原始佛教圣典之集成 第七章 經(jīng)典部類概論

  第七章 經(jīng)典部類概論

  第一節(jié) 經(jīng)典的部類

  第一項(xiàng) 經(jīng)典的實(shí)存部類

  「佛法」圣典的集成,「律藏」Vinaya-pit!aka而外,就是「經(jīng)藏」Su^tra-pit!aka,也就是「五部」(或稱「五阿含」)、「四阿含」的集成。「經(jīng)藏」集成的研究,比起「律藏」來(lái),實(shí)在是困難得多,主要是由于「文獻(xiàn)不足」!肝宀俊埂ⅰ杆陌⒑沟默F(xiàn)存經(jīng)典,都是部派所傳的。巴黎語(yǔ)Pa^li的「五部」,完整的保存了銅鍱部Ta^mras/a^t!i^ya的傳承,這是很難得的!但不容忽視的,這是銅鍱部,是上座部Sthavira中,分別說(shuō)系Vibhajyava^din 的一部。充其量,也只能代表分別說(shuō)系的「經(jīng)藏」。漢譯的,有『四阿含經(jīng)』(西藏沒(méi)有大部的傳譯),但不是屬于同一部派!弘s阿含經(jīng)』與『中阿含經(jīng)』,是說(shuō)一切有部 Sarva^stiva^di^n所傳的!弘s阿含經(jīng)』已有所殘失;而說(shuō)一切有部所傳的『長(zhǎng)阿含經(jīng)』、『增一阿 [P464] 含經(jīng)』,并沒(méi)有傳譯過(guò)來(lái)。漢譯的『長(zhǎng)阿含經(jīng)』,是分別說(shuō)系法藏部Dharmaguptaka所傳的!涸鲆及⒑(jīng)』是大眾部Maha^sa^m!ghika的末派所傳。所以各部派的「五部」或「四阿含」,現(xiàn)存的非常不完備;尤其是大眾部──大眾部本派的誦本。憑現(xiàn)有的文獻(xiàn),而作經(jīng)典集成的研究,不能取三大系的經(jīng)典來(lái)作相互的比較,實(shí)難有良好的成就。最多也只能約略推見(jiàn)上座部(沒(méi)有再分派)時(shí)代的經(jīng)典情形。

  現(xiàn)存的「五部」與「四阿含」,都存有部派的色彩。不同的部派,有不同誦本的經(jīng)典;都是「依自阿笈摩」而成立自宗的(1)。我們相信,在師資傳承中,當(dāng)獨(dú)立而成為一宗時(shí),對(duì)于經(jīng)律,都會(huì)有一番結(jié)集與整理的;一宗的經(jīng)與律,也就大體凝定。但同一部派,傳承得久了,或化區(qū)太廣大了,內(nèi)部會(huì)有不同的學(xué)系(可能發(fā)展而成為另一宗派),所傳也就多少有所差異。所以同一部派的圣典,在組織上,教相上,會(huì)多少有些不同的。論斷某一圣典為屬于某一部派,應(yīng)著重大體,不能因枝末而異議的。

  現(xiàn)存而屬于分別說(shuō)系銅鍱部的,「經(jīng)藏」分為「五部」:1.『長(zhǎng)部』Di^gha nika^ya; 2.『中部』Majjhima-nika^ya;3.『相應(yīng)部』Sam%yutta-nika^ya;4.『增支部』An%guttara-nika^ya 5.『小部』Khuddaka-nika^ya。關(guān)于『小部』的內(nèi)容,錫蘭、緬甸所傳的部類,多少略有出入,如下(2): [P465]

  圖片

  〔錫蘭長(zhǎng)部師所傳〕             │〔錫蘭中部師所傳〕            │〔緬甸所傳〕

  │Khuddakapa^t!ha(小誦) │同

  Dhammapada(法句)     │同                            │同

  uda^na  (自說(shuō))     │同                            │同

  itivuttaka(如是語(yǔ))   │同                            │同

  Sutta-nipa^ta(經(jīng)集)    │同                            │同

  Vima^navatthu(天宮事)  │同                            │同

  Petavatthu(餓鬼事)   │同                            │同

  Theraga^tha^(長(zhǎng)老偈) │同                            │同

  Their^ga^tha^(長(zhǎng)老尼偈)│同                            │同

  ja^taka  (本生)    │同                            │同

  Niddesa (義釋)     │同                            │同

  Pat!isambhida^magga(    │同                            │同

  無(wú)礙解道)                   │                              │

  │apada^na(譬喻)        │同

  [P466]

  │Buddhavam!s/a(佛種姓)  │同

  │Cariya^pit!aka(所行藏)│同

  │                              │Milindapan~ha(彌陵陀問(wèn))

  │                              │Sutta-sam!gaha(經(jīng)攝)

  │                              │Pet!akopades/a(藏論)

  │                              │Nettipakaran!a(指導(dǎo)論)

  屬于分別說(shuō)系法藏部的,有漢譯的『長(zhǎng)阿含經(jīng)』,與『長(zhǎng)部』相當(dāng)。

  屬于分別說(shuō)系飲光部Ka^s/yapi^ya的,有漢譯的『別譯雜阿含經(jīng)』,與『相應(yīng)部』的「有偈品」等相當(dāng)。

  屬于說(shuō)一切有部的,有漢譯的『雜阿含經(jīng)』、『中阿含經(jīng)』──二部,與『相應(yīng)部』及『中部』相當(dāng)。

  屬于大眾部末派(或是說(shuō)出世部所傳)的,有漢譯的『增壹阿含經(jīng)』,與『增支部』相當(dāng)。

  此外,大部?jī)?nèi)一經(jīng)或數(shù)經(jīng)的別譯,漢譯的還有不少。在下面如有所論及的,再為說(shuō)到。

  注【53-001】『異部宗輪論』(大正四九?一五上)。

  注【53-002】『望月佛教大辭典』卷五(四一七四上)說(shuō):錫、緬而外,泰國(guó)所刊「經(jīng)藏」,僅有八種:『小誦』、『 [P467] 法句』、『自說(shuō)』、『如是語(yǔ)』、『經(jīng)集』、『義釋』、『無(wú)礙解道』、『譬喻』。又漢譯『善見(jiàn)律毗婆沙』卷一(大正二四?六七六上)說(shuō):僅有一四種,缺『小誦』一部。

  第二項(xiàng) 部派傳說(shuō)的部類

  現(xiàn)存的經(jīng)典,極不完備。然在傳說(shuō)中,各部派所傳的「經(jīng)藏」內(nèi)容,有部分的記錄下來(lái),可貢參考,多少能了解到各部「經(jīng)藏」的組織與內(nèi)容,再為列舉如下:

