成唯識(shí)論
成唯識(shí)論(Vij?āpti-mātratā-siddhi-?āstra) 佛教論書。又名《凈唯識(shí)論》,簡(jiǎn)稱《唯識(shí)論》。玄奘糅譯印度親勝、火辨、難陀、德慧、安慧、凈月、護(hù)法、勝友、勝子、智月等十大論師分別對(duì)《唯識(shí)三十頌》所作的注釋而成。10卷。傳說玄奘留學(xué)印度時(shí),曾廣收十家注釋(每家各10卷)...[詳情]
成唯識(shí)論 題解
題解
《成唯識(shí)論》意謂以性、相、位三分成立《唯識(shí)三十頌》的道理。什么是唯識(shí)呢唯識(shí)宗把萬(wàn)事萬(wàn)物分為五位,再進(jìn)一步分為百法,這五位就是心法、心所法、色法、不相應(yīng)行法和無(wú)為法。所謂“唯識(shí)”,意思是說,這五位都離不開識(shí),心法是識(shí)的自相,心所法是識(shí)的相應(yīng),色法是識(shí)所變,不相應(yīng)行法是識(shí)的分位,無(wú)為法是識(shí)的實(shí)性。所謂“唯識(shí)”,就是說世界上只有識(shí),除識(shí)之外的其他東西,只不過是識(shí)的幻影而已。
《成唯識(shí)論》又稱為《凈唯識(shí)論》,這是用比喻來(lái)說明問題。真如性凈,但被客塵(煩惱)所染,如果不進(jìn)行修行,不去掉塵垢,這種潔凈的性質(zhì)就顯現(xiàn)不出來(lái)。就像一塊蒙上塵垢的珠寶一樣,盡管本性是光潔的,但不經(jīng)過磨擦,不去掉塵垢,這種光潔的性質(zhì)就顯現(xiàn)不出來(lái)!冻晌ㄗR(shí)論》用這種比喻教導(dǎo)人們根據(jù)佛的教誨去修行,去掉不符合佛教義理的污垢,達(dá)到涅槃成佛的最終目的。
一般來(lái)說,唯識(shí)依據(jù)的經(jīng)典是六經(jīng)十一論,六經(jīng)如下:《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》、《解深密經(jīng)》、《如來(lái)出現(xiàn)功德莊嚴(yán)經(jīng)》(沒漢譯)、《阿毗達(dá)磨經(jīng)》(沒漢譯)、《楞伽經(jīng)》、《厚嚴(yán)經(jīng)》(沒漢譯)。十一論是:《瑜伽師地論》、《顯揚(yáng)圣教論》、《大乘莊嚴(yán)經(jīng)論》、《集量論》、《攝大乘論》、《十地經(jīng)論》、《分別瑜伽論》(沒漢譯)、《辯中邊論》、《唯識(shí)二十論》、《觀所緣緣論》、《阿毗達(dá)磨雜集論》。其中最重要的是《瑜伽師地論》,這是唯識(shí)最根本的論典。但這部論太長(zhǎng),共一百卷,難以誦讀,約于公元五世紀(jì),唯識(shí)學(xué)的創(chuàng)始人之一——世親著《唯識(shí)三十頌》,亦稱《高建法幢論》,用五言三十頌提綱挈領(lǐng)地講述《瑜伽師地論》的唯識(shí)道理。前二十四頌講唯識(shí)相,第二十五頌講唯識(shí)性,最后五頌講唯識(shí)的行位。
《唯識(shí)三十頌》太簡(jiǎn),難懂,所以很多論師根據(jù)六經(jīng)十一論競(jìng)相為之作注,竟有二十八家之多,其中著名的有十大論師:親勝、火辨、德勝、安慧、難陀、凈月、護(hù)法、勝友、勝子、智月。親勝、火辨與世親同時(shí),安慧、凈月與護(hù)法同時(shí)。(約六世紀(jì)中葉),勝友、勝子、智月都是護(hù)法的學(xué)生。在十大論師中,護(hù)法的唯識(shí)理論發(fā)展最完備,最有代表性。
玄奘留印期間,主要學(xué)唯識(shí),回國(guó)后的譯傳也主要是唯識(shí),成為唐代唯識(shí)宗的創(chuàng)始人。他譯《唯識(shí)三十頌》以后,想把十大論師的注釋一一譯出,這樣做必定太繁。而且,十大論師的觀點(diǎn)不盡一致,使人不知誰(shuí)是誰(shuí)非,難以適從,所以他的弟子窺基(公元六三二——六八二年)建議,以護(hù)法的觀點(diǎn)為主,雜糅其它九師的理論主張。玄奘接受了他的建議,于顯慶四年(公元六五九年)糅譯成《成唯識(shí)論》十卷。
《成唯識(shí)論》現(xiàn)存六個(gè)版本:《頻伽藏》本、《磧砂藏》本、《大正藏》本、《續(xù)藏》本、《藏要》本、《高麗藏》本。《藏要》本是迄今為止最好的一個(gè)版本,這個(gè)版本以南宋本為底本,對(duì)勘《高麗藏》本、明本及《述記》牒文。又用梵本《唯識(shí)三十頌》、藏本勝友等譯《三十論頌》、陳本真諦譯《轉(zhuǎn)識(shí)論》對(duì)頌文進(jìn)行了?,又用梵本安慧《三十唯識(shí)釋》、藏本勝友等譯安慧《三十論釋》、藏本勝友等譯律天的《三十論疏》、陳本真諦譯《轉(zhuǎn)識(shí)論》等對(duì)長(zhǎng)行進(jìn)行了?薄S纱丝梢,《藏要》本是迄今為止?弊罴(xì)、可靠性最大的一個(gè)版本,所以本書以《藏要》本為底本。
- 上一篇:成唯識(shí)論 解說
- 下一篇:成唯識(shí)論 源流
- 《解深密經(jīng)》與《成唯識(shí)論》三自性理論比較
- 蕅益大師:成唯識(shí)論觀心法要
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第六篇)
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第五篇)
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第四篇)
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第三篇)
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第二篇)
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第一篇)
- 唯識(shí)名詞白話新解
- 唯識(shí)名詞白話新解 二十五劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 二十四劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 二十三劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 二十二劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 二十一劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 二十劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 十九劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 十八劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 十七劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 十六劃
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解