成唯識論
成唯識論(Vij?āpti-mātratā-siddhi-?āstra) 佛教論書。又名《凈唯識論》,簡稱《唯識論》。玄奘糅譯印度親勝、火辨、難陀、德慧、安慧、凈月、護(hù)法、勝友、勝子、智月等十大論師分別對《唯識三十頌》所作的注釋而成。10卷。傳說玄奘留學(xué)印度時(shí),曾廣收十家注釋(每家各10卷)...[詳情]
成唯識論譯注 卷一
成唯識論譯注卷一
作者:韓廷杰釋譯
星云大師總監(jiān)修
卷一
向萬法唯識的佛法致敬!向完全清凈的佛陀致敬!向部分清凈的菩薩致敬!我(十大論師)現(xiàn)在解釋世親菩薩的《唯識三十頌》,是為了給有情眾生帶來利益和安樂。
安慧認(rèn)為:今天造這部論,乃是為了讓對于我、法二空之理迷惑不解或理解錯(cuò)誤的人們,能夠?qū)τ诙罩懋a(chǎn)生正確的理解。而讓他們產(chǎn)生正確理解的目的,則是為了讓他們斷除煩惱障和所知障。由我執(zhí)產(chǎn)生煩惱障和由法執(zhí)產(chǎn)生所知障,如果能由證悟我、法二空,則煩惱障和所知障就會隨之?dāng)喑。斷?a href="/remen/erzhang.html" class="keylink" target="_blank">二障的目的,則是為了得到兩種殊勝果報(bào):㈠由于斷除了能使眾生相續(xù)再生的煩惱障,便能證得真正的解脫,即涅槃;㈡由于斷除了障礙對事物正確理解的所知障,便能證得大菩提。
火辨等人認(rèn)為:為了使錯(cuò)誤地認(rèn)為有我、有法的人們明白過來,讓他們領(lǐng)悟我、法二空,如實(shí)地理解唯識道理。
護(hù)法等認(rèn)為:因?yàn)橛腥藢ξㄗR理論迷惑而誤解,如:小乘佛教說一切有部認(rèn)為,客觀事物就像識一樣,并不是不存在;大乘空宗則認(rèn)為,識就像外境一樣,是不存在的;《楞伽經(jīng)》卻認(rèn)為,八個(gè)識的用途不同,但其本體是一個(gè);小乘經(jīng)量部認(rèn)為,除心法之外沒有另外的心所法。為了破除這種種不同的主張,讓人們對深?yuàn)W玄妙的唯識理論有個(gè)正確理解,所以要造這部論。
原典
稽首唯識性,滿分清凈者。
我今釋彼說,利樂諸有情。
今造此論,為于二空有迷謬者生正解故,生解為斷二重障故。由我、法執(zhí)二障具生,若證二空,彼障隨斷。斷障為得二勝果故;由斷續(xù)生煩惱障,故證真解脫(1);由斷礙解所知障,故得大菩提(2)。
又,為開示謬執(zhí)我法迷唯識者,令達(dá)二空,于唯識理如實(shí)知故。
復(fù)有迷謬唯識理者,或執(zhí)外境如識非無,或執(zhí)內(nèi)識如境非有,或執(zhí)諸識用別體同,或執(zhí)離心無別心所。為遮此等種種異執(zhí),令于唯識深妙理中得如實(shí)解,故作斯論。
注釋
(1)真解脫解脫是梵文的意譯,是指擺脫了一切煩惱的一種精神境界,即涅槃。小乘佛教的解脫住于涅槃,這不是真解脫。大乘佛教認(rèn)為:佛因其大悲,不住于涅槃,又因其大智,不住于生死。這才是真解脫。
(2)大菩提菩提是梵文的音譯,意譯覺悟。大菩提即佛果菩提,對于小乘佛教的聲聞、緣覺來說稱為大菩提,又稱為無上菩提。
譯文
外人難說:如果只有識的話,為什么世間的一般凡夫及諸外道和出世間的諸圣教都說有我、有法呢?
論主回答說:《唯識三十頌》說:“我和法都是假設(shè)而有,有各種各樣的相狀,它們都是識變現(xiàn)的。能變之識只有三種:第八阿賴耶識為異熟識,第七末那識為思量識,眼、耳、鼻、舌、身、意六識稱為了別境識。”
論說:世間的一般凡夫及諸外道和出世間的諸圣教別說有我有法,都不過是一些假說而已,其實(shí),它們并沒有真實(shí)的體性。所謂“我”是主宰的意思,“法”是軌持,即所謂“軌生物解,任持自性”的意思。若我若法,都有各種不同的形相。“我”的形相在世間稱為有情、命者等,在小乘佛教稱為預(yù)流、一來等。“法”的行相,勝論稱為實(shí)、德、業(yè)等,佛教稱為五蘊(yùn)、十二處、十八界等。“轉(zhuǎn)”的意思是說隨著識與種種方便施設(shè)的語言文字而有各種不同的假說。如果諸我、法相都是假說,那么,它們依據(jù)什么得以成立呢?那些我、法之相都是由于識的變現(xiàn)而假說的。“識”是了別的意思。這里所說的“識”(心法),也包括心所法,因?yàn)樾乃ū仨毰c心法相應(yīng)而起,也就是說,有心法生起的時(shí)候,必然也有與之相應(yīng)的心所法相伴隨而俱生。
安慧認(rèn)為:所謂“變”,是說識體生時(shí),轉(zhuǎn)似相、見二分,因?yàn)橄喾趾鸵姺侄际且蕾囎宰C分而生起的緣故。依據(jù)相、見二分假說有我(見分)、法(相分)。彼我彼法離此相分、見分則無所依取。
難陀等認(rèn)為:由識所變現(xiàn)的外境,是由于我執(zhí)與法執(zhí)分別熏習(xí)產(chǎn)生的,所以內(nèi)識生起時(shí),才會變現(xiàn)出種種的我與法來。我、法相雖然來自內(nèi)識,但藉由虛妄分別,卻能投射于外境上,成為一種幻相,隨境而現(xiàn)。各類愚蠢迷惑的有情眾生,從無始以來,就妄執(zhí)這些“似外境”相以為實(shí)是我、實(shí)法,就像是患眼病或作夢的人,把因眼病而看到的五顏六色或者是一些夢境,誤認(rèn)為都是真實(shí)的東西。
護(hù)法等認(rèn)為:愚蠢人認(rèn)為實(shí)有的我和法都是不存在的,但隨順其虛妄分別而施設(shè),所以說為假有。由于內(nèi)識的變現(xiàn),好像是有我、有法,雖然可以說是有,但并不是真實(shí)的我和法,只是似我、似法在顯現(xiàn),所以說是假有。外境是隨順眾生的虛妄分別而方便建立,所以不如識的存在;而識的存在必須依托內(nèi)因外緣而生,所以不像外境那樣是無,這就排除了增、減二種錯(cuò)誤主張。外境依仗內(nèi)識而虛假成立,從俗諦來看是有;內(nèi)識是虛假外境的所依,從真諦來看也是有。
原典
若唯有識,云何世間及諸圣教說有我法?
頌曰:
由假說我法,有種種相轉(zhuǎn),
彼依識所變,此能變唯三:
謂異熟思量,及了別境識。
論曰:世間、圣教說有我、法,但由假立,非實(shí)有性。我(1)謂主宰,法(2)謂軌持。彼二俱有種種相轉(zhuǎn):我種種相謂有情、命者等(3),預(yù)流、一來等(4);法種種相謂實(shí)、德、業(yè)等(5),蘊(yùn)、處、界等(6)。“轉(zhuǎn)”謂隨緣施設(shè)有異。如是諸相若由假說,依何得成?彼相皆依識所轉(zhuǎn)變而假施設(shè)。“識”謂了別,此中識言亦攝心所(7),定相應(yīng)故。
“變”謂識體轉(zhuǎn)似二分,相、見俱依自證(8)起故,依斯二分施設(shè)我、法,彼二離此無所依故。
或復(fù)內(nèi)識轉(zhuǎn)似外境,我、法分別熏習(xí)(9)力故,諸識生時(shí)變似我、法。此我、法相雖在內(nèi)識,而由分別似外境現(xiàn)。諸有情類無始時(shí)來,緣此執(zhí)為實(shí)我、實(shí)法,如患、夢者患夢力故,心似種種外境相現(xiàn),緣此執(zhí)為實(shí)有外境。
愚夫所計(jì)實(shí)我實(shí)法都無所有,但隨妄情而施設(shè),故說之為假。內(nèi)識所變似我似法,雖有而非實(shí)我、法性,然似彼現(xiàn),故說為假。外境隨情而施設(shè),故非有如識;內(nèi)識必依因緣生故,非無如境,由此便遮增、減二執(zhí)(10)。境依內(nèi)識而假立,故唯世俗(11)有,識是假境所依事故,亦勝義(12)有。
注釋
(1)我:梵文的意譯,音譯阿特曼。意謂起主宰作用的神識。原意為“呼吸”,引申為生命、自己、身體、自我、本質(zhì)、自性。泛指獨(dú)立永遠(yuǎn)之主體,此主體潛在于一切物之根源內(nèi),而支配統(tǒng)一個(gè)體。乃印度思想界重要主題之一。佛教主張無我說,明示存在與緣起性之關(guān)系,否定永遠(yuǎn)存續(xù)、自主獨(dú)立存在、中心之所有主、支配一切等性質(zhì),而強(qiáng)調(diào)“我”之不存在、不真實(shí)。
(2)法,梵文的意譯,音譯達(dá)磨或達(dá)摩!妒鲇洝肪硪徽f:“法謂軌持。軌謂軌范,可生 物解。持謂任持,不舍自相。”(大正四十二·頁二三九)意謂法所表示的事物有一定的規(guī) 范,有質(zhì)的規(guī)定性,即宇宙萬有。
(3)有情、命者等我又稱為有情、意生、摩納縛迦(勝我)、養(yǎng)育者、數(shù)取趣 (補(bǔ)特伽羅)、命者、知者、見者,現(xiàn)舉有情、命者以概其余,故稱為“等”。
(4)預(yù)流、一來等:預(yù)流和一來是小乘佛教的二種果位。預(yù)流是梵文的意譯,音譯須 陀洹,預(yù)流意謂剛剛參預(yù)圣流,是小乘佛教的初果位。一來是梵文的意譯,音 譯斯陀含,一來意謂再來人間受生一次,便能得到最后解脫。“等”是指這里省略了小乘佛 教的三果位阿那含和四果位阿羅漢。
(5)實(shí)、德、業(yè)等:勝論立六句義,實(shí)、德、業(yè)、同、異、和合。現(xiàn)舉實(shí)、德、業(yè)三種,代表六 種,故稱“等”。
(6)蘊(yùn)、處、界等:蘊(yùn)是五蘊(yùn),色、受、想、行、識。處是十二處,包括眼、耳、鼻、舌、身、 意六根和色、聲、香、味、觸、法六塵。界是十八界,包括六根、六塵和六識。此處指十善 巧除蘊(yùn)、處、界以外,還有緣起、處非處、根、世、諦、乘、有為、無為,F(xiàn)舉蘊(yùn)、處、界 三種,代表十種,故稱為“等”。
(7)心所:梵文的意譯,亦稱心數(shù)、心所法、心所有法。從屬于心王。乃五 位之一。與心相應(yīng)而同時(shí)存在,為種種復(fù)雜之精神作用。意謂相應(yīng)于心法而起的心理活動。 唯識的心所法分為六位五十一種:遍行五、別境五、善十一、煩惱六、隨煩惱二十、不定四 。
(8)相、見、自證:即相分、見分和自證分。識所緣的境稱為相分,識的能緣作用稱為見分,識 的自體稱為自證分。
(9)熏習(xí)是指前七識的現(xiàn)行對第八識的一種熏發(fā)作用,使第八識的種子增長。
(10)增、減二執(zhí):外境非有,若認(rèn)為有則為增;內(nèi)識非無,若認(rèn)為無則為減。
(11)世俗:世間一般所見之真理、道理,為真俗二諦之一。由于絕對最高真理之第一義諦,不 易為一般人所理解,故先以世俗之道理與事實(shí)為出發(fā)點(diǎn),再次第導(dǎo)向高境地。
(12)勝義又作第一義、真實(shí)。指勝于世間世俗義之最勝真實(shí)道理。即無相之所行,不可言說, 絕諸表示,息諸諍論,超越一切尋思之境相。據(jù)《顯揚(yáng)圣教論》卷十九、《辯中邊論》卷 中等說,如圣道、涅槃、真如等,均為超越世間習(xí)俗之真理,故稱勝義諦。
譯文
外道和小乘問:怎么知道實(shí)際上并無外境,只有內(nèi)識變現(xiàn)為好像是有外境在產(chǎn)生呢?
