妙法蓮華經(jīng)
《妙法蓮華經(jīng)》,簡(jiǎn)稱《法華經(jīng)》,(梵語(yǔ):Saddharma Pu??arīka Sūtra),後秦鳩摩羅什譯,七卷二十八品,六萬(wàn)九千馀字,收錄於《大正藏》第9冊(cè),經(jīng)號(hào)262。梵文Saddharma,中文意為「妙法」。Pundarika 意譯為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)為喻...[詳情]
卷一 序品 第一
妙法蓮華經(jīng)卷第一
后秦龜茲國(guó)三藏法師鳩摩羅什奉詔譯
妙法蓮華經(jīng)序品第一
如是我聞。一時(shí)、佛住王舍城、耆阇崛山中,與大比丘眾萬(wàn)二千人俱。皆是阿羅漢,諸漏已盡,無(wú)復(fù)煩惱,逮得己利,盡諸有結(jié),心得自在。其名曰:阿若憍陳如、摩訶迦葉、優(yōu)樓頻螺迦葉、伽耶迦葉、那提迦葉、舍利弗、大目犍連、摩訶迦旃延、阿冕樓馱、劫賓那、憍梵波提、離婆多、畢陵伽婆蹉、薄拘羅、摩訶拘絺羅、難陀、孫陀羅難陀、富樓那彌多羅尼子、須菩提、阿難、羅侯羅,如是眾所知識(shí)、大阿羅漢等。
復(fù)有學(xué)、無(wú)學(xué)二千人。摩訶波阇波提比丘尼,與眷屬六千人俱。羅侯羅母耶輸陀羅比丘尼,亦與眷屬俱。菩薩摩訶薩八萬(wàn)人,皆于阿耨多羅三藐三菩提不退轉(zhuǎn),皆得陀羅尼。樂(lè)說(shuō)辯才,轉(zhuǎn)不退轉(zhuǎn)法輪。供養(yǎng)無(wú)量百千諸佛,于諸佛所、植眾德本,常為諸佛之所稱嘆。以慈修身,善入佛慧。通達(dá)大智,到于彼岸。名稱普聞無(wú)量世界,能度無(wú)數(shù)百千眾生。其名曰:文殊師利菩薩、觀世音菩薩、得大勢(shì)菩薩、常精進(jìn)菩薩、不休息菩薩、寶掌菩薩、藥王菩薩、勇施菩薩、寶月菩薩、月光菩薩、滿月菩薩、大力菩薩、無(wú)量力菩薩、越三界菩薩、跋陀婆羅菩薩、彌勒菩薩、寶積菩薩、導(dǎo)師菩薩,如是等菩薩摩訶薩八萬(wàn)人俱。
爾時(shí)釋提桓因,與其眷屬二萬(wàn)天子俱。復(fù)有名月天子、普香天子、寶光天子、四大天王,與其眷屬萬(wàn)天子俱。自在天子、大自在天子,與其眷屬三萬(wàn)天子俱。娑婆世界主、梵天王、尸棄大梵、光明大梵等,與其眷屬萬(wàn)二千天子俱。有八龍王、難陀龍王、跋難陀龍王、娑伽羅龍王、和修吉龍王、德叉迦龍王、阿那婆達(dá)多龍王、摩那斯龍王、優(yōu)缽羅龍王等,各與若干百千眷屬俱。有四緊那羅王、法緊那羅王、妙法緊那羅王、大法緊那羅王、持法緊那羅王,各與若干百千眷屬俱。有四乾闥婆王、樂(lè)乾闥婆王、樂(lè)音乾闥婆王、美乾闥婆王、美音乾闥婆王,各與若干百千眷屬俱。有四阿修羅王、婆稚阿修羅王、佉羅騫馱阿修羅王、毗摩質(zhì)多羅阿修羅王、羅侯阿修羅王,各與若干百千眷屬俱。有四迦樓羅王、大威德迦樓羅王、大身迦樓羅王、大滿迦樓羅王、如意迦樓羅王,各與若干百千眷屬俱。韋提希子阿阇世王,與若干百千眷屬俱。各禮佛足,退坐一面。
爾時(shí)世尊,四眾圍繞,供養(yǎng)、恭敬、尊重、贊嘆。為諸菩薩說(shuō)大乘經(jīng),名無(wú)量義,教菩薩法,佛所護(hù)念。佛說(shuō)此經(jīng)已,結(jié)跏趺坐,入于無(wú)量義處三昧,身心不動(dòng)。是時(shí)天雨曼陀羅華,摩訶曼陀羅華,曼殊沙華,摩訶曼殊沙華,而散佛上、及諸大眾。普佛世界,六種震動(dòng)。
