成唯識(shí)論
成唯識(shí)論(Vij?āpti-mātratā-siddhi-?āstra) 佛教論書(shū)。又名《凈唯識(shí)論》,簡(jiǎn)稱《唯識(shí)論》。玄奘糅譯印度親勝、火辨、難陀、德慧、安慧、凈月、護(hù)法、勝友、勝子、智月等十大論師分別對(duì)《唯識(shí)三十頌》所作的注釋而成。10卷。傳說(shuō)玄奘留學(xué)印度時(shí),曾廣收十家注釋(每家各10卷)...[詳情]
成唯識(shí)論譯注 卷十
成唯識(shí)論譯注卷十
作者:韓廷杰釋譯
星云大師總監(jiān)修
卷十
譯文
這十一障包括在煩惱、所知二障當(dāng)中。煩惱障中見(jiàn)道所斷種子在初地極喜地的見(jiàn)道是最初所斷,煩惱障的現(xiàn)行在初地以前已經(jīng)降伏。修道所斷的種子,當(dāng)金剛喻定出現(xiàn)在面前的時(shí)候,所有的一切馬上斷除。煩惱障的現(xiàn)行在初地以前逐漸降伏,初地以后的菩薩能夠馬上把它降伏干凈,使之永遠(yuǎn)不能成為現(xiàn)行,這就像阿羅漢那樣。雖然前七地中故意使之暫時(shí)成為現(xiàn)行,但是已能不會(huì)因煩惱而成過(guò)失。八地以后才終究使它不成現(xiàn)行。所知障中見(jiàn)道所斷的種子,在一地極喜地的見(jiàn)道位是最初所斷,所知障的現(xiàn)行在地前就已經(jīng)降伏。
修道所斷的種子在十地中逐漸斷滅,金剛喻定出現(xiàn)在面前的時(shí)候,才能夠永遠(yuǎn)斷除干凈,所知障的現(xiàn)行在地前逐漸降伏,到十地的時(shí)候才永遠(yuǎn)降伏干凈。八地以后,與六識(shí)俱起的障礙不再成為現(xiàn)行,因?yàn)橄嗬m(xù)不斷的無(wú)漏心和果能夠相續(xù)不斷地對(duì)它起違抗作用。與第七識(shí)末那識(shí)俱起的障礙還可以成為現(xiàn)行,到法空智慧之果生起的時(shí)候才能夠降伏。如果前五轉(zhuǎn)識(shí)還沒(méi)有證得轉(zhuǎn)依,因?yàn)槭艿綗o(wú)漏智的降伏,所以二障不能成為現(xiàn)行。雖然在修道位的十地中,都不能斷滅煩惱障種子,但已將其粗重逐漸斷滅,所以《瑜伽師地論》卷四十八說(shuō)二障粗重的每一種都具有三位斷的意思。雖然各個(gè)階位都斷粗重,但有三位很明顯,所以這里要特別說(shuō)明。
斷除二障種子的漸斷、頓斷情況如何呢?與第七識(shí)末那識(shí)俱起的煩惱障種子,當(dāng)三乘人將要得到無(wú)學(xué)果的時(shí)候,一剎那間在三界馬上斷除。所知障的種子到將要成佛的時(shí)候,一剎那間所有的一切馬上斷除,因?yàn)檫@種種子任運(yùn)而起,唯緣內(nèi)境,境無(wú)粗細(xì)。與其余六識(shí)俱起的煩惱種子,在見(jiàn)道位所斷滅的,三乘人在見(jiàn)道位的真見(jiàn)道中,所有的一切馬上斷除。在修道位所斷除的,隨其所應(yīng),有一類漸次得果的鈍根二乘人在三界九地當(dāng)中,七生中分為九品,一個(gè)接一個(gè)逐漸分別斷除。第二類利根二乘人,在三界九地合在一起,一生中按九品分別斷除。如果菩薩要生起金剛喻定,一剎那間在三界馬上斷除。所知障的種子,進(jìn)入初地極喜地的最初之心,馬上斷除一切見(jiàn)道所斷的種子。修道位所斷的種子,在以后十地的修道位中逐漸斷除,直至正確生起金剛喻定的時(shí)候,在一剎那間才能夠斷除干凈。因?yàn)橥ň壣韮?nèi)、身外之境,粗境細(xì)境皆生,因?yàn)槠奉惒顒e很多。
二乘人根機(jī)遲鈍,逐漸斷除障礙的時(shí)候,必然各別生起無(wú)間道、解脫道、加行道、勝進(jìn)道,或分別生起,或總的生起。菩薩利根在逐漸斷除障礙的時(shí)候,沒(méi)必要分別生起無(wú)間道和解脫道,因?yàn)槟軌蛞粍x那一剎那地?cái)嗾?a href="/remen/zhengguo.html" class="keylink" target="_blank">證果,所以加行等四道,一剎那一剎那地前后相望,每一道都容許具有其余三道。
原典
此十一障二障所攝。煩惱障中見(jiàn)所斷種于極喜地見(jiàn)道初斷,彼障現(xiàn)起地前已伏。修所斷種金剛喻定現(xiàn)在前時(shí)一切頓斷,彼障現(xiàn)起地前漸伏,初地以上能頓伏盡,令永不行,如阿羅漢。由故意力前七地中雖暫現(xiàn)起,而不為失,八地以上畢竟不行。所知障中見(jiàn)所斷種于極喜地見(jiàn)道初斷,彼障現(xiàn)起地前已伏。
修所斷種于十地中漸次斷滅,金剛喻定現(xiàn)在前時(shí)方永斷盡。彼障現(xiàn)起地前漸伏,乃至十地方永伏盡,八地以上六識(shí)俱者不復(fù)現(xiàn)行,無(wú)漏觀心及果相續(xù)能違彼故。第七俱者猶可現(xiàn)行,法空智果起位方伏,前五轉(zhuǎn)識(shí)設(shè)未轉(zhuǎn)依,無(wú)漏伏故障不現(xiàn)起。雖于修道十地位中皆不斷滅煩惱障種,而彼粗重亦漸斷滅,由斯故說(shuō)二障粗重一一皆有三位斷義(1)。雖諸位中皆斷粗重,而三位顯(2),是故偏說(shuō)。
斷二障種漸頓云何?第七識(shí)俱煩惱障種,三乘將得無(wú)學(xué)果時(shí),一剎那中三界頓斷。所知障種將成佛時(shí),一剎那中一切頓斷,任運(yùn)內(nèi)起,無(wú)粗細(xì)故。余六識(shí)俱煩惱障種見(jiàn)所斷者,三乘見(jiàn)位真見(jiàn)道中一切頓斷。修所斷者隨其所應(yīng),一類二乘三界九地(3),一一漸次九品(4)別斷,一類二乘三界九地合為一聚九品別斷,菩薩要起金剛喻定一剎那中三界頓斷。所知障種初地初心頓斷一切見(jiàn)所斷者,修所斷者后于十地修道位中漸次而斷,乃至正起金剛喻定一剎那中方皆斷盡,通緣內(nèi)外粗細(xì)境生,品類差別有眾多故。
二乘根鈍漸斷障時(shí)必各別起無(wú)間、解脫、加行、勝進(jìn),或別或總,菩薩利根(5)漸斷障位非要?jiǎng)e起無(wú)間、解脫,剎那剎那能斷證故,加行等四剎那剎那前后相望,皆容具有。
注釋
(1)三位斷義:據(jù)《述記》,此中“位”字應(yīng)當(dāng)改為“住”,《述記》卷十末對(duì)“三住斷義”解釋如下:“于極喜住,一切惡趣諸煩惱品所有粗重皆悉永斷,一切上中煩惱品皆不現(xiàn)行;于無(wú)加行無(wú)功用無(wú)相住中,一切能障無(wú)生法忍,諸煩惱品所有粗重皆悉永斷,一切煩惱皆不現(xiàn)前;于最上成滿菩薩住中,當(dāng)知一切煩惱習(xí)氣隨眠障礙皆悉永斷。”(大正四十二?頁(yè)五九○) (2)而三位顯:見(jiàn)《成唯識(shí)論述記》卷十末:“所知障粗重有三:一在皮,極喜住皆永斷;二在膚,無(wú)加行無(wú)功用無(wú)相住皆永斷;三在肉,如來(lái)住中皆悉永斷。”(大正四十二?頁(yè)五九○)
(3)九地:亦稱九有,欲界有一地,色界和無(wú)色界各四地。㈠欲界五趣地,亦稱五趣雜居地,㈡離生喜樂(lè)地,㈢定生喜樂(lè)地,㈣離喜妙樂(lè)地,㈤舍念清凈地,㈥空無(wú)邊處地,㈦識(shí)無(wú)邊處地,㈧無(wú)所有處地,㈨非想非非想處地。
(4)九品:即九種品類:上上、上中、上下、中上、中中、中下、下上、下中、下下。
(5)利根:與鈍根相對(duì),“利”為銳利或疾速,“根”為根機(jī)或根性,“利根”意謂能夠敏銳地理解佛法,并能圓滿地得到解脫。
譯文
十真如是:一遍行真如。因?yàn)檫@種真如由我、法二空所顯,沒(méi)有任何一種事物不存在于這種真如之中;二最勝真如。因?yàn)檫@種真如具有無(wú)邊功德,在一切事物當(dāng)中它最為殊勝;三勝流真如。因?yàn)檫@種真如所流行的教法,對(duì)于其他教法來(lái)說(shuō),極端殊勝;四無(wú)攝受真如。因?yàn)檫@種真如沒(méi)有任何系屬,并不是我執(zhí)等的所依和所。晃孱悷o(wú)別真如。因?yàn)檫@種真如使生死和涅槃沒(méi)有區(qū)別,并不像眼等那樣各各有異;六無(wú)染凈真如。因?yàn)檫@種真如本來(lái)的性質(zhì)就是無(wú)染,也不能說(shuō)后來(lái)才變得清凈;七法無(wú)別真如。因?yàn)檫@種真如雖然有很多種教法而作種種安立,但它們之間是沒(méi)有差別的;八不增減真如。因?yàn)檫@種真如沒(méi)有增減執(zhí)著,染法減時(shí)沒(méi)有減,凈法增時(shí)沒(méi)有增。又稱為相土自在所依真如,因?yàn)樽C得這種真如以后,現(xiàn)相現(xiàn)土都得自在;九智自在所依真如。因?yàn)樽C得這種真如以后,對(duì)于無(wú)礙解即得自在:十業(yè)自在等所依真如。證得這種真如以后,對(duì)于一切神通、身口意三業(yè)、陀羅尼、三摩地都得自在。
雖然真如的性質(zhì)實(shí)際上是沒(méi)有區(qū)別的,但隨順其殊勝功德,虛假成立十種。雖然菩薩在第一地就已經(jīng)理解十真如,但其證行還沒(méi)圓滿,為了使之圓滿,逐一建立十真如。
菩薩在十地中就是這樣地勇猛修習(xí)十種勝行,斷除十種障,證得十真如,這樣就能夠證得二種轉(zhuǎn)依。
原典
十真如者,一遍行真如。謂此真如二空所顯,無(wú)有一法而不在故;二最勝真如。謂此真如具無(wú)邊德(1),于一切法最為勝故;三勝流真如。謂此真如所流教法于余教法極為勝故;四無(wú)攝受真如。謂此真如無(wú)所系屬,非我執(zhí)等(2)所依取故;五類無(wú)別真如。謂此真如類無(wú)差別,非如眼等類有異故;六無(wú)染凈真如。謂此真如本性無(wú)染,亦不可說(shuō)后方凈故;七法無(wú)別真如。謂此真如雖多教法,種種安立而無(wú)異故;八不增減真如。謂此真如離增減執(zhí),不隨凈染有增減故,即此亦名相土自在所依真如,謂若證得此真如已現(xiàn)相現(xiàn)土俱自在故;九智自在所依真如。謂若證得此真如已于無(wú)礙解得自在故;十業(yè)自在等所依真如。謂若證得此真如已,普于一切神通、作業(yè)、總持、定門(mén)皆自在故。
雖真如性實(shí)無(wú)差別,而隨勝德假立十種。雖初地中已達(dá)一切,而能證行猶未圓滿,為令圓滿后后建立。
如是菩薩于十地中勇猛修行十種勝行,斷十重障,證十真如,于二轉(zhuǎn)依便能證得。
注釋
(1)德:即功德,“功”意謂福利之功能,這種功能是善行之德,所以稱為功德。“德”亦作“得”,意謂修功有所得。
(2)等:此中省略我慢、我愛(ài)、無(wú)明、邊見(jiàn)、我所見(jiàn)。
譯文
轉(zhuǎn)依之位簡(jiǎn)略來(lái)說(shuō)有六種:一損力益能轉(zhuǎn)。即最初二位,由于修習(xí)勝解和慚、愧,損壞阿賴耶識(shí)中的染污種子勢(shì)力,有益于阿賴耶識(shí)中的清凈種子功能,雖然還沒(méi)有斷滅二障種子,但實(shí)際上已經(jīng)證得轉(zhuǎn)依,因?yàn)樗饾u降伏了二障現(xiàn)行,所以也稱為轉(zhuǎn)依。