  一、大眾部Maha^sa^m!ghika所傳,如『僧祇律』卷三二(大正二二?四九一下)說(shuō):

  「文句長(zhǎng)者,集為長(zhǎng)阿含。文句中者,集為中阿含。文句雜者,集為雜阿含,所謂根雜、力雜、覺(jué)雜、道雜,如是比等名為雜。一增、二增、三增乃至百增,隨其數(shù)類相從,集為增壹阿含。雜藏者,所謂辟支佛、阿羅漢自說(shuō)本行因緣,如是等比諸偈誦,是名雜藏」。

  大眾部所傳,阿難A^nanda集「法藏」;法藏的內(nèi)容,是「四阿含」與「雜藏」。關(guān)于「雜藏」的文句,『原始佛教圣典之成立史研究』,以為「辟支佛阿羅漢自說(shuō)」,是「譬喻」;「本行」是「本生」;「因緣」是「因緣」;「如是」是「如是語(yǔ)」;「等比」是「方等」;「諸偈」是「伽陀」;「誦」,可能是「祇夜」(1)。這一破句的讀法,可說(shuō)巧妙極了!但是依律文的原意來(lái)說(shuō),這是不妥當(dāng)?shù)模 溉缡堑缺取,是「如是等類」的意思。如『僧祇律』上文說(shuō)到: [P468] 「如是比等名為雜」,「如是比等」,與「如是等比」的意義一樣。而且,『僧祇律』譯為「本生」、「如是語(yǔ)」、「方廣」(2),并沒(méi)有譯為「本行」、「如是」、「等比」。所以『僧祇律』所說(shuō)的「雜藏」,是舉「辟支佛阿羅漢自說(shuō)本行因緣」為例。「如是等比諸偈誦」,是「這一類的眾多偈頌」的意思。譯文的文義分明,是不許任意別解的!副僦Х鸢⒘_漢自說(shuō)本行因緣」,與漢譯的『五百弟子自說(shuō)本起經(jīng)』等相當(dāng)!荷o律』在說(shuō)明了結(jié)集的內(nèi)容,接著說(shuō)到「法」與「毗尼」的師資傳承(大正二二?四九二下)說(shuō):

  「從尊者道力聞:毗尼、阿毗曇、雜阿含、增壹阿含、中阿含、長(zhǎng)阿含」。

  與結(jié)集的內(nèi)容相對(duì)比,毗尼vinaya是「毘尼藏」;阿毗曇Abhidharma等是「法藏」!杆陌⒑挂酝獾陌⑴䲡,顯然的與「雜藏」相當(dāng)。依『僧祇律』說(shuō):「九部修多羅,是名阿毗曇」(3)。所以大眾部的「雜藏」,是與九部經(jīng)有關(guān)的諸偈頌;「自說(shuō)本行因緣」,就是偈頌的一種。

  大眾部的末派所傳,略有變化。依『增壹阿含經(jīng)序』:「方等大乘義玄邃,及諸契經(jīng)為雜藏」(4)。那時(shí)的『雜藏』,已有「方等大乘」在內(nèi)。但在『增壹阿含經(jīng)』的部分釋論──『分別功德論』卷一(大正二五?三二中)說(shuō):

  「雜藏者,非一人說(shuō);蚍鹚f(shuō),或弟子說(shuō),或諸天贊誦,或說(shuō)宿緣,三阿僧祇菩薩所生 [P469] :文義非一,多于三藏,故曰雜藏」。 「諸方等正經(jīng),皆是菩薩藏中事。先佛在時(shí),已名大士藏。阿難所撰者,即今四藏是也。合而言之,為五藏也」。

  在大眾部的流傳,「雜藏」的開(kāi)展中,略有三階段:起初以九部經(jīng)為「雜藏」。其次,方等大乘,也包括在內(nèi)。末了,方等大乘獨(dú)立而自成「菩薩藏」,「雜藏」又回復(fù)了舊有的體制。

  二、分別說(shuō)部Vibhajyava^din所傳,又有三部。1.銅鍱部Ta^mras/a^t!i^ya所說(shuō),如『銅鍱律』「小品」,以『長(zhǎng)部』的『梵網(wǎng)經(jīng)』、『沙門(mén)果經(jīng)』為例,而說(shuō)有「五部」(5) 雖所說(shuō)不詳,但與現(xiàn)存的相合。

  2.化地部Mahi^s/a^saka,如『五分律』卷三0(大正二二?一九一上)說(shuō):

  「佛在何處說(shuō)『增一經(jīng)』?在何處說(shuō)『增十經(jīng)』、『大因緣經(jīng)』、『僧祇陀經(jīng)』、『沙門(mén)果經(jīng)』、『梵動(dòng)經(jīng)』?何等經(jīng)因比丘說(shuō),何等經(jīng)因比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷、諸天子、天女說(shuō)」? 「此是長(zhǎng)經(jīng),今集為一部,名長(zhǎng)阿含。此是不長(zhǎng)不短,今集為一部,名中阿含。此是雜說(shuō),為比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷、天子、天女說(shuō),今集為一部,名雜阿含。此是從一法增至十一法,今集為一部,名增壹阿含。自余雜說(shuō),今集為一部,名為雜藏」。 [P470]

  在發(fā)問(wèn)一段中,舉『增一經(jīng)』、『增十經(jīng)』、『大因緣經(jīng)』、『僧祇陀經(jīng)』、『沙門(mén)果經(jīng)』、『梵動(dòng)經(jīng)』──六經(jīng),這都是屬于『長(zhǎng)阿含』的。因比丘、比丘尼等說(shuō),是『雜阿含』。『雜藏」部分,也沒(méi)有詳說(shuō)。在「四阿含」以外,別立「雜藏」,與大眾部相合。

  3.法藏部Dharmaguptaka所傳,如『四分律』卷五四(大正二二?九六八中)說(shuō):

  「『梵動(dòng)經(jīng)』在何處說(shuō)?『增一』在何處說(shuō)?『增十』在何處說(shuō)?『世界成敗經(jīng)』在何處說(shuō)?『僧祇陀經(jīng)』在何處說(shuō)?『大因緣經(jīng)』在何處說(shuō)?『天帝釋問(wèn)經(jīng)』在何處說(shuō)?阿難皆答:如長(zhǎng)阿含說(shuō)。彼即集一切長(zhǎng)經(jīng)為長(zhǎng)阿含;一切中經(jīng)為中阿含;從一事至十事,從十事至十一事,為增一(阿含);雜比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆私、諸天、雜帝釋、雜魔、雜梵王,集為雜阿含。如是生經(jīng)、本經(jīng)、善因緣經(jīng)、方等經(jīng)、未曾有經(jīng)、譬喻經(jīng)、優(yōu)婆提舍經(jīng)、句義經(jīng)、法句經(jīng)、波羅延經(jīng)、雜難經(jīng)、圣偈經(jīng),如是集為雜藏」。

