成唯識(shí)論
成唯識(shí)論(Vij?āpti-mātratā-siddhi-?āstra) 佛教論書。又名《凈唯識(shí)論》,簡(jiǎn)稱《唯識(shí)論》。玄奘糅譯印度親勝、火辨、難陀、德慧、安慧、凈月、護(hù)法、勝友、勝子、智月等十大論師分別對(duì)《唯識(shí)三十頌》所作的注釋而成。10卷。傳說玄奘留學(xué)印度時(shí),曾廣收十家注釋(每家各10卷)...[詳情]
唯識(shí)名詞白話新解 二十四劃
二十四劃
【靈潤新舊二譯不同論】靈潤、唐代僧,貞觀年間,曾奉敕入弘福寺任譯席證義,他于菩提流支及真諦所譯的經(jīng)典(稱為舊譯),及玄奘所譯的經(jīng)典(稱為新譯),列出十四點(diǎn)不同之處,此十四點(diǎn)的大要是:一、新譯謂眾生界中有一部分無性有情;舊譯則謂一切眾生悉有佛性。二、新譯謂二乘之人入無余涅槃,則永不歸入于大乘;舊譯則無余還生,終必回于大乘。三、關(guān)于‘不定性眾生回向大乘’,新譯謂于分段身增壽變易,以行菩薩道;舊譯則謂分段身盡,而別生變易身。四、關(guān)于‘三乘種性’新譯謂法爾本有;舊譯則謂因緣所生。五、關(guān)于‘佛果’之事,新譯謂理智各別(四智心品是有為生滅法,理則是真如,是體,乃無為法)舊譯則為理智不二。六、關(guān)于‘須陀洹之所斷’,新譯謂唯斷分別起身見;舊譯則謂亦斷俱生起身見。七、新譯謂五法不攝遍計(jì)所執(zhí),又謂正智攝于依他起性;舊譯則謂五法應(yīng)攝遍計(jì)所執(zhí),正智應(yīng)通于依他及圓成。八、新譯謂十二處十八界攝法已盡(謂真如亦攝在處、界之中);舊譯則謂真如不攝于處、界之中。九、新譯于十二因緣說為二世一重因果;舊譯則說為三世兩重因果。十、新譯但說有作四諦,不說無作四諦;舊譯則說無作四諦。十一、新譯謂心所有法,在大乘則于心王外別立心所;舊譯則謂大小乘皆同,無有區(qū)別。十二、新譯謂心王、心所同一所緣,不同一行相;舊譯謂心王、心所同一所緣,同一行相。十三、關(guān)于‘三無性觀’,新譯唯遮遍計(jì)所執(zhí);舊譯則遍計(jì)所執(zhí)及依他起悉遮遣之。十四、新譯謂八識(shí)及相應(yīng)心所各各皆能變現(xiàn)四分,皆是緣起之本;舊譯則以緣起之本僅限于第八識(shí)。
- 上一篇:唯識(shí)名詞白話新解 二十三劃
- 下一篇:唯識(shí)名詞白話新解 二十五劃
- 《解深密經(jīng)》與《成唯識(shí)論》三自性理論比較
- 蕅益大師:成唯識(shí)論觀心法要
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第六篇)
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第五篇)
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第四篇)
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第三篇)
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第二篇)
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第一篇)
- 佛說八大人覺經(jīng)講記
- 唯識(shí)名詞白話新解
- 唯識(shí)名詞白話新解 二十五劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 二十三劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 二十二劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 二十一劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 二十劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 十九劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 十八劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 十七劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 十六劃
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解