二通達(dá)轉(zhuǎn)。即通達(dá)位,由見(jiàn)道之力通達(dá)真如,斷除分別產(chǎn)生的二障粗重,證得一部分真實(shí)的轉(zhuǎn)依。
三修習(xí)轉(zhuǎn)。即修習(xí)位,因?yàn)橐辉俚匦蘖?xí)十地之行,逐漸斷除俱生而有的二障粗重,逐漸證得真實(shí)的轉(zhuǎn)依!稊z大乘論》說(shuō)通達(dá)轉(zhuǎn)在前六地,在此六地中,以有相觀、無(wú)相觀,通達(dá)真、俗間雜現(xiàn)前,即以有相觀通俗,無(wú)相觀達(dá)真,當(dāng)真實(shí)義相顯現(xiàn)的時(shí)候,非真實(shí)義相就不顯現(xiàn)!惰べ煹卣摗肪硭氖说日f(shuō)修習(xí)轉(zhuǎn)在后四地,純粹的無(wú)相觀長(zhǎng)時(shí)出現(xiàn),經(jīng)過(guò)勇猛修行,斷除其他粗重,使不真實(shí)的義相不再顯現(xiàn)。
四果圓滿轉(zhuǎn)。即究竟位,經(jīng)過(guò)三大無(wú)數(shù)劫,修習(xí)無(wú)邊無(wú)際的難行和勝行,當(dāng)金剛喻定出現(xiàn)在面前的時(shí)候,永遠(yuǎn)斷滅本來(lái)具有的一切粗重,頓時(shí)證得佛果,證得圓滿轉(zhuǎn)依,永遠(yuǎn)具有無(wú)窮無(wú)盡利益和安樂(lè)。
五下劣轉(zhuǎn)。即二乘人只求自利,厭惡生死,欣樂(lè)涅槃,只能得到生空真如,斷除煩惱障的種子,證得真擇滅,無(wú)殊勝功能,不能有所堪任,所以稱為下劣轉(zhuǎn)。
六廣大轉(zhuǎn)。即大乘位,為了給他人帶來(lái)利益而趣向大菩提,對(duì)于生死和涅槃都沒(méi)有欣樂(lè)和厭惡情感,具有通達(dá)二空真如的能力,斷滅了所知障和煩惱障的種子,馬上證得至高無(wú)上的菩提和涅槃,有殊勝功能,有所堪任,所以稱為廣大轉(zhuǎn)。這里的意思是說(shuō):廣大轉(zhuǎn)依舍除了二障種子,證得了至高無(wú)上的菩提和涅槃。
轉(zhuǎn)依的意思簡(jiǎn)略來(lái)說(shuō)有四種:一能轉(zhuǎn)道,這又分為二種:㈠能伏道。即降伏二障的隨眠勢(shì)力,使之不能引起二障現(xiàn)行,它通有漏、無(wú)漏二道和加行、根本、后得三智,隨其所應(yīng)逐漸或馬上降伏二障隨眠勢(shì)力;㈡能斷道。即能永遠(yuǎn)斷除二障隨眠,能斷道肯定不是有漏加行,因?yàn)橛新┬募有兄呛陀新┖蟮弥牵罢呤窃?xí)道,后者是相執(zhí)之所引的,未能泯伏滅除此相,所以不能斷惑。無(wú)分別智是加行所引,真如是加行所趣求證,即由所引無(wú)分別智能證所證真如。
有人認(rèn)為:根本無(wú)分別智直接證得二空所顯現(xiàn)的真理,因無(wú)外境相分,所以能夠斷除隨眠,后得智不是這樣,所以不是斷道。
又有人認(rèn)為:后得無(wú)分別智雖然不直接證得二空真理,沒(méi)有能力斷障迷理隨眠,但能夠明確認(rèn)識(shí)安立非安立相,因?yàn)闆](méi)有顛倒認(rèn)識(shí),所以也能夠永遠(yuǎn)斷除迷事隨眠。所以《瑜伽師地論》卷五十五說(shuō):在修道位有出世斷道和世出世斷道,沒(méi)有純粹的世間道能夠永遠(yuǎn)斷除隨眠,因?yàn)槭篱g道是曾經(jīng)修習(xí)過(guò)的,是由相執(zhí)所引生的。由此道理可見(jiàn),各種見(jiàn)道所斷和修道所斷迷理隨眠,只有根本無(wú)分別智,因?yàn)樗苯幼C得二空真理,所以能夠正確斷除這種隨眠,剩余的修道所斷迷事隨眠,根本智和后得智都能夠正確斷除。
二所轉(zhuǎn)依。這又分為二種:㈠持種依。即阿賴耶識(shí),因?yàn)樗軌蚓S持染、凈事物的種子,是染、凈事物的所依,圣道轉(zhuǎn)能夠使它舍除染污種子,得到清凈種子。其余的依他起性雖然也是依,但不能維持種子,所以這里不說(shuō);㈡迷悟依。即真如,因?yàn)樗茏髅院臀虻母,各種染法和凈法都依之而生。圣道轉(zhuǎn)能夠使它舍除染法,得到凈法。其余的依他起性雖然也作迷法和悟法的所依,但并不是根本,所以這里不說(shuō)。
三所轉(zhuǎn)舍。這又分為二種:㈠所斷舍。即二障種子,真正的無(wú)間道出現(xiàn)在面前的時(shí)候,障礙和對(duì)治互相違逆,二障種子就斷滅了,永遠(yuǎn)不再成就,所以稱為舍。因?yàn)檫@種二障種子斷滅了,不再成為現(xiàn)行虛妄執(zhí)著我和法。所執(zhí)實(shí)我實(shí)法本來(lái)是對(duì)妄情而說(shuō),現(xiàn)在妄情已斷,不可能再對(duì)妄情發(fā)生作用了,所以應(yīng)當(dāng)隨之而舍。所以,這叫做舍除遍計(jì)所執(zhí)。㈡所棄舍。即有漏種子和弱劣的無(wú)漏種子,當(dāng)金剛喻定出現(xiàn)在面前的時(shí)候,引生極其圓滿光明純粹清凈的阿賴耶識(shí),它不是這種種子的所依,所以要全部永遠(yuǎn)丟棄舍除。這種種子舍除以后,有漏法種子和弱劣的無(wú)漏種終究不能再生。既然永遠(yuǎn)不能再生,《雜集論》卷十四把這也稱為舍。由此道理名舍生死法及劣法。
有人認(rèn)為:所剩余的有漏法種子和劣無(wú)漏,在金剛喻定出現(xiàn)在面前的時(shí)候,都已經(jīng)丟棄舍除,因?yàn)樗鼈兣c二障種子同時(shí)舍除。
二師認(rèn)為:那時(shí)候還沒(méi)有舍除,因?yàn)樗鼈兣c無(wú)間道不相違逆,菩薩應(yīng)當(dāng)是沒(méi)有生死之法,因?yàn)榇宋粦?yīng)當(dāng)是沒(méi)有所熏之識(shí),住于無(wú)間道應(yīng)當(dāng)稱為佛,以后的解脫道應(yīng)當(dāng)是沒(méi)有作用了。由此應(yīng)當(dāng)知道,剩余的有漏等,當(dāng)解脫道生起的時(shí)候,才能夠丟棄舍除,因?yàn)榻饷摰牢坏牡诎藘糇R(shí),已經(jīng)不是那種種子的所依。
原典
轉(zhuǎn)依位別略有六種:一損力益能轉(zhuǎn)。謂初二位,由習(xí)勝解及慚、愧故,損本識(shí)中染種勢(shì)力,益本識(shí)內(nèi)凈種功能,雖未斷障種,實(shí)證轉(zhuǎn)依,而漸伏現(xiàn)行亦名為轉(zhuǎn)。
二通達(dá)轉(zhuǎn)。謂通達(dá)位,由見(jiàn)道力通達(dá)真如,斷分別生二障粗重,證得一分真實(shí)轉(zhuǎn)依。
三修習(xí)轉(zhuǎn)。謂修習(xí)位,由數(shù)修習(xí)十地行故,漸斷俱生二障粗重,漸次證得真實(shí)轉(zhuǎn)依!稊z大乘》中說(shuō)通達(dá)轉(zhuǎn)在前六地,有、無(wú)相觀通達(dá)真俗間雜現(xiàn)前,令真非真現(xiàn)不現(xiàn)故。說(shuō)修習(xí)轉(zhuǎn)在后四地,純無(wú)相觀長(zhǎng)時(shí)現(xiàn)前,勇猛修習(xí)斷余粗重,多令非真不顯現(xiàn)故。
四果圓滿轉(zhuǎn)。謂究竟位,由三大劫阿僧企耶(1),修習(xí)無(wú)邊難行勝行,金剛喻定現(xiàn)在前時(shí),永斷本來(lái)一切粗重,頓證佛果圓滿轉(zhuǎn)依,窮未來(lái)際利樂(lè)無(wú)盡。
五下劣轉(zhuǎn)。謂二乘位,專求自利,厭苦欣寂,唯能通達(dá)生空真如,斷煩惱種,證真擇滅,無(wú)勝堪能名下劣轉(zhuǎn)。
六廣大轉(zhuǎn)。謂大乘位,為利他故趣大菩提,生死涅槃俱無(wú)欣厭,具能通達(dá)二空真如,雙斷所知、煩惱障種,頓證無(wú)上菩提、涅槃,有勝堪能名廣大轉(zhuǎn)。此中意說(shuō)廣大轉(zhuǎn)依,舍二粗重而證得故。
轉(zhuǎn)依義別略有四種:一能轉(zhuǎn)道,此復(fù)有二:㈠能伏道。謂伏二障隨眠勢(shì)力,令不引起二障現(xiàn)行,此通有漏、無(wú)漏二道,加行(2)、根本、后得三智,隨其所應(yīng)漸頓伏彼;㈡能斷道。謂能永斷二障隨眠,此道定非有漏加行,有漏曾習(xí)相執(zhí)所引未泯相故,加行趣求所證所引未成辦故。
有義:根本無(wú)分別智親證二空所顯真理,無(wú)境相故能斷隨眠,后得不然,故非斷道。
有義:后得無(wú)分別智雖不親證二空真理,無(wú)力能斷迷理隨眠,而于安立非安立相明了現(xiàn)前,無(wú)倒證故,亦能永斷迷事隨眠,故《瑜伽》說(shuō)修道位中有出世斷道、世出世斷道,無(wú)純世間道能永害隨眠,是曾習(xí)故,相執(zhí)引故。(3)由斯理趣諸見(jiàn)所斷及修所斷迷理隨眠,唯有根本無(wú)分別智親證理,故能正斷彼,余修所斷迷事隨眠,根本、后得俱能正斷。
二所轉(zhuǎn)依。此復(fù)有二:㈠持種依。謂根本識(shí),由此能持染凈法種與染凈法俱為所依,圣道轉(zhuǎn)令舍染得凈。余依他起性雖亦是依,而不能持種,故此不說(shuō);㈡迷悟依。謂真如,由此能作迷悟根本,諸染凈法依之得生,圣道轉(zhuǎn)令舍染得凈。余雖亦作迷悟法依,而非根本,故此不說(shuō)。
三所轉(zhuǎn)舍。此復(fù)有二:㈠所斷舍。謂二障種,真無(wú)間道現(xiàn)在前時(shí),障治相違,彼便斷滅,永不成就,說(shuō)之為舍。彼種斷故,不復(fù)現(xiàn)行妄執(zhí)我、法。所執(zhí)我、法不對(duì)妄情,亦說(shuō)為舍,由此名舍遍計(jì)所執(zhí);㈡所棄舍。謂余有漏劣無(wú)漏種(4),金剛喻定現(xiàn)在前時(shí),引極圓明純凈本識(shí),非彼依故,皆永棄舍。彼種舍已,現(xiàn)有漏法及劣無(wú)漏畢竟不生,既永不生,亦說(shuō)為舍,由此名舍生死劣法。
有義:所余有漏法種及劣無(wú)漏,金剛喻定現(xiàn)在前時(shí),皆已棄舍,與二障種俱時(shí)舍故。
有義:爾時(shí)猶未舍彼,與無(wú)間道不相違故,菩薩應(yīng)無(wú)生死法故,此位應(yīng)無(wú)所熏識(shí)故,住無(wú)間道應(yīng)名佛故,后解脫道應(yīng)無(wú)用故。由此應(yīng)知余有漏等解脫道起方棄舍之,第八凈識(shí)非彼依故。
注釋
(1)阿僧企耶:梵文Asamkhya的音譯,亦譯阿僧祇耶、阿僧祇等,意譯無(wú)數(shù)。或是數(shù)日之極,一阿僧企耶是一千萬(wàn)萬(wàn)萬(wàn)萬(wàn)萬(wàn)萬(wàn)萬(wàn)萬(wàn)兆。
(2)加行:即加行智,見(jiàn)《成唯識(shí)論述記》卷十末:“加行智是能趣求所證真如,趣求所引無(wú)分別智,未成辦故不能斷惑,由無(wú)分別智是加行所引,真如是加行所趣求證。”(大正四十二.頁(yè)五九四)