  法藏部也是在「四阿含」以外,別立「雜藏」的。所舉『梵動(dòng)經(jīng)』等七部,屬于『長(zhǎng)阿含』!鸽s藏」的內(nèi)容,共十二種,部分與「十二部經(jīng)」相近。

  三、說(shuō)一切有部Sarva^stiva^din系中,『十誦律』傳說(shuō)結(jié)集「三藏」。但舉『轉(zhuǎn)*輪經(jīng)』為例,泛說(shuō)「一切修多羅藏集竟」(6)。根本說(shuō)一切有部Mu^lasarva^stiva^din,所說(shuō)較詳!附(jīng)藏」部分,如『根有律雜事』卷三九(大正二四?四0七中──下)說(shuō): [P471] 「諸阿羅漢同為結(jié)集:但是五蘊(yùn)相應(yīng)者,即以蘊(yùn)品而為建立。若與六處十八界相應(yīng)者,即以處界品而為建立。若與緣起圣諦相應(yīng)者,即名緣起而為建立。若聲聞所說(shuō)者,于聲聞品處而為建立。若是佛所說(shuō)者,于佛品處而為建立。若與念處、正勤、神足、根、力、覺(jué)、道分相應(yīng)者,于圣道品處而為建立。若經(jīng)與伽他相應(yīng)者,(于伽他品處而為建立):此即名為相應(yīng)阿笈摩。若經(jīng)長(zhǎng)長(zhǎng)說(shuō)者,此即名為長(zhǎng)阿笈摩。若經(jīng)中中說(shuō)者,此即名為中阿笈摩。若經(jīng)說(shuō)一句事、二句事,乃至十句事者,此即名為增一阿笈摩」。

  在結(jié)集的傳說(shuō)中,說(shuō)一切有部但立「三藏」,但說(shuō)「四阿笈摩」。然屬于「雜藏」的部分內(nèi)容,說(shuō)一切有部也是有的。如『十誦律』所傳「多識(shí)多知諸大經(jīng)」,共十八種,末后三種為:「波羅延[晉言過(guò)道經(jīng)],阿陀婆耆耶修妒路[晉言眾德經(jīng)],薩耆陀舍修多羅[晉言諦見(jiàn)經(jīng)](7),都是屬于「雜藏」的。說(shuō)一切有系所說(shuō)而與「雜藏」相關(guān)的,還有『十誦律』(8);『根有律藥事』(9);梵本『譬喻集』 Divya$vada^na(10);Gilgit發(fā)見(jiàn)的梵本『根有律皮革事』(藏譯本同)(11);『雜阿含經(jīng)』(12)所說(shuō),雖多少不一,而其中似有一定的次第。

  圖片

  〔十誦律〕│〔根有律雜事〕│〔Divy.Ⅰ〕   │〔Divy.Ⅱ〕     │〔雜阿含經(jīng)〕  │〔Gilgit MS〕

  ─────┼───────┼───────┼────────┼───────┼──────

  │ 1嗢!5婗南頌   │1uda^na   │1uda^na     │1憂陀那       │1uda^na

  l波羅延 │             │2Pa^ra^yan!a│2Pa^ra^yan!a│2波羅延那     │2Pa^ra^yan!a

  [P472]

  2薩耆陀舍│             │3Satyadr!s!t!a│3Satyadr!s/a│3見(jiàn)真諦       │3Satyadr!s/a

  │ 2諸上座頌   │                    │4Sthaviraga^tha^│4諸上座所說(shuō)偈 │6Sthaviraga^tha^

  │             │                    │                      │5比丘尼所說(shuō)偈 │7Sthaviri^ga^tha^

  │ 3世羅尼頌   │4S/ailaga^tha^│5S/ailaga^tha^│6尸路偈       │4S/ailaga^tha^

  │ 4牟尼之頌   │5Muniga^tha^│6Muniga^tha^│8牟尼偈       │5Muniga^tha^

  │ 5眾    義   │6Arthavargi^ya│7Arthavargi^ya│7義 品        │8Arthavargi^ya

  修多羅   │  經(jīng)         │                    │                      │ 修多羅       │ Ca su^tran!i

  上來(lái)八部的次第,大致相合!弘s阿含經(jīng)』,僅「義品」與「牟尼偈」相倒。梵本『根有律皮革事』,也只是移「上座頌」與「上座尼頌」在下面而已。這八部的次第,應(yīng)為「嗢!5婗南」、「波羅延」、「見(jiàn)真諦」、「上座頌」、「上座尼頌」、「世羅頌」、「牟尼頌」、「義品」。末后一部,多一「經(jīng)」字,這是通于上面諸經(jīng)的。如『十誦律』的「薩耆陀舍修妒路」;『根有律雜事』的「眾義經(jīng)」;『雜阿含經(jīng)』的「牟尼偈修多羅」;Gilgit梵本的「arthavargi^ya^n!i ca su^trani [P473] 」,都是總結(jié)前面各部的。

  說(shuō)一切有部系,但立「三藏」,然也不妨隨俗而稱為「雜藏」的,如『阿毗達(dá)磨順正理論』卷一(大正二八,三三0中)說(shuō):

  「如世尊說(shuō):老耄出家,持吾三藏,甚為難得!若謂此言依雜藏說(shuō),理必不然,以彼即是經(jīng)差別故;曾無(wú)處說(shuō)別持彼(雜藏)故;唯有處說(shuō)持素怛纜及毗奈耶、摩呾理迦,而無(wú)別處言持雜藏」。

  以阿毗達(dá)磨論師為主流的說(shuō)一切有部,不立「雜藏」,認(rèn)為只是「經(jīng)藏」(只有四阿笈摩)的差別。說(shuō)一切有部正統(tǒng),對(duì)于這些被稱為「雜藏」的部類,有他獨(dú)到的卓越的看法,這是我們所不容忽略的!