爾時(shí)會(huì)中,比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷、天龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩侯羅伽、人非人,及諸小王、轉(zhuǎn)輪圣王。是諸大眾,得未曾有,歡喜合掌,一心觀佛。
爾時(shí)佛放眉間白毫相光,照東方萬(wàn)八千世界,靡不周遍,下至阿鼻地獄,上至阿迦尼吒天。于此世界,盡見(jiàn)彼土六趣眾生,又見(jiàn)彼土現(xiàn)在諸佛。及聞諸佛所說(shuō)經(jīng)法。并見(jiàn)彼諸比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷、諸修行得道者。復(fù)見(jiàn)諸菩薩摩訶薩、種種因緣、種種信解、種種相貌、行菩薩道。復(fù)見(jiàn)諸佛般涅槃者。復(fù)見(jiàn)諸佛般涅槃后,以佛舍利、起七寶塔。
爾時(shí)彌勒菩薩作是念:‘今者、世尊現(xiàn)神變相,以何因緣而有此瑞。今佛世尊入于三昧,是不可思議、現(xiàn)稀有事,當(dāng)以問(wèn)誰(shuí),誰(shuí)能答者。’復(fù)作此念:‘是文殊師利、法王之子,已曾親近供養(yǎng)過(guò)去無(wú)量諸佛,必應(yīng)見(jiàn)此稀有之相,我今當(dāng)問(wèn)。’
爾時(shí)比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷、及諸天龍、鬼神等,咸作此念:‘是佛光明神通之相,今當(dāng)問(wèn)誰(shuí)?’
爾時(shí)彌勒菩薩,欲自決疑,又觀四眾比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷、及諸天龍、鬼神、等,眾會(huì)之心,而問(wèn)文殊師利言:‘以何因緣、而有此瑞、神通之相,放大光明,照于東方萬(wàn)八千土,悉見(jiàn)彼佛國(guó)界莊嚴(yán)?’
于是彌勒菩薩欲重宣此義,以偈問(wèn)曰:
文殊師利,導(dǎo)師何故、眉間白毫,大光普照。
雨曼陀羅、曼殊沙華,栴檀香風(fēng),悅可眾心。
以是因緣,地皆嚴(yán)凈,而此世界、六種震動(dòng)。
時(shí)四部眾、咸皆歡喜,身意快然,得未曾有。
眉間光明,照于東方,萬(wàn)八千土,皆如金色,
從阿鼻獄、上至有頂。諸世界中,六道眾生,
生死所趨、 善惡業(yè)緣、受報(bào)好丑,于此悉見(jiàn)。
又睹諸佛、圣主師子、演說(shuō)經(jīng)典,微妙第一。
其聲清凈,出柔軟音,教諸菩薩、無(wú)數(shù)億萬(wàn),
梵音深妙,令人樂(lè)聞。各于世界,講說(shuō)正法、
種種因緣。以無(wú)量喻,照明佛法,開(kāi)悟眾生。
若人遭苦,厭老病死,為說(shuō)涅槃,盡諸苦際。
若人有福,曾供養(yǎng)佛,志求勝法,為說(shuō)緣覺(jué)。
若有佛子、修種種行,求無(wú)上慧,為說(shuō)凈道。
文殊師利,我住于此,見(jiàn)聞若斯,及千億事,
如是眾多,今當(dāng)略說(shuō)。我見(jiàn)彼土,恒沙菩薩,
種種因緣、而求佛道;蛴行惺 金銀珊瑚、
