金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金剛經(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

《金剛經(jīng)注解》八

  滌華禪師《金剛經(jīng)注解》八

  須菩提⊙於意云何⊙如來(lái)得阿耨多羅三藐三菩提耶⊙如來(lái)有所說(shuō)法耶⊙須菩提言如我解佛所說(shuō)義⊙無(wú)有定法⊙名阿耨多羅三藐三菩提⊙亦無(wú)有定法⊙如來(lái)可說(shuō)⊙

  注

  1、須菩提⊙佛提名問(wèn)意2、於意云何⊙汝意見(jiàn)怎樣3、如來(lái)得阿耨多羅三藐三菩提耶⊙汝說(shuō)如來(lái)得到、無(wú)上正等正覺(jué)么4、如來(lái)有所說(shuō)法耶⊙佛曾向汝等、解說(shuō)諸法么5、須菩提言須菩提向佛解答云6、如我解佛所說(shuō)義⊙菩提答、如我所解、如來(lái)所說(shuō)奧義7、無(wú)有定法名阿耨多羅三藐三菩提⊙是不可執(zhí)著、如來(lái)得到、無(wú)上正等正覺(jué)義8、亦無(wú)有定法、如來(lái)可說(shuō)⊙亦沒(méi)有規(guī)定法門、向眾生演說(shuō)

  偈云

  法門如覺(jué)鏡 如來(lái)現(xiàn)誰(shuí)形 無(wú)來(lái)亦無(wú)相 覺(jué)鏡放光明

  解

  阿耨多羅三藐三菩提、簡(jiǎn)稱號(hào)、為菩提二字。菩提者、人人具足。是故佛我眾生、三無(wú)差別。眾生不見(jiàn)菩提者、我相也。我相者何、綱領(lǐng)是、執(zhí)著客塵煩惱諸相也。如無(wú)我相時(shí)、即是云開(kāi)霧解之時(shí)。菩提覺(jué)日、常住虛空、本無(wú)所來(lái)、亦無(wú)所去。因執(zhí)著客塵煩惱而去。無(wú)執(zhí)著客塵煩惱即來(lái)。倘無(wú)我相、菩提覺(jué)日、放白毫光、普照一切。有何來(lái)去、既無(wú)來(lái)去、即是常住。常住二字、本無(wú)得失。故說(shuō)如來(lái)無(wú)有定法得菩提相。亦為無(wú)有定法、如來(lái)可說(shuō)。其人若貪名利、佛說(shuō)名利如浮云。即用幻泡影藥而解之。其人若貪色相、佛說(shuō)色相、如毒蛇之口。即用白骨觀藥而解之。世間眾生、妄想執(zhí)著、煩惱諸相、其類無(wú)窮。如來(lái)說(shuō)法、故無(wú)定法。若無(wú)諸妄、法亦是妄。是故須菩提說(shuō)。無(wú)有定法、名阿耨多羅三藐三菩提。亦無(wú)有定法、如來(lái)可說(shuō)

  偈云

  若無(wú)人我眾生壽 常見(jiàn)白毫放光明

  煩惱至?xí)r云遮日 霧解即是悟證時(shí)

  覺(jué)性開(kāi)時(shí)本覺(jué)朗 本覺(jué)覺(jué)境遍十方

  故無(wú)定法名菩提 亦無(wú)定法如來(lái)說(shuō)

  何以故⊙如來(lái)所說(shuō)法⊙皆不可取⊙不可說(shuō)⊙非法⊙非非法⊙

  注

  1、何以故⊙須菩提解前達(dá)后意2、如來(lái)所說(shuō)法⊙須菩提言、如來(lái)所說(shuō)法3、皆不可取⊙都不可執(zhí)著4、不可說(shuō)⊙亦不可用言辭表達(dá)5、非法⊙不可執(zhí)著、有佛法相6、非非法⊙亦不可執(zhí)著、無(wú)佛法相

  解

  何以故、即解前言、釋后語(yǔ)義。前言者、如來(lái)得阿耨多羅三藐三菩提耶。如來(lái)有所說(shuō)法耶。后語(yǔ)是須菩提言。如來(lái)所說(shuō)法、皆不可取不可說(shuō)。非法、非非法。所謂真法、無(wú)相亦無(wú)說(shuō)。如來(lái)在無(wú)相無(wú)說(shuō)中、點(diǎn)一點(diǎn)兒。參者、當(dāng)省而悟之。既省悟已、一點(diǎn)兒也無(wú)。即是不可取、不可說(shuō)也