  四、先上座部Pu^rvasthavira轉(zhuǎn)名雪山部Haimavata的『毗尼母經(jīng)』,也有結(jié)集的傳說(shuō),如卷四(大正二四?八一八上)說(shuō):

  「諸經(jīng)中所說(shuō),與長(zhǎng)阿含相應(yīng)者,總為長(zhǎng)阿含。諸經(jīng)中所說(shuō),與中阿含相應(yīng)者,集為中阿含。一二三四乃至十一數(shù)增者,集為增壹阿含。與比丘相應(yīng),與比丘尼相應(yīng),與帝釋相應(yīng),與諸天相應(yīng),與梵王相應(yīng),如是諸經(jīng),總為雜阿含。若法句,若說(shuō)義,若波羅延;如來(lái)所說(shuō),從修妒路乃至優(yōu)波提舍,如是諸經(jīng)與雜藏相應(yīng)者,總為雜藏。如是五種,名為修妒 [P474] 路藏」。

  『毗尼母經(jīng)』所傳,近于『四分律』。在「雜藏」中,先舉「法句」、「義說(shuō)」(應(yīng)該就是「義品」)、「波羅延」──三部;然后總舉佛說(shuō)的「十二部經(jīng)」中,與「雜藏」相應(yīng)的部分。上面列舉的結(jié)集傳說(shuō),對(duì)于「經(jīng)藏」的分類,顯然有三系不同:1.銅鍱部總稱為「五部」(五尼柯耶pan~ca-nika^ya)──長(zhǎng)、中、相應(yīng)、增支、雜;或總稱為「五阿含」「五阿笈摩 Panca a^gama

  注【54-013】。雜部Khuddaka-nika^ya與其他四部,名稱與地位,都是平等的。2.大眾部、化地部、法藏部、雪山部,稱長(zhǎng)、中、雜、增一為「阿含」,而稱「雜部」為「雜藏」。這雖然都是「經(jīng)藏」,而有「阿含」與「雜藏」的差別。3.說(shuō)一切有部,「經(jīng)藏」只有四種「阿含」,沒(méi)有「雜藏」,因?yàn)檫@只是「經(jīng)之差別」,沒(méi)有獨(dú)立而成大部的必要。在這三類不同的組織中,大眾部、先上座部──雪山部、化地部、法藏部的見(jiàn)解,應(yīng)代表初期的意見(jiàn)。在律的結(jié)集中,經(jīng)是「波羅提木叉」pra^timoks!a,是「佛說(shuō)」;而推行于僧伽中的僧伽規(guī)制,漸集為「摩得勒伽」ma^tr!ka^,而被稱為「雜誦」。在經(jīng)的結(jié)集中,顯然的也有同樣的傾向。經(jīng),集成而名為「阿含」;而流傳于僧伽及民間的偈頌、傳說(shuō),也漸次集成,名為「雜藏」。說(shuō)一切有部(不立「雜藏」)的立場(chǎng),是重視修多羅的最初集成,「阿含」為佛法根本的立場(chǎng)。

  注【54-001】前田惠學(xué)『原始佛教圣典之成立史研究』(六八四)。 [P475]

  注【54-002】『摩訶僧祇律』九部經(jīng)的譯語(yǔ),見(jiàn)卷一(大正二二?二二七中)。

  注【54-003】『摩訶僧祇律』卷一四(大正二二?三四0下)。又卷三四(大正二二?五0一下)。又卷三九(大正二二? 五三六中)。

  注【54-004】『增壹阿含經(jīng)』卷一(大正二?五五0下)。

  注【54-005】『銅鍱律』「小品」(南傳四?四三0)。

  注【54-006】『十誦律』卷六0(大正二三?四四八中──四四九上)。

  注【54-007】『十誦律』卷二四(大正二三?一七四中)。

  注【54-008】『十誦律』卷二五(大正二三?一八一中)。

  注【54-009】『根本說(shuō)一切有部毗奈耶藥事』卷三(大正二四?一一中)。

  注【54-010】Cowell and neil: the divya$vada^na,PP.20.34-35.

  注【54-011】N.Dutt: Gilgit manuscripts Ⅲ, Part 4, P.188。

  注【54-012】『雜阿含經(jīng)』卷四九(大正二?三六二下)。

  注【54-013】『善見(jiàn)律毗婆沙』卷一(大正二四?六七七上)!捍蟀⒘_漢難提蜜多羅所說(shuō)法住記』(大正四九?一四中 )。

  第二節(jié) 四阿含與九分教

  [P476]

  有關(guān)經(jīng)典成立的研究,近代學(xué)者雖多少有偏重巴梨語(yǔ)Pa^li的傾向,而忽略其部派的實(shí)際意義,但成就不能說(shuō)不大。隨研究而來(lái)的,有「九分教」與「四阿含」的先后;「九分教」與「十二分教」的先后;「四阿含」的同時(shí)成立或先后集成等問(wèn)題。有關(guān)「四阿含」與「九分教」的先后,這里先略為敘說(shuō)。

  「九分教」與「十二分教」,舊譯為「九部經(jīng)」與「十二部經(jīng)」!甘纸獭沟拿,玄奘譯為:「契經(jīng)」、「應(yīng)頌」、「記說(shuō)」、「伽陀」、「自說(shuō)」、「因緣」、「譬喻」、「本事」、「本生」、「方廣」、「希法」、「論議」(1)!妇欧纸獭,就是十二分中的九分,雖有多種的不同傳說(shuō),依據(jù)較古的傳說(shuō),應(yīng)以「契經(jīng)」、「應(yīng)頌」、「記說(shuō)」、「伽陀」、「自說(shuō)」、「本事」、「本生」、「方廣」、「希法」──九分為正。「九分教」的原語(yǔ)為navan%ga-vacana navan%ga-〔buddha〕-vacana,「十二分教」為dva^das/a$n%ga-vacana。分An%ga 是支分的分,所以這是教法的分類,九部分或十二部分。

  古代的結(jié)集傳說(shuō),出于律部(犍度與本母)。據(jù)持律者的傳說(shuō),阿難A^nanda集一切經(jīng)為四阿含或五部,并沒(méi)有說(shuō)到依九分教(或十二分教)而集成四阿含。近代學(xué)者,開(kāi)始注意這一問(wèn)題,是由于發(fā)見(jiàn)了『島史』(南傳六0?二六)的傳說(shuō):

  「五百長(zhǎng)老,住七葉窟,分別師之九分教。師之九分教:修多、祇夜、和伽羅那、伽陀、 [P477] 優(yōu)陀那、伊帝目多伽、阇多伽、阿浮多、毗陀羅;以此不滅之正法,分類名為「品」、「五十集」、「相應(yīng)」、「集」,為阿含藏經(jīng)典之集成」。

  『島史』!Di^pavam%sa為錫蘭最古的編年史詩(shī),約作于西元四、五世紀(jì)間。依九分教而集成阿含藏A^^gamapit!aka,在中國(guó)也有類似的傳說(shuō),如『般泥洹經(jīng)』卷下(大正一?一九0下 ── 一九一上)說(shuō):