真珠摩尼、硨磲瑪瑙、金剛諸珍,奴婢車乘、
三界第一,諸佛所嘆。或有菩薩, 駟馬寶車、
欄楯華蓋、軒飾布施。 復(fù)見(jiàn)菩薩, 身肉手足、
及妻子施,求無(wú)上道。又見(jiàn)菩薩,頭目身體、
欣樂(lè)施與,求佛智慧。文殊師利,我見(jiàn)諸王,
往詣佛所、問(wèn)無(wú)上道,便舍樂(lè)土、宮殿臣妾,
剃除須發(fā)、而被法服;蛞(jiàn)菩薩,而作比丘,
獨(dú)處閑靜,樂(lè)誦經(jīng)典。又見(jiàn)菩薩,勇猛精進(jìn),
入于深山,思惟佛道。又見(jiàn)離欲,常處空閑,
深修禪定,得五神通。又見(jiàn)菩薩,安禪合掌,
以千萬(wàn)偈、贊諸法王。復(fù)見(jiàn)菩薩,智深志固,
能問(wèn)諸佛,聞悉受持。又見(jiàn)佛子,定慧具足,
以無(wú)量喻、為眾講法,欣樂(lè)說(shuō)法、化諸菩薩,
破魔兵眾、而擊法鼓。又見(jiàn)菩薩,寂然宴默,
天龍恭敬,不以為喜。又見(jiàn)菩薩,處林放光,
濟(jì)地獄苦,令入佛道。又見(jiàn)佛子,未嘗睡眠,
經(jīng)行林中,勤求佛道。又見(jiàn)具戒,威儀無(wú)缺,
凈如寶珠,以求佛道。又見(jiàn)佛子,住忍辱力,
增上慢人, 惡罵捶打,皆悉能忍,以求佛道。
又見(jiàn)菩薩,離諸戲笑、及癡眷屬,親近智者,
一心除亂,攝念山林、億千萬(wàn)歲,以求佛道。
或見(jiàn)菩薩,肴膳飲食、百種湯藥、施佛及僧。
名衣上服、價(jià)值千萬(wàn),或無(wú)價(jià)衣,施佛及僧。
千萬(wàn)億種、栴檀寶舍、眾妙臥具、施佛及僧。
清凈園林、華果茂盛、流泉浴池、施佛及僧。
如是等施,種果微妙,歡喜無(wú)厭,求無(wú)上道。
或有菩薩,說(shuō)寂滅法,種種教詔, 無(wú)數(shù)眾生。
或見(jiàn)菩薩,觀諸法性、無(wú)有二相,猶如虛空。
又見(jiàn)佛子,心無(wú)所著,以此妙慧、求無(wú)上道。
文殊師利,又有菩薩,佛滅度后,供養(yǎng)舍利。
又見(jiàn)佛子,造諸塔廟、無(wú)數(shù)恒沙,嚴(yán)飾國(guó)界,
寶塔高妙、五千由旬,縱廣正等、二千由旬。
一一塔廟,各千幢幡,珠交露幔,寶鈴和鳴。
諸天龍神、人及非人,香華伎樂(lè),常以供養(yǎng)。
文殊師利,諸佛子等,為供舍利,嚴(yán)飾塔廟,
國(guó)界自然,殊特妙好,如天樹(shù)王,其華開(kāi)敷,
佛放一光。我及眾會(huì),見(jiàn)此國(guó)界,種種殊妙,
諸佛神力、智慧稀有,放一凈光,照無(wú)量國(guó)。
我等見(jiàn)此,得未曾有。佛子文殊,愿決眾疑,
四眾欣仰、瞻仁及我,世尊何故,放斯光明。
佛子時(shí)答,決疑令喜,何所饒益、演斯光明。
佛坐道場(chǎng)、所得妙法,為欲說(shuō)此,為當(dāng)授記,
示諸佛土 眾寶嚴(yán)凈、及見(jiàn)諸佛。此非小緣,
文殊當(dāng)知。四眾龍神,瞻察仁者、為說(shuō)何等。
爾時(shí)文殊師利語(yǔ)彌勒菩薩摩訶薩、及諸大士,善男子等:‘如我惟忖,今佛世尊欲說(shuō)大法,雨大法雨,吹大法螺,擊大法鼓,演大法義。諸善男子,我于過(guò)去諸佛,曾見(jiàn)此瑞,放斯光已,即說(shuō)大法。是故當(dāng)知今佛現(xiàn)光,亦復(fù)如是,欲令眾生,咸得聞知一切世間難信之法,故現(xiàn)斯瑞。:‘