論主簡略回答說:因?yàn)檎鎸?shí)的我、法是沒有的。
犢子部、正量部、經(jīng)量部和外道問:為什么說真實(shí)的我不存在呢?
論主回答說:認(rèn)為有我的主張簡略來說有三種:一數(shù)論和勝論師主張,“我”是永恒的,普遍存在于五趣當(dāng)中,如虛空那樣存在于十方,到處造作各種行為而受苦、受樂;二耆那教認(rèn)為:“我”雖然是永恒的,但大小不定,可以隨著身體的大小而有變化,可以卷縮,也可以舒展;三獸主、遍擊等外道認(rèn)為:“我”是永恒的,細(xì)小得像一個(gè)極微,潛伏于身體中造作各種行為。
第一種主張是錯(cuò)誤的,為什么呢?認(rèn)為“我”是永恒的,普遍存在于五趣當(dāng)中,量同虛空,就不應(yīng)當(dāng)隨順身體受苦、受樂等。如果“我”是永恒的,普遍存在于五趣當(dāng)中,就應(yīng)當(dāng)不必考慮轉(zhuǎn)不轉(zhuǎn)動的問題,為什么還能隨順身體造作各種行為呢?而且,人們所執(zhí)著的“我”,對于有情眾生來說,是相同呢?還是不同呢?如果說是相同的話,一個(gè)眾生造作某一行為時(shí),一切眾生都應(yīng)造作這種行為,一個(gè)受某種果報(bào)時(shí),一切眾生都應(yīng)當(dāng)受這種果報(bào),一個(gè)得解脫,一切眾生都應(yīng)當(dāng)?shù)媒饷,這就造成極大的過錯(cuò)。
如果你們所說的我和一切有情眾生的我不同一體,則一個(gè)有情眾生的我體周遍,各有情眾生的我體也應(yīng)當(dāng)周遍。既然各有情眾生的我體互相周遍,就會各各互相涉入,一個(gè)有情眾生的我體和各個(gè)有情眾生的我體應(yīng)當(dāng)相互混雜為一,即成同一個(gè)我體。一個(gè)有情眾生作業(yè)時(shí),一切有情眾生都應(yīng)當(dāng)同時(shí)作業(yè);一個(gè)有情眾生受果時(shí),一切有情眾生都應(yīng)當(dāng)同時(shí)受果。因?yàn)槟銈兯f的我和一切有情眾生的我,同在一處,沒有區(qū)別。這應(yīng)當(dāng)稱為一切所作,一切所受。
如果說我體雖遞,但作、受各有所屬,即誰作誰受,這樣就不會犯上述過失。但是這種說法在道理上也講不通,因?yàn)闃I(yè)、果、身與各有情眾生的“我”相合為一體,不分彼此,說屬于這個(gè)而不屬于那個(gè),這在道理上講不通。一個(gè)眾生得解脫,一切眾生都得解脫,是因?yàn)樗薹ā⑺C法和上述一切相雜的“我”合為一體的原故。
第二種觀點(diǎn)也是錯(cuò)誤的,為什么呢?“我”常住于身中,不應(yīng)當(dāng)隨順身體而有舒展或卷縮。既然有舒展或卷縮,就像是風(fēng)箱中的風(fēng)一樣,應(yīng)當(dāng)是非永恒的。而且,認(rèn)為“我”隨順身體的大小而有卷舒,應(yīng)當(dāng)可進(jìn)行分析,或認(rèn)為色是我,或認(rèn)為受是我,或認(rèn)為想是我,或認(rèn)為行是我,或認(rèn)為識是我,怎么能認(rèn)為我體同一呢?所以,那種意見就如兒童、小奴戲于沙土一般。
第三種觀點(diǎn)也是錯(cuò)誤的,為什么呢?“我”小得像一極微,怎能使大的身軀運(yùn)轉(zhuǎn)呢?如果認(rèn)為“我”雖然很小,而在身內(nèi)迅速運(yùn)轉(zhuǎn),就像旋火輪那樣,就應(yīng)當(dāng)認(rèn)為“我”并非同一,亦非常住,因?yàn)楦鞔瓮鶃淼牟⒎浅W,亦非同一?/p>
另外,人們所說的“我”又有三種:一俗人認(rèn)為五蘊(yùn)就是我;二數(shù)論派認(rèn)為“我”與五蘊(yùn)不相同的;三小乘犢子部認(rèn)為,“我”與五蘊(yùn)既不相同,又不是毫無關(guān)系。俗人認(rèn)為五蘊(yùn)就是“我”,這是不對的,因?yàn)?ldquo;我”應(yīng)當(dāng)是與五蘊(yùn)一樣并非常住,亦非同一。而且,根及屬于根的扶塵根肯定不屬于“我”,就像客觀物質(zhì)互相妨礙的緣故。心法和心所法也不是真實(shí)的“我”,因?yàn)樾姆ê托乃ú⒉皇怯篮阆嗬m(xù)的,需要各種條件和合而成的緣故。其余的不相應(yīng)“行”和無表色也不是真實(shí)的“我”,因?yàn)樗鼈兙拖裉摽漳菢記]有分別,是沒有覺性的。
第二種所說的“我”與五蘊(yùn)不相同,也不對,如果是那樣的話,“我”就像虛空那樣不能作業(yè),也不能受果。
第三種認(rèn)為“我”與五蘊(yùn)并不相同,也不是毫無關(guān)系,這也不對,認(rèn)為“我”依五蘊(yùn)而立,就應(yīng)當(dāng)像五蘊(yùn)那樣是無常的。“我”與五蘊(yùn)非即非離,就應(yīng)當(dāng)像瓶等那樣無常,所以沒有真實(shí)的“我”。而且,既不能說是有為法,也不能說是無為法,也不能說是“我”,也不能說不是“我”,所以,他們所說的真實(shí)“我”是不能成立。
又,人們所說的真實(shí)“我”體是有思慮呢?還是無思慮呢?如果像數(shù)論所主張的那樣是有思慮,就應(yīng)當(dāng)是非永恒的,因?yàn)椴⒉皇怯肋h(yuǎn)有思慮。如果像勝論所主張的那樣沒有思慮,就應(yīng)像虛空那樣不能造作行為,也不能接受果報(bào)。所以認(rèn)為有“我”的主張,從道理上來講都不能成立。
又,人們所說的“我”是有作用呢?是無作用呢?如果像耆那教所主張的那樣是有作用,就像手、腳等那樣,就應(yīng)當(dāng)是非永恒的。如果像數(shù)論所主張的那樣是無作用,就如兔角那樣,沒有真實(shí)的“我”。所以從兩方面講,認(rèn)為有“我”的主張都不能成立。
又,主張有“我”的人們所說的“我”體能緣境嗎?如果不能緣境的話,你們怎么知道“我”真實(shí)存在呢?如果“我”能緣境的話,有“我”的見解就不是錯(cuò)誤的,如實(shí)知曉的緣故。如果是這樣的話,為什么執(zhí)有我的外道、小乘所相信的至教中都破除“有我”的見解而稱贊無我”呢?如果我見非是顛倒,為什么要予以破除呢?如果無我是邪見,為什么要予以稱贊呢?因各個(gè)至教中說“無我”的見解能證得涅槃,堅(jiān)持“有我”的見解則會沉淪于生死輪回。如若依你們說:不執(zhí)我的知見是邪見,執(zhí)我的知見是正見,那么哪會有錯(cuò)誤的見解能證得涅槃,正確的見解反而沉淪于生死呢?而且,由妄想產(chǎn)生的我見,絕對不能緣于真實(shí)的我體,因?yàn)槲乙娪兴芯壎鸬乃,就如其余的心法和心所法那樣,都緣自體所變的相分。所以我見所緣的對象肯定不是真實(shí)我體,因?yàn)槭菍儆谖乙姷乃壍木壒,就如其余的色法等那樣,是所緣,是假有,那里可說為實(shí)我呢?所以我見不緣真實(shí)的“我”,只是緣內(nèi)識變現(xiàn)的五蘊(yùn),但隨眾生的種種虛妄分別而方便施設(shè)為“我”。
原典
云何應(yīng)知實(shí)無外境唯有內(nèi)識,似外境生?
實(shí)我實(shí)法不可得故。
如何實(shí)我不可得耶?
諸所執(zhí)我略有三種:一者執(zhí)我體常周遍,量同虛空,隨處造業(yè)(1)受苦樂故;二者執(zhí)我其體雖常,而量不定,隨身大小有卷舒故;三者執(zhí)我體常至細(xì)如一極微(2),潛轉(zhuǎn)身中作事業(yè)故。
初且非理,所以者何?執(zhí)我常遍,量同虛空,應(yīng)不隨身受苦樂等。又常遍故,應(yīng)無動轉(zhuǎn),如何隨身能造諸業(yè)?又所執(zhí)我,一切有情為同為異?若言同者,一作業(yè)時(shí)一切應(yīng)作,一受果時(shí)一切應(yīng)受,一得解脫時(shí)一切應(yīng)解脫,便成大過。
若言異者,諸有情我更相遍故,體應(yīng)相雜,又一作業(yè)一受果時(shí)與一切我處無別故,應(yīng)名一切所作所受。
若謂作、受各有所屬無斯過者,理亦不然,業(yè)、果及身與諸我合,屬此非彼不應(yīng)理故。一解脫時(shí)一切應(yīng)解脫,所修證法一切我合故。
中亦非理,所以者何?我體常住,不應(yīng)隨身而有舒卷,既有舒卷,如橐鑰風(fēng)應(yīng)非常住。又我隨身應(yīng)可分析,如何可執(zhí)我體一耶?故彼所言如童豎戲。
后亦非理,所以者何?我量至小如一極微,如何能令大身遍動?若謂雖小而速巡身,如旋火輪似遍動者,則所執(zhí)我非一非常,諸有往來非常一故。
又,所執(zhí)我復(fù)有三種:一者即蘊(yùn),二者離蘊(yùn),三者與蘊(yùn)非即非離。初即蘊(yùn)我理且不然,我應(yīng)如蘊(yùn),非常一故。又內(nèi)諸色(3)定非實(shí)我,如外諸色有質(zhì)礙故。心、心所法亦非實(shí)我,不恒相續(xù),待眾緣故。余行、余色(4)亦非實(shí)我,如虛空等非覺性故。
中離蘊(yùn)我理亦不然,應(yīng)如虛空無作、受故。
后俱非我理亦不然,許依蘊(yùn)立非即離蘊(yùn),應(yīng)如瓶等非實(shí)我故。又既不可說有為、無為(5),亦應(yīng)不可說是我、非我,故彼所執(zhí)實(shí)我不成。
又,諸所執(zhí)實(shí)有我體為有思慮?為無思慮?若有思慮,應(yīng)是無常,非一切時(shí)有思慮故。若無思慮,應(yīng)如虛空,不能作業(yè)亦不受果,故所執(zhí)我理俱不成。
又,諸所執(zhí)實(shí)有我體為有作用?為無作用?若有作用,如手足等應(yīng)是無常;若無作用,如兔角等應(yīng)非實(shí)我,故所執(zhí)我二俱不成。
又,諸所執(zhí)實(shí)有我體為是我見(6)所緣境不?若非我見所緣境者,汝等云何知實(shí)有我?若是我見所緣境者,應(yīng)有我見非顛倒攝,如實(shí)知故。若爾,如何執(zhí)有我者所信至教皆毀我見稱贊無我?言無我見能證涅槃(7),執(zhí)著我見沉淪生死。豈有邪見(8)能證涅槃,正見(9)翻令沉淪生死?又諸我見不緣實(shí)我,有所緣故,如緣余心。我見所緣定非實(shí)我,是所緣故,如所余法。是故我見不緣實(shí)我,但緣內(nèi)識變現(xiàn)諸蘊(yùn),隨自妄情種種計(jì)度。
注釋:
(1)業(yè):梵文的意譯,音譯羯磨,即行為。包括身業(yè)(行動)、語業(yè)(說話)、意業(yè)(思 想活動)三種。
(2)極微:梵文的意譯,音譯阿拏、阿菟、阿耨等,是構(gòu)成色法的最小單位。
(3)內(nèi)諸色:即內(nèi)色,也就是凈色根和扶塵根,因在自身,故稱內(nèi)色?陀^物質(zhì)稱為外色。
(4)余行、余色行是梵文的意譯,意謂遷流、造作,是指一切精神現(xiàn)象和物質(zhì)現(xiàn)象的 生起和變化活動。余行是指心法和心所法以外的行。色是梵文的意譯,即物質(zhì)。余色此 指無表色,亦稱無作色,是身中一種無形的色法。
(5)有為、無為即有為法和無為法。有為法是因緣和合的事物,有生、住、異、滅四人特征! o為法是非因緣和合形成、無生滅變化的絕對存在。
(6)我見:梵文的意譯,亦譯我執(zhí)、身見等,音譯薩迦耶見,主張我和我所都是 實(shí)有的觀點(diǎn)。
(7)涅槃:梵文的音譯,意譯圓寂。是佛教徒修行所追求的最高解脫境界,已經(jīng)擺脫生 死輪回之苦和一切煩惱。
(8)邪見:五見(薩迦耶見、邊執(zhí)見、邪見、見取見、戒禁取見)之一,梵文的意譯,是否定因果報(bào)應(yīng)的錯(cuò)誤見解。
(9)正見:八正道之一,梵文的意譯,是對四諦等佛教真理的正確見解。
譯文
種種的我執(zhí),簡略來說有二種:一是俱生,即與生俱有的我執(zhí);二是分別,由于第六意識的虛妄分別而產(chǎn)生的我執(zhí)。俱生我執(zhí)從無始以來,由于虛妄熏習(xí)的內(nèi)在因力,常存于五蘊(yùn)身中,不需要外道的錯(cuò)誤說教,也不需要因受持外道的教義而于內(nèi)心上生起邪分別,然后方得生起,所以稱為俱生我執(zhí)。
俱生我執(zhí)又分為兩種:一常相續(xù),第七識緣第八識,認(rèn)為第八識在第七識的心中之相為真實(shí)的“我”;二有間斷,這就是第六意識中緣于第八識阿賴耶識所變現(xiàn)的五取蘊(yùn)這個(gè)相分為其本質(zhì),或總緣五蘊(yùn)為我,或取五蘊(yùn)之中任一者為我,而在第六識中產(chǎn)生幻覺,執(zhí)取為我,于上執(zhí)稱為實(shí)我。這兩種我執(zhí)微細(xì)隱密,難以斷除,要在修道位上一再修行我空觀才能斷除。
分別我執(zhí)是由于現(xiàn)實(shí)環(huán)境中種種的客觀因緣形成的,并不是與生俱有,需要有外道的錯(cuò)誤說教和受持外道教義而于內(nèi)心上起邪分別才能產(chǎn)生,所以稱為分別我執(zhí)。分別我執(zhí)只有在第六意識中有。分別我執(zhí)又分為兩種:一因?yàn)橥獾厘e(cuò)誤地解釋五蘊(yùn)相,心中產(chǎn)生一種印象,對此虛妄分別為實(shí)我;二因?yàn)橥獾浪f的“我”相,第六識在此產(chǎn)生自己心相的影子,對此虛妄分別計(jì)度為實(shí)我。這兩種我執(zhí)粗顯,所以容易斷除,在見道位觀一切法空真如即可斷除。
這樣所說的一切有我的主張,或有認(rèn)為心外五蘊(yùn)是有,或是認(rèn)為心外五蘊(yùn)是無,但認(rèn)為心內(nèi)五蘊(yùn)都是有,所以我執(zhí)都是把非永恒的五蘊(yùn)相妄執(zhí)為“我”。但是,五蘊(yùn)之相都是因緣和合而生,所以是幻有,由于人們的虛妄計(jì)度,硬說是“我”,這種“我”肯定是沒有的。所以佛經(jīng)這樣說:“比丘應(yīng)當(dāng)知道,世間沙門和婆羅門主張有我的見解,都是緣五蘊(yùn)而起。”
外人詰難說:真實(shí)的“我”如果沒有的話,怎能記憶過去的事情?怎能認(rèn)識外境?怎能誦持經(jīng)書、溫習(xí)文史?怎能有恩愛、怨恨等事呢?