  偈云

  非法非非法甚玄 借此洗盡諸塵泥

  有塵泥相非非法 無(wú)塵泥相法亦非

  所以者何⊙一切圣賢⊙皆以無(wú)為法⊙而有差別⊙

  注

  1、所以者何⊙釋前解后義2、一切賢圣⊙得果曰賢。證道名圣3、皆以無(wú)為法、而有差別⊙皆認(rèn)為、無(wú)為法中、有差別相

  解

  1、事解。一切賢圣。獨(dú)覺(jué)曰賢。菩薩曰圣2、理解。能悟能行金剛經(jīng)者、曰賢。能證能徹金剛經(jīng)者、曰圣。悟行證徹之間。有深。淺。偏。圓。廣。略。大。小。邪。正、之別。故一切賢圣。皆以無(wú)為法、而有差別。倘能至彼岸。是名無(wú)差別

  偈云

  見(jiàn)生遷生名賢者 無(wú)見(jiàn)生相是圣人

  隨住隨舍為入流 見(jiàn)無(wú)舍住是中流

  離盡世緣阿那含 不離不即須菩提

  一切諸法非有無(wú) 非有無(wú)中是真如

  萬(wàn)法非法非非法 非差非別覺(jué)一切

  賢圣亦非亦非非 非非之中證菩提

  須菩提⊙於意云何⊙若人滿三千大千世界七寶⊙以用布施⊙是人所得福德⊙寧為多不⊙ 不讀否

  注

  1、須菩提⊙佛召呼2、於意云何⊙汝凝神聽(tīng)著3、若人滿三千大千世界七寶⊙倘若有人、將三千大千世界中、一切物質(zhì)、變?yōu)橹翆?、以用布施⊙專用於上施諸佛、下濟(jì)眾生5、是人所得福德⊙這人所得到福報(bào)6、寧為多否⊙這人這樣布施、能算多而廣么

  解

  佛向須菩提言、汝注意聽(tīng)。倘有人、擁著、三千大千世界中、數(shù)量、與質(zhì)量、七種寶貝。用於上獻(xiàn)諸佛、以及莊嚴(yán)塔廟。供佛齋僧。下施與諸天、人民、阿修羅等。均得其豐衣足食車舍華美。湯藥用具、無(wú)有不周、無(wú)有不備。此施主、福德因緣、且大且深么。三千大千世界者。如天文家說(shuō)。日在虛空、銀河系中、為一個(gè)很小的、天體系統(tǒng)。以太陽(yáng)為中心、包括月球、和我們地球。以及九大行星、與無(wú)數(shù)的小星等。為一個(gè)小世界。有一千個(gè)小世界、為一個(gè)中千世界。有一千個(gè)、中千世界、為一個(gè)大千世界。由小翻中、由中翻大。如是三翻、其名為、三千大千世界。略稱號(hào)、為大千世界。七寶者1、金2、銀3、琉璃4、珊瑚5、瑪瑙6、真珠7、玻璃。中古時(shí)代、玻璃、即水晶也

  參法華經(jīng)中片段 原句、記憶不清、略摘其義

  八歲龍女。急獻(xiàn)寶珠。如來(lái)受珠。龍女捨珠。轉(zhuǎn)女成男。急於南方。無(wú)垢世界。作佛如來(lái)

  解

  八歲八識(shí)也。龍女五陰也。急獻(xiàn)能斷也。寶珠情欲也。如來(lái)徹悟也。受珠授記也。龍女六欲也。舍珠布施也。轉(zhuǎn)女無(wú)垢也。成男作佛也。急於及時(shí)也。南方純陽(yáng)也。無(wú)垢離欲也。世界應(yīng)化也。作佛究竟也。如來(lái)法身也。布施者、能施到山窮水盡之處。諸賊莫能偷。人法兩具空諸妄莫能入也。其二。龐居士公案一則載前五十三頁(yè)中。主要是渡江舍寶。其三。本經(jīng)云。若人滿三千大千世界七寶。而行布施。這三則公案。希后學(xué)參 所謂。倘能無(wú)我相。物物盡菩提