  「眾比丘會(huì)共議:佛十二部經(jīng),有四阿含。……即選眾中四十應(yīng)真,從阿難受得四阿含」。

  『般泥洹經(jīng)』,是『長(zhǎng)含』『游行經(jīng)』(『大般涅槃經(jīng)』)的別誦本,不知屬于什么部派;傳為「東晉失譯」(約西元四世紀(jì)譯)(2)!撼鋈赜浖痪砭(大正五五?六四下),道安序也說(shuō):

  「阿難既出十二部經(jīng),又采撮其要,徑至道法,為四阿鋡暮;與阿毗曇及律,并為三藏焉」。

  『島史』與『般泥洹經(jīng)』所說(shuō),佛法──九分教或十二部經(jīng),是通于經(jīng)與律的;四阿含僅是其中的一分。以九分教或十二部經(jīng),集為三藏的傳說(shuō),現(xiàn)存西元二世紀(jì)以來(lái)的論書(shū),大抵如此。所以『原始佛教圣典之成立史研究』,論證九分教為「通于經(jīng)律之全體」(3),當(dāng)然是沒(méi)有問(wèn)題的 [P478] 。然而,在古典的結(jié)集傳說(shuō)中,沒(méi)有說(shuō)到依九分教而集成四阿含;所以說(shuō)九分教為四阿含以前的圣典形態(tài),還是不能不審慎考慮的問(wèn)題。

  九分教是法的分類,還是通于律呢?古代持律者所傳,如『銅鍱律』「經(jīng)分別」(南傳一?一三)說(shuō):

  「舍利弗!拘摟孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉佛、廣為聲聞弟子說(shuō)法不厭,為弟子多說(shuō)修多、祇夜、記說(shuō)、伽陀、優(yōu)陀南、如是語(yǔ)、本生、未曾有、毗陀羅;為諸弟子制立學(xué)處,制說(shuō)波羅提木叉。諸佛世尊、大聲聞等滅后,種種名、種種族、種種種、種種姓出家,后諸弟子梵行久住」。

  佛法的是否久住,在乎是否廣為弟子說(shuō)法──九分教;為弟子制立「學(xué)處」,制「說(shuō)波羅提木叉」,文段非常分明(4)。九分教是說(shuō)的,是法的理解(修證);「學(xué)處」、「說(shuō)波羅提木叉」,是制的,是僧伽的制度。九分教的古義,在持律者看來(lái),顯然是所說(shuō)的法,而是與律相對(duì)的。律宗所說(shuō)的「化教」與「制教」,正可為這一段文字的說(shuō)明。

  九分教(或十二分教)的組成,最早見(jiàn)于『中部』(『中含』),『增支部』(『增一含』)(5)。凡『中部』與『增支部』而說(shuō)到九分教的,都是約「教法」說(shuō)的。如「知法」是知九分教;「知義」是知九分教的意義(6)!笇W(xué)法」(九分教),是「以慧而究明其義。以慧而究明其義 [P479] 者,……適于真正目的。以能善解法故,永得饒益」(7)。多聞持法,不一定是多聽(tīng)九分教法。如「一四句偈、知義、知法、法隨法行,是名多聞持法者」(8)。對(duì)于九分教法,「法來(lái)入耳(聽(tīng)聞),熟習(xí)其語(yǔ),意善觀察,見(jiàn)善分析。不失念而死故,生于天上」(9)。怎樣才能多聞?「通達(dá)于法(九分教)。如所聽(tīng)聞,如所通達(dá)而廣為他說(shuō),……廣為他讀,……廣為諷誦,……心隨尋伺,意隨觀察。何處有多聞,傳阿含,持法、持律、持母長(zhǎng)老比丘,時(shí)彼比丘往詣其處:大德!是義云何」(10)。依上文證,九分教──法,是學(xué)習(xí)通達(dá)的。多聞持法的,重于法義的聞持。說(shuō)到九分教的,都近于「十法行」(11),而為聞思修的修學(xué)過(guò)程。所以九分教與十二分教,雖在佛教的流傳中,早已總攝三藏,更不要說(shuō)通于法與律了。但論到九分教組成的早期意義,我覺(jué)得這是經(jīng)師所傳,一切經(jīng)法的九類。

  九分教,無(wú)論是法的,或是通于法與律的,依九分教而集成四阿含,僅有部分的意義。九分教(或十二分教)與四阿含,在基本精神上,有一重大的差別!阜鸱ā梗瑥姆鸬淖C覺(jué)而宣流出來(lái),本于佛說(shuō),那是無(wú)可疑的。然而,佛法就可以稱為「佛說(shuō)」嗎?『增支部』標(biāo)九分教為「沙門(mén)瞿曇之法」(12);『島史』稱為「勝者之九分教」(13)。說(shuō)得更確切的,如說(shuō):「十二部經(jīng),如來(lái)所說(shuō)」(14)!钢^佛所說(shuō)十二部經(jīng)」(15)!溉甑瘸治宜f(shuō)修多羅……優(yōu)波提舍等法」(16)!阜鹚f(shuō)」(17)!溉鐏(lái)所說(shuō),從修多羅乃至優(yōu)波提舍」(18)。九分教或十二分教,在古來(lái)的傳述中,都是 [P480] 標(biāo)明為「佛說(shuō)」的。然在阿含中,集成的佛法,是不限于佛說(shuō)的。佛說(shuō)的以外,諸大弟子所說(shuō),都集錄在內(nèi)。又如『蜱肆經(jīng)』、『瞿默目連經(jīng)』等,佛涅槃以后弟子所說(shuō)的,也都集在里面。這還可說(shuō)「佛涅槃未久」,而如『增壹阿含經(jīng)』,那羅陀Na^rada為文荼王Mun!d!a說(shuō)法,是佛滅后四五十年的事了(19)。此外,如『相應(yīng)部』「有偈品」中諸天所說(shuō)的,也集錄起來(lái)。時(shí)間上,從佛世到佛涅槃以后。說(shuō)法者,從佛到諸大弟子、諸天!赴⒑顾浀姆鸱ǎ且苑馂楸镜;將流傳于僧伽內(nèi)部,社會(huì)民間的佛法,一起集為「阿含」,所以『成實(shí)論』卷一(大正三二? 二四三下)說(shuō):

  「是法根本,皆從佛出。是諸聲聞及天神等,皆傳佛語(yǔ)。如比尼中說(shuō):佛法名佛所說(shuō),弟子所說(shuō),變化(人)所說(shuō),諸天所說(shuō)。取要言之,一切世間所有善語(yǔ),皆是佛說(shuō)」。