論主批駁說:人們所說的真實(shí)我體既然是常住而無變易,以后的“我”應(yīng)當(dāng)像以前的“我”一樣,實(shí)際上,這種事情是沒有的。以前的我應(yīng)當(dāng)像以后的我,這樣的事情并不是沒有,因?yàn)橐院蟮奈殷w與以前的我體沒有區(qū)別。如果說我的作用前后有變化,并不是我體前后有變化,像這樣講,從道理上也講不通,因?yàn)樽饔貌荒茈x開本體,用亦應(yīng)當(dāng)同體一樣的是常有。反過來說,本體也不能離開作用,如此體也應(yīng)當(dāng)是同用一樣非永恒的。但是,各個(gè)有情眾生各有一個(gè)阿賴耶識,持續(xù)不斷,能使種子和一切事物互為原因。由于熏習(xí)緣故而有如此記憶、認(rèn)識、誦持、溫習(xí)、感恩、怨恨等事。所以,像這樣的詰難,失敗的是你們,而不是我們唯識宗。
外人詰難說:如果沒有真實(shí)的“我”,誰能造作行為?誰能接受果報(bào)呢?
論主回答說:人們所說的實(shí)我既然是沒有變化,像虛空那樣,怎能造作行為接受果報(bào)呢?如果有變化,就應(yīng)當(dāng)是非永恒的。然而由于各有情眾生心法和心所法的因緣力持續(xù)不斷,因而可以造作行為接受果報(bào),這在道理上不相違逆。
外人詰難說如果“我”實(shí)際上是沒有的話,誰在五趣或六趣中生死輪回呢?又是誰厭苦而求涅槃呢?
論主回答說:人們所說的“我”既然是無生無滅,怎能說是生死輪回呢?如果“我”永遠(yuǎn)像虛空那樣不為苦所惱,為什么要厭苦舍苦而求涅槃呢?所以主張有“我”的人往往是自我推翻。然而有情眾生身心持續(xù)不斷,是由于煩惱業(yè)力使眾生在六趣輪回不息,由于厭惡痛苦而求涅槃。由此可見,肯定沒有實(shí)我,但有各種識,從無始以來,前念息滅,后念產(chǎn)生,因果相續(xù),由于虛妄熏習(xí),好像是有“我”之相在顯現(xiàn),愚蠢的人們將此妄執(zhí)為“我”。
原典
然諸我執(zhí)略有二種:一者俱生,二者分別。俱生我執(zhí)無始時(shí)來虛妄熏習(xí)內(nèi)因力故,恒與身俱,不待邪教及邪分別,任運(yùn)而轉(zhuǎn),故名俱生。
此復(fù)二種:一常相續(xù),在第七識緣第八識,起自心相,執(zhí)為實(shí)我;二有間斷,在第六識緣識所變五取蘊(yùn)(1)相,或總或別,起自心相,執(zhí)為實(shí)我。此二我執(zhí)細(xì)故難斷,后修道(2)中數(shù)數(shù)修習(xí)勝生空觀方能除滅。
分別我執(zhí)亦由現(xiàn)在外緣力故,非與身俱,要待邪教及邪分別然后方起,故名分別。唯在第六意識中有,此亦二種:一緣邪教所說蘊(yùn)相,起自心相,分別計(jì)度執(zhí)為實(shí)我;二緣邪教所說我相,起自心相,分別計(jì)度執(zhí)為實(shí)我。此二我執(zhí)粗故易斷,初見道(3)時(shí)觀一切法生空真如(4)即能除滅。
如是所說一切我執(zhí)自心外蘊(yùn)或有或無,自心內(nèi)蘊(yùn)一切皆有,是故我執(zhí)皆緣無常五取蘊(yùn)相妄執(zhí)為我。然諸蘊(yùn)相從緣生故是如幻有,妄所執(zhí)我橫計(jì)度故,決定非有。故契經(jīng)說:“必芻(5)當(dāng)知,世間沙門、婆羅門(6)等所有我見,一切皆緣五取蘊(yùn)起。”
實(shí)我若無,云何得有憶識、誦習(xí)、恩怨等事?
所執(zhí)實(shí)我既常無變,后應(yīng)如前,是事非有。前應(yīng)如后,是事非無,以后與前體無別故。若謂我用前后變易非我體者,理亦不然,用不離體,應(yīng)常有故,體不離用,應(yīng)非常故。然諸有情各有本識(7),一類相續(xù),任持種子(8)與一切法更互為因,熏習(xí)力故得有如是憶識等事,故所設(shè)難于汝有失,非于我宗。
若無實(shí)我,誰能造業(yè)?誰受果耶?
所執(zhí)實(shí)我既無變易,猶如虛空,如何可能造業(yè)受果?若有變易,應(yīng)是無常。然諸有情心、心所法因緣力故,相續(xù)無斷造業(yè)受果,于理無違。
我若實(shí)無,誰于生死輪回(9)諸趣?誰復(fù)厭苦求趣涅槃?
所執(zhí)實(shí)我既無生滅,如何可說生死輪回?常如虛空,非苦所惱,何為厭舍求趣涅槃?故彼所言常為自害。然有情類身心相續(xù),煩惱業(yè)力輪回諸趣,厭患苦故,求趣涅槃。由此故知定無實(shí)我,但有諸識無始時(shí)來前滅后生,因果相續(xù),由妄熏習(xí)似我相現(xiàn),愚者于中妄執(zhí)為我。
注釋:
(1)五取蘊(yùn):即色、受、想、行、識五蘊(yùn),因?yàn)橛、貪稱為取,蘊(yùn)能生取,或蘊(yùn)從取生,故稱五蘊(yùn)為五取蘊(yùn)。
(2)修道:佛教修行階位之一,與見道、無學(xué)道合稱三道。大乘佛教把菩薩階位分為十地,二地以上十地以前都稱為修道。
(3)見道:佛教修行階位之一,亦稱見諦道或見諦,與修道、無學(xué)道合稱三道,在菩薩十地中列入初地,因?yàn)榇宋荒軌蝮w會唯識真如,故稱通達(dá)位。
(4)真如:梵文的意譯,指事物的真實(shí)屬性,唯識宗把唯識實(shí)性稱為真如。
(5)苾芻即比丘,意譯乞士,指出家后受過具足戒的男僧,俗稱和尚。
(6)沙門、婆羅門沙門是梵文沙門那的音譯略稱,意譯凈心。原為古印度反婆羅門思潮 諸派出家者的總稱,后專指佛教僧侶。婆羅門是梵文的音譯,印度四種姓之一,屬祭司階層。
(7)本識:即第八識阿賴耶識,因?yàn)樗且磺杏袨榉ê蜔o為法依持的根本,所以稱為本識。
(8)種子:梵文Bija的意譯。唯識宗認(rèn)為:阿賴耶識像一座奇異的倉庫,儲藏著產(chǎn)生各種事物的功能,就像可以生果的植物種子一樣。種子,如同谷類等之由其種子所生,色法(物質(zhì))與 心法(精神)等一切現(xiàn)象有其產(chǎn)生之因種,稱為種子。谷類之種子稱為外種;對外之種子而言,唯識宗將種子攝于阿賴耶識中,稱為內(nèi)種。內(nèi)種子系指其生果功能而言,乃為現(xiàn)行諸法熏習(xí)于阿賴耶識中而形成一特殊之習(xí)性者,故又稱習(xí)氣或余習(xí)。
(9)輪回:梵文的意譯,音譯僧婆洛。佛教認(rèn)為眾生在三界六趣生了又死,死了又生,循環(huán)不已,猶如車輪旋轉(zhuǎn)不停。又作生死、生死輪回、生死相續(xù)、流轉(zhuǎn)、輪轉(zhuǎn)。
譯文
外人問道:為什么說識外各種真實(shí)事物是不存在的呢?
論主回答說:因?yàn)橥獾篮托〕怂f的客觀事物,在道理上來說是肯定沒有的。
外道所說的外境為什么沒有呢?數(shù)論認(rèn)為“我”就是思慮,利用薩埵、剌阇、答摩三種屬性構(gòu)成五大等二十三種法。而五大等法由薩埵、剌阇、答摩三事合成是真實(shí)的,并非虛假的,因?yàn)樗鼈兪?a href="/remen/xianliang.html" class="keylink" target="_blank">現(xiàn)量所得。這種主張是錯(cuò)誤的,為什么呢?因?yàn)槲宕蟮榷ㄊ怯珊芏嘁蛩貥?gòu)成的,就像軍、林等那樣應(yīng)當(dāng)是虛假的,并非真實(shí),怎么能說是現(xiàn)量所得呢?