(3)語(yǔ)見(jiàn)《瑜伽師地論》卷五十五:“又前智能進(jìn)趣修道中出世斷道,第二智能進(jìn)趣世、出世斷道,無(wú)有純世間道能永害隨眠,由世間道是曾習(xí)故,相執(zhí)所引故。”(《大正三十一.頁(yè)六。六》
(4)謂余有漏劣無(wú)漏種:見(jiàn)《成唯識(shí)論述記》卷十末:“謂余有漏者,即二種余,謂有漏善三無(wú)記法全,異熟生少分,除法執(zhí)一分故。劣無(wú)漏種,即十地中所生現(xiàn)行及此種類中下品種。”(大正四十二.頁(yè)五九四)
譯文
四所轉(zhuǎn)得。這又分為二種:一所顯得。即大涅槃,其本來(lái)自性雖然清凈,但由于外在障礙覆蓋,使之不顯,真正圣道產(chǎn)生以后,斷除那種障礙,使涅槃之相顯現(xiàn),這就叫做得到了涅槃。因?yàn)樗罁?jù)真如,離開(kāi)障礙施設(shè),本體就是清凈法界。
涅槃的不同意義簡(jiǎn)略來(lái)說(shuō)有四種:㈠本來(lái)自性清凈涅槃。即一切法相的真如之理,雖然外部染污,但本性清凈,具有無(wú)數(shù)無(wú)量的微妙功德,無(wú)生無(wú)滅,靜謐如虛空,一切有情眾生都具有,與一切事物既不相同,又不相異,沒(méi)有任何形相,不可識(shí)別。既不可想,又不可說(shuō),只能由圣人在內(nèi)心證得,因其性質(zhì)靜寂,所以稱為涅槃。
、嬗杏嘁滥鶚。即真如出離煩惱障,雖然還有微弱之苦所依而未滅除,但因障礙永遠(yuǎn)寂滅,所以稱為涅槃。
、鐭o(wú)余依涅槃。即真如出離生死之苦,煩惱既然已經(jīng)滅盡,剩余的所依也已經(jīng)滅除,因?yàn)楦鞣N苦都已經(jīng)永遠(yuǎn)寂滅,所以稱為涅槃。
、锜o(wú)住處涅槃。即真如出離所知障,常由大悲和般若所輔翼,因此不住于生死,也不住于涅槃,永遠(yuǎn)給有情眾生帶來(lái)利益和安樂(lè),緣此雖起悲、智二用,但體性恒寂,所以稱為涅槃。
一切有情眾生都有第一種涅槃,二乘無(wú)學(xué)容許有前三種涅槃,只有我們的世尊具有四種涅槃。
為什么說(shuō)如來(lái)有余依呢?雖無(wú)真實(shí)苦依未盡的有余涅槃,然而現(xiàn)為苦諦等,好似有余涅槃;蛘哒f(shuō)苦依已盡而稱為無(wú)余依,因?yàn)榭嘁郎磉在,所以說(shuō)為有余依,所以佛世尊可以說(shuō)具有四種涅槃。
如果聲聞等有無(wú)余依,為什么《勝鬘經(jīng)》等處說(shuō)沒(méi)有呢?有的地方說(shuō)二乘人什么涅槃都沒(méi)有,這豈不是說(shuō)有余依他們也沒(méi)有嗎?然而,聲聞、緣覺(jué)二乘人,當(dāng)他們的身體和智慧還存在的時(shí)候,仍然有所知障,其苦依還未滅盡,圓寂的意思隱而不顯,所以說(shuō)沒(méi)有涅槃,并不是說(shuō)二乘圣者真的沒(méi)有煩惱障斷盡以后所顯真理之有余涅槃。這時(shí)候還沒(méi)有證得無(wú)余依涅槃,所以也說(shuō)他沒(méi)有無(wú)余依涅槃,并不是后來(lái)滅除身體和思想以后,沒(méi)有苦依滅盡的無(wú)余依涅槃;蛘,《勝鬘經(jīng)》所說(shuō)的二乘人沒(méi)涅槃,是說(shuō)他們沒(méi)有無(wú)住處涅槃,并不是說(shuō)他們沒(méi)有前三種涅槃。
而且,這里所說(shuō)的沒(méi)有無(wú)余依涅槃是依不定性二乘人所說(shuō),他們才證得有余依涅槃,下決心求得無(wú)上正等覺(jué),由于禪定與誓愿之力,使其身體長(zhǎng)久留住于人世,并不像入無(wú)余依涅槃的那種人一樣。意謂有的二乘人深深地樂(lè)于涅槃,得到我空觀,直接證得真如,把感生的煩惱障永遠(yuǎn)滅除干凈,顯現(xiàn)依真理而得有余依涅槃。因?yàn)樗麄兡軌虬迅猩臒⿶罍绯蓛,所以以后的異?a href="/remen/guobao.html" class="keylink" target="_blank">果報(bào)沒(méi)有理由再產(chǎn)生,現(xiàn)在的苦所依任運(yùn)滅除之位,其余的有為法既然已經(jīng)沒(méi)有所依,與其苦依同時(shí)馬上舍除,顯示依真理的無(wú)余依涅槃。這時(shí)候雖然沒(méi)有二乘人的身體和思慮,但由他們證得此滅,所以說(shuō)二乘人有無(wú)余依。這時(shí)候只有清凈真如,清澈澈的沒(méi)有外部形相,寂滅安樂(lè),依據(jù)這種情況說(shuō)他們與佛沒(méi)有區(qū)別。但由于沒(méi)有菩提為他人帶來(lái)利益和安樂(lè),所以又說(shuō)他們與佛有區(qū)別。
外人問(wèn):既然各種所知障不能夠發(fā)業(yè)潤(rùn)生,怎么說(shuō)斷除它們而得無(wú)住處涅槃呢?
論主回答說(shuō):所知障能夠遮蔽法空真如,使之不能產(chǎn)生大悲和般若,不能永遠(yuǎn)為有情眾生帶來(lái)利益和安樂(lè),所以斷除它們的時(shí)候就能夠顯現(xiàn)法空真理,這種真理就是無(wú)住處涅槃,使之不住于斷、常二種邊見(jiàn)。
外人又問(wèn):如果所知障也障礙涅槃,為什么斷除它們得不到擇滅無(wú)為呢?
論主回答說(shuō):擇滅無(wú)為是離煩惱障的系縛,但所知障并不像煩惱障那樣系縛眾生
外人又問(wèn):既然是這樣,斷除系縛怎么能夠得到涅槃呢?
論主回答說(shuō):并不是所有的涅槃都屬于擇滅,不然的話,本來(lái)自性清凈涅槃應(yīng)當(dāng)不算涅槃。如果能夠系縛有情眾生,使之不住于生死,斷除它們就可以說(shuō)是得到擇滅無(wú)為。各種所知障不招感生死,并不像煩惱障那樣能夠系縛有情眾生,所以斷除它們的時(shí)候得下到擇滅。但斷除它們,就使法空真理顯現(xiàn),法空真理之相靜寂,這被說(shuō)成是涅槃,但這種涅槃并不以擇滅為其本性,所以四種涅槃在各種無(wú)為法中,第一和第四是真如,中間的二種屬于擇滅。
外人又問(wèn):如果只是斷除系縛便得擇滅,不動(dòng)無(wú)為和想受滅無(wú)為在四種無(wú)為法中屬于哪一種呢?
論主回答說(shuō):并不屬于擇滅無(wú)為,因?yàn)椤讹@揚(yáng)圣教論》卷十八說(shuō)這二種無(wú)為法是暫時(shí)離縛。
外人又問(wèn):為什么說(shuō)非擇滅無(wú)為是離縛呢?
論主回答說(shuō):因?yàn)閾駵鐭o(wú)為只是究竟滅,非擇滅無(wú)為法并不是永遠(yuǎn)滅除隨眠;蛘哒f(shuō)無(wú)住處涅槃也屬于擇滅,因?yàn)樗怯烧嬲暮?jiǎn)擇力滅除障礙所得。擇滅無(wú)為有二種:㈠滅縛得。即斷除感生煩惱所得的擇滅:㈡滅障得。即斷除其余所知障所得的擇滅。所以四種涅槃在各種無(wú)為法中,第一是真如,以后的三種都是擇滅無(wú)為。不動(dòng)無(wú)為和想受滅無(wú)為是暫時(shí)伏滅,并下屬于擇滅無(wú)為,究竟滅除的才屬于擇滅。
外人又問(wèn)說(shuō):既然所知障也障礙涅槃,為什么只說(shuō)它是菩提障呢?
論主回答說(shuō):如果說(shuō)煩惱障只障礙涅槃,這豈不是說(shuō)它不能為菩提障嗎?應(yīng)當(dāng)知道,諸圣教中依殊勝作用而說(shuō),從道理上來(lái)講,實(shí)際上都能障礙涅槃和菩提二果。這樣說(shuō)來(lái),在四種涅槃當(dāng)中,只有后三種稱為所顯得。
原典
四所轉(zhuǎn)得。此復(fù)有二:一所顯得。謂大涅槃,此雖本來(lái)自性清凈,而由客障覆令不顯,真圣道生斷彼障故,令其相顯,名得涅槃。此依真如離障施設(shè),故體即是清凈法界。
涅槃義別略有四種:㈠本來(lái)自性清凈涅槃。謂一切法相真如理,雖有客染而本性凈,具無(wú)數(shù)量微妙功德,無(wú)生無(wú)滅湛若虛空,一切有情平等共有,與一切法不一不異,離一切相一切分別。尋思路絕,名言道斷,唯真圣者自內(nèi)所證,其性本寂,故名涅槃。
㈡有余依涅槃。謂即真如出煩惱障,雖有微苦所依末滅,而障永寂,故名涅槃。
、鐭o(wú)余依涅槃。謂即真如出生死苦,煩惱既盡,余依亦滅,眾苦永寂,故名涅槃
、锜o(wú)住處涅槃。謂即真如出所知障,大悲般若常所輔翼,由斯不住生死涅槃,利樂(lè)有情窮未來(lái)際,用而常寂,故名涅槃。
一切有情皆有初一,二乘無(wú)學(xué)(1)容有前三,唯我世尊可言具四。
如何善逝(2)有有余依?雖無(wú)實(shí)依而現(xiàn)似有,或苦依盡說(shuō)無(wú)余依,非苦依在說(shuō)有余依,是故世尊可言具四。
若聲聞等有無(wú)余依,如何有處說(shuō)彼非有?有處說(shuō)彼都無(wú)涅槃,豈有余依彼亦非有?然聲聞等身智在時(shí)有所知障,苦依未盡圓寂義隱說(shuō)無(wú)涅槃,非彼實(shí)無(wú)煩惱障盡所顯真理有余涅槃。爾時(shí)未證無(wú)余圓寂,故亦說(shuō)彼無(wú)無(wú)余依,非彼后時(shí)滅身智,已無(wú)苦依盡無(wú)余涅槃;蛘f(shuō)二乘無(wú)涅槃?wù)咭罒o(wú)住處,不依前三。
又說(shuō)彼無(wú)無(wú)余依者,依不定性(3)二乘而說(shuō),彼才證得有余涅槃決定回心求無(wú)上覺(jué),由定愿力留身久住,非如一類入無(wú)余依。謂有二乘深樂(lè)圓寂,得生空觀親證真如,永滅感生煩惱障盡,顯依真理有余涅槃。彼能感生煩惱盡故,后有異熟無(wú)由更生,現(xiàn)苦所依任運(yùn)滅位,余有為法既無(wú)所依,與彼苦依同時(shí)頓舍,顯依真理無(wú)余涅槃。爾時(shí)雖無(wú)二乘身智,而由彼證可說(shuō)彼有。此位唯有清凈真如,離相湛然寂滅安樂(lè),依斯說(shuō)彼與佛無(wú)差。但無(wú)菩提利樂(lè)他業(yè),故復(fù)說(shuō)彼與佛有異。
諸所知障既不感生,如何斷彼得無(wú)住處?
彼能隱覆法空真如,令不發(fā)生大悲(4)般若,窮未來(lái)際利樂(lè)有情,故斷彼時(shí)顯法空理,此理即是無(wú)住涅槃(5),令于二邊俱不住故。
若所知障亦障涅槃,如何斷彼不得擇滅?
擇滅離縛,彼非縛故。
既爾,斷彼寧得涅槃?
非諸涅槃皆擇滅攝,不爾,性凈應(yīng)非涅槃。能縛有情住生死者,斷此說(shuō)得擇滅無(wú)為。諸所知障不感生死,非如煩惱能縛有情,故斷彼時(shí)不得擇滅。然斷彼故法空理顯,此理相寂說(shuō)為涅槃,非此涅槃?chuàng)駵鐬樾,故四圓寂諸無(wú)為中,初后即真如,中二擇滅攝。
若唯斷縛得擇滅者,不動(dòng)等二四(6)中誰(shuí)攝?
非擇滅攝,說(shuō)哲離故。
擇滅無(wú)為唯究竟滅,有非擇滅非永滅故;驘o(wú)住處亦擇滅攝,由真擇力滅障得故。擇滅有二:㈠滅縛得。謂斷感生煩惱得者;㈡滅障得。謂斷余障而證得者。故四圓寂諸無(wú)為中初一即真如,后三皆擇滅。不動(dòng)等二暫伏滅者,非擇滅攝,究竟滅者擇滅所攝。
既所知障亦障涅槃,如何但說(shuō)是菩提障?