  『成實(shí)論』文,是依「律藏」及『增支部』而作此解說(shuō)的。這是原始結(jié)集以來(lái)的「教法」真相,也正是集經(jīng)為「阿含」的指導(dǎo)方針。當(dāng)「九分教」組成時(shí),雖不一定有稱為「阿含」的部類,而傳誦的經(jīng)法,確已不少。組為九分,而標(biāo)揭為「如來(lái)所說(shuō)」,是當(dāng)時(shí)經(jīng)師們推重經(jīng)法的表示。后來(lái)集成的經(jīng)(律部也受此影響),「佛說(shuō)」與「佛法」不分,顯然是受了「佛說(shuō)九分教」(或「十二分教」)的影響。離佛的時(shí)代遠(yuǎn)了,崇仰佛陀的信念,也逐漸加強(qiáng);「佛法」也嬗變?yōu)椤阜鹫f(shuō)」了。 [P481]

  依「九分教」(十二分教)而集成「四阿含」,或先有「四阿含」而后有「九分教」,這在近代學(xué)者,有著濃厚的論究興趣(20)。在這里,概略的表示我的意見(jiàn)!妇欧纸獭沟念悇e,是逐漸形成而后綜合組成的。「四阿含」,在原始結(jié)集時(shí),就有部分的集成。當(dāng)然,原始集成的,并不是四部,也未必稱為阿含,但確是阿含部的根源。在這集成的原形中,又不斷的集錄、分化,最后形成四部,而確立「四阿含」的部類!杆陌⒑共皇且幌伦泳幊傻模灰膊皇窍冉M成九分教,然后重組改編的。所以嚴(yán)格說(shuō)來(lái),依「九分教」而集成「四阿含」,是一項(xiàng)意義模糊的傳說(shuō)。然在「四阿含」沒(méi)有完成以前,「九分教」的類別,已經(jīng)組成。在『中部』,尤其是『增支部』,所集錄的經(jīng)法中,充分表示了「九分教」的已經(jīng)成立。在這一意義上,可能成為先有「九分教」,后有「四阿含」的傳說(shuō)。所以說(shuō),依「九分教」而集成四阿含,僅有相對(duì)的部分意義。原始結(jié)集所集成的,就是阿含的根源部分。那時(shí)還沒(méi)有組成「九分教」,而有其中的一部分(幾支)。從這一意義來(lái)說(shuō),「九分教」與「四阿含」,應(yīng)該說(shuō)是同時(shí)發(fā)展,而(「九分教」)先、(「四阿含」)后完成。在下面論究「九分教」,及「四阿含」的成立時(shí),將本著這一原則,從事實(shí)而予以闡明。

  注【55-001】『阿毗達(dá)磨大毗婆沙論』卷一二六(大正二七?六五九下)。

  注【55-002】晉白法祖所譯『佛般泥洹經(jīng)』,為此經(jīng)的同本異譯。 [P482]

  注【55-003】前田惠學(xué)『原始佛教圣典之成立史研究』(一九一──一九四)。

  注【55-004】『銅鍱律』文,『摩訶僧祇律』卷一(大正二二?二二七中);『彌沙塞部和酰五分律』卷一(大正二二? 一下);『四分律』卷一(大正二二?五六九中──下):都有同樣的記載。

  注【55-005】『雜阿含經(jīng)』卷四一(大正二?三00下),『長(zhǎng)阿含經(jīng)』卷一二(大正一?七四中),都有「十二部經(jīng)」說(shuō)。然與之相當(dāng)?shù)摹合鄳?yīng)部』「迦葉相應(yīng)」(南傳一三?二九九──三0二);『長(zhǎng)部』『清凈經(jīng)』(南傳 八?一六三──一六五),都沒(méi)有分教的明文。

  注【55-006】『增支部』「七集」(南傳二0?三六七──三六八)。『中阿含經(jīng)』卷一(大正一?四二一上)。

  注【55-007】『中部』『蛇喻經(jīng)』(南傳九?二四六)。參考『中阿含經(jīng)』卷五四(大正一?七六四中)。

  注【55-008】『增支部』「四集」(南傳一八?三一二)。

  注【55-009】『增支部』「四集」(南傳一八?三二四)。

  注【55-010】『增支部』「六集」(南傳二0?一一一──一一二)。

  注【55-011】「有十法行:一、書(shū)寫(xiě);二、供養(yǎng);三、施他;四、若他誦讀專心諦聽(tīng);五、自披讀;六、受持;七、正為他開(kāi)演文義;八、諷誦;九、思惟;十、修習(xí)」:見(jiàn)『辯中邊論』卷下(大正三一?四七四中)。

  注【55-012】『增支部』「五集」(南傳一九?三二九)。

  注【55-013】『島史』(南傳六0?二六)。

  注【55-014】『增壹阿含經(jīng)』卷二一(大正二?六五七上)。 [P483]

  注【55-015】『般泥洹經(jīng)』卷下(大正一?一八八上)。

  注【55-016】『雜阿含經(jīng)』卷四一(大正二?三00下)。

  注【55-017】『大集法門(mén)經(jīng)』卷上(大正一?二二七中)。

  注【55-018】『毗尼母經(jīng)』卷三(大正二四?八一八上)。

  注【55-019】宇井伯壽『印度哲學(xué)研究』卷三「原始佛教資料論」(三一二──三一五)。

  注【55-020】前田惠學(xué)『原始佛教圣典之成立史研究』列舉諸說(shuō)(四八六──四八八)。

  第三節(jié) 四部阿含的次第與宗趣

  第一項(xiàng) 阿含與傳承

  「經(jīng)藏」的內(nèi)容,有五部與四部的差別。名稱上,有稱為阿含A^^gama,稱為尼迦耶 Nika^ya的差別。尼迦耶──部,是部類,銅鍱部Ta^mras/a^t!i^ya所傳的巴梨語(yǔ)圣典,是稱為尼迦耶的(也有稱為阿含的),這應(yīng)該是佛教界初期的稱謂。然在經(jīng)法的流傳中,各部派大都稱之為阿含,因?yàn)榘⒑兄钜粚拥囊饬x。阿含,古來(lái)或音譯為阿鋡暮、阿笈摩。義譯不一,一般以玄奘等傳譯為正。如『瑜伽師地論』卷八五(大正三0?七七二下──七七三上)說(shuō): [P484] 「如是四種,師弟展轉(zhuǎn)傳來(lái)于今;由此道理,是故說(shuō)名阿笈摩」。

  據(jù)此,阿含是「展轉(zhuǎn)傳來(lái)」的意思,也可以簡(jiǎn)譯為「?jìng)鳌。然所說(shuō)的「展轉(zhuǎn)傳來(lái)」,不只是文句的師弟傳授,而更有實(shí)質(zhì)的意義。后代學(xué)者的解說(shuō),似乎忘失了阿含的實(shí)質(zhì)意義,而解說(shuō)為:集種種經(jīng)為四大部,而稱此大部為阿含。其實(shí),在大部集成以前,阿含一詞,早已在佛教界流行,如『中部』『牧牛者大經(jīng)』(南傳九?三八五)說(shuō):