而且,五大等二十三法如果是實(shí)有的話,就應(yīng)當(dāng)和自性一樣,不是薩埵、剌阇、答摩三種屬性合成,因?yàn)樗_埵等三種屬性就是五大等二十三法,就應(yīng)當(dāng)如五大等也由薩埵等三種屬性合成。自性就應(yīng)當(dāng)如五大等一樣是有變易的,是無常的。而且,自性的薩埵等各有多種功能,本體也應(yīng)當(dāng)是多種,因?yàn)楣δ芎捅倔w是一致的。薩埵等三既然遍于一切自性本體,一分轉(zhuǎn)變成法之時(shí),其余的也應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)變,因?yàn)樽孕灾w是無區(qū)別的。自以為薩埵等三種屬性,體與相各有區(qū)別,怎能三事和合成一相呢?不應(yīng)當(dāng)和合時(shí)變?yōu)橐幌,因(yàn)榕c木和合時(shí)的體是無區(qū)別的。如果認(rèn)為薩埵等三種屬性本體相異,其相相同,便違背本學(xué)派體、相同一的主張。假使三事合成一相,本體應(yīng)當(dāng)如相狀一般隱密一體,相狀也應(yīng)當(dāng)像本體一樣明顯地分為三種,所以不能說是薩埵等三合成一體。而且,薩埵等三是各別的,五大等是一總體,總體和各別是一致的,不應(yīng)當(dāng)分一和三。
薩埵等三變化時(shí),如果不和合成一個(gè)體相,就和不變化一樣,為什么顯現(xiàn)為一個(gè)東西呢?如果薩埵等三和合成一個(gè)相狀,應(yīng)當(dāng)喪失原來的個(gè)別相狀,其體也應(yīng)當(dāng)隨其相狀而喪失。不能說薩埵等三各有二相:總相和別相。因?yàn)榭傁嗑褪莿e相,總相也應(yīng)當(dāng)是三種,怎能見一總體呢?如果說薩埵等三各有三相,雜湊在一起,難以知曉,所以呈現(xiàn)一體的話,這也不對,既然是有三相,怎能呈現(xiàn)一體呢?又怎么知道薩埵等三有別呢?如果薩埵等三各具三相,應(yīng)當(dāng)是每一種屬性都能構(gòu)成物質(zhì)現(xiàn)象等,既然如此,試問究竟何所缺少,定要待薩埵等三和合在一起才能成為一色呢?相有三種,本體也應(yīng)當(dāng)是各有三種,因?yàn)轶w就是相。
而且,五大等二十三法也都是薩埵等三和合而成,自性和五大等法應(yīng)當(dāng)是沒有差別。這樣,因果、五唯、五大、十一根的差別都不能成立,如果是這樣的話,一根應(yīng)緣一切境,或者一境由一切根所緣。人們于塵世間見到的有情眾生和無情識的磚瓦木石等,清凈與污穢等,現(xiàn)量與比量等,都應(yīng)當(dāng)沒有差別,這是極大的過錯(cuò)。所以,人們所說的實(shí)際事物不能成立,只是由于人們的虛妄計(jì)度而認(rèn)為是實(shí)有。
原典
如何識外實(shí)有諸法不可得耶?
外道(1)余乘所執(zhí)外法理非有故。
外道所執(zhí)云何非有?且數(shù)論(2)者執(zhí)我是思,受用薩埵、剌阇、答摩(3)所成大等二十三法,然大等法三事合成,是實(shí)非假,現(xiàn)量(4)所得。彼執(zhí)非理,所以者何?大等諸法多事成故,如軍、林等應(yīng)假非實(shí),如何可說現(xiàn)量得耶?
又,大等法若是實(shí)有,應(yīng)如本事(5),非三合成。薩埵等三即大等故,應(yīng)如大等亦三合成。轉(zhuǎn)變非常為例亦爾。又三本事各多功能,體亦應(yīng)多,能體一故。三體既遍,一處變時(shí)余亦應(yīng)爾,體無別故。許此三事體相各別,如何和合共成一相?不應(yīng)合時(shí)變?yōu)橐幌,與未合時(shí)體無別故。若謂三事體異相同,便違己宗體相是一。體應(yīng)如相,冥然是一。相應(yīng)如體,顯然有三。故不應(yīng)言三合成一。又三是別,大等是總,總別一故,應(yīng)非一三。
此三變時(shí)若不和合成一相者,應(yīng)如未變,如何現(xiàn)見是一色等?若三和合成一相者,應(yīng)失本別相,體亦應(yīng)隨失。不可說三各有二相,一總二別?偧磩e故,總亦應(yīng)三,如何見一?若謂三體各有三相和雜難知故見一者,既有三相,寧見為一?復(fù)如何知三事有異?若彼一一皆具三相,應(yīng)一一事能成色等,何所闕少待三和合?體亦應(yīng)各三,以體即相故。
又,大等法皆三合成,展轉(zhuǎn)相望應(yīng)無差別,是則因果、唯量、諸大、諸根差別皆不得成。若爾一根應(yīng)得一切境,或應(yīng)一境一切根所得,世間現(xiàn)見情與非情、凈穢等物,現(xiàn)、比量(6)等,皆應(yīng)無異,便為大失。故彼所執(zhí)實(shí)法不成,但是妄情計(jì)度為有。
注釋:
(1)外道:佛教自稱為內(nèi)學(xué),稱佛教之外的宗教或哲學(xué)派別為外道。
(2)數(shù)論梵文的意譯,音譯僧佉。古印度哲學(xué)流派之一,相傳創(chuàng)始人是迦毗羅,主張二十五諦:神我、自性、大、我慢、五唯(色、聲、香、味、觸)、五知根 (眼、耳、鼻、舌、身)、五作業(yè)根(口、手、足、男女、大遺)、心根、五大(空、風(fēng)、 火、水、地)。
(3)薩埵、剌阇、答摩:指數(shù)論二十五諦中自性諦的三德(屬性):㈠薩埵。梵文的音譯,意譯勇;㈡剌阇。梵文Rajas的音譯,意譯塵坌;㈢答摩。梵文的音譯,意譯闇鈍,亦可依次譯為貪嗔癡。
(4)現(xiàn)量:梵文的意譯,因明術(shù)語之一,是感覺器官對法個(gè)別屬性的直接反映,是根、境相合所得之知,此知是決定性的,不可言詮的,沒有謬誤的。
(5)本事:即數(shù)論二十五諦之一的自性。數(shù)論認(rèn)為:大等二十三諦都是由自性產(chǎn)生的,所以把自性稱為本事。
(6)比量:梵文的意譯,因明術(shù)語之一,由已知推論未知的思維或論證形式。
譯文
勝論主張“實(shí)”等六句義多數(shù)是實(shí)有的,因?yàn)樗鼈兪乾F(xiàn)量所得。這種主張是錯(cuò)誤的,為什么呢?因?yàn)榱淞x中所說的永恒者,既然能生果,就應(yīng)當(dāng)是非永恒的,有作用的緣故,如所生果一樣是非永恒的。如常住而不生果者,也應(yīng)當(dāng)是沒有離識而有真實(shí)自性,如兔子角等。六句義中各種無常者,如互有妨礙便有方分,就應(yīng)當(dāng)是可以分析,如軍、林等,并非有它的實(shí)有性。倘若這無常法是無質(zhì)礙的,就像心法、心所法一樣,應(yīng)非離覺等有實(shí)自性。
又,勝論所說的地、水、火、風(fēng),應(yīng)當(dāng)是無礙,因?qū)賹?shí)句義身根所觸,如地的堅(jiān)性、水的濕性、火的暖性、風(fēng)的動性。而且,勝論所說的堅(jiān)、濕、暖、動,應(yīng)當(dāng)有礙,因?yàn)閷俚戮淞x所攝持,身根所觸,如地、水、火、風(fēng)四大。地、水、火三種,就如青色等一樣,都是眼所見,也應(yīng)如前進(jìn)行責(zé)難。由此可見,地、水、火、風(fēng)及其屬性堅(jiān)、濕、暖、動,都是不真實(shí)的,都無自性,因?yàn)檠劬Σ]有見到真實(shí)的地、水、火、風(fēng)。又,勝論所說的實(shí)句義有礙的常法,因?yàn)樗鼈兌际怯械K的,就如粗顯的地一樣,應(yīng)當(dāng)是非永恒的。六句義中由色根所攝取的無質(zhì)礙事物,都應(yīng)當(dāng)是有礙的,因?yàn)樗鼈冇缮鶖z取,如地、水、火、風(fēng)一樣。
又,勝論學(xué)者所執(zhí)非是實(shí)句、德句、業(yè)句等所攝的大有性,也并不是離識之外有其自性,因?yàn)樗鼈兪遣徽鎸?shí)的,就像石女的兒子一樣,是根本不存在的。再說非是大有性所攝的實(shí)德業(yè)等五句,離識之外應(yīng)當(dāng)是無其自性,因?qū)俜谴笥行运鶖z,就如空中花一樣。勝論所說的“大有”離識之外應(yīng)無自性,因?yàn)閯僬搸熣J(rèn)為大有性是非無的。如果離開“實(shí)”等句義,應(yīng)是非有,因?yàn)槟銈冋J(rèn)為離開實(shí)等應(yīng)非有大有性,如畢竟無等。如果“大有”非無無其“有”性,為什么實(shí)句義等有特殊的“有”性呢?如果離開“有法”還有一個(gè)“有”性,應(yīng)當(dāng)是離開“無法”而特別有個(gè)“無”性,既然不是這樣,為什么要設(shè)一個(gè)“大有”呢?所以你們說的大有性都是由于虛妄計(jì)度而產(chǎn)生。
又,你們認(rèn)為實(shí)、德、業(yè)性(即同異性)不同于實(shí)、德、業(yè),這在道理上肯定講不通。不能說實(shí)句義不同于實(shí)句義之性,如德;不能說德句義不同于德句義之性,如業(yè);不能說業(yè)句義不同于業(yè)句義之性,如實(shí)。如果勝論派的主張能成立的話,地等諸性堅(jiān)、濕、暖、動不同于地、水、火、風(fēng)之體。這在道理上同樣是不對的,為什么呢?如果堅(jiān)等之外沒有另外的地等,地等之外沒有另外的堅(jiān)等。以此類推,“實(shí)”等之外沒有另外的同異性,同異性之外沒有另外的“實(shí)”等。就如實(shí)性、德性、業(yè)性之外沒有一個(gè)同異性一樣,實(shí)、德、業(yè)句義之外也應(yīng)當(dāng)是沒有一個(gè)同異性。如果你們說離實(shí)、德、業(yè)之外有個(gè)同異性,就應(yīng)當(dāng)說離非實(shí)、非德、非業(yè)之外,有個(gè)非實(shí)等的同異性。既然不是這樣,你們?yōu)槭裁凑f離開實(shí)、德、業(yè)之外有個(gè)同異性呢?由此可見,所謂同異性只不過是虛假施設(shè)而已。
又,勝論所說的和合句義肯定不是實(shí)有,因?yàn)樗怯筛静淮嬖诘?ldquo;實(shí)”等句義和合,就如畢竟無一樣。勝論自以為“實(shí)”等句義是現(xiàn)量所得,從道理上進(jìn)行推論,尚且都不是實(shí)有,更何況它自己認(rèn)為和合句義并非現(xiàn)量所得,怎能為實(shí)有呢?如果勝論認(rèn)為和合句義是現(xiàn)量境,由于上述道理原故,也不是實(shí)有。
勝論所說的“實(shí)”等句義并非離識而有自體由現(xiàn)量所得,因?yàn)槟銈冋J(rèn)為是所知的對象,就如龜毛等是根本不存在的。又,緣“實(shí)”之智并不是緣離識之外,另有實(shí)句義自體的現(xiàn)量智所攝,因緣多法假合而生故,如緣“德”之智等。推而廣之,乃至緣“和合”智并不是緣離識之外,另有和合自體的現(xiàn)量智,因緣多法假合而生故,如緣“實(shí)”之智等。所以,勝論所說的實(shí)句義等也是隨順有情眾生的虛妄執(zhí)著假設(shè)而有。
原典
勝論(1)所執(zhí)實(shí)等句義多實(shí)有性,現(xiàn)量所得(2)。彼執(zhí)非理,所以者何?諸句義中且常住者,若能生果(3)應(yīng)是無常,有作用故,如所生果。若不生果(4),應(yīng)非離識實(shí)有自性(5),如兔角等。諸無常者,若有質(zhì)礙(6),便有方分(7),應(yīng)可分析,如軍、林等非實(shí)有性。若無質(zhì)礙(8),如心、心所(9),應(yīng)非離此有實(shí)自性。