  須菩提言甚多⊙世尊⊙何以故⊙是福德⊙即非福德性⊙是故如來(lái)說(shuō)福德多⊙

  注

  1、須菩提言敘述語(yǔ)2、甚多⊙須菩提言、很多耶3、世尊⊙稱世尊者、欲解其意也4、何以故⊙闡明其義也5、是福德、即非福德性⊙用財(cái)物布施者、其功德是生滅性、是無(wú)常性6、是故如來(lái)說(shuō)福德多⊙是故是姑且也。如來(lái)說(shuō)、即如來(lái)常說(shuō)也。福德多者、即生死次數(shù)多

  解

  須菩提言、甚多者。即佛說(shuō)、若人滿、三千大千世界、七寶。以用布施也。甚多者、茍且之多、而非福德性也。以七寶布施眾生、使諸眾生、得五欲樂(lè)、七情彌堅(jiān)。而生死綿綿、弗可止也。但學(xué)龐居士、投七寶於江心。是名證真如。但學(xué)八歲龍女、急獻(xiàn)寶珠、於如來(lái)之徹。參其義云1、七寶越多情越重2、以情施情情越深3、財(cái)物布施三大劫4、不若剎那無(wú)相施。其道義者。不可用色相、而行於布施也

  若復(fù)有人⊙於此經(jīng)中受持⊙乃至四句偈等⊙為他人說(shuō)⊙其福勝彼⊙

  注

  1、若復(fù)有人⊙倘若有其他之人2、於此經(jīng)中受持⊙在金剛經(jīng)中、能信受奉持者3、乃至四句偈等⊙倘能單獨(dú)、持四句偈;蛉鋬删涞4、為他人說(shuō)⊙向能生、凈信心之人、而演說(shuō)、這經(jīng)中、之妙義5、其福勝彼⊙這人福德超越。用三千大千世界、七寶布施者、福德之上

  解

  佛接著須菩提、所說(shuō)之意。復(fù)加闡明而解透。佛言、倘有凈信心人、在此金剛經(jīng)中。單獨(dú)演說(shuō)、四句偈者、即表明少而精。復(fù)加個(gè)等字、是精而減。等字。等於三局兩句、甚至一完句。完句者、是完整意義也。如。應(yīng)如是住、或再加一句、如是降伏其心。這一句、與兩句均是完整句。等等。倘若執(zhí)著者、是凡情、而非圣意。若是如來(lái)指定某四句偈者。即是著我人眾生壽者。閱讀者當(dāng)深參

  何以故⊙須菩提⊙一切諸佛⊙及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法⊙皆從此經(jīng)出⊙須菩提⊙所謂佛法者⊙即非佛法⊙

  注

  1、何以故⊙怎么講2、須菩提⊙佛復(fù)呼名3、一切諸佛⊙即十方三世、一切諸佛4、及諸佛、阿耨多羅三藐三菩提法⊙以及一切諸佛、證得無(wú)上正等正覺(jué)之法5、皆從此經(jīng)出⊙都按照這經(jīng)義、而成道6、須菩提。復(fù)呼名、使其注意轉(zhuǎn)折點(diǎn)7、所謂佛法者⊙所以諸佛所說(shuō)妙法8、即非佛法⊙佛所言說(shuō)、譬喻車船。既至覺(jué)地、當(dāng)舍車船

  解

  一切諸佛、及諸佛、阿耨多羅三藐三菩提法者。即本心、無(wú)妄之法也。皆從此經(jīng)出。此經(jīng)者、諸佛之母、覺(jué)性根源也。心經(jīng)云、三世諸佛依般若波羅蜜多故。得阿耨多羅三藐三菩提。是故諸佛、皆依智慧、而得菩提。所謂本甲心中、具足此經(jīng)者。是故人人具足、個(gè)個(gè)無(wú)差。皆因情妄、而遮蔽之故不能現(xiàn)於目前。因不能現(xiàn)於目前者。而不能稱、真心明、本性見(jiàn)也。佛者、令人覺(jué)也。法者、令人悟也。經(jīng)者、令人證也。出者、令人得也。所謂佛法者、即非佛法也。佛法、令人成正覺(jué)也。以成正覺(jué)已、佛法亦當(dāng)、舍之去之。喻小兒、在娘胎之中、具足十月。而出娘胎。既出娘胎已、不許更入親娘腹