說(shuō)煩惱障但障涅槃,豈彼不能為菩提障?應(yīng)知圣教依勝用說(shuō),理實(shí)俱能通障二果。如是所說(shuō)四涅槃中唯后三種名所顯得。
注釋
(1)無(wú)學(xué):學(xué)道圓滿,已成羅漢,不需要再加修學(xué)。
(2)善逝:梵文Sugata的意譯,亦譯好去,音譯須伽陀,佛的十號(hào)之一,意謂如實(shí)去彼岸,不再退沒(méi)生死之海。
(3)不定性:唯識(shí)所立五性之一,聲聞、緣覺(jué)、菩薩三乘種子都具有,或者成佛,或成辟支佛,或成阿羅漢,不能肯定,所以稱為不定性?煞炙念悾孩寰咂兴_、聲聞二性,結(jié)果不定;㈡具菩薩、辟支佛二性,結(jié)果不定;㈢具聲聞、獨(dú)覺(jué)二性,結(jié)果不定;㈣具菩薩、聲聞、緣覺(jué)三性,結(jié)果不定。其中第三永不成佛,其余三類時(shí)至而成佛。
(4)大悲:救助他人苦之心,稱為悲。佛、菩薩之悲心廣大,所以稱為大悲。
(5)無(wú)住涅槃:即無(wú)住處涅槃。
(6)四:《大乘五蘊(yùn)論》認(rèn)為有四種無(wú)為法:㈠虛空,㈡擇滅,㈢非擇滅,㈣真如!洞蟪税俜鏖T(mén)論》、《瑜伽師地論》等認(rèn)為有六種無(wú)為法,除以上四種無(wú)為法以外,再加不動(dòng)無(wú)為和想受滅無(wú)為。
譯文
二所生得。即大菩提,它雖然本來(lái)具有能生的種子,但由于所知障的障礙,使之不生。由于圣道力斷除所知障,使之從種子生起,這就叫做得到了菩提。生起以后,相續(xù)不斷,直至無(wú)窮無(wú)盡的未來(lái)際,這就是四智的相應(yīng)心品。
四智的相應(yīng)心品是怎樣的呢?㈠大圓鏡智相應(yīng)心品。意謂這種心品沒(méi)有各種虛妄分別,所緣行相微細(xì)難知,對(duì)一切境相不忘失不迷闇,性相俱得清凈,沒(méi)有各種雜染,純凈圓滿具足一切德相,是現(xiàn)行功德所依,種子功德之持,能現(xiàn)無(wú)量身,現(xiàn)無(wú)量土,乃至其余的三智之境皆悉影現(xiàn)。從無(wú)間斷,直至無(wú)窮無(wú)盡的未來(lái)際,就像大圓鏡那樣,影現(xiàn)各種色像。
、嫫降刃灾窍鄳(yīng)心品。意謂這種心品觀察一切事物及自己、其他一切有情眾生,都是平等的,永遠(yuǎn)與大慈大悲相應(yīng),隨順各種有情眾生的所樂(lè),示現(xiàn)有差別的受用身土影像,與妙觀察智是不共所依,悲智由無(wú)住涅槃所建立,永無(wú)轉(zhuǎn)易,相續(xù)而不間斷,直至無(wú)窮無(wú)盡的未來(lái)際。
、缑钣^察智相應(yīng)心品。意謂這種心品善于觀察各種事物的自相和共相,發(fā)揮作用時(shí)沒(méi)有阻礙,攝藏并觀察無(wú)數(shù)無(wú)量的陀羅尼、三摩地及其產(chǎn)生的功德珍寶,在大眾集會(huì)的時(shí)候能現(xiàn)無(wú)邊的神通作用,一一皆得自在,普降偉大的佛法之雨,斷除一切疑惑,使各個(gè)有情眾生都得到利益和安樂(lè)。
㈣成所作智相應(yīng)心品。意謂這種心品為了給各個(gè)有情眾生帶來(lái)利益和安樂(lè),在十方示現(xiàn)各種變化,以三業(yè)實(shí)現(xiàn)自己的誓愿,成就一切應(yīng)當(dāng)作的事情。
像這樣的四智相應(yīng)心品,雖然各自肯定具有二十二法,有能變的種子和所變的現(xiàn)行,但智的作用增盛,所以以智命名。所以這四智相應(yīng)心品,把佛的一切有為功德都攝藏在內(nèi)。四智如次轉(zhuǎn)有漏第八、七、六和前五識(shí)而得。智雖然不是識(shí),但依識(shí)而轉(zhuǎn)變,因?yàn)橐宰R(shí)為主,所以說(shuō)智是轉(zhuǎn)化識(shí)而得。而且,在有漏位智弱劣,識(shí)強(qiáng)盛;在無(wú)漏位智強(qiáng)盛,識(shí)弱劣。為了勸導(dǎo)有情眾生依智而舍除識(shí),所以說(shuō)轉(zhuǎn)八識(shí)而得這四智。
大圓鏡相應(yīng)心品,有人認(rèn)為:菩薩在金剛喻定出現(xiàn)在面前的時(shí)候,是最初現(xiàn)起,因?yàn)榘①囈R(shí)的種于和極微細(xì)的所知障種子同時(shí)舍除,如果大圓鏡智這時(shí)候沒(méi)有生起,就沒(méi)有能力保持清凈種子識(shí)。又有人認(rèn)為:因?yàn)樵诮饷摰赖臅r(shí)候是最初成佛,所以大圓鏡智相應(yīng)心品這時(shí)候才最初生起,阿賴耶識(shí)種子在金剛喻定出現(xiàn)在面前的時(shí)候,還沒(méi)有馬上舍除,因?yàn)樗鼈兣c無(wú)間道不相違逆。因?yàn)樗徽系K有漏法和弱劣的無(wú)漏法,但與佛果肯定相違逆,金剛喻定沒(méi)有所熏識(shí),無(wú)漏不增長(zhǎng)就應(yīng)當(dāng)成佛,所以大圓鏡智相應(yīng)心品從最初成佛的時(shí)候開(kāi)始,直至無(wú)窮無(wú)盡的未來(lái)際,相續(xù)而不間斷,因?yàn)樗3譄o(wú)漏種子,使之不至于喪失。
平等性智相應(yīng)心品,因?yàn)槠兴_在見(jiàn)道最初現(xiàn)前的時(shí)候,與我、法二執(zhí)相違逆,這時(shí)候才最初生起,因?yàn)樵谝院蟮氖刂,二?zhí)未斷,在有漏等位或許有間斷,法云地以后,與清凈的第八識(shí)相依相續(xù),直至無(wú)窮無(wú)盡的未來(lái)際。
妙觀察智相應(yīng)心品的我空觀品,在二乘的見(jiàn)道位也可以最初生起,以后展轉(zhuǎn)一直到無(wú)學(xué)位,或漸悟至菩薩的解行地終,或是頓悟菩薩至十地的上位,如果不是有漏或無(wú)心的時(shí)候,都容許現(xiàn)起。法空觀品在菩薩的見(jiàn)道位才能夠最初生起,從此以后展轉(zhuǎn)乃至菩薩的十地位,如果不是有漏,在生空智果或無(wú)心的時(shí)候,都容許現(xiàn)起。
成所作智相應(yīng)心品,有人認(rèn)為:在菩薩的修道位中,由于后得智的牽引,也可以使之最初生起。又有人認(rèn)為:到成佛的時(shí)候才能夠使之最初生起,因?yàn)樵谑刂,依阿賴耶識(shí)所變眼等五根并非無(wú)漏,有漏五根只與有漏五識(shí)為不共俱有所依,即同境依根。根發(fā)無(wú)漏識(shí),這在道理上是講不通的,要知此有漏根識(shí)與無(wú)漏根識(shí)二者,對(duì)于所緣境,是明昧不同的。所以此智相應(yīng)心品要到成佛的時(shí)候,依無(wú)漏根才能容許生起,一再間斷,是由于作意生起。
這四種性雖然都是本來(lái)具有,但要經(jīng)過(guò)熏發(fā)才能變成現(xiàn)行,因位逐漸增加,使佛果圓滿成就,不增不減直至無(wú)窮無(wú)盡的未來(lái)際,只是從種子產(chǎn)生,不再熏習(xí)成為種子,因?yàn)椴荒苷f(shuō)以前的佛德優(yōu)勝于以后的佛。
原典
二所生得,謂大菩提。此雖本來(lái)有能生種,而所知障礙故不生,由圣道力斷彼障故,令從種起名得菩提。起已相續(xù)窮未來(lái)際,此即四智相應(yīng)心品。
云何四智相應(yīng)心品?㈠大圓鏡智相應(yīng)心品。謂此心品離諸分別,所緣行相微細(xì)難知,不忘不愚一切境相,性相清凈離諸雜染,純凈圓德現(xiàn)種依持,能現(xiàn)能生身土智影,無(wú)間無(wú)斷窮未來(lái)際,如大圓鏡現(xiàn)眾色像。
、嫫降刃灾窍鄳(yīng)心品。謂此心品觀一切法自他有情悉皆平等,大慈悲等恒共相應(yīng),隨諸有情所樂(lè)示現(xiàn)受用身(1)土影像差別,妙觀察智不共所依,無(wú)住涅槃之所建立,一味相續(xù)窮未來(lái)際。
、缑钣^察智相應(yīng)心品。謂此心品善觀諸法自相共相無(wú)礙而轉(zhuǎn),攝觀無(wú)量總持、定門(mén)及所發(fā)生功德珍寶,于大眾會(huì)能現(xiàn)無(wú)邊作用差別皆得自在,雨大法雨斷一切疑,令諸有情皆獲利樂(lè)。
、璩伤髦窍鄳(yīng)心品。謂此心品為欲利樂(lè)諸有情故,普于十方示現(xiàn)種種變化三業(yè),成本愿力所應(yīng)作事。
? ?
如是四智相應(yīng)心品雖各定有二十二法(2),能變所變種現(xiàn)俱生,而智用增以智名顯。故此四品總攝佛地(3)一切有為功德皆盡。此轉(zhuǎn)有漏八、七、六、五識(shí)相應(yīng)品如次而得,智雖非識(shí)而依識(shí)轉(zhuǎn),識(shí)為主故說(shuō)轉(zhuǎn)識(shí)得。又有漏位智劣識(shí)強(qiáng),無(wú)漏位中智強(qiáng)識(shí)劣,為勸有情依智舍識(shí),故說(shuō)轉(zhuǎn)八識(shí)而得此四智。
大圓鏡智相應(yīng)心品,有義:菩薩金剛喻定現(xiàn)在前時(shí)即初現(xiàn)起,異熟識(shí)種與極微細(xì)所知障種俱時(shí)舍故,若圓鏡智爾時(shí)未起,便無(wú)能持凈種識(shí)故。有義:此品解脫道時(shí)初成佛故乃得初起,異熟識(shí)種金剛喻定現(xiàn)在前時(shí)猶未頓舍,與無(wú)問(wèn)道不相違故,非障有漏劣無(wú)漏法但與佛果定相違故,金剛喻定無(wú)所熏識(shí),無(wú)漏不增應(yīng)成佛故,由斯此品從初成佛盡未來(lái)際相續(xù)不斷,持無(wú)漏種令不失故。
平等性智相應(yīng)心品,菩薩見(jiàn)道初現(xiàn)前位違二執(zhí)故,方得初起,后十地中執(zhí)未斷故,有漏等位或有間斷,法云地后與凈第八相依相續(xù)盡未來(lái)際。
妙觀察智相應(yīng)心品生空觀品,二乘見(jiàn)位亦得初起,此后展轉(zhuǎn)至無(wú)學(xué)位或至菩薩解行地終,或至上位,若非有漏或無(wú)心時(shí),皆容現(xiàn)起。法空觀品菩薩見(jiàn)位方得初起,此后展轉(zhuǎn)乃至上位,若非有漏生空智果或無(wú)心時(shí),皆容現(xiàn)起。
成所作智相應(yīng)心品,有義:菩薩修道位中后得引故,亦得初起。有義:成佛方得初起,以十地中依異熟識(shí)所變眼等非無(wú)漏故,有漏不共必俱同境,根發(fā)無(wú)漏識(shí)理不相應(yīng)故,此二于境明昧異故。由斯此品要得成佛依無(wú)漏根方容現(xiàn)起,而數(shù)間斷,作意起故。
此四種性雖皆本有,而要熏發(fā)方得現(xiàn)行,因位漸增,佛果圓滿,不增不減盡未來(lái)際,但從種生不熏成種,勿前佛德勝后佛故。
注釋
(1)受用身:佛的三身之一,分為二種:㈠自受用身。即佛自己受用法樂(lè)之身,由大圓鏡智所變,只是佛的境界,菩薩不能見(jiàn)聞;㈡他受用身。由平等性智所變,初地以上菩薩可以見(jiàn)聞,可以受用佛的法樂(lè)。
(2)二十二法:包括五種遍行:觸、受、思、想、作意,五種別境:欲、勝解、念、定、慧,善十一:信、慚、愧、無(wú)貪、無(wú)嗔、無(wú)癡、精進(jìn)、輕安、不放逸、行舍、不害,再加一個(gè)心法。這二十二法的體能變是見(jiàn)分,所變是相分;蛘哒f(shuō)識(shí)的自體是能變,相分和見(jiàn)分是所變;蛘哒f(shuō)能變是種子,所變是現(xiàn)行。
(3)佛地:第九地菩薩頓斷煩惱、所知二障習(xí)氣,使之成佛之位。
譯文
大圓鏡智相應(yīng)心品,有人認(rèn)為:只緣真如為境,是無(wú)分別智,但并不是后得智,因?yàn)樾邢嗨壥遣豢芍。又有人認(rèn)為:大圓鏡智相應(yīng)心品緣一切事物,因?yàn)椤洞蟪?a href="/remen/zhuangyan.html" class="keylink" target="_blank">莊嚴(yán)經(jīng)論》說(shuō)大圓鏡智對(duì)于一切外境都不愚昧不迷惑,《佛地經(jīng)》說(shuō)如來(lái)大圓鏡智對(duì)于各處、各境、各識(shí)之像都可顯現(xiàn),又因此品肯定緣取無(wú)漏種子和身土等各種影像,因?yàn)樾邢嗪退壩⒓?xì),所以說(shuō)是不可知的,如阿賴耶識(shí)也緣世俗界各種事物。因?yàn)樗壢≌嫒,所以是無(wú)分別智,又因?yàn)樗壢∑渌饩,所以屬于后得智。其本體是一個(gè),隨順作用分為二個(gè),了解世俗是由于證得真如,所以稱為后得智。其余的平等性智和妙觀察智,也是一體分二,以此為準(zhǔn)應(yīng)當(dāng)知道。