又,彼所執(zhí)地、水、火、風(fēng)應(yīng)非有礙,實(shí)句義攝身根(10)所觸故,如堅(jiān)、濕、暖、動(11)。即彼所執(zhí)堅(jiān)、濕、暖等應(yīng)非無礙,德句義攝,身根所觸故,如地、水、火、風(fēng)。地、水、火三對青色等俱眼所見,準(zhǔn)此應(yīng)責(zé)。故知無實(shí)地、水、火、風(fēng)與堅(jiān)、濕等各別有性,亦非眼見實(shí)地、水、火。又彼所執(zhí)實(shí)句義中有礙常者(12),皆有礙故,如粗地等應(yīng)是無常。諸句義中色根所取無質(zhì)礙法(13)應(yīng)皆有礙,許色根取故,如地、水、火、風(fēng)。
又,彼所執(zhí)非實(shí)、德等,應(yīng)非離識有別自性,非實(shí)攝故,如石女兒。非有實(shí)等(14)應(yīng)非離識有別自性,非有攝故,如空華等。彼所執(zhí)有,應(yīng)離實(shí)等無別自性,許非無故,如實(shí)、德等。若離實(shí)等應(yīng)非有性,許異實(shí)等故,如畢竟無等。如有非無無別有性,如何實(shí)等有別有性?若離有法有別有性,應(yīng)離無法有別無性,彼既不然,此云何爾?故彼有性唯妄計(jì)度。
又,彼所執(zhí)實(shí)、德、業(yè)性異實(shí)、德、業(yè)理定不然。勿此亦非實(shí)、德、業(yè)性,異實(shí)等故,如德業(yè)等。又應(yīng)實(shí)等非實(shí)等攝,異實(shí)等性故,如德、業(yè)、實(shí)等。地等諸性對地等體更相征詰,準(zhǔn)此應(yīng)知。如實(shí)性等無別實(shí)等性,實(shí)等亦應(yīng)無別實(shí)性等。若離實(shí)等有實(shí)等性,應(yīng)離非實(shí)等有非實(shí)等性,彼既不爾,此云何然?故同異性唯假施設(shè)。
又,彼所執(zhí)和合句義定非實(shí)有,非有實(shí)等諸法攝故,如畢竟無。彼許實(shí)等現(xiàn)量所得,以理推征尚非實(shí)有,況彼自許和合句義非現(xiàn)量得而可實(shí)有?設(shè)執(zhí)和合是現(xiàn)量境,由前理故,亦非實(shí)有。
然彼實(shí)等非緣離識實(shí)有自體現(xiàn)量所得,許所知故,如龜毛等。又緣實(shí)智非緣離識實(shí)句自體現(xiàn)量智攝,假合生故,如德智等。廣說乃至緣和合智非緣離識和合自體現(xiàn)量智攝,假合生故,如實(shí)智等。故勝論者實(shí)等句義亦是隨情妄所施設(shè)。
注釋
(1)勝論:梵文的意譯,音譯吠世史迦,古印度六派哲學(xué)之一。相傳創(chuàng)始人是嗢露迦,意譯鵂鹠,生活年代早于佛教創(chuàng)始人釋迦牟尼。立六句義:實(shí)、德、業(yè)、同、異、和合。后有慧月論師立十句義:實(shí)、德、業(yè)、同、異、和合、有能、無能、俱分、無說。
(2)現(xiàn)量所得:六句義中現(xiàn)量所得的是前五句義,第六句義和合由比量得。
(3)若能生果:六句義中常住而生果者包括實(shí)句義中的地、水、火、風(fēng),以及父母極微和德句義中的一部分。
(4)若不生果:六句義中常住而不生果者包括同、異、和合。
(5)自性:梵文的意譯,不依賴于任何事物而存在的永恒不變的固有本性。
(6)若有質(zhì)礙:六句義中有質(zhì)礙者包括實(shí)句義的地、水、火、風(fēng)。
(7)方分:佛教認(rèn)為,極微有上下左右的方位,在空間占有一定位置,此稱方分。
(8)若無質(zhì)礙:十句義中的德、業(yè)、和合、有能、無能、俱分、無說七句義都是無質(zhì)礙,實(shí)句義中的空、時(shí)、方、我也都是無質(zhì)礙。
(9)心、心所:勝論的心法和心所法相當(dāng)于德句義的覺和樂。
(10)身根即眼、耳、鼻、舌、身五種感覺器官,因?yàn)樗鼈兪谴龠M(jìn)增生作用的根本,所以稱為根。勝論的根有十一德(屬性):觸、數(shù)、量、別性、合、離、彼性、此性、液性、潤、勢 用。
(11)堅(jiān)、濕、暖、動堅(jiān)是地的屬性,濕是水的屬性,暖是火的屬性,動是風(fēng)的屬性。地、水、火、風(fēng)屬于實(shí)句義,性是有礙。堅(jiān)、濕、暖、動屬于德句義中的觸德,性是無礙。
(12)實(shí)句義中有礙常者即地、水、火、風(fēng)、父母極微和意。
(13)色根所取無質(zhì)礙法包括德句義中的色、味、香、觸、聲和業(yè)、同、異三個(gè)句義。
(14)等此中省略德句義的覺和樂。
譯文
婆羅門教徒主張,大自在天其體實(shí)有,遍一切處,是永恒的,能生萬物。這種主張是錯(cuò)誤的,為什么呢?因?yàn)槿绻挛锬軌虍a(chǎn)生,必定是非永恒的,有生必有滅,各種非永恒的東西肯定不能遍一切處,各種不遍一切處的東西不可能是真實(shí)的。本體既然是永恒的并遍一切處,又具備各種功能,應(yīng)當(dāng)是不管任何處所任何時(shí)間立即產(chǎn)生一切事物。待有希求或條件才能產(chǎn)生者,是和大自在天一因生萬物的理論相違背的;蛘呦G蠛蜅l件也應(yīng)當(dāng)立刻生起,因?yàn)槟銈冋f因是永遠(yuǎn)具有的緣故。另有一些人主張有一個(gè)大梵天、時(shí)、方、本際、自然、虛空、我等,是永恒的、實(shí)有的,并具各種功能,可以產(chǎn)生一切事物。對這些主張都可以像破除大自在天生萬物那樣去進(jìn)行破除。
又,有一些人的主張是偏邪的,認(rèn)為《吠陀》之聲是永恒的,可以成為衡量是非的標(biāo)準(zhǔn),可以詮釋一切事物。聲論師認(rèn)為一切聲音都是永恒的,聲顯論認(rèn)為,聲音本來就有,只是處于隱密狀態(tài),待條件具備后就顯現(xiàn)出來。聲生論認(rèn)為,聲音本來沒有,待條件具備后才能產(chǎn)生。聲音顯現(xiàn)或產(chǎn)生以后才能起詮釋作用。這些主張都是錯(cuò)誤的,為什么呢?婆羅教認(rèn)為《吠陀》之聲可以解釋一切事物,應(yīng)當(dāng)是非永恒的,和其他的聲音一樣。其它的聲音也應(yīng)當(dāng)是非永恒的,因?yàn)槁曇糁w和瓶、衣等一樣,需要很多條件。
順世論和勝論認(rèn)為,地、水、火、風(fēng)的父母極微是真實(shí)的,而且是永恒的,能夠產(chǎn)生粗大的東西,所生的粗大東西仍依父母極微而有,雖然是非永恒的,而本體卻是真實(shí)的。這種主張是錯(cuò)誤的,為什么呢?他們所說的極微如果有方分的話,就如蟻行一樣,其體應(yīng)非實(shí)有。如無方分,就如心法和心所法一樣,不應(yīng)當(dāng)聚合而生粗大的東西。既然能生果,就像所生果一樣,怎么能說極微是永恒的呢?而且,所生之果既然仍依父母極微而有,就應(yīng)當(dāng)像極微那樣,不應(yīng)當(dāng)稱為粗大的東西。這種結(jié)果之色法就像極微那樣,不應(yīng)當(dāng)被眼、耳、鼻、舌、身五種感覺器官所緣取,這就違背了順世論和勝論本派的主張。
如果說極微合成的東西有微量、大量等不同現(xiàn)象,不是粗大的東西,又像粗大的東西,所以定為色根之所能取。他們所說的果色就如同父母極微一樣,就應(yīng)如父母極微那樣沒有粗量之合,或者說極微也是粗量之合,就如粗大東西一樣,因?yàn)榕c粗果色其處是沒有區(qū)別。如果認(rèn)為果色普遍地存在于父母極微之中,因并非一個(gè),可以稱為粗大的東西,即此果色,其本體不應(yīng)當(dāng)是一個(gè),由于所在因父母極微處各別的緣故。既然是這樣,這種果色還不能稱為粗大的東西,所以還不能被感覺器官所緣取。如果果色是由很多細(xì)分組合而成的粗大東西,因由很多極微組合而非細(xì)分,就足夠成為根所緣的境,還要果色做什么?既然是由很多細(xì)分合成,就不應(yīng)當(dāng)稱為實(shí)有,所以你們的主張是前后矛盾。
如果果色與因極微都有質(zhì)礙,就不應(yīng)當(dāng)互相涉入,如二極微都有質(zhì)礙不得互相涉入一樣。如果認(rèn)為果和因之體相受入,就如沙接受水、藥入镕銅一樣,誰能承認(rèn)沙能受水、銅能受藥呢?水入沙,只能入于沙之間的空處,并不入于沙的極微之中,藥入銅也是這個(gè)道理。所以水入于沙,沙不增,藥入于銅,銅不長,并不能引起沙和銅的變化。水和沙、藥和銅并非一體,也非永恒。又,一個(gè)粗大的東西,如果其體是同一的話,得其一部分應(yīng)得整體,因?yàn)楸舜送唬w如部分一樣。如果你們不承認(rèn)這種說法,在道理上講不通;如果你們承認(rèn)這種說法,就違背世間事實(shí)。所以你們的主張往前進(jìn)或往后退都不能成立,只不過是隨順有情眾生的虛妄執(zhí)著而已。
原典
有執(zhí)有一大自在天(1),體實(shí)遍常,能生諸法。彼執(zhí)非理,所以者何?若法能生必非常故,諸非常者必不循故,諸不循者非真實(shí)故。體既常循具諸功能,應(yīng)一切處時(shí)頓生一切法。待欲或緣方能生者,違一因論。或欲及緣亦應(yīng)頓起,因常有故。余執(zhí)有一大梵(2)、時(shí)(3)、方(4)、本際(5)、自然(6)、虛空(7)、我(8)等,常住實(shí)有具諸功能生一切法,皆同此破。
有余偏執(zhí)明論聲常(9),能為定量,表詮諸法。有執(zhí)一切聲皆是常,待緣顯、發(fā)(10),方有詮表。彼俱非理,所以者何?且明論聲許能詮故,應(yīng)非常住,如所余聲。余聲亦應(yīng)非常,聲體如瓶、衣等待眾緣故。
有外道(11)執(zhí)地、水、火、風(fēng)極微實(shí)常,能生粗色,所生粗色不越因量(12),雖是無常而體實(shí)有。彼亦非理,所以者何?所執(zhí)極微若有方分,如蟻行等體應(yīng)非實(shí)。若無方分,如心、心所應(yīng)不共聚生粗果色。既能生果,如彼所生,如何可說極微常?又所生果不越因量,應(yīng)如極微不名粗色,則此果色應(yīng)非眼等色根所取,便違自執(zhí)。
若謂果色量德合故,非粗似粗,色根能取,所執(zhí)果色既同因量,應(yīng)如極微無粗德合,或應(yīng)極微亦粗德合,如粗果色處無別故。若謂果色遍在自因,因非一故,可名粗者,則此果色體應(yīng)非一,如所在因處各別故。既爾,此果還不成粗,由此亦非色根所取。若果多分合故成粗,多因極微合應(yīng)非細(xì),足成根境,何用果為?既多分成應(yīng)非實(shí)有,則汝所執(zhí)前后相違。
又,果與因俱有質(zhì)礙,應(yīng)不同處如二極微。若謂果因體相受入,如沙受水,藥入镕銅,誰許沙、銅體受水、藥?或應(yīng)離變非一非常。又粗色果體若是一,得一分時(shí)應(yīng)得一切,彼此一故彼應(yīng)如此。不許違理,許便違事,故彼所執(zhí)進(jìn)退不成,但是隨情虛妄計(jì)度。
注釋
(1)大自在天梵文的意譯,音譯摩醯伊濕伐羅,婆羅門教的主要大神之一。
(2)大梵:即婆羅門教的創(chuàng)造神梵天,與濕婆、毗濕奴并稱為婆羅門教的三大主神。
(3)時(shí):有一種外道稱為時(shí)論師,佛教稱他們?yōu)闀r(shí)散外道。該派認(rèn)為時(shí)生一切物,到一定時(shí)間一 切事物成熟,時(shí)過以后一切事物毀滅。
(4)方:有一種外道稱為方論師,佛教稱他們?yōu)榉酵獾。該派認(rèn)為方位是永恒的,能生萬物。最 初有諸方,由諸方生人,從人生天地。天地滅后還入彼處,此稱涅槃。所以方位是萬物之因 ,涅槃之因。