‘諸善男子,如過(guò)去無(wú)量無(wú)邊不可思議阿僧祇劫,爾時(shí)有佛,號(hào)日月燈明如來(lái)、應(yīng)供、正遍知、明行足、善逝世間解、無(wú)上士、調(diào)御丈夫、天人師、佛、世尊,演說(shuō)正法,初善、中善、后善,其義深遠(yuǎn),其語(yǔ)巧妙,純一無(wú)雜,具足清白梵行之相。為求聲聞?wù)摺⒄f(shuō)應(yīng)四諦法,度生老病死,究竟涅槃。為求辟支佛者、說(shuō)應(yīng)十二因緣法。為諸菩薩、說(shuō)應(yīng)六波羅蜜,令得阿耨多羅三藐三菩提,成一切種智。’
‘次復(fù)有佛、亦名日月燈明,次復(fù)有佛、亦名日月燈明,如是二萬(wàn)佛、皆同一字,號(hào)日月燈明,又同一姓,姓頗羅墮。彌勒當(dāng)知,初佛后佛,皆同一字,名日月燈明,十號(hào)具足。所可說(shuō)法,初中后善。其最后佛,未出家時(shí)、有八王子:一名有意,二名善意,三名無(wú)量意,四名寶意,五名增意,六名除疑意,七名響意,八名法意。是八王子,威德自在,各領(lǐng)四天下。是諸王子,聞父出家,得阿耨多羅三藐三菩提。悉舍王位,亦隨出家,發(fā)大乘意,常修梵行,皆為法師,已于千萬(wàn)佛所、植諸善本。’
‘是時(shí)日月燈明佛說(shuō)大乘經(jīng),名無(wú)量義、教菩薩法、佛所護(hù)念。說(shuō)是經(jīng)已,即于大眾中、結(jié)跏趺坐,入于無(wú)量義處三昧,身心不動(dòng)。是時(shí)、天雨曼陀羅華,摩訶曼陀羅華,曼殊沙華,摩訶曼殊沙華,而散佛上、及諸大眾。普佛世界,六種震動(dòng)。爾時(shí)會(huì)中,比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷、天龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩侯羅伽、人非人、及諸小王、轉(zhuǎn)輪圣王、等。是諸大眾,得未曾有,歡喜合掌,一心觀佛。’
‘爾時(shí)如來(lái)放眉間白毫相光,照東方萬(wàn)八千佛土,靡不周遍,如今所見(jiàn)、是諸佛土。彌勒當(dāng)知,爾時(shí)會(huì)中,有二十億菩薩、樂(lè)欲聽(tīng)法。是諸菩薩,見(jiàn)此光明、普照佛土,得未曾有,欲知此光所為因緣。時(shí)有菩薩,名曰妙光,有八百弟子。是時(shí)日月燈明佛從三昧起,因妙光菩薩、說(shuō)大乘經(jīng),名妙法蓮華、教菩薩法、佛所護(hù)念。六十小劫、不起于座。時(shí)會(huì)聽(tīng)者、亦坐一處,六十小劫、身心不動(dòng),聽(tīng)佛所說(shuō),謂如食頃。是時(shí)眾中,無(wú)有一人、若身若心而生懈倦。’
‘日月燈明佛于六十小劫說(shuō)是經(jīng)已,即于梵、魔、沙門、婆羅門、及天、人、阿修羅、眾中,而宣此言,如來(lái)于今日中夜,當(dāng)入無(wú)余涅槃。時(shí)有菩薩,名曰德藏,日月燈明佛即授其記。告諸比丘:“是德藏菩薩,次當(dāng)作佛,號(hào)曰凈身,多陀阿伽度、阿羅訶、三藐三佛陀。”佛授記已,便于中夜、入無(wú)余涅槃。佛滅度后,妙光菩薩持妙法蓮華經(jīng),滿八十小劫、為人演說(shuō)。日月燈明佛八子、皆師妙光。妙光教化,令其堅(jiān)固阿耨多羅三藐三菩提。是諸王子、供養(yǎng)無(wú)量百千萬(wàn)億佛已,皆成佛道,其最后成佛者,名曰燃燈。八百弟子中,有一人、號(hào)曰求名,貪著利養(yǎng),雖復(fù)讀誦眾經(jīng),而不通利,多所忘失,故號(hào)求名。是人亦以種諸善根因緣故,得值無(wú)量百千萬(wàn)億諸佛,供養(yǎng)、恭敬,尊重、贊嘆。’