平等性智相應(yīng)心品,有人認(rèn)為:只緣第八凈識(shí),就像是染污的第七識(shí)緣取阿賴耶識(shí)一樣。又有人認(rèn)為:平等性智只緣真如為境,因?yàn)樗蔷壱磺惺挛锲降刃缘摹S钟腥苏J(rèn)為:平等性智遍緣真俗為境,因?yàn)椤斗鸬亟?jīng)》說(shuō)平等性智證得十種平等性,《大乘莊嚴(yán)經(jīng)論》說(shuō)緣取各有情眾生的自他平等,隨順?biāo)说膭俳饬,示現(xiàn)無(wú)邊無(wú)際佛的影像。所以平等性智相應(yīng)心品通真、俗二智所包含的,在道理上不相違逆。
妙觀察智相應(yīng)心品,緣取一切事物的自相和共相,都沒(méi)有障礙,由根本智和后得智所含攝。
成所作智相應(yīng)心品,有人認(rèn)為:只緣取五現(xiàn)境,因?yàn)椤洞蟪饲f嚴(yán)經(jīng)論》說(shuō)如來(lái)的五根一一都于五境發(fā)揮作用。又有人認(rèn)為:成所作智相應(yīng)心品也能夠普遍緣取過(guò)去、現(xiàn)在、未來(lái)三世的各種事物,與正確的道理不相違逆。《佛地經(jīng)》說(shuō)成所作智生起三業(yè)的各種變化,決擇所化眾生的心行差別,領(lǐng)受過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在等義。如果不是遍緣的話,就沒(méi)有這種功能。然而這種心品隨其意樂(lè)力,或者緣取一法,或二種,或多種,暫且說(shuō)五根于五境轉(zhuǎn),并不說(shuō)只是如此,所以并無(wú)矛盾。因?yàn)殡S其作意而生,緣取事相外境,生起各種作業(yè),這屬于后得智。
這四心品雖然都能夠普遍緣取一切事物,但其作用是有區(qū)別的,即大圓鏡智相應(yīng)心品現(xiàn)自受用身及其凈土相,保持無(wú)漏種子:平等性智相應(yīng)心品現(xiàn)他受用身及其凈土相:成所作智相應(yīng)心品,能現(xiàn)變化身及其凈土相:妙觀察智相應(yīng)心品,觀察自己和他人的功能過(guò)失,普降偉大的佛法之雨,破除各種疑網(wǎng),給有情眾生帶來(lái)利益和安樂(lè)。像這樣的門(mén)類有多種差別。
這四智相應(yīng)心品稱為所生得,總的稱為菩提,前述涅槃稱為所轉(zhuǎn)得。雖然轉(zhuǎn)依的意思總共有四種,但是現(xiàn)在只取二種所轉(zhuǎn)得,因?yàn)椤段ㄗR(shí)三十頌》說(shuō)“便證得轉(zhuǎn)依”。這種修習(xí)位被說(shuō)成能證得,并不是已經(jīng)證得,因?yàn)閷儆谝蛭弧?/p>
原典
大圓鏡智相應(yīng)心品,有義:但緣真如為境,是無(wú)分別非后得智,行相所緣不可知故。有義:此品緣一切法,《莊嚴(yán)論》(1)說(shuō)大圓鏡智于一切境不愚迷故,《佛地經(jīng)》(2)說(shuō)如來(lái)鏡智諸處境識(shí)(3)眾像現(xiàn)故,又此決定緣無(wú)漏種及身土等諸影像故,行緣微細(xì)說(shuō)不可知,如阿賴耶亦緣俗故。緣真如故是無(wú)分別,緣余境故后得智攝,其體是一隨用分二,了俗由證真故說(shuō)為后得,余一分二準(zhǔn)此應(yīng)知。
平等性智相應(yīng)心品,有義:但緣第八凈識(shí),如染第七緣藏識(shí)故。有義:但緣真如為境,緣一切法平等性故。有義:遍緣真俗為境,《佛地經(jīng)》說(shuō)平等性智證得十種平等性故,《莊嚴(yán)論》說(shuō)緣諸有情自他平等,隨他勝解示現(xiàn)無(wú)邊佛影像故,由斯此品通緣真俗二智所攝,于理無(wú)違。
妙觀察智相應(yīng)心品,緣一切法自相共相皆無(wú)障礙,二智所攝。
成所作智相應(yīng)心品,有義:但緣五種現(xiàn)境,《莊嚴(yán)論》說(shuō)如來(lái)五根一一皆于五境轉(zhuǎn)故。有義:此品亦能遍緣三世諸法,不違正理!斗鸬亟(jīng)》說(shuō)成所作智起作三業(yè)諸變化事,決擇有情心行差別,領(lǐng)受去來(lái)現(xiàn)在等義,若不遍緣無(wú)此能故。然此心品隨意樂(lè)力或緣一法,或二或多,且說(shuō)五根于五境轉(zhuǎn),不言唯爾,故不相違。隨作意生緣事相境起化業(yè)故,后得智攝。
此四心品雖皆遍能緣一切法而用有異,謂鏡智品,現(xiàn)自受用身凈土(4)相,持無(wú)漏種;平等智品,現(xiàn)他受用身凈土相;成事智品,能現(xiàn)變化身(5)及土相;觀察智品,觀察自他功能過(guò)失,雨大法雨,破諸疑網(wǎng),利樂(lè)有情。如是等門(mén)差別多種(6)。
此四心品名所生得,此所生得總名菩提,及前涅槃名所轉(zhuǎn)得。雖轉(zhuǎn)依義總有四種,而今但取二所轉(zhuǎn)得,頌說(shuō)證得轉(zhuǎn)依言故,此修習(xí)位說(shuō)能證得,非已證得,因位攝故。
注釋
(1)莊嚴(yán)論:《大乘莊嚴(yán)經(jīng)論》的略稱,唯識(shí)宗所依據(jù)的論典之一,古印度無(wú)著著,唐波羅頗蜜多羅譯,十三卷。內(nèi)容是論述菩薩發(fā)心、修行以及應(yīng)修行的法門(mén)、大乘佛教要?jiǎng)t等.
(2)佛地經(jīng):唐玄奘譯,一卷。內(nèi)容是佛為妙生菩薩演說(shuō)佛地五相,即清凈法界和大圓鏡智、平等性智、妙觀察智、成所作智。古印度親光著《佛地經(jīng)論》是該經(jīng)的論釋書(shū)。
(3)諸處境識(shí):“處”為內(nèi)六處,也就是六根:眼、耳、鼻、舌、身、意,“境”為六境:色、聲、香、味、觸、法,“識(shí)”為六識(shí):眼識(shí)、耳識(shí)、鼻識(shí)、舌識(shí)、身識(shí)、意識(shí)。總為十八界。
(4)凈土:亦稱佛地、佛界、佛國(guó)、佛土、凈剎、凈首、凈國(guó)等,是佛居住的國(guó)土,沒(méi)有五濁(劫濁、見(jiàn)濁、煩惱濁、眾生濁、命濁),所以稱為凈土。
(5)變化身:佛的三身(自性身、受用身、變化身)之一,成所作智變現(xiàn)的無(wú)量隨類化身,居住于凈土或穢土,為了教化地前菩薩、二乘、俗人等有情眾生,變現(xiàn)為天、人、鬼、龍等,為他們說(shuō)法,使他們得到利益和安樂(lè)。
(6)如是等門(mén)差別多種:據(jù)《成唯識(shí)論述記》卷十末,此中包括:㈠諸智相見(jiàn)分別門(mén),㈡相應(yīng)心所多少門(mén),㈢善無(wú)漏門(mén),㈣假實(shí)分別門(mén),㈤攝諸功德門(mén)。
譯文
第五究竟位,其相如何呢?
《唯識(shí)三十頌》說(shuō):“這就是無(wú)漏界,是不可思議的,善的,永恒的,安樂(lè)的。這就是解脫身,是稱為大牟尼的最高存在。”
論說(shuō):以前的修習(xí)位所得到的轉(zhuǎn)依,應(yīng)當(dāng)知道,這就是究竟位的相狀。這就是前述涅槃、菩提二轉(zhuǎn)依果,屬于究竟無(wú)漏界。各種有漏已經(jīng)斷盡,不像取蘊(yùn)那樣,使有漏隨之增長(zhǎng)。其性清凈、圓滿、光明,所以稱為無(wú)漏。“界”是“藏”的意思,因?yàn)榇酥泻袩o(wú)邊無(wú)際希有的偉大功德;蛘呤“因”的意思,因?yàn)槟軌虍a(chǎn)生五乘世間、出世間的利益和安樂(lè)。
小乘佛教難問(wèn)說(shuō):清凈法界可以說(shuō)只屬于無(wú)漏,四智相應(yīng)心品怎么能只是無(wú)漏呢?
論主回答說(shuō):因?yàn)閷儆诘乐B,所以只是無(wú)漏,意謂佛的功德及身土都是無(wú)漏性所生,因?yàn)橛新┓ǚN子已經(jīng)永遠(yuǎn)舍除,雖然有的示現(xiàn)為生死之身,業(yè)、煩惱等好像是苦諦和集諦,但實(shí)際上是無(wú)漏,屬于道諦。
外人問(wèn):《大乘阿毗達(dá)磨集論》等說(shuō)十五界等只是有漏,如來(lái)怎能沒(méi)有五根、五識(shí)、五外境等呢?
一師回答說(shuō):如來(lái)的功德身土非常深?yuàn)W微妙,不是有,也不是無(wú),沒(méi)有各種分別,沒(méi)有各種戲論,并不屬于界、處等,所以與你們說(shuō)的道理不相違逆。
二師認(rèn)為:因?yàn)槿鐏?lái)的五根和五境是奇妙的禪定所生,所以屬于法界的色蘊(yùn),并不是佛的五識(shí),雖然依此佛所變變?yōu)榉鸬纳硗,但粗?xì)不同,并不屬于五境。如來(lái)的五識(shí)并不是五識(shí)界,因?yàn)椤?a href="/fojing/jieshenmijing/yuanwen.html" class="keylink" target="_blank">解深密經(jīng)》說(shuō)佛心永遠(yuǎn)在禪定,《大乘阿毗達(dá)磨雜集論》卷一說(shuō)五識(shí)的性質(zhì)是散亂的。
外人問(wèn):成所作智與什么識(shí)相應(yīng)呢?
論主回答說(shuō):與第六識(shí)相應(yīng),因?yàn)樗a(chǎn)生化身及其很多種作用。
外人又問(wèn):與妙觀察智的性質(zhì)有什么區(qū)別呢?
論主回答說(shuō):妙觀察智觀察各種事物的自相、共相等,成所作智只能生起化身,所以說(shuō)是有區(qū)別的。
外人詰難說(shuō):成所作智相應(yīng)心品和妙觀察智相應(yīng)心品不能同時(shí)而生,因?yàn)橐活愔瞧范R(shí)不能同時(shí)生起。
論主回答說(shuō):說(shuō)二識(shí)不能同時(shí)生起,這對(duì)于道理來(lái)說(shuō)不相違逆,同一識(shí)體,作用分為二種,說(shuō)二智相應(yīng)心品同時(shí)而生,這也沒(méi)有過(guò)失;蛘哒f(shuō)與七識(shí)的凈識(shí)相應(yīng),依眼根等綠色等外境,是平等性智的不同作用,即第七凈識(shí)生起他受用身上之相,屬于平等性智相應(yīng)心品,生起化身的,屬于成所作智相應(yīng)心品。
外人問(wèn):不是說(shuō)成所作智相應(yīng)心品是轉(zhuǎn)前五識(shí)而得嗎?
論主回答說(shuō):不能說(shuō)轉(zhuǎn)化它所所得的本體就是它,例如說(shuō)轉(zhuǎn)化生死而得涅槃,不能說(shuō)涅槃與生死相同,所以不應(yīng)當(dāng)就此對(duì)我的理論進(jìn)行詰難。
有人認(rèn)為:如來(lái)的功德身土,如果應(yīng)當(dāng)包含在蘊(yùn)、處、界中,這三種都通有漏和無(wú)漏!洞蟪税⑴_(dá)磨集論》等說(shuō)的十五界等只是有漏,這是依二乘人的淺識(shí)智之粗境體而說(shuō),并不是說(shuō)一切凡圣有情的十五界等都是有漏。在十八界當(dāng)中,只有后三種屬于無(wú)漏。成佛以后,雖然所有的一切都是無(wú)漏,但不屬于二乘所知外境。然而,《大般若經(jīng)》等所說(shuō)的佛的功德等并不是界等,不同于二乘人劣智所知界等外相,所以從道理上來(lái)講必定應(yīng)當(dāng)是這樣。為什么呢?因?yàn)椤督馍蠲芙?jīng)》說(shuō)有為法都屬于蘊(yùn),又說(shuō)一切事物都屬于界和處,十九界等,佛都與以否定,如果不是戲論,就不會(huì)是界等,也不應(yīng)當(dāng)說(shuō)是無(wú)漏界,也不應(yīng)說(shuō)是善、常、安樂(lè)和解脫身等。《大般涅槃經(jīng)》等又說(shuō)轉(zhuǎn)化無(wú)常蘊(yùn)而得常蘊(yùn),界、處也是這樣,怎能說(shuō)如來(lái)不是蘊(yùn)、處、界呢?說(shuō)他不是蘊(yùn)、處、界,是依密意而說(shuō)。又說(shuō)五識(shí)的性質(zhì)散亂,說(shuō)其余的成就并不是佛所成就。所以在佛身之中,十八界等都充足具有,但純粹是無(wú)漏。
原典
后究竟位其相云何?