  「彼比丘多聞,傳阿含、持法、持律、持母」。

  同樣的文句,在『增支部』中,也有好幾處(1)。在持法者dhammadhara、持律者 vinayadhara、持母者ma^tika^dhara外,又別說(shuō)傳阿含A^gata^gama。A^^gama是由彼而此──「來(lái)」的意義。如四果中的「一來(lái)」sakr!da^ga^min 、「不來(lái)」ana^ga^min,都是譯a^ga^mi為來(lái)的。阿含是「來(lái)」,是「展轉(zhuǎn)傳來(lái)」,有傳授傳承的意思。如『楞伽阿跋多羅寶經(jīng)』所說(shuō):「從本已來(lái),成事相承」;就是『入楞伽經(jīng)』的「阿含」(梵本作A^^gama)(2)。在經(jīng)法的展轉(zhuǎn)傳來(lái)中,師資授受,不僅是文句的暗誦。在經(jīng)典的結(jié)集過(guò)程中,有的是短篇,異常復(fù)雜;蛟敾蚵裕蚓咦,或少分,甚或近乎矛盾。在師資的展轉(zhuǎn)傳來(lái)中,也傳承了經(jīng)法的文義與意趣。傳授這種傳承的,名為「?jìng)靼⒑拐!競(jìng)靼⒑拐,早在大部集成以前,因?jīng)法的傳通而得名。等到大部集成,還是由人傳承傳授下去,也就因此而被稱為「阿含」了。 [P485]

  我國(guó)古譯阿含為「趣」與「歸」。如晉代道安,解為「秦言趣無(wú)」(3)。僧肇「長(zhǎng)阿含經(jīng)序」說(shuō):「秦言法歸。……譬彼巨海,百川所歸,故以法歸為名」(4)!荷埔(jiàn)律毗婆沙」卷一(大正二四?六七七上)說(shuō):

  「容受聚集義名阿含。如修多羅說(shuō):佛告諸比丘:我于三界中,不見(jiàn)一阿含,如畜生阿含,純是眾生聚集處也」。

  『善見(jiàn)律毗婆沙』,舉「畜生阿含」為例。畜生阿含,就是畜生趣tiryagyonigata tiraccha^nagatiyo。趣是趣向、去處,實(shí)與道安等傳說(shuō)相近;是以gata(去的意思)轉(zhuǎn)釋阿含的。

  在「阿含經(jīng)」集成的研究中,有關(guān)傳承事項(xiàng),本是可以不必說(shuō)的。但在佛教中,尤其是對(duì)于「阿含經(jīng)」的集成,而形成部派的過(guò)程中,傳承是有重要意義的。古人對(duì)于佛法的勝解,不是近代學(xué)者那樣,專從文字與意義上去研究,而是佛法宗要,經(jīng)文意義,修持方法,與異文異義的解說(shuō)會(huì)通,主要從傳授傳承中去獲得的。這是尊重古代圣賢的意見(jiàn),認(rèn)為唯有這樣,才能理解經(jīng)法的真意。雖然時(shí)間久了,傳承間會(huì)有多少不同,而逐漸形成派別。但口口相傳的佛法,到底這樣的流傳了下來(lái)。

  覺(jué)音Buddhaghos!a在Suman%galavila^sini^(『長(zhǎng)部』注)序中說(shuō):第一結(jié)集以后,『 [P486] 長(zhǎng)部』由阿難A^nanda,『中部』由舍利弗S/a^riputra,『相應(yīng)部』由大迦葉Maha^kasyapa ,『增支部』由阿那律Anuruddha系統(tǒng)的學(xué)者,分別傳承宏通(5)。漢譯的『增一阿含經(jīng)』序,也說(shuō):「阿難以此增一,付授優(yōu)多羅,不囑累余比丘」(6)。南北的不同傳說(shuō),未必與事實(shí)相符合,但說(shuō)明了四部阿含,是由比丘們傳承下去,而傳承間存有不同學(xué)系的那個(gè)事實(shí)。由于傳承不同,容易引起分化。就在同一部派中,也會(huì)因所重不同而引起歧見(jiàn)。如Suman%galavila^sini^ 序說(shuō):長(zhǎng)部師Di^ghabha^n!aka與中部師Majjhimabha^n!aka,對(duì)于『所行藏』、『譬喻』、『佛種姓』、『小誦』──四部,意見(jiàn)不同。長(zhǎng)部師將這四部,從「經(jīng)藏」(「小部」)中除去(7)!杆陌⒑(四部)是公認(rèn)的圣典;長(zhǎng)部師與中部師,就是特重『長(zhǎng)部』與『中部』的經(jīng)師。

  在古代的結(jié)集傳說(shuō)中,四部阿含的次第,也有所不同。這不是偶然的,而是表示著一種意義,F(xiàn)存部派所傳的異說(shuō),共有四種,可分為二類。第一類早期的傳說(shuō),是:

  圖片

  ┌─(一)長(zhǎng)?(二)中。(三)雜(相應(yīng))

  大眾部等說(shuō)─┴─(四)增一(增支)

  說(shuō)一切有部說(shuō)─┬(一)相應(yīng)?(二)中。(三)長(zhǎng)

  └(四)增一

  [P487]

  初是大眾部Maha^sa^m!ghika、雪山部Haimavata、銅鍱部、化地部Mahi^s/a^saka 、法藏部Dharmaguptaka的共同傳說(shuō)(8);次是『瑜伽師地論』,代表說(shuō)一切有部 Sarva^stiva^din的古義(9)。這二說(shuō)看來(lái)不同,而主要的不同,是「長(zhǎng)」?「中」?「雜」;與「雜」?「中」?「長(zhǎng)」──次第恰好相反的不同。而「增一」的列在最后,是彼此一致的。這二類傳說(shuō),我以為都是對(duì)的。大眾部等傳說(shuō),是四部完成的排列次第──后來(lái)居先,是部派未分以前的一般意見(jiàn)。而說(shuō)一切有部所傳,是次第形成的開(kāi)展過(guò)程,代表更古老的傳說(shuō)。

  第二類后起的傳說(shuō),是: 根本說(shuō)一切有部說(shuō)─(一)雜?(二)長(zhǎng)?(三)中?(四)增一大眾部末派說(shuō)───(一)增一?(二)中?(三)長(zhǎng)?(四)雜

