金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金剛經(jīng)》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

讀《金剛經(jīng)》能獲哪些利益?

\

  問:讀《金剛經(jīng)》能獲哪些利益?

  答:未來世中。若有善男子。善女人。乃及一切天龍。聞此經(jīng)典。及地藏名字。或瞻禮形像。得幾種福利。唯愿世尊。為未來現(xiàn)在。一切眾等。略而說之。

  未來世中,若有善男子、善女人,乃及一切天龍,聞此經(jīng)典,而受持讀誦者;及稱地藏名,而念念不忘者,或瞻禮地藏像,而供養(yǎng)恭敬者;得幾種福利。心是田主,得福由心。心讀誦、心稱名、心瞻禮,得幾何福?世尊略說。今未來眾生,慕福而修因,也是度生方便之一,故云唯愿世尊,略而說之。

  佛告虛空藏菩薩。諦聽諦聽。吾當為汝分別說之。

  諸佛無我說法;菩薩無我而聽。能所雙忘,打成一片。是真聽法。今云諦聽諦聽者,約俗諦而說。先以欲鉤牽,后令入佛智。言受持此經(jīng),有如是等功德。令眾生慕德而持經(jīng),免種種災難,生種種善根。罪盡福圓,從世諦而入第一義諦,則眾生成佛有望。故云吾當為汝分別說之。

  若未來世。有善男子。善女人。見地藏形像。及聞此經(jīng)。乃至讀誦。香華飲食。衣服珍寶。布施供養(yǎng)。贊嘆瞻禮。

  先約人道獲福。若善男子、善女人,見地藏形像,至誠恭敬,五體投地禮拜。及聞此經(jīng),乃至受持讀誦,信力為受,念力為持。對本名讀、背本名誦,日久有功,增長聞思修三慧。彌勒菩薩云“福不趣菩提,二能趣菩提。”指受持讀誦之功也。

  香華飲食衣服珍寶,一切能舍,內(nèi)除慳貪;一切供養(yǎng),外敬菩薩。盡情贊嘆,智慧由生。一瞻一禮,福德內(nèi)長。如是善男女,即獲利益。

  得二十八種利益。

  一者。天龍護念。諸天龍?zhí)欤ぶ凶o念。二者。善果日增。加修;,善果日增。三者。集圣上因。離相修善,積集圣因。四者。菩提不退。斷惑見真,菩提不退。五者。衣食豐足。四事具足,為四圣種。六者。疾疫不臨。四大調(diào)和,身安道隆。七者。離水火災。三災遠離,不憂外患。八者。無盜賊厄。宿怨銷除,無盜賊厄。九者。人見欽敬。溫良恭讓,人見欽敬。十者。神鬼助持。道高德重,神鬼助持。十一者。女轉男身。剛正無私,女轉男身。十二者。為王臣女。植眾德本,為王臣女。十三者。端正相好。有慧端正。有福相好。十四者。多生天上。修福勝妙,多生天上。十五者;驗榈弁酢T鲂奘,或為帝王。十六者。宿智命通。前因不昧,離塵修道。十七者。有求皆從。隨心所欲,而不踰矩。十八者。眷屬歡樂。親眷法眷,同心學道。十九者。諸橫消滅。九橫不侵,百災屏除。二十者。業(yè)道永除。永不墮落,三惡道報。二十一者。去處盡通。得一向志,所往無礙。二十二者。夜夢安樂。夜夢吉祥,身心安樂。二十三者。先亡離苦。祖禰超升,離惡道苦。二十四者。宿福受生。非隨業(yè)往,宿福受生。二十五者。諸圣贊嘆。自利利人,諸圣贊嘆。二十六者。聰明利根。隨聞生解,穎悟敏捷。二十七者。饒慈愍心。大慈愍物,舍己為人。二十八者。畢竟成佛。功德回向,畢竟成佛。

  上來二十八種,是人道持經(jīng)修行,所獲福利。

精彩推薦