  偈云

  心無(wú)掛礙心明朗 如來(lái)出生無(wú)相中

  若解息妄心即佛 無(wú)念真性包太虛

  三藏十二部真經(jīng) 盡在某甲凈性中

  無(wú)相真相遍法界 無(wú)性真性滿虛空

  如來(lái)呼喚須菩提 本來(lái)本是一根生

  分合如如本無(wú)相 凡夫分別萬(wàn)萬(wàn)千

  若識(shí)肉體是圣胎 萬(wàn)物莊嚴(yán)本自然

  妄心妄造三千界 真性無(wú)相十方遍

  我相偽造大千福 不若無(wú)我性三千

  妄求福德終歸盡 無(wú)求福報(bào)性裹天

  不滅凡情歸圣念 不求深解悟證輝

  須菩提⊙於意云何⊙須陀洹能作是念⊙我得須陀洹果不⊙須菩提言不也⊙世尊⊙何以故⊙須陀洹名為入流⊙而無(wú)所入⊙不入色聲香味觸法⊙是名須陀洹⊙

  注

  1、須菩提⊙佛呼名問(wèn)意2、於意云何⊙這意汝解么3、須陀洹能作是念。須陀洹、有這樣得觀念么4、我得須陀洹果否⊙我已經(jīng)、得須陀洹果耶5、須菩提言須菩提答佛6、弗也⊙無(wú)這觀念7、世尊⊙口稱心領(lǐng)會(huì)8、何以故⊙自解自釋意9、須陀洹、名為入流⊙須陀洹譯中文為入流。入流者、是初入賢者之流也10而無(wú)所入⊙入流無(wú)住入流相11、不入色聲香味觸法⊙即不被色聲香味觸法。所迷惑、纏縛而污染12、是名須陀洹⊙雖入邊流、而未至中流。姑且為初果吧。法者意識(shí)也。果者果報(bào)也。由因而成也。因者、自作自受也

  解

  佛問(wèn)須菩提。須陀洹果之人。能憶念、我已得、須陀洹果耶。須菩提答不可。佛耶。須陀洹名為入流。即斷凡夫之流、轉(zhuǎn)入賢明之流也。亦名逆流、逆出情欲海也。初果者、喻花謝而、果初成也。而無(wú)所入者。六根無(wú)入於六塵也。眼耳鼻舌身意、無(wú)入於色聲香味觸識(shí)也。即見(jiàn)即舍、即住即遷、即迷即覺(jué)也。復(fù)為斷粗惑、即見(jiàn)惑也。又為七反、因聞思二惑、未曾斷盡。需要人間終、反天上、天上沒(méi)來(lái)人間。往反七次、方能斷盡也。倘能突悟、突證、突無(wú)我相者。一反也無(wú)、即出三界、透九重、入兜率天。天者、世界之外也。初重天、色欲具足故、名為有色天。有色有三重天、即初善、中善、上善、天人所住之。是世間、有善意、善心、善性者。即愛(ài)國(guó)護(hù)民、敬老扶幼、以財(cái)布施。與信佛聞法而能生、敬信心之人。升住之天、其名為福報(bào)天。更上復(fù)有三重、見(jiàn)諸色相。無(wú)染住心、故名為無(wú)色天。即初信、中信、上信之人升住之。即須陀洹果等類之人共住之天。亦名少凈、少者、喻初少年、漸長(zhǎng)漸壯之時(shí)。凈者、初見(jiàn)本覺(jué)慧命、漸生清凈心也。是故境隨心轉(zhuǎn)、心隨性用。更名斷三品、亦名預(yù)斷三品。預(yù)者、預(yù)示也、斷三品、斷去地獄、餓鬼、畜生之中投生也。更名初禪、初禪者、初成三昧也。三昧之名甚廣、單說(shuō)禪那也。禪那即靜慮、靜者、靜而后能定。慮者、慮而后能得。定者、心無(wú)十惡既無(wú)恐怖、心無(wú)恐怖即定。得者、心無(wú)妄想、即歸真如。心歸真如即得。初禪那者似乎知之而未徹也。既未徹時(shí)、尚不能用。雖不能用、似乎合乎、能用之道也。如是者、為初禪那也。是名須陀洹果也、雖然自知、已得須陀洹果。而不可作已得想、已得相。倘若想相不無(wú)、即非須陀洹果也。無(wú)負(fù)想相、即無(wú)負(fù)塵累。無(wú)負(fù)塵累、是名須陀洹果也。學(xué)佛兒、當(dāng)惺惺復(fù)惺惺。天者、世界之上也、由自性而成之。界者、范圍界限也、是自心分別也。倘能稱性大慈、無(wú)我大施、即本心無(wú)礙。無(wú)礙之時(shí)、塵塵剎剎、無(wú)一不是、真法界性。當(dāng)知真法界性、自心所造爾