(5)本際:此為安荼論師的觀點(diǎn),本際意謂過去世之初際。這種外道認(rèn)為:世界上本來沒有日、月、星辰、虛空和大地,只有水和火,最先產(chǎn)生安荼,形如雞卵,周匝金色,成熟以后破為兩段,一段在上形成天,一段在下形成地,兩段中間生梵天,他是一切生物和無生物的始祖。一切事物散滅稱為涅槃。
(6)自然:有一種外道稱為無因論師,認(rèn)為一切事物的產(chǎn)生,既無因,又無緣,自然而有。自然而有,不從因生,名為涅槃。
(7)虛空:有一種外道稱為口力論師,認(rèn)為虛空產(chǎn)生萬物。主張由空生風(fēng),由風(fēng)生火,由火生暖,由暖生水,由水生凍,其堅(jiān)為地,地生藥草,藥草生五谷,五谷生性命,命終還歸于虛空 ,此稱涅槃。該派認(rèn)為,虛空是永恒的,是萬物之因,是涅槃之因。
(8)我宿作論師認(rèn)為:一切有情眾生受苦樂之報(bào),都是因?yàn)樗奘乐畼I(yè),如果精進(jìn)持戒,使身心 受苦,可以破壞宿業(yè),宿業(yè)沒有了,痛苦也就消除了。痛苦滅盡即涅槃。
(9)明論聲常:這是婆羅門教的主張。明論即婆羅門教的經(jīng)典文獻(xiàn)《吠陀》。《吠陀》是梵文的音譯,意譯為明,故稱《明論》。婆羅門教認(rèn)為:《吠陀》之聲永遠(yuǎn)是衡量事物是非 的標(biāo)準(zhǔn),故稱聲常。
(10)待緣顯、發(fā):聲論師分為兩派,聲生論和聲顯論。聲生論主張,聲音在各種條件具備的情 況下發(fā)生后,永不消失,該派認(rèn)為聲音有始而無終。聲顯論認(rèn)為,聲音本來就有,只是處 于隱密狀態(tài),待條件具備后就顯現(xiàn)出來。聲音顯現(xiàn)以后永不消失。所以該派認(rèn)為聲音既無 始又無終。此中“顯”是聲顯論的主張,此中“發(fā)”是聲生論的主張。
(11)有外道:指古印度唯物主義哲學(xué)流派順世論,佛教稱之為順世外道。
(12)所生粗色不越因量:勝論主張,父母和合生子微,子微和合生孫微,孫微和合生曾孫微 ……以至于形成各種東西。所以,事物的形成都有因果關(guān)系。
譯文
然而,外道種類雖然很多,認(rèn)為客觀物質(zhì)世界實(shí)有的主張不過有四種:一認(rèn)為“有法”與“有”等性,其本體肯定同一,如數(shù)論等。這種主張是錯(cuò)誤的,為什么呢?因?yàn)椴荒苷f一切事物都是“有”性,如果一切事物都是“有”性,其本體就無差別了。這就違背自性三德(薩埵、剌阇、答摩)和所生“我等”二十三法體相各異的現(xiàn)象。也違背世間諸法各有差別性。而且,如果色等就是色等之性,色等就應(yīng)當(dāng)是沒有青、黃等色之別。
二認(rèn)為“有法”與“有”等性,其體肯定相異,如勝論等。這種主張是錯(cuò)誤的,為什么呢?因?yàn)椴荒苷f除了“大有”之外的任何事物都不存在“有”性,如果事物已經(jīng)滅除沒有了,應(yīng)如兔角一樣及體也就沒有了。這就違背你們實(shí)句義等自體實(shí)有的理論,也違背塵世間眼見萬物存在的現(xiàn)象。而且,如果說色等并非色等之性,就應(yīng)當(dāng)像聲等一樣,就不是眼等所緣的境了。
三主張“有法”與“有”等性,既同一又相異,如耆那教等。這種主張是錯(cuò)誤的,為什么呢?同一和相異和前述的同一、相異有同樣的過錯(cuò)。同一和相異是互相矛盾的,本體應(yīng)當(dāng)有區(qū)別,如果認(rèn)為同一和相異之本體相同,同一和相異都不能成立,不能說一切事物都同一本體;蛘哒f同一和相異都應(yīng)當(dāng)是虛假而非真實(shí)的,人們妄執(zhí)為實(shí),從道理上來講肯定不能成立。
四主張“有法”與“有”等性既不同一又不相異,如邪命外道等。這種主張是錯(cuò)誤的,為什么呢?因?yàn)槿粽f非一,就會犯前述相異之過;如果說非異,就會犯前述同一之過。說非一非異是否定呢,還是肯定呢?如果是肯定,不應(yīng)說非一非異;如果只是否定,應(yīng)當(dāng)是無所執(zhí)著。如果是既有否定又有肯定,這就是互相矛盾。如果說既非肯定又非否定,這是不符合佛教義理的戲謔之言。又,非一非異違背人所共知的同一物或相異物,也違背邪命外道本派所說色等事物肯定實(shí)有的主張。所以上述內(nèi)容只是矯詐之言,又茍避過。各位聰明人不要誤會而承認(rèn)上述主張。
原典
然諸外道品類雖多,所執(zhí)有法不過四種:一執(zhí)有法與有等性其體定一,如數(shù)論等。彼執(zhí)非理,所以者何?勿一切法即有性故,皆如有性體無差別,便違三德我等體異,亦違世間諸法差別。又若色等即色等性,色等應(yīng)無青、黃等異。
二執(zhí)有法與有等性其體定異,如勝論等。彼執(zhí)非理,所以者何?勿一切法非有性故,如已滅無體不可得,便違實(shí)等自體非無,亦違世間現(xiàn)見有物。又若色等非色等性,應(yīng)如聲等非眼等境。
三執(zhí)有法與有等性亦一亦異,如無慚(1)等。彼執(zhí)非理,所以者何?一異同前一異過故,二相相違體應(yīng)別故,一異體同俱不成故,勿一切法皆同一體;驊(yīng)一異是假非實(shí),而執(zhí)為實(shí)理定不成。
四執(zhí)有法與有等性非一非異,如邪命(2)等。彼執(zhí)非理,所以者何?非一異執(zhí)同異一故。非一異言為遮?為表?若唯是表應(yīng)不雙非;若但是遮應(yīng)無所執(zhí)。亦遮亦表應(yīng)互相違;非表非遮應(yīng)成戲論(3)。又非一異違世共知有一異物,亦違自宗色等有法決定實(shí)有,是故彼言唯矯避過。諸有智者勿謬許之。
注釋
(1)無慚即耆那教,佛教稱之為無慚外道。公元前六至前五世紀(jì)與佛教同時(shí)起源于古代印度, 創(chuàng)始人是伐陀摩那,亦稱尼乾陀若提子,故亦稱尼干外道。認(rèn)為人生是由痛苦和幸福組成的,受完苦以后剩下的都是幸福,所以該教以行苦行而著稱,故亦稱苦行外道。該教主張遠(yuǎn)離塵世生活對靈魂的系縛,使靈魂得到解脫,所以又稱為離系外道。公元一世紀(jì)分裂為白衣派和天衣派。白衣派身穿象征圣潔的白衣,天衣派以天為衣,即裸體,所以又稱為裸形外道、無慚外道。
(2)邪命即邪命外道,創(chuàng)始人相傳是外道六師之一的末伽梨俱舍梨子,末伽梨是字,從母得名俱舍梨子。否認(rèn)因果報(bào)應(yīng),自稱為正命(正確的生活),佛教斥之 為邪命外道。
(3)戲論:梵文的意譯,佛教把不符合佛教義理的錯(cuò)誤言論稱之戲論,即荒謬的戲謔之言。
譯文
小乘佛教所說的離識之外的色法等為什么不存在呢?因?yàn)樾〕朔鸾趟f的色法、不相應(yīng)行法和三種無為法,從道理上進(jìn)行推論是不存在的。而且,小乘佛教所說的色法共有二種:一是有對,由極微組成的東西;二無對,不是由極微組成的東西。
有對色法肯定不是真實(shí)存在,因?yàn)榻M成色法的極微就不是真實(shí)存在。如果極微有質(zhì)礙的話,就應(yīng)當(dāng)像瓶等那樣是虛假而非真實(shí)的。如果無質(zhì)礙,就應(yīng)當(dāng)像心法、心所法、不相應(yīng)行法和無為法那樣,怎能聚集成瓶、衣等東西呢?又,各種極微如有方分,一定可以分析,這就不是真實(shí)存在。如果沒有方分,就如心法等那樣,怎能和合承光現(xiàn)影呢?太陽剛出,照耀柱子等時(shí),東邊承光,西邊發(fā)影。既然是承光發(fā)影的處所不同,小乘佛教所說的極微肯定有方分。又,眼見或手觸墻壁等東西的時(shí)候,只能見、觸這邊而不是那邊。既然和合物就是各種極微,所以這種極微肯定有方分。又,各種極微在其住所必然有上、下、東、西、南、北之分,不然的話,就不會有和集之義。如果極微互相涉入,不應(yīng)該形成粗大的東西,由此可見,極微肯定有方分。主張存在有對色法就是各種極微,如果沒有方分的話,就應(yīng)當(dāng)是沒有障礙和間隔。如果沒有障礙和間隔,就不是障礙有對。所以,你們小乘佛教所主張的極微肯定有方分。因?yàn)橛蟹椒郑涂梢苑治,肯定不是?shí)有。所以,認(rèn)為有對色法實(shí)有的主張不能成立。
現(xiàn)在試問你們大乘唯識:眼等五識不就沒有所依之根和所綠色法了嗎?論主答:雖然不能說沒有色法,但是色法是識變現(xiàn)的。第八識生起時(shí),由于阿賴耶識中儲藏的種子變現(xiàn),好像是眼等五根和色等五境之相在顯現(xiàn),眼等五根是五識所依,色等五境是五識所緣。然而,眼等凈色根并不是現(xiàn)量所得,由于能夠發(fā)識推論為有,這僅僅是功能,并不是實(shí)有客觀物質(zhì)造作而成。既然客觀有對色法在道理上不能成立,就應(yīng)當(dāng)只是內(nèi)識所變現(xiàn)。眼等五根發(fā)眼等五識,根是識的所依,眼等五根生眼等五識。眼等五識以外的客觀外境從道理來講是不存在的,應(yīng)當(dāng)承認(rèn)是自己的識變現(xiàn)的,這就是所緣緣。識變現(xiàn)的色法之相好像是自己的識,你們小乘佛教認(rèn)為這就是識的所緣緣。
非但所緣緣有能生的條件,就是因緣、等無間緣、增上緣也有能生的條件,不能把因緣等也稱為此識的所緣緣。
眼、耳、鼻、舌、身五識在了別色、聲、香、味、觸的時(shí)候,只緣和合相,好像是五識上有和合的色等形相一樣。并不是說和合相不同于各種極微有真實(shí)的自體,對和合相進(jìn)行分析時(shí),能緣假和合相識肯定不能生起。這種和合相既然不是真實(shí)的存在,所以不能說和合相是五識所緣,因?yàn)椴荒苷f第二月(即水中月)等虛假的東西能生起五識。各種極微聚合在一起不能成為前五識的所緣,因?yàn)槲遄R上沒有極微相的緣故。不能說各種極微有和合相,因?yàn)楦鞣N極微在沒有和合時(shí)并無和合相。也不能說和合時(shí)的極微與不和合時(shí)的極微體相不同,所以和合時(shí)與不和合時(shí)一樣,色等極微都不是五識所緣的境。
有人認(rèn)為:色等單體的極微,在沒有和合聚集以前之時(shí)不是五識所緣的境,互相黏合在一起時(shí),有粗大形相產(chǎn)生,是五識所緣的境,這種粗大形相是實(shí)有的,是五識的所緣。這種主張是錯(cuò)誤的,極微和集在一起與未和集時(shí)本體相狀是一致的。瓶、茶甌等東西和組成它們的極微是一致的,所以緣瓶等東西的識與緣其茶甌的識應(yīng)當(dāng)是沒有差別的。組成和集相的每一個(gè)極微都應(yīng)舍除其微圓相狀。緣瓶粗相之識并不等于緣極微細(xì)相之識,不能說緣色境之識就是緣聲境之識。如果是那樣的話,一種心識應(yīng)緣一切外境。承認(rèn)有極微還有這樣的錯(cuò)誤,更何況不承認(rèn)識之外的真實(shí)極微呢?由此可知,自己的心識所變現(xiàn)的似色等相是所緣緣。人們見到的影相,托識而生,心識生起時(shí)帶彼相起。
然而,識變現(xiàn)事物時(shí),隨其相分形量大小,其能變識頓現(xiàn)此相,并不是首先變現(xiàn)很多極微,然后和合成一種外境。因?yàn)橛腥酥鲝埓稚衅鋵?shí)體,佛說極微是為了讓這些人消除執(zhí)著而對極微進(jìn)行分析,并不是說各種事物真的有極微。諸瑜伽師沒想對粗大色相漸次除析,至不可除析時(shí),虛假施設(shè)有極微,這種極微雖然有方分,但不可分析。如果再加分析就是空,不能再稱之為物質(zhì),所以說極微是色法的窮盡。由此可見,各種有對色法都是識變現(xiàn)的,并不是極微和合而成。
其余的無對色和有對色是同類,也不是實(shí)有,因?yàn)槭菬o對,就如心法和心所法一樣,肯定不是實(shí)有色法。各種有對色法顯現(xiàn)有色法之相,從道理上進(jìn)行推究,尚且是離識而無,更何況無對色并非顯現(xiàn)色法之相,怎能說是真實(shí)色法呢?