頌曰:
此即無(wú)漏界(1),不思議善常,
安樂(lè)解脫身,大牟尼名法。
論曰:前修習(xí)位所得轉(zhuǎn)依,應(yīng)知即是究竟位相。此謂此前二轉(zhuǎn)依果,即是究竟無(wú)漏界攝,諸漏永盡,非漏隨增,性凈圓明,故名無(wú)漏。界是藏義,此中含容無(wú)邊希有大功德故;蚴且蛄x(2),能生五乘(3)世、出世間利樂(lè)事故。
清凈法界可唯無(wú)漏攝,四智心品如何唯無(wú)漏?
道諦攝故唯無(wú)漏攝,謂佛功德及身土(4)等皆是無(wú)漏種性所生,有漏法種已永舍故,雖有示現(xiàn)作生死身,業(yè)、煩惱等似苦、集諦,而實(shí)無(wú)漏,道諦所攝。
《集論》等說(shuō)十五界等唯是有漏,如來(lái)豈無(wú)五根、五識(shí)、五外界等?
有義:如來(lái)功德身土甚深微妙,非有非無(wú),離諸分別,絕諸戲論,非界、處(5)等(6)法門(mén)(7)所攝,故與彼說(shuō)理不相違。
有義:如來(lái)五根、五境妙定生故,法界色攝,非佛五識(shí)雖依此變,然粗細(xì)異非五境攝。如來(lái)五識(shí)非五識(shí)界,經(jīng)說(shuō)佛心恒在定故,論說(shuō)五識(shí)性散亂故。
成所作智何識(shí)相應(yīng)?
第六相應(yīng),起化用故。
與觀察智性有何別?
彼觀諸法自、共相等,此唯起化,故有差別。
此二智品應(yīng)不并生,一類二識(shí)不俱起故。
許不并起于理無(wú)違,同體用分俱亦非失。或與第七凈識(shí)相應(yīng),依眼等根緣色等境,是平等智作用差別,謂凈第七起他受用身土相者平等品攝,起變化者成事品攝。
豈不此品轉(zhuǎn)五識(shí)得?
非轉(zhuǎn)彼得體即是彼,如轉(zhuǎn)生死言得涅槃,不可涅槃同生死攝,是故于此不應(yīng)為難。
有義:如來(lái)功德身土,如應(yīng)攝在蘊(yùn)、處、界中,彼三皆通有漏、無(wú)漏!都摗返日f(shuō)十五界等唯有漏者,彼依二乘粗淺境說(shuō),非說(shuō)一切。謂余成就十八界中唯有后三通無(wú)漏攝,佛成就者雖皆無(wú)漏,而非二乘所知境攝。然余處說(shuō)佛功德等非界(8)等者,不同二乘劣智所知界等相故,理必應(yīng)爾。所以者何?說(shuō)有為法皆蘊(yùn)攝故,說(shuō)一切法界處攝故,十九界(9)等圣所遮故。若絕戲論便非界等,亦不應(yīng)說(shuō)即無(wú)漏界善常安樂(lè)解脫身等。又處處說(shuō)轉(zhuǎn)無(wú)常蘊(yùn)獲得常蘊(yùn),界、處亦然,寧說(shuō)如來(lái)非蘊(yùn)、處、界?故言非者,是密意說(shuō)。又說(shuō)五識(shí)性散亂者,說(shuō)余成者非佛所成。故佛身(10)中十八界等皆悉具足,而純無(wú)漏。
注釋
(1)無(wú)漏界:即涅槃。轉(zhuǎn)依果是出世間的無(wú)漏境界,它斷盡有漏,性凈圓明,所以稱為無(wú)漏。
(2)或是因義:《藏要》本校注稱:“此解糅安慧釋。
(3)五乘:“乘”意謂乘某種行法到一定果位。有六種五乘:一者㈠人乘。乘五戒之行法而生于人間;㈡天乘。乘十善之行法而生于天上;㈢聲聞乘。乘四諦之行法而得羅漢果;㈣緣覺(jué)乘。乘十二因緣之行法而得辟支佛果;㈤菩薩乘。乘六度之行法而得佛果。二者菩薩乘、緣覺(jué)乘、聲聞乘、種種性乘、人天乘。三者人乘、天乘、聲聞乘、緣覺(jué)乘、菩薩乘。四者小乘之佛乘、小乘之緣覺(jué)乘、小乘之聲聞乘、梵乘、天乘。五者小乘、聲聞乘、緣覺(jué)乘、菩薩乘、一乘。六者人乘、天乘、二乘、菩薩乘、佛乘。
(4)身土:凡圣之依、正二報(bào),身為正報(bào),土為依報(bào)。正報(bào)亦稱正果,是有情眾生的自心,是依過(guò)去業(yè),而感得果報(bào)正體。如生于人間,則具有四肢五官,受人間之果報(bào);生于畜牲,則具有羽毛齒革,須受畜牲之果報(bào)。依報(bào)是有情眾生的外在的依止,如受生人間者,則有草木家屋器物等依報(bào)。若為畜牲則必有其相應(yīng)之巢穴等依報(bào)。
(5)界、處:即十八界和十二處。十八界是眼、耳、鼻、舌、身、意六根,色、聲、香、味、觸、法六境,眼識(shí)、耳識(shí)、鼻識(shí)、舌識(shí)、身識(shí)、意識(shí)六識(shí)。十二處是六根和六境。
(6)等:這里省略色、受、想、行、識(shí)五蘊(yùn)。
(7)法門(mén):佛說(shuō)的教法是諸圣人的入道之門(mén),故稱法門(mén)。一般指為了便于宣講佛法而劃分的門(mén)類。
(8)界:梵文Dhatu的意譯,音譯馱都,有六義:㈠差別。各種事物之間的區(qū)別;㈡性質(zhì)。事物的固有體性;㈢原因。事物生起的原因;㈣種類。如十八界等;㈤維持。事物各自維持自相;㈥語(yǔ)根。包括語(yǔ)根和語(yǔ)干。這里用第四義。
(9)十九界:就像說(shuō)六蘊(yùn)(應(yīng)說(shuō)五蘊(yùn))、十三處(應(yīng)說(shuō)十二處)等一樣,是根本不存在的。
(10)佛身:梵文Buddhakaya的意譯,證得無(wú)上正等覺(jué)的佛陀身體,有法身、報(bào)身、應(yīng)身之別。
譯文
這種轉(zhuǎn)依果又是不可思議的,因?yàn)樗剿紤]和言說(shuō)之道,其智十分微妙,性相甚深,所緣境只能由自己內(nèi)心證得,不能以世間事物進(jìn)行比喻。這種轉(zhuǎn)依果又是善的,因其性質(zhì)屬于白法,因?yàn)榍鍍舴ń邕h(yuǎn)離生滅,極其安穩(wěn),四智相應(yīng)心品的奇妙作用無(wú)法比擬,非常巧便,對(duì)有為法和無(wú)為法都有順益之相,與不善法相違逆,所以都說(shuō)為善。
外人問(wèn):《大乘阿毗達(dá)磨雜集論》卷四說(shuō)有八處只是無(wú)記性,如來(lái)怎能沒(méi)有眼、耳、鼻、舌、身五根和香、味、觸三境呢?
論主回答說(shuō):關(guān)于這個(gè)問(wèn)題有三種解釋,詳細(xì)解釋如前所說(shuō)。一切如來(lái)的身土等都屬于滅諦和道諦,所以只是善性,因?yàn)槭ト苏f(shuō)滅諦和道諦只是善性,又說(shuō)佛土等不是苦諦和集諦,佛識(shí)所變有漏的不善、無(wú)記相等,都是從無(wú)漏善性種子所生,屬于無(wú)漏善性。它們又是永恒的,因?yàn)闆](méi)有滅盡之期限,清凈法界沒(méi)有生,也沒(méi)有滅,其性質(zhì)沒(méi)有變易,所以說(shuō)是永恒的。
四智相應(yīng)心品的所依是永恒的,因?yàn)椴豢蓴喑郎绫M,所以也說(shuō)是永恒的。并不是說(shuō)自性是永恒的,因?yàn)槭菑囊蚨,所產(chǎn)生的東西終歸要滅亡,經(jīng)中一向是這樣說(shuō)的,沒(méi)見(jiàn)過(guò)色法、心法不是無(wú)常的,但是四智相應(yīng)心品,由于佛的本愿力,教化有情眾生是沒(méi)有盡期的,直至無(wú)窮無(wú)盡的未來(lái)際,不能斷除,沒(méi)有盡頭。它們又是安樂(lè)的,因?yàn)闆](méi)有逼迫惱害,清凈法界的眾多相狀寂靜,所以稱為安樂(lè)。四智相應(yīng)心品永遠(yuǎn)沒(méi)有煩惱迫害,所以稱為安樂(lè)。菩提和涅槃二種的自性都沒(méi)有逼迫和煩惱,又能給一切有情眾生帶來(lái)安樂(lè),所以二種轉(zhuǎn)依果都稱為安樂(lè)。
二乘人所得的二種轉(zhuǎn)依果,只是永遠(yuǎn)沒(méi)有煩惱障的系縛,沒(méi)有殊勝之法,所以只稱為解脫身。得到大覺(jué)悟的世尊成就至高無(wú)上的涅槃法,所以稱為偉大的牟尼。牟尼世尊所得到的二種轉(zhuǎn)依果真,永遠(yuǎn)沒(méi)有煩惱障和所知障。又稱為法身,因?yàn)橐詿o(wú)量無(wú)邊的十力、四無(wú)畏等偉大的功德法所裝飾。其體依據(jù)聚集之義總的稱為身,所以說(shuō)法身以清凈法界和四智相應(yīng)心品五法為其屬性,并不是只有清凈法界稱為法身,因?yàn)槎N轉(zhuǎn)依果部屬于法身。
原典
此轉(zhuǎn)依果又不思議(1),超過(guò)尋思言議道故,微妙甚深自內(nèi)證故,非諸世間喻所喻故。此又是善(2),白法(3)性故,清凈法界遠(yuǎn)離生滅,極安隱故,四智心品妙用無(wú)方,極巧便故,二種皆有順益相故,違不善故,俱說(shuō)為善。
《論》說(shuō)處等八唯無(wú)記(4),如來(lái)豈無(wú)五根、三境?