  須菩提⊙於意云何⊙斯陀含能作是念⊙我得斯陀含果不⊙須菩提言不也⊙世尊⊙何以故⊙斯陀含名⊙一往來(lái)⊙而實(shí)無(wú)往來(lái)⊙是名斯陀含⊙

  注

  1、須菩提⊙佛招呼他2、於意云何⊙你解答一下3、斯陀含能作是念⊙斯陀含可能、有這樣想法么4、我得斯陀含果否⊙我已經(jīng)得到二果地位耶5、須菩提言須菩提、解答說(shuō)6、弗也⊙不可能7、世尊⊙親熱語(yǔ)8、何以故⊙所謂者9、斯陀含名一往來(lái)⊙斯陀含再來(lái)人間一反、不復(fù)再來(lái)矣10、而實(shí)無(wú)往來(lái)⊙其時(shí)往來(lái)、如幻夢(mèng)泡影、真心本性、無(wú)有往來(lái)相11、是名斯陀含⊙倘若想著我已經(jīng)得到、斯陀含果矣。即是執(zhí)著、我人眾生壽者。即非斯陀含。倘無(wú)執(zhí)著心、即名為斯陀含矣

  解

  佛問(wèn)須菩提。斯陀含可能想著、我已得到一往來(lái)果矣。須菩提答、不可、何謂也、暫且耳。名為一往來(lái)者、再來(lái)世間、復(fù)反天上。不復(fù)再來(lái)世間、受生死苦也。不復(fù)再來(lái)者、斯陀含在無(wú)想天中。待天祿盡時(shí)、直升非有想非無(wú)想天中受用。待受用期終、復(fù)直升兜率天。兜率者、兜下諸天與世間、凈信之天人。率領(lǐng)一切緣熟歸覺(jué)地。陀者、壽無(wú)量、界無(wú)邊。亦名知足天、知足者、常樂(lè)也。直升即不死、是故二死之中、已斷分段死矣。仍有一、變易死耳。何謂分段、是將生死分為兩段。兩段者、生不知死、死不知生、即世間第一大苦也。何謂變易、如金蟬脫殼、與鳥(niǎo)換毛者。永遠(yuǎn)不復(fù)再來(lái)世間、諸類之中、投生也。二果升無(wú)想天。解經(jīng)人、按照次序上升。首先說(shuō)有想天界。有想者、在無(wú)色天之上、亦復(fù)三重。即諸執(zhí)著、想相之人、或在山林、或在曠野、或在廟堂、修諸苦行行讀恒。與諸外道、有善修持者、共所住之。三重者、為下行、中行、上行之人、所住之行讀恒。此天以想為身、其天清凈、壽命較長(zhǎng)。即世間之上、第七重、八重九重天也重讀從。二果天其名無(wú)想、無(wú)想者、無(wú)圖見(jiàn)聞也。天者。在有想天之上、其天亦復(fù)三重。是下純、中純、上純、三別所住之。是斯陀含與純潔外道、所住天。純無(wú)見(jiàn)聞二惑、即眼耳清凈。而不被一切諸色聲相之所迷惑。思惑未凈、是故以思為身。因其藏識(shí)未斷、仍需一往來(lái)、方能斷盡也。問(wèn)、世間人嘗說(shuō)、三十三天外怎么講。答、是有色界天、其天主率領(lǐng)、四方四維、三十二小天王、與天主天王。合為三十三天也、外者、此天之外也。二果亦名二禪、在二禪那中、自明本心、而見(jiàn)真性。初嘗法味、漸得輕安、得輕安已。偶爾似乎入定、見(jiàn)諸希有之相、而無(wú)貪圖亦無(wú)想相。在無(wú)想相之中、能度心內(nèi)心外、一切眾生相、亦無(wú)能度相。復(fù)無(wú)度盡相。而實(shí)無(wú)往來(lái)者、然本心如如、真性湛湛。本來(lái)不動(dòng)、有何往來(lái)之相。往來(lái)相者、識(shí)心未干也

  偈云

  初二果如寄宿停 行程前進(jìn)莫需停

  繼續(xù)進(jìn)步再進(jìn)步 彌勒菩提是故人

  十八十八具足相 界界相相自性成

  天界人界一心造 無(wú)界無(wú)相樂(lè)無(wú)窮

精彩推薦
推薦內(nèi)容