‘彌勒當(dāng)知,爾時(shí)妙光菩薩、豈異人乎,我身是也,求名菩薩,汝身是也。今見(jiàn)此瑞、與本無(wú)異,是故惟忖,今日如來(lái)當(dāng)說(shuō)大乘經(jīng),名妙法蓮華、教菩薩法、佛所護(hù)念。’
爾時(shí)文殊師利于大眾中,欲重宣此義,而說(shuō)偈言:
我念過(guò)去世,無(wú)量無(wú)數(shù)劫,有佛人中尊, 號(hào)日月燈明。
世尊演說(shuō)法,度無(wú)量眾生、無(wú)數(shù)億菩薩,令入佛智慧。
佛未出家時(shí)、所生八王子,見(jiàn)大圣出家,亦隨修梵行。
時(shí)佛說(shuō)大乘,經(jīng)名無(wú)量義,于諸大眾中,而為廣分別。
佛說(shuō)此經(jīng)已,即于法座上、跏趺坐三昧,名無(wú)量義處。
天雨曼陀華,天鼓自然鳴,諸天龍鬼神,供養(yǎng)人中尊。
一切諸佛土,即時(shí)大震動(dòng)。佛放眉間光,現(xiàn)諸稀有事,
此光照東方 萬(wàn)八千佛土,示一切眾生,生死業(yè)報(bào)處。
有見(jiàn)諸佛土,以眾寶莊嚴(yán),琉璃玻璃色,斯由佛光照。
及見(jiàn)諸天人、龍神夜叉眾、乾闥緊那羅,各供養(yǎng)其佛。
又見(jiàn)諸如來(lái),自然成佛道,身色如金山,端嚴(yán)甚微妙,
如凈琉璃中,內(nèi)現(xiàn)真金像。世尊在大眾,敷演深法義。
一一諸佛土,聲聞眾無(wú)數(shù),因佛光所照,悉見(jiàn)彼大眾。
或有諸比丘,在于山林中,精進(jìn)持凈戒,猶如護(hù)明珠。
又見(jiàn)諸菩薩,行施忍辱等,其數(shù)如恒沙,斯由佛光照。
又見(jiàn)諸菩薩,深入諸禪定,身心寂不動(dòng),以求無(wú)上道。
又見(jiàn)諸菩薩,知法寂滅相,各于其國(guó)土,說(shuō)法求佛道。
爾時(shí)四部眾,見(jiàn)日月燈佛、現(xiàn)大神通力,其心皆歡喜,
各各自相問(wèn),是事何因緣。天人所奉尊、適從三昧起,
贊妙光菩薩,汝為世間眼,一切所歸信,能奉持法藏,
如我所說(shuō)法,唯汝能證知。世尊既贊嘆,令妙光歡喜,
說(shuō)是法華經(jīng),滿六十小劫、不起于此座。所說(shuō)上妙法,
是妙光法師、悉皆能受持。佛說(shuō)是法華,令眾歡喜已,
尋即于是日,告于天人眾,諸法實(shí)相義,已為汝等說(shuō),
我今于中夜,當(dāng)入于涅槃。汝一心精進(jìn),當(dāng)離于放逸,
諸佛甚難值,億劫時(shí)一遇。世尊諸子等、聞佛入涅槃,
各各懷悲惱,佛滅一何速。圣主法之王,安慰無(wú)量眾,
我若滅度時(shí),汝等勿憂怖,是德藏菩薩,于無(wú)漏實(shí)相、
心已得通達(dá),其次當(dāng)作佛,號(hào)曰為凈身,亦度無(wú)量眾。
佛此夜滅度,如薪盡火滅,分布諸舍利,而起無(wú)量塔。