此中三釋,廣說(shuō)如前。一切如來(lái)身土等法皆滅、道攝,故唯是善,圣說(shuō)滅、道唯善性故,說(shuō)佛土等非苦、集故,佛識(shí)所變有漏、不善、無(wú)記相等,皆從無(wú)漏善種所生,無(wú)漏善攝。此又是常(5),無(wú)盡期故,清凈法界無(wú)生無(wú)滅,性無(wú)變易,故說(shuō)為常。
四智心品所依常故,無(wú)斷盡故,亦說(shuō)為常,非自性常,從因生故,生者歸滅一向記(6)故,不見(jiàn)色、心非無(wú)常故。然四智品由本愿力所化有情無(wú)盡期故,窮未來(lái)際無(wú)斷無(wú)盡。此又安樂(lè)(7),無(wú)逼惱故,清凈法界眾相寂靜,故名安樂(lè)。四智心品永離惱害,故名安樂(lè)。此二自性皆無(wú)逼惱,及能安樂(lè)一切有情,故二轉(zhuǎn)依俱名安樂(lè)。
二乘所得二轉(zhuǎn)依果(8),唯永遠(yuǎn)離煩惱障縛,無(wú)殊勝法,故但名解脫身。大覺(jué)世尊成就無(wú)上寂默法,故名大牟尼。此牟尼尊所得二果永離二障(9),亦名法身,無(wú)量無(wú)邊力、無(wú)畏等大功德法所莊嚴(yán)故。體依聚義總說(shuō)名身,故此法身五法為性,非凈法界獨(dú)名法身,二轉(zhuǎn)依果皆此攝故。
注釋
(1)此轉(zhuǎn)依果又不思議:《藏要》本校注稱:“此解糅安慧釋。”
(2)此又是善:《藏要》本校注稱:“此解三句,糅安慧釋。”
(3)白法:有二義:㈠表白之法;㈡白凈之法,即善法。一般認(rèn)為有二種白法:慚和愧,因?yàn)樗鼈兡苁贡娚磺行袨楣鉂,所以稱為白法。
(4)論說(shuō)處等八唯無(wú)記:見(jiàn)《大乘阿毗達(dá)磨雜集論》卷四:“八界八處全及余蘊(yùn)、界、處一分是無(wú)記,八界者謂五色根香、味、觸界,八處亦爾。”(大正三十一.頁(yè)七。九)
(5)此又是常:《藏要》本校注稱:“此解三句糅安慧釋。”
(6)一向記:當(dāng)別人提問(wèn)的時(shí)候,都作肯定的回答。
(7)安樂(lè):身安心樂(lè),身無(wú)危險(xiǎn)稱為安,心無(wú)憂惱稱為樂(lè)。
(8)二乘所得二轉(zhuǎn)依果:《藏要》本校注稱:“此段糅安慧釋。
(9)此牟尼尊所得二果永離二障:《藏要》本校注稱:“此句糅安慧釋。”
譯文
像這樣的法身有三相之別:一自性身。就是諸如來(lái)真如的清凈法界,受用身和變化身平等所依,沒(méi)有外部形相,不可思慮,不可言說(shuō),具有無(wú)邊無(wú)際真實(shí)永恒的功德,是一切事物的平等真實(shí)性質(zhì)。這種自性身也稱為法身,因?yàn)樗軅ゴ蠊Φ路ㄋ馈?/p>
二受用身。又分為二種:㈠自受用。意謂諸如來(lái)在三無(wú)數(shù)劫修集無(wú)量的福德智慧資糧,所生起的無(wú)邊無(wú)際的真實(shí)功德,以及極其圓滿清凈永恒普遍存在的色身,相績(jī)不斷,深遠(yuǎn)清凈,直至無(wú)窮無(wú)盡的未來(lái)際,永遠(yuǎn)親自享受廣大法樂(lè):㈡他受用。意謂諸如來(lái)由平等性智示現(xiàn)的微妙清凈功德,居住于純凈之土,為居住于十地的諸菩薩顯現(xiàn)偉大的神通力,轉(zhuǎn)動(dòng)正法之輪,決斷各種疑網(wǎng),使菩薩們享用大乘佛法之法樂(lè)。自受用和他受用合在一起,就稱為受用身。
三變化身。意謂諸如來(lái)由成所作智變現(xiàn)為無(wú)量的隨類化身,居住于凈土和穢土,根據(jù)地前菩薩、二乘人、俗人的根機(jī)和時(shí)宜,現(xiàn)身說(shuō)法,使他們各自獲得利益和安樂(lè)。
關(guān)于以真如和四智相應(yīng)心品五法攝持三身的問(wèn)題,有人認(rèn)為:最初的真如和大圓鏡智持自性身,因?yàn)椤斗鸬亟?jīng)》說(shuō)真如是法身,《攝大乘論》說(shuō)轉(zhuǎn)去阿賴耶識(shí)而得自性身,又因?yàn)榇髨A鏡智相應(yīng)心品是轉(zhuǎn)去阿賴耶識(shí)而獲得的。中間的二智相應(yīng)心品攝持受用身,因?yàn)椤洞蟪饲f嚴(yán)經(jīng)論》說(shuō)平等性智是佛在純凈土為諸菩薩顯現(xiàn)的佛身,又說(shuō)妙觀察智使佛在大集會(huì)中說(shuō)法,斷除疑問(wèn),表現(xiàn)得自由自在,《攝大乘論》說(shuō)轉(zhuǎn)化各種轉(zhuǎn)識(shí)而得受用身。最后的一種成所作智相應(yīng)心品攝持變化身,因?yàn)椤斗鸬亟?jīng)論》等說(shuō)成所作智在十方土表現(xiàn)出無(wú)量的各種各樣不可思議的變化!稊z大乘論》說(shuō)實(shí)智殊勝,都攝持三身,因此知道三身都有實(shí)智。
又有人認(rèn)為:真如攝持自性身,因?yàn)椤洞蟪饲f嚴(yán)經(jīng)論》說(shuō)自性身的本性是永恒的,《佛地經(jīng)論》等說(shuō)佛的法身是下生下滅的,《金剛般若論》說(shuō)自性身是證因而得,但下是由因而生!斗鸬亟(jīng)論》等又說(shuō)法身是諸佛都有的,普遍存在于一切事物當(dāng)中,就像虛空一樣,沒(méi)有外部形相,無(wú)因緣造作,并不是色法和心法。有人問(wèn):如果大圓鏡智真的不攝持自性身,前師為什么引《攝論》說(shuō)轉(zhuǎn)去藏識(shí)而得自性身呢?現(xiàn)在回答說(shuō):然而《攝論》所說(shuō)轉(zhuǎn)去藏識(shí)而得法身,是由轉(zhuǎn)滅第八識(shí)中的二障粗重而顯法身。又有人問(wèn)道:前師為什么引《攝論》說(shuō)于智殊勝中具有法身呢?現(xiàn)在回答說(shuō):應(yīng)當(dāng)知道,《攝論》所說(shuō)的于智殊勝中具有法身,是因?yàn)榉ㄉ硎潜怂闹切钠分乐沟,也就是說(shuō)法身是彼四智的實(shí)性。為什么大圓鏡智不能攝持自性身呢?因?yàn)樽孕陨黼m然具有真實(shí)無(wú)邊的功德,然而由于它是無(wú)為法,不可說(shuō)為大圓鏡智是色、心等物。
四智相應(yīng)心品當(dāng)中的真實(shí)功德,大圓鏡智所生起的,經(jīng)常普遍存在于色身,攝持自受用身。平等性智所顯現(xiàn)的佛身,攝持他受用身。成所作智所顯現(xiàn)的隨類種種身相,攝持變化身。《大乘莊嚴(yán)經(jīng)論》說(shuō)大圓鏡智是受用身,因?yàn)椤稊z大乘論》說(shuō)轉(zhuǎn)化各種轉(zhuǎn)識(shí)而得受用。雖然轉(zhuǎn)化阿賴耶識(shí)也可以得到受用,是因?yàn)檗D(zhuǎn)去各種轉(zhuǎn)識(shí)而得法身,關(guān)于得受用身的問(wèn)題,這里略去下說(shuō)。又說(shuō)法身不生滅,只是證因而得,并不是色法、心法等,大圓鏡智相應(yīng)心品與此相違逆。如果不是受用身,屬于哪一身呢?而且,受用身攝持佛特有的真實(shí)的有為功德,所以四智相應(yīng)心品真實(shí)存在的色法、心法部屬于受用身。
又,他受用身和變化身都是為了教化他人而示現(xiàn)的權(quán)巧方便,所以不能說(shuō)實(shí)智為其本體。雖然《攝大乘論》說(shuō)化身攝持殊勝智慧,但好像是智慧在顯現(xiàn),或說(shuō)智慧所生起,虛假地稱為智慧,但其本體實(shí)際上并不是智慧。佛教經(jīng)典只說(shuō)平等性智和成所作智能夠顯現(xiàn)受用身和三業(yè)化身,不說(shuō)二身就是二智,所以這二智屬于自受用身。然而變化身和他受用身雖然沒(méi)有真實(shí)的心法和心所法,但有化身的心法和心所法,獲得無(wú)上正等覺(jué)的佛,其神力不可思議,所以能夠化身為沒(méi)有外部形相和物質(zhì)的東西。如果不是這樣的話,為什么如來(lái)表現(xiàn)出貪、嗔等呢?因?yàn)樗缫呀?jīng)斷除了。為什么聲聞、傍生等知道如來(lái)的心呢?因?yàn)槿鐏?lái)的實(shí)心等覺(jué)悟,菩薩們還是不知道的。所以《大般涅槃經(jīng)》說(shuō)教化無(wú)量眾生,都使之有心理覺(jué)悟!斗鸬亟(jīng)》說(shuō)如來(lái)的成所作智化作三業(yè)!督馍蠲芙(jīng)》又說(shuō)變化身有依他之心,因?yàn)橛幸浪麑?shí)心相分在顯現(xiàn)。雖然《解深密經(jīng)》說(shuō)變化不依靠根、心等,是依據(jù)其余的有情眾生而說(shuō),并不是依據(jù)如來(lái)而說(shuō)。而且,變化色恨、心法、心所法,沒(méi)有根等的作用,所以不說(shuō)有。
原典
如是法身有三相別:一自性身。謂諸如來(lái)真凈法界,受用、變化平等所依,離相寂然,絕諸戲論,具無(wú)邊際真常功德,是一切法平等實(shí)性,即此自性亦名法身,大功德法所依止故。
二受用身。此有二種:㈠自受用。謂諸如來(lái)三無(wú)數(shù)劫修集無(wú)量;資糧,所起無(wú)邊真實(shí)功德及極圓凈常遍色身,相續(xù)湛然盡未來(lái)際,恒自受用廣大法樂(lè)(1)。㈡他受用。謂諸如來(lái)由平等智示現(xiàn)微妙凈功德身,居純凈土,為住十地諸菩薩眾現(xiàn)大神通,轉(zhuǎn)正*輪(2),決眾疑網(wǎng)(3),令彼受用大乘法樂(lè)。合此二種名受用身。
三變化身。謂諸如來(lái)由成事智變現(xiàn)無(wú)量隨類化身,居凈穢土,為未登地諸菩薩眾、二乘、異生稱彼機(jī)宜現(xiàn)通說(shuō)法,令各獲得諸利樂(lè)事。
以五法性攝三身者,有義:初二攝自性身,《經(jīng)》說(shuō)真如是法身故,《論》說(shuō)轉(zhuǎn)去阿賴耶識(shí)得自性身,圓鏡智品轉(zhuǎn)去藏識(shí)而證得故。中二智品攝受用身,說(shuō)平等智于純凈土為諸菩薩現(xiàn)佛身故,說(shuō)觀察智大集會(huì)中說(shuō)法斷疑現(xiàn)自在故,說(shuō)轉(zhuǎn)諸轉(zhuǎn)識(shí)得受用身故。后一智品攝變化身,說(shuō)成事智于十方土現(xiàn)無(wú)量種難思化故。又智殊勝具攝三身,故知三身皆有實(shí)智(4)。
有義:初一攝自性身,說(shuō)自性身本性常故,說(shuō)佛法身無(wú)生滅故,說(shuō)證因得非生因故,又說(shuō)法身諸佛共有,遍一切法,猶若虛空,無(wú)相無(wú)為,非色、心故。然說(shuō)轉(zhuǎn)去藏識(shí)得者,謂由轉(zhuǎn)滅第八識(shí)中二障粗重顯法身故。智殊勝中說(shuō)法身者,是彼依止彼實(shí)性(5)故。自性法身雖有真實(shí)無(wú)邊功德,而無(wú)為故,不可說(shuō)為色、心等物。
四智品中真實(shí)功德,鏡智所起,常遍色身(6),攝自受用,平等智品所現(xiàn)佛身,攝他受用。成事智品所現(xiàn)隨類種種身相,攝變化身。說(shuō)圓鏡智是受用佛,轉(zhuǎn)諸轉(zhuǎn)識(shí)得受用故。雖轉(zhuǎn)藏識(shí)亦得受用,然說(shuō)轉(zhuǎn)彼顯法身故,于得受用略不說(shuō)之。又說(shuō)法身無(wú)生無(wú)滅,唯證因得,非色、心等。圓鏡智品與此相違,若非受用,屬何身攝?又,受用身攝佛不共有為實(shí)德,故四智品實(shí)有色、心皆受用攝。
又,他受用及變化身皆為化他方便示現(xiàn),故不可說(shuō)實(shí)智為體。雖說(shuō)化身智殊勝攝,而似智現(xiàn)或智所起,假說(shuō)智名,體實(shí)非智。但說(shuō)平等、成所作智能現(xiàn)受用、三業(yè)化身,不說(shuō)二身即是二智,故此二智自受用攝。然變化身及他受用雖無(wú)真實(shí)心及心所,而有化現(xiàn)心、心所法,無(wú)上覺(jué)者神力難思,故能化現(xiàn)無(wú)形質(zhì)法。若不爾者,云何如來(lái)現(xiàn)貪、嗔等?久已斷故。云何聲聞及傍生(7)等知如來(lái)心?如來(lái)實(shí)心等覺(jué)菩薩尚不知故。由此經(jīng)說(shuō)化無(wú)量類皆令有心,又說(shuō)如來(lái)成所作智化作三業(yè),又說(shuō)變化有依他心,依他實(shí)心相分現(xiàn)故。雖說(shuō)變化無(wú)根、心等,而依余說(shuō)不依如來(lái),又化色根、心、心所法,無(wú)根等用,故不說(shuō)有。
注釋
(1)法樂(lè):有三義:㈠向神誦經(jīng)念咒等,使神歡樂(lè);㈡行善積德以自樂(lè),如樂(lè)常信佛,樂(lè)欲聽(tīng)法,樂(lè)供養(yǎng)眾,樂(lè)修無(wú)量道品之法等;㈢舉行法事之后有舞樂(lè),稱之為法樂(lè)。此中用第二義。
(2)*輪:梵文Dharmacakra的意譯,是對(duì)佛法的比喻,有二種解釋:㈠佛法能夠摧毀眾生的煩惱,就像是轉(zhuǎn)輪王轉(zhuǎn)動(dòng)輪寶摧毀山岳巖石一樣;㈡佛演說(shuō)佛法,如車輪展轉(zhuǎn)不停。
(3)疑網(wǎng):疑惑交織在一起,就像網(wǎng)絡(luò)一樣。
(4)實(shí)智:二智(權(quán)智、實(shí)智)之一,佛認(rèn)識(shí)各種事物貴相的智慧。
(5)實(shí)性:與真如、法性等同義,意謂各種事物的真實(shí)性質(zhì)。
(6)色身:由地、水、火、風(fēng)四大等色法構(gòu)成的身體。有二種色身:㈠實(shí)色身。諸佛修無(wú)量功德,果感無(wú)量相好莊嚴(yán);㈡化色身。諸佛由大悲愿力,為有情眾生變化種種身形。