原典
余乘所執(zhí)離識實(shí)有色等諸法,如何非有?彼所執(zhí)色、不相應(yīng)行(1)及諸無為理非有故。且所執(zhí)色總有二種:一者有對,極微所成;二者無對,非極微成。
彼有對色定非實(shí)有,能成極微非實(shí)有故。謂諸極微若有質(zhì)疑,應(yīng)如瓶等是假非實(shí)。若無質(zhì)礙,應(yīng)如非色,如何可集成瓶、衣等?又諸極微若有方分,必可分析,便非實(shí)有;若無方分,則如非色云何和合承光發(fā)影?白輪才舉照柱等時(shí),東西兩邊光影各現(xiàn),承光發(fā)影處既不同,所執(zhí)極微定有方分。又若見觸壁等物時(shí),唯得此邊不得彼分。既和合物即諸極微,故此極微必有方分,又諸極微隨所住處必有上下四方差別,不爾,便無共和集義;蛳嗌嫒霊(yīng)不成粗,由此極微定有方分。執(zhí)有封色即諸極微,若無方分應(yīng)無障隔,若爾,便非障礙有對。是故汝等所執(zhí)極微必有方分,有方分故便可分析,定非實(shí)有。故有對色實(shí)有不成。
五識豈無所依緣色?雖非無色,而是識變。謂識生時(shí),內(nèi)因緣力變似眼等色等相現(xiàn),即以此相為所依緣。然眼等根非現(xiàn)量得,以能發(fā)識比知是有,此但功能,非外所造。外有對色理既不成,故應(yīng)但是內(nèi)識變現(xiàn),發(fā)眼等識名眼等根,此為所依生眼等識。此眼等識外所緣緣(2)理非有故,決定應(yīng)許自識所變?yōu)樗壘墶?/p>
謂能引生似自識者,汝執(zhí)彼是此所緣緣,非但能生,勿因緣等亦名此識所緣緣故。
眼等五識了色等時(shí)但緣和合,似彼相故。非和合相異諸極微有實(shí)自體,分析彼時(shí),似彼相識定不生故。彼和合相既非實(shí)有,故不可說是五識緣,勿第二月等能生五識故。非諸極微共和合位可與五識各作所緣,此識上無極微相故。非諸極微有和合相,不和合時(shí)無此相故。非和合位與不合時(shí)此諸極微體相有異,故和合位如不合時(shí),色等極微非五識境。
有執(zhí)色等一一極微不和集時(shí)非五識境,共和集位展轉(zhuǎn)相資有粗相生,為此識境,彼相實(shí)有為此所緣。彼執(zhí)不然,共和集位與未集時(shí)體相一故,瓶、甌等物極微等者,緣彼相識應(yīng)無別故,共和集位一一極微,各各應(yīng)舍微圓相故。非粗相識緣細(xì)相境,勿余境識緣余境故,一識應(yīng)緣一切境故。許有極微尚致此失,況無識外真實(shí)極微?由此定知自識所變似色等相為所緣緣,見托彼生,帶彼相故。
然識變時(shí)隨量大小,頓現(xiàn)一相,非別變作眾多極微合成一物。為執(zhí)粗色有實(shí)體者,佛說極微令其除析,非謂諸色實(shí)有極微。諸瑜伽師以假想慧于粗色相漸次除析,至不可析假說極微,雖此極微猶有方分而不可析,若更析之便似空現(xiàn),不名為色,故說極微是色邊際。由此應(yīng)知諸有對色皆識變現(xiàn),非極微成。
余無對色是此類故亦非實(shí)有;驘o對故如心心所定非實(shí)色。諸有對色現(xiàn)有色相,以理推究離識尚無,況無對色現(xiàn)無色相,而可說為真實(shí)色法?
注釋
(1)不相應(yīng)行:即心不相應(yīng)行,乃俱舍家、唯識家等對于一切諸法所立五位分類中之第四位。又 作心不相應(yīng)行蘊(yùn)、非色非心不相應(yīng)行法、心不相應(yīng)法等。指不屬于色、心二法,與心不相應(yīng) 之有為法之聚集。依小乘說一切有部之義,在色、心及心所之外,另有與心不相應(yīng)之實(shí)法, 其體系有為法,又為五蘊(yùn)中之行蘊(yùn)所攝,故稱心不相應(yīng)行。經(jīng)部、唯識等則主張不相應(yīng)行乃 于色、心之分位所假立者,并非實(shí)法。即小乘佛教說一切有部五位七十五法和大乘佛教唯識 宗五位百法的心不相應(yīng)行法,既不屬色法,又不屬于心法,故稱“心不相應(yīng)”。此法又屬于 五蘊(yùn)中的行蘊(yùn),故稱為“行”。
(2)所緣緣:四緣(因緣、等無間緣、所緣緣、增上緣)之一,系指一切認(rèn)識對象。唯識宗認(rèn)為 。哼@種認(rèn)識對象是識變現(xiàn)的,是虛幻不實(shí)的。
譯文
表色和無表色豈不都是實(shí)有嗎?這不是實(shí)有,為什么呢?身表色如果是實(shí)有,其性如何呢?如果說是形體,就不是實(shí)有,因?yàn)檫@種形體是可以分析的,長等極微是不存在的。如果說是變動,也不是實(shí)有,剛生即滅,沒有變動的意思。有為法的毀滅,不需待因,待因之滅應(yīng)當(dāng)不是滅。如果說有的色法既非青、黃、赤、白等的顯色,又非大小方圓等的形色,而是由心所法引生起來的此色,能夠牽動手等,故稱身表業(yè)。這種看法道理上講不通,這如果是變動,如前所破,如果是動因,應(yīng)當(dāng)是風(fēng)大,設(shè)許是風(fēng),不應(yīng)名表,無表示故,而且,觸法不應(yīng)當(dāng)通善性和惡性。非是顯色及香和味了,因它們都是無所表示的,應(yīng)當(dāng)如觸那樣去理解。所以身表業(yè)肯定不是實(shí)有。
然而,以心為因,由識變現(xiàn)手等色相,生滅相續(xù),往趣余處,好像是有動作,表明此心,假名身表,并不是離心識之外,另有一法名身表的緣故,安立假名稱為身表業(yè)。語表也沒有真實(shí)的語性,一剎那之聲不能表示一定的意思,多念相續(xù)聲不是真實(shí)的存在?陀^有對色法,前面已經(jīng)破斥。然而,由于心的緣故,識的變現(xiàn)好像是聲,生滅相續(xù)好像是有,安立假名稱為語表,在道理上并不違逆。
表色既然確實(shí)是空無,無表色怎能是實(shí)有呢?然而,依據(jù)最極殊勝的思愿,誓修一切善,誓斷一切惡,以此善惡之分,假立無表色之名,在道理上并非違逆。散無表色依據(jù)發(fā)殊勝身、語業(yè)善惡思種子的增長之位而安立;定無表色依據(jù)禪定之中防止身、語之惡,由現(xiàn)行思而安立,所以是假有。
外人問難說:釋迦牟尼佛在經(jīng)中說有身、語、意三業(yè),現(xiàn)在否認(rèn)身、語二業(yè),這不是違背佛經(jīng)嗎?
論主回答說:我并沒說身、語二業(yè)是無,只是說它們不是色法。發(fā)身之思是身業(yè)體,發(fā)語之思是語業(yè)體,前二審慮決定思,與意相應(yīng)發(fā)意之思稱為意業(yè)。發(fā)起身、語之思于境轉(zhuǎn),并造作于心,此稱為業(yè),身、語行是審慮、決定之思所緣所引發(fā),因?yàn)槟軌虍a(chǎn)生苦、樂和異熟果,故亦稱為道。所以,前述七種業(yè)道也以思為其自性;蛘呱肀砗驼Z表由思引發(fā),所以假說為身業(yè)、語業(yè),或身語二業(yè)亦是思所游履處,故稱業(yè)道。由此可印,實(shí)際上并無客觀外境色法,只有內(nèi)識變現(xiàn),好像是外在的色法產(chǎn)生一樣。
原典
表無表色豈非實(shí)有?此非實(shí)有,所以者何?且身表色若是實(shí)有,以何為性?若言是形,便非實(shí)有,可分析故,長等極微不可得故。若言是動,亦非實(shí)有,才生即滅,無動義故,有為法滅不待因故,滅若待因應(yīng)非滅故。若言有色,非顯非形心所引生,能動手等,名身表業(yè)。理亦不然,此若是動,義如前破。若是動因,應(yīng)即風(fēng)界,風(fēng)無表示不應(yīng)名表,又觸不應(yīng)通善、惡性。非顯香味,類觸應(yīng)知。故身表業(yè)定非實(shí)有。
然心為因,令識所變手等色相,生滅相續(xù),轉(zhuǎn)趣余方,似有動作,表示心故假名身表。語表亦非實(shí)有聲性,一剎那聲無詮表故,多念相續(xù)便非實(shí)故,外有對色前已破故。然因心故識變似聲,生滅相續(xù)似有表示,假名語表,于理無違。
表既實(shí)無,無表寧實(shí)?然依思愿善惡分限假立無表,理亦無違。謂此或依發(fā)勝身語善惡思種增長位立,或依定中止身語惡現(xiàn)行思立,故是假有。
世尊(1)經(jīng)中說有三業(yè),撥身語業(yè)豈不違經(jīng)?
不撥為無,但言非色。能動身思說名身業(yè),能發(fā)語思說名語業(yè),審決二思意相應(yīng)故,作動意故,說名意業(yè)。起身語思有所造作,說名為業(yè),是審決思所游履故,通生苦樂異熟果(2)故,亦名為道,故前七業(yè)道亦思為自性;蛏碚Z表由思發(fā)故,假說為業(yè),思所履故,說名業(yè)道。由此應(yīng)知,實(shí)無外色,唯有內(nèi)識變似色生。
注釋
(1)世尊梵文的意譯,音譯薄伽梵,佛教徒對釋迦牟尼佛的尊稱,意謂受到世人的尊重。
(2)異熟果五果(異熟果、等流果、離系果、士用果、增上果)之一,前世善惡行為所招今世苦、樂果報(bào),因?yàn)槭钱愂煲蛩,故稱異熟果。
譯文
心不相應(yīng)行法也不是實(shí)有,為什么呢?心不相應(yīng)行法的得、非得等并不像色法、心法以及各種心所法那樣體相可得,離開色法、心法和各種心所法,無其作用可得。由此可見,心不相應(yīng)行法肯定不是實(shí)有,只是色、心等法的分位而假立。這肯定不是有異于色法、心法、心所法的真實(shí)本體及作用,如色法、心法等可以是五蘊(yùn)所攝,或者并非由心法、心所法以及色法、無為法所攝取,就如畢竟無那樣肯定不是實(shí)有。或者說心不相應(yīng)行法并不由其余的實(shí)法所攝取。所以,心不相應(yīng)行法像其它虛假事物那樣并非實(shí)有其體。
論主問:人們怎么知道得、非得不同于色法、心法等有真實(shí)的本體和作用呢?
外人答:因?yàn)榉鸾?jīng)說過,如說就像補(bǔ)特伽羅成就善和惡那樣,佛教圣人成就十種無學(xué)法。佛經(jīng)還說凡夫不成就佛教圣法,諸阿羅漢不成就煩惱,成就就是“得”,不成就就是“非得”。
論主批駁說:佛經(jīng)沒說得、非得不同于色法、心法等有真實(shí)的本體和作用,所以你們以經(jīng)說為證不能成立。佛經(jīng)又說轉(zhuǎn)輪圣王成就七寶,豈不就是成就他身有情和非情嗎?如果你們救說輪寶可以任意轉(zhuǎn)動而假說成就,對于善、惡之法為什么不允許認(rèn)為有真實(shí)之“得”呢?如果你們認(rèn)為七寶存在于現(xiàn)在而假說成就,怎么知道所成善、惡等法離現(xiàn)在而有呢?離開現(xiàn)在的真實(shí)事物,從道理上來講是不存在的,因?yàn)楝F(xiàn)在肯定有善性種子等。
又,“得”于事物當(dāng)中有什么殊勝作用呢?如果說能生起各種事物的話,不僅能生起有為法,也應(yīng)當(dāng)生起無為法。按照你們的意見,不僅無為法不能生起,一切無情識的東西也應(yīng)當(dāng)是永不生起,未得之法和已失之法也應(yīng)當(dāng)是永不生起。如果與物俱生之“得”為起因的話,人們所說的有為生和無為生便無作用。而且,如果事物具有善、惡、無記之“得”,事物應(yīng)一切時(shí)頓生善、惡、無記三性。如果還需要其它原因,“得”便沒有作用了。如果“得”對于事物是不失之因,有情眾生由“得”而成就善、惡、無記三性之事物,各種可成之法離不開有情眾生,如離有情眾生,事物確實(shí)不可得,所以“得”于事物之上皆無作用。因?yàn)?ldquo;得”實(shí)際上是不存在的,“非得”也是不存在的。但是,隨順有情眾生可以成就各種事物,從不同的方面虛假設(shè)立三種成就:一種子成就,二自在成就,三現(xiàn)行成就。與此相反即為不成就。不成就(非得)的種類雖然很多,然而三界見道所斷種子,還沒有達(dá)到永遠(yuǎn)損害的程度,以此方便假立非得,稱為異生,因?yàn)橛诟鞣N佛教圣法還未成就。
原典
不相應(yīng)行亦非實(shí)有,所以者何?得、非得等非如色、心及諸心所體相可得,非異色、心及諸心所作用可得。由此故知,定非實(shí)有,但依色等分位假立。此定非異色、心、心所有實(shí)體用,如色、心等許蘊(yùn)攝故。或心、心所及色、無為所不攝故,如畢竟無定非實(shí)有;蛴鄬(shí)法所不攝故,如余假法非實(shí)有體。
且彼如何知得、非得異色、心等有實(shí)體用?