比丘比丘尼,其數(shù)如恒沙,倍復(fù)加精進(jìn),以求無(wú)上道。
是妙光法師,奉持佛法藏,八十小劫中、廣宣法華經(jīng)。
是諸八王子,妙光所開(kāi)化,堅(jiān)固無(wú)上道,當(dāng)見(jiàn)無(wú)數(shù)佛。
供養(yǎng)諸佛已,隨順行大道,相繼得成佛,轉(zhuǎn)次而授記。
最后天中天,號(hào)曰燃燈佛,諸仙之導(dǎo)師,度脫無(wú)量眾。
是妙光法師,時(shí)有一弟子,心常懷懈怠,貪著于名利,
求名利無(wú)厭,多游族姓家,棄舍所習(xí)誦,廢忘不通利。
以是因緣故,號(hào)之為求名。亦行眾善業(yè),得見(jiàn)無(wú)數(shù)佛,
供養(yǎng)于諸佛,隨順行大道,具六波羅蜜,今見(jiàn)釋師子。
其后當(dāng)作佛,號(hào)名曰彌勒,廣度諸眾生,其數(shù)無(wú)有量。
彼佛滅度后,懈怠者汝是,妙光法師者,今則我身是。
我見(jiàn)燈明佛,本光瑞如此,以是知今佛、欲說(shuō)法華經(jīng)。
今相如本瑞,是諸佛方便,今佛放光明,助發(fā)實(shí)相義。
諸人今當(dāng)知,合掌一心待,佛當(dāng)雨法雨,充足求道者。
諸求三乘人,若有疑悔者,佛當(dāng)為除斷,令盡無(wú)有余。
- 上一篇:卷二 信解品 第四
- 下一篇:卷三 藥草喻品 第五
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 念誦《法華經(jīng)》有六種功德利益
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 「聞即往生,位齊等覺(jué)」是什么意思?
- 《法華經(jīng)·勸持品第十三》是怎么來(lái)的?
- 《法華經(jīng)》的三車是什么樣的?羊車、鹿車和牛車
- 怎樣看待今生修學(xué)《法華經(jīng)》可以成佛的說(shuō)法?
- 抄寫(xiě)《妙法蓮華經(jīng)》可以改變命運(yùn)嗎?
- 讀誦《法華經(jīng)》的23個(gè)功德利益
- 文殊師利問(wèn)菩提經(jīng)注音版
- 什么樣的人有資格弘揚(yáng)《法華經(jīng)》?
- 佛說(shuō)彌勒成佛經(jīng)注音版
- 佛說(shuō)彌勒下生經(jīng)注音版
- 莊嚴(yán)菩提心經(jīng)注音版
- 金剛經(jīng)是法平等無(wú)有高下,法華經(jīng)是諸經(jīng)之王的理解
- 摩訶般若波羅蜜大明咒經(jīng)注音版
- 日常持誦法華經(jīng),死后唯舌如故
- 凈土學(xué)人受持《法華經(jīng)》的功德利益
- 沒(méi)有悟性是無(wú)法理解佛法的奧妙
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 「聞即往生,位齊等覺(jué)」是什么意思?
- 《法華經(jīng)·勸持品第十三》是怎么來(lái)的?
- 怎樣看待今生修學(xué)《法華經(jīng)》可以成佛的說(shuō)法?
- 抄寫(xiě)《妙法蓮華經(jīng)》可以改變命運(yùn)嗎?
- 什么樣的人有資格弘揚(yáng)《法華經(jīng)》?
- 怎么證明聽(tīng)聞《法華經(jīng)》就能成佛?
- 日常持誦法華經(jīng),死后唯舌如故