(7)傍生:亦作旁生,即畜生。
譯文
像這樣的三身,雖然都具有充足的無(wú)邊無(wú)際的功德,但各有不同。即自性身只有真實(shí)的常、樂(lè)、我、凈,沒(méi)有各種雜染,是各種善法的所依,具有無(wú)為功德,沒(méi)有色法、心法的差別之相和作用,自受用身具有無(wú)量奇妙的色法、心法等的真實(shí)功德。至于他受用身和變化身,只具有無(wú)邊無(wú)際的有相功德,這些功德似乎是色法、心法等,是為了給有情眾生帶來(lái)利益和安樂(lè)。
又,自性身屬于自利,因?yàn)樗澎o安樂(lè),沒(méi)有動(dòng)作。還可以利他,因?yàn)槭窃錾暇墸芙o各個(gè)有情眾生帶來(lái)利益和安樂(lè)。又被受用身和變化身所依止,所以既利己,又利他。自受用身只屬于自利,至于他受用身和變化身只屬于利他,因?yàn)槭菫橛星楸娚@現(xiàn)。
又,自性身是依法性土而住,雖然這種身土之體沒(méi)有差別,但一屬于佛,一屬于法,相性是有差別的。這種佛身和法性土都不是色法,雖然不可說(shuō)它們的形量是小是大,但隨順諸法事相,其量是廣大無(wú)邊的,就像虛空一樣普遍存在于一切處所。而且,如來(lái)的自受用身還是依于自受用上而住,這種受用土是依大圓鏡智相應(yīng)無(wú)垢凈識(shí)所變現(xiàn)的。這是由于在因地中,于三大阿僧祇劫的長(zhǎng)時(shí)間中,所修自利無(wú)漏的十勝行為純凈佛土的緣故,所以到了因緣成熟,從最初成佛的時(shí)候起至直未來(lái)際,和大圓鏡智相應(yīng)的凈識(shí),總是連續(xù)不斷地變?yōu)榧儩嵡鍍舻姆鹜粒渫林車鸁o(wú)邊無(wú)際,各種寶物之所莊嚴(yán),所以自受用身也就常時(shí)依此而住。如凈土量之大,身量也這么大,身上諸根所具有的三十二相和八十種好,一一皆是無(wú)邊無(wú)際的,因?yàn)檫@是無(wú)限善根所引生的。其功德智慧既然也不屬于色法,當(dāng)然不能說(shuō)它的形量大小。盡管如此,然而依于所證及所依自性身是遍一切處的。
他受用身也依自土,即平等性智的大慈悲力,由于過(guò)去所修利他的純凈佛土,其因緣成熟,隨順住于十地菩薩的機(jī)宜,變?yōu)閮敉粒蛐』虼,或弱劣或殊勝,前后變化,他受用身依之而住,能依的身量也沒(méi)有一定的限制。至于變化身依止變化土的問(wèn)題,意謂通過(guò)成所作智的大慈悲力,由于過(guò)去所修利他無(wú)漏,所化土中有凈有穢,其因緣成熟。隨順地前菩薩等有情的機(jī)宜,化為佛土,或清凈或污穢,或小或大,前后不同。佛的變化身依之而住,能依身體之量也沒(méi)有一定的限度。
自性身和土,一切如來(lái)共同所證,其本體沒(méi)有差別。自受用身及其所依之上,雖然一切佛各變不同,但都是無(wú)邊無(wú)際的,皆不相互障礙。其余的二身及土,隨順諸如來(lái)所教化的有情眾生,有的依靠幾個(gè)佛,有的只依靠一個(gè)佛。依靠幾個(gè)佛的,即同一處所及同一時(shí)間諸佛各變?yōu)樯砗蜕,形狀相似,不相障礙,展轉(zhuǎn)相雜,是增上緣。使所化生的,是自己的識(shí)變現(xiàn)的,意謂在一土有一佛身,為了現(xiàn)神通說(shuō)法而饒益眾生。只依靠一個(gè)佛的,是唯一的佛變。各有情類自無(wú)始以來(lái),其種性是本來(lái)具有的,更相互系屬,或多個(gè)屬于一個(gè),或一個(gè)屬于多個(gè)。所以,所教化的有情眾生,有的是共同的,有的是不共同的。不然的話,很多佛長(zhǎng)久地居住于世間,所作的各種事情實(shí)際上是沒(méi)有用途的,因?yàn)橐粋(gè)佛能夠給一切有情眾生帶來(lái)好處。
這些佛身和土,不管是純凈的,也不管是污穢的,只要是無(wú)漏識(shí)上所變現(xiàn)的,和能變識(shí)一起,都是善的,都是無(wú)漏的,因?yàn)樗鼈兪羌儍羯频臒o(wú)漏因緣所生,屬于道諦,而下屬于苦諦和集諦。蘊(yùn)等的識(shí)相肯定都不相同,因?yàn)樘N(yùn)、處、界三法因緣,混雜引生。從有漏識(shí)上所變現(xiàn)的,和能變識(shí)一樣,都是有漏,純粹是從有漏因緣所生,屬于苦諦和集諦,并不屬于滅諦和道諦。善等識(shí)相肯定都不相同,因?yàn)槿砸蚓壔祀s引生,蘊(yùn)、處、界的相同和相異,以此為準(zhǔn)應(yīng)當(dāng)知道。不然的話,應(yīng)當(dāng)是沒(méi)有五蘊(yùn)、十二處等。
然而相分等依識(shí)變現(xiàn),并不像識(shí)性那樣是依他起性中的實(shí)有。不然的話,唯識(shí)道理應(yīng)當(dāng)是不能成立,因?yàn)槿菰S識(shí)與識(shí)的內(nèi)境都是實(shí)有;蛘哒f(shuō)識(shí)的相分、見(jiàn)分等是從緣而生,都是依他起性,其虛實(shí)和識(shí)一樣。只是遣心外遍計(jì)所執(zhí),不遮內(nèi)識(shí)所變相分等。不然的話,真如也不應(yīng)當(dāng)是實(shí)有。
外人詰難說(shuō):既然內(nèi)境與識(shí)并不是虛妄,為什么只說(shuō)唯識(shí)無(wú)境呢?
論主回答說(shuō):識(shí)只是內(nèi)有,境也通于外,恐怕心內(nèi)境與心外境相濫,所以只說(shuō)唯識(shí)。或者說(shuō)愚蠢的人們迷惑,執(zhí)著于外境,生起煩惱業(yè),沉淪生死,不懂得觀心,不勤奮求得出離,因?yàn)閼z憫這種人,所以說(shuō)唯識(shí)。使他們自己觀心,解脫生死,并不是說(shuō)內(nèi)境和外境一樣都是沒(méi)有的。或者說(shuō)相分、見(jiàn)分都同識(shí)性,由于熏習(xí)力好像是多分產(chǎn)生,真如也是識(shí)的實(shí)性,所以除識(shí)之外沒(méi)有其他的東西,這里所說(shuō)的識(shí)也包括心所法,因?yàn)樾姆ê托乃ǹ隙ㄒ鄳?yīng)。
原典
如是三身雖皆具足無(wú)邊功德,而各有異,謂自性身唯有真實(shí)常、樂(lè)、我、凈,離諸雜染,眾善所依,無(wú)為功德,無(wú)色、心等差別相用,自受用身具無(wú)量種妙色、心等真實(shí)功德,若他受用及變化身,唯具無(wú)邊似色、心等利樂(lè)他用化相功德。
又,自性身正自利攝,寂靜安樂(lè)無(wú)動(dòng)作故。亦兼利他,為增上緣,令諸有情得利樂(lè)故。又與受用及變化身為所依止,故俱利攝。自受用身唯屬自利。若他受用及變化身唯屬利他,為他現(xiàn)故。
又,自性身依法性土,雖此身土體無(wú)差別,而屬佛法相性異故。此佛身土俱非色攝,雖不可說(shuō)形量小大,然隨事相其量無(wú)邊。譬如虛空遍一切處。自受用身還依自土,謂圓鏡智相應(yīng)凈識(shí),由昔所修自利無(wú)漏純凈佛土,因緣成熟,從初成佛盡未來(lái)際,相續(xù)變?yōu)榧儍舴鹜,周圓無(wú)際,眾寶莊嚴(yán),自受用身常依而住。如凈土量身量亦爾,諸根相好一一無(wú)邊,無(wú)限善根所引生故。功德智慧既非色法,雖不可說(shuō)形量大小,而依所證及所依身,亦可說(shuō)言遍一切處。
他受用身亦依自土,謂平等智大慈悲力,由昔所修利他無(wú)漏純凈佛土,因緣成熟,隨住十地菩薩所宜,變?yōu)閮敉,或小或大,或劣或勝,前后改轉(zhuǎn),他受用身依之而住,能依身量亦無(wú)定限。若變化身依變化土,謂成事智大慈悲力由昔所修利他無(wú)漏凈穢佛土因緣成熟,隨未登地有情所宜化為佛土,或凈或穢或小或大,前后改轉(zhuǎn),佛變化身依之而住,能依身量亦無(wú)定限。
自性身土一切如來(lái)同所證故,體無(wú)差別。自受用身及所依土雖一切佛各變不同,而皆無(wú)邊,不相障礙。余二身土隨諸如來(lái)所化有情,有共不共,所化共者同處同時(shí)諸佛各變?yōu)樯頌橥,形狀相似,不相障礙,展轉(zhuǎn)相雜,為增上緣,令所化生自識(shí)變現(xiàn),謂于一土有一佛身,為現(xiàn)神通說(shuō)法饒益。于不共者唯一佛變。諸有情類無(wú)始時(shí)來(lái),種姓法爾更相系屬,或多屬一,或一屬多。故所化生有共不共。不爾,多佛久住世間,各事劬勞實(shí)為無(wú)益,一佛能益一切生故。
此諸身土若凈若穢無(wú)漏識(shí)上所變現(xiàn)者,同能變識(shí)俱善無(wú)漏。純善無(wú)漏因緣所生,是道諦攝,非苦、集故。蘊(yùn)等識(shí)相不必皆同,三法因緣雜引生故。有漏識(shí)上所變現(xiàn)者,同能變識(shí)皆是有漏,純從有漏因緣所生,是苦、集攝,非滅、道故。善等識(shí)相不必皆同,三性因緣雜引生故,蘊(yùn)等同異類此應(yīng)知。不爾,應(yīng)無(wú)五、十二等(1)。
然相分等依識(shí)變現(xiàn),非如識(shí)性依他中實(shí)。不爾,唯識(shí)理應(yīng)不成,許識(shí)內(nèi)境俱實(shí)有故。或識(shí)相、見(jiàn)等從緣生,俱依他起,虛實(shí)如識(shí),唯言遣外,不遮內(nèi)境。不爾,真如亦應(yīng)非實(shí)。
內(nèi)境與識(shí)既并非虛,如何但言唯識(shí)非境?
識(shí)唯內(nèi)有,境亦通外,恐濫外故,但言唯識(shí);蛑T愚夫迷執(zhí)于境,起煩惱業(yè)生死沉淪,不解觀心勤求出離,哀愍彼故說(shuō)唯識(shí)言,令自觀心解脫生死,非謂內(nèi)境如外都無(wú);蛳喾值冉宰R(shí)為性,由熏習(xí)力似多分生,真如亦是識(shí)之實(shí)性,故除識(shí)性無(wú)別有法。此中識(shí)言亦說(shuō)心所,心與心所定相應(yīng)故。
注釋
(1)等:此中省略十八界。
譯文
這部論用三部分成立唯識(shí),所以稱為《成唯識(shí)論》,也可以稱為《凈唯識(shí)》,說(shuō)明唯識(shí)道理極其明凈。本論稱為《唯識(shí)三十論》,用三十頌講解唯識(shí)道理而得圓滿,不多也不少。
現(xiàn)在已經(jīng)依據(jù)圣人的教誨和正確理論,辨別了唯識(shí)的性質(zhì)和相狀,把所獲得的功德回向布施給有情眾生,祝愿自他共同速證無(wú)上大覺(jué)。
原典
此論三分成立唯識(shí)(1),是故說(shuō)為《成唯識(shí)論》。亦說(shuō)此論名《凈唯識(shí)》(2),顯唯識(shí)理極明凈故。此本論名《唯識(shí)三十》,由三十頌顯唯識(shí)理乃得圓滿,非增減故。
已依圣教及正理,分別唯識(shí)性相義,
所獲功德施群生,愿共速登無(wú)上覺(jué)。
注釋
(1)此論三分成立唯識(shí):前二十四行講唯識(shí)相,第二十五行略明唯識(shí)性,最后五行講唯識(shí)的行位。
(2)凈唯識(shí):見(jiàn)《述記》卷十末:“言凈者,謂從喻顯。如真如性,雖本性凈,若不修習(xí),凈無(wú)以彰顯,教理俱得如珠寶等性,雖光潔,若不磨,瑩無(wú)以出光故也。如蘇迷盧,雖寶所集,無(wú)曰輪回照,何以顯光?此論亦爾。”(大正四十二.頁(yè)六0六)
- 上一篇:成唯識(shí)論譯注 卷九
- 下一篇:成唯識(shí)論 后序
- 《解深密經(jīng)》與《成唯識(shí)論》三自性理論比較
- 蕅益大師:成唯識(shí)論觀心法要
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第六篇)
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第五篇)
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第四篇)
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第三篇)
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第二篇)
- 簡(jiǎn)明成唯識(shí)論白話講記(第一篇)
- 唯識(shí)名詞白話新解
- 唯識(shí)名詞白話新解 二十五劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 二十四劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 二十三劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 二十二劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 二十一劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 二十劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 十九劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 十八劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 十七劃
- 唯識(shí)名詞白話新解 十六劃
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門(mén)品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門(mén)品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解