契經(jīng)說故,如說如是補(bǔ)特伽羅(1)成就善惡,圣者成就十無學(xué)法(2)。又說異生不成就圣法,諸阿羅漢不成就煩惱,成不成言顯得、非得。
經(jīng)不說此異色、心等有實(shí)體用,為證不成。亦說輪王(3)成就七寶,豈即成就他身、非情?若謂于寶有自在力假說成就,于善、惡法何不許然而執(zhí)實(shí)得?若謂七寶在現(xiàn)在,故可假說成,寧知所成善、惡等法離現(xiàn)在有?離現(xiàn)實(shí)法理非有故,現(xiàn)在必有善種等故。
又,得于法有何勝用?若言能起,應(yīng)起無為。一切非情應(yīng)永不起,未得已失應(yīng)永不生。若俱生得為因起者,所執(zhí)二生便為無用。又具善、惡、無記得者,善、惡、無記應(yīng)頓現(xiàn)前。若待余因,得便無用。若得于法是不失因,有情由此成就彼故,諸可成法不離有情,若離有情實(shí)不可得,故得于法俱為無用。得實(shí)無故,非得亦無。然依有情可成諸法,分位假立三種成就:一種子成就,二自在成就,三現(xiàn)行成就。翻此假立不成就名,此類雖多,而于三界見所斷種未永害位,假立非得,名異生性,于諸圣法未成就故。
注釋
(1)補(bǔ)特伽羅梵文的音譯,又作富特伽羅、福伽羅、補(bǔ)伽羅、弗伽羅等,舊譯為人或眾 生,新譯數(shù)取趣,意謂在五趣不斷輪回。
(2)十無學(xué)法小乘佛教的第四果位阿羅漢為無學(xué),意謂學(xué)道圓滿,不需再加修學(xué)。十無學(xué)法是:一無學(xué)正見,二正思惟,三正語,四正業(yè),五正命,六正精進(jìn),七正念,八正定,九正解 脫,十正智。
(3)輪王:即轉(zhuǎn)輪王,佛教的理想君王,轉(zhuǎn)動輪寶,降伏四方,他有七寶:輪寶、白象寶、紺馬寶、明月珠寶、玉女寶、主藏臣寶、主兵臣寶。
譯文
論主問:又,怎么知道有區(qū)別于色法、心法等的同分呢?
外人答:因?yàn)榉鸾?jīng)說過,如佛經(jīng)說:這是天神同分,這是人同分等等。
論主批駁說:佛經(jīng)并沒有說過有區(qū)別于色法、心法等的真實(shí)同分,是以你證明實(shí)有同分那是絕不能成立。若因同智、回言而認(rèn)為有真實(shí)同分的話,則野草、樹木等應(yīng)當(dāng)有同分。而且,若于同分而起同智、同言,在同分上應(yīng)當(dāng)有另外的同分,既然不是這樣,這是為什么呢?如果認(rèn)為同事、同欲而有真實(shí)同分的話,在道理上也講不通,因?yàn)樗迾I(yè)習(xí)氣而起同事、同欲,為什么主張另有真實(shí)的同分呢?顯然是依據(jù)有情眾生身、心相似的分位差別,虛假設(shè)立同分之名。
論主問:又,怎么知道有不同于色法、心法等的真實(shí)命根呢?
外人回答說:因?yàn)榉鸾?jīng)說過,如佛經(jīng)說過壽、暖、識這三種。應(yīng)當(dāng)知道,命根就稱為壽。
論主批駁說:佛經(jīng)并沒有說過有不同于色法、心法等的真實(shí)壽體,所以你以經(jīng)中所說,證明實(shí)有壽體,這是不能成立。前面已經(jīng)講過色法不能離開識而單獨(dú)存在,由此可知,離識之外不可能另有命根。而且,如果命根區(qū)別于真實(shí)的識而有,就應(yīng)當(dāng)如受、想等那樣命根不是實(shí)有。
外人問:如果是這樣的話,為什么佛經(jīng)說有壽、暖、識三種呢?
論主回答說:從意義上的區(qū)別說有三種,壽是阿賴耶識的種子,暖是阿賴耶識的相分色法身根,識是現(xiàn)行識。這就像四正斷一樣,從意義上區(qū)分為四種,其本體都是精進(jìn)。
外人問:住無心位時(shí),壽和暖應(yīng)當(dāng)是沒有,這不就是佛經(jīng)所說的識不離身嗎?既然是識不離身,為什么稱為無心位呢?
論主答:在無心位只是滅除了六轉(zhuǎn)識或七轉(zhuǎn)識,并沒有滅除阿賴耶識,對于阿賴耶識之因,將于第三卷詳細(xì)解說。阿賴耶識足可以成為三界、六趣、四生所依的本體,因?yàn)樗毡榇嬖谟谌缫磺形恢校篮阆嗬m(xù)不斷,又能引生異熟果的緣故,不需要另外主張有真實(shí)的命根存在。然而第八識阿賴耶識是命根的所依,以名言種子為其因緣,只有所生阿賴耶識中儲存的種子才能稱為命根。由于先世之業(yè)力所引持身之差別功能,使色、心等住于世間一定的期限,依此功能假立命根之名。
論主問:又怎么知道二無心定、無想、異熟區(qū)別于色法、心法等而實(shí)有自性呢?
外人答:如果沒有真實(shí)的自性,就應(yīng)當(dāng)是不能遮蔽心法和心所法,使之不能生起。
論主責(zé)難說:如果在無心位另有區(qū)別于色法、心法等的實(shí)法,能遮蔽于心,稱為無心定,就應(yīng)當(dāng)是在無色法時(shí),另有區(qū)別于色法、心法等的實(shí)法,能夠障礙色法,稱為無色定。既然不是這樣,此三無心位說有個(gè)實(shí)法遮礙于心,這是為什么呢?而且,遮礙心法,哪里需要實(shí)法呢?
說一切有部認(rèn)為,極微實(shí)有,堤塘等和合色法雖然是假有,也能夠起到遮蔽水的作用。在修練禪定的時(shí)候,由于禪定的殊勝力量,可以暫時(shí)止息粗顯的心法和心所法。發(fā)大誓愿遮蔽心法和心所法,使心法和心所法逐漸變得細(xì)小和微弱。至微微心階段,就可以熏習(xí)阿賴耶識,形成極其強(qiáng)盛的厭惡心法和心所法的種子,由于這些摧損壓伏心法、心所法的種子,使粗顯的心法和心所法暫時(shí)形不成現(xiàn)行,依據(jù)這種無心分位,假立無心定和滅盡定。厭心功能的種子是禪定的體性,因?yàn)榉N子是善的,所以禪定也稱為善。
在修練無想定以前,為了得到無想果,所以熏習(xí)形成的種子,感招第八識阿賴耶識。依此本識,使粗顯的六轉(zhuǎn)識等形不成現(xiàn)行,于此無心分位虛假設(shè)立無想。依據(jù)異熟而立,故得異熟之名,實(shí)際上并不是真實(shí)的異熟。所以,二無心定(無想定、滅盡定)、無想、異熟三種都不是實(shí)有。
原典
復(fù)如何知異色、心等有實(shí)同分(1)?
契經(jīng)說故,如契經(jīng)說此天同分,此人同分,乃至廣說。
此經(jīng)不說異色、心等有實(shí)同分,為證不成。若同智、言因斯起故知實(shí)有者,則草木等應(yīng)有同分。又于同分起同智、言,同分復(fù)應(yīng)有別同分,彼既不爾,此云何然?若謂為因起同事、欲知實(shí)有者,理亦不然,宿習(xí)為因,起同事、欲,何要?jiǎng)e執(zhí)有實(shí)同分?然依有情身、心相似,分位差別,假立同分。
復(fù)如何知異色、心等有實(shí)命根?
契經(jīng)說故,如契經(jīng)說壽、暖、識三,應(yīng)知命根說名為壽。
此經(jīng)不說異色、心等有實(shí)壽體,為證不成。又先已成色不離識,應(yīng)此離識無別命根。又若命根異識實(shí)有,應(yīng)如受等非賣命根。
若爾,如何經(jīng)說三法?
義別說三,如四正斷(2)。
住無心位壽、暖應(yīng)無。豈不經(jīng)說識不離身?既爾,如何名無心位?
彼滅轉(zhuǎn)識非阿賴耶,有此識因后當(dāng)廣說。此識足為界、趣、生體,是遍恒續(xù),異熟果故,無勞別執(zhí)有實(shí)命根。然依親生此識種子,由業(yè)所引功能差別,住時(shí)決定,假立命根。
復(fù)如何知二無心定(3)、無想、異熟異色、心等有實(shí)自性?
若無實(shí)性,應(yīng)不能遮心、心所法,令不現(xiàn)起。
若無心位有別實(shí)法異色、心等,能遮于心,名無心定,應(yīng)無色時(shí),有別實(shí)法異色、心等,能礙于色,名無色定。彼既不爾,此云何然?又遮礙心,何須實(shí)法?
如堤塘等假亦能遮。謂修定時(shí),于定加行(4)厭患粗動心、心所故,發(fā)勝期愿遮心、心所,令心、心所漸細(xì)漸微,微微心時(shí),熏異熟識成極增上厭心等種,由此損伏心等種故,粗動心等暫不現(xiàn)行,依此分位,假立二定,此種善故,定亦名善。
無想定前求無想果(5)故,所熏成種,招彼異熟識,依之粗動想等不行,于此分位假立無想,依異熟立得異熟名。故此三法亦非實(shí)有。
注釋
(1)同分:指眾生的共性或共因。即眾多有情具有同類之性,或使有情眾生得同等類似果報(bào)之因。分,即因之義。
同分可分為有情同分與法同分二種。㈠有情同分。又作眾生同分,可分為二:l使一切有情眾生同等類似之同分,稱為無差別同分。2有情眾生隨著三界、九地、男、女、畜生等之分別,而各成一類,然于自類當(dāng)中,卻具有共同之性質(zhì)。此種各別之同分,稱為有差別同分;㈡法同分。指有情所依之五蘊(yùn)、十二處、十八界等法,自類之法相似。如色法相互類似,左、右眼相互類似之同分。
(2)四正斷:據(jù)《雜阿含經(jīng)》卷三十一記載:四正斷指:㈠斷斷,努力使已生之惡永斷;即于所起之惡法斷之又?jǐn)唷"?a href="/remen/lvyi.html" class="keylink" target="_blank">律儀斷,努力使未生之惡不生;即堅(jiān)持戒律,慎守威儀,不令惡起。㈢隨護(hù)斷(防護(hù)斷),努力使未生之善能生;即于無漏之正道隨緣護(hù)念,令其生起。㈣修斷,努力使已生之善增長;即能修作正道,令其生長而自然斷除諸惡。以精勤行此四法能斷懈怠,故稱四正斷。
(3)二無心定:即無想定和滅盡定。無想定是外道修練的一種禪定,以生無想天為其目的,修練此定滅盡一切心想。滅盡定又稱為滅受想定,滅盡六識心法和心所法,小乘佛教不還果以上圣者以為此定即入涅槃。
(4)加行:舊譯方便。即加功用行之意。乃針對正行之預(yù)備行。據(jù)《大乘法苑義林章》卷二末之說,接近見道的四善根之位,特稱加行,然亦廣通加行位。
(5)無想果亦稱無想報(bào)或無想事。外道認(rèn)為,生前修無想定,死后可生無想天。生于色界四禪無想天的眾生,五百大劫內(nèi)心法和心所法都要滅除,外道認(rèn)為這是一種涅槃境界。
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解