  『根有律雜事』所說(shuō)(10),與說(shuō)一切有部舊義,「長(zhǎng)」與「中」的次第變化了。大眾部末派說(shuō),見(jiàn)『增壹阿含經(jīng)』序(11),與大眾部的古義不合。這是特重「增一」的一派,是將根本說(shuō)一切有部的傳說(shuō),全部顛倒過(guò)來(lái)。在這二類不同的傳說(shuō)中,初期的二種傳說(shuō),將受到本書(shū)的重視。

  注【56-001】『增支部』「三集」(南傳一七?一九0)。又「四集」(南傳一八?二五九)。又「五集」(南傳一九?二五0──二五二)。又「六集」(南傳二0?一一一──一一二)。

  注【56-002】『楞伽阿跋多羅寶經(jīng)』卷一(大正一六?四八三下)。『入楞伽經(jīng)』卷二(大正一六?五二二下)。 [P488]

  注【56-003】『出三藏記集』卷九(大正五五?六四下)。

  注【56-004】『出三藏記集』卷九(大正五五?六三中)。

  注【56-005】『望月大辭典』卷一(二0下)。

  注【56-006】『增壹阿含經(jīng)』卷一(大正二?五五一上)。

  注【56-007】前田惠學(xué)『原始佛教圣典之成立史研究』(六九二)。

  注【56-008】『摩訶僧祇律』卷三二(大正二二?四九一下)!号崮附(jīng)』卷四(大正二四?八一八上)!恒~鍱律』「小品」(南傳四?四三0)!簭浬橙亢王N宸致伞痪砣(大正二二?一九一上)!核姆致伞痪砦逅(大正二二?九六八中)。

  注【56-009】『瑜伽師地論』卷八五(大正三0?七七二下)。

  注【56-010】『根本說(shuō)一切有部毗奈耶雜事』卷三九(大正二四?四0七中)。

  注【56-011】『增壹阿含經(jīng)』卷一(大正二?五五一上)。

  第二項(xiàng) 四部阿含的宗趣

  「四阿含」,無(wú)論是先后成立,或者是同時(shí)形成的,總之是有了四部阿含的存在。錫蘭佛教,是傳說(shuō)「五部」或「五阿含」的,但以第一結(jié)集的「阿含藏」,分為四部:「品、五十集、相 [P489] 應(yīng)、集」──四阿含,也是『島史』(西元四五紀(jì)間作)所說(shuō)(1)。四部的地位,顯然不是『小部』所可及的。然而,為什么集成四部?這四部有什么不同的特殊意義?起初,也許沒(méi)有考慮到,但在四部形成的階段,古人是應(yīng)有這一構(gòu)想的。近代的學(xué)者,當(dāng)然可以從現(xiàn)存的部類中,探索其不同的目的。但在古代,那就是從傳承而來(lái)的古說(shuō)了。說(shuō)一切有部的『薩婆多毗尼毗婆沙』卷一(大正二三?五0三下──五0四上),曾這樣說(shuō):

  「為諸天世人隨時(shí)說(shuō)法,集為增一,是勸化人所習(xí)。為利根眾生說(shuō)諸深義,名中阿含,是學(xué)問(wèn)者所習(xí)。說(shuō)種種禪法,名雜阿含,是坐禪人所習(xí)。破諸外道,是長(zhǎng)阿含」。

  大體說(shuō)來(lái),這一分類,是有實(shí)際意義的。在說(shuō)一切有部中,「增壹阿含」是(持經(jīng))「譬喻師」,「中阿含」是「阿毗達(dá)磨者」,「雜阿含」是「禪師」所特重,近于事實(shí)。說(shuō)一切有部論義特色,多半依(說(shuō)一切有部的)「中阿含」而成立;「中阿含」重于分別法義,所以說(shuō)是「學(xué)問(wèn)者所習(xí)」。從『瑜伽師地論』,以「雜阿含」為佛法本源來(lái)說(shuō),「雜阿含」是「坐禪人所習(xí)」,也非常適合。這一傳說(shuō),應(yīng)有古老的傳說(shuō)為依據(jù)的。覺(jué)音Buddhaghos!a有四部的注釋,從注釋的書(shū)名中,表現(xiàn)了「四阿含」(四部)的特色。 長(zhǎng)部注:Suman%galavila^sini^ (吉祥悅意)中部注:Papan~ca-su^dani^ (破斥猶豫) [P490] 相應(yīng)部注:Sa^ratthapaka^sini^(顯揚(yáng)真義)增支部注:Manorathapu^ran!i^(滿足希求)

  龍樹(shù)Na^ga^rjuna 有「四悉檀」的教說(shuō),如『大智度論』卷一(大正二五?五九中)說(shuō):

  「有四種悉檀:一者,世界悉檀;二者,各各為人悉檀;三者,對(duì)治悉檀;四者,第一義悉檀。四悉檀中,總攝一切十二部經(jīng),八萬(wàn)四千法藏,皆是實(shí),無(wú)相違背」。

  「悉檀」,梵語(yǔ)siddha^nta,譯為成就、宗、理。四種悉檀,是四種宗旨,四種道理。四悉檀可以「總攝一切十二部經(jīng),八萬(wàn)四千法藏」。龍樹(shù)四悉檀的判攝一切佛法,到底根據(jù)什么?說(shuō)破了,這只是依于「四阿含」的四大宗旨。以四悉檀與覺(jué)音的四論相對(duì)比,就可以明白過(guò)來(lái)。「吉祥悅意」,是「長(zhǎng)阿含」,「世界悉檀」。如『阇尼沙經(jīng)』、『大典尊經(jīng)』、『大會(huì)經(jīng)』、『帝釋所問(wèn)經(jīng)』、『阿咤囊胝經(jīng)』等,是通俗的適應(yīng)天神信仰(印度教)的佛法。思想上,「長(zhǎng)含」破斥了外道,而在民眾信仰上融攝他。諸天大集,降伏惡魔;特別是『阿咤囊胝經(jīng)』的「護(hù)經(jīng)」,有「守護(hù)」的德用!钙瞥猹q豫」,是「中阿含」,「對(duì)治悉檀」!钢邪⒑沟姆謩e抉擇以斷疑情,凈除「二十一種結(jié)」等,正是對(duì)治的意義。「顯揚(yáng)真義」,是「雜阿含」,「第一義悉檀」!涸鲆及⒑坏摹笣M足希求」,是「各各為人悉檀」。適應(yīng)不同的根性,使人生善得福,這是一般教化,滿足一般的希求。龍樹(shù)的四悉檀,與覺(jué)音四論的宗趣,完全相合,這一定有古 [P491] 老的傳承為依據(jù)的。徹底的說(shuō)起來(lái),佛法的宗旨,佛法化世的方法,都不外乎這四種。每一阿含,都可以有此四宗;但就每一部的特色來(lái)分別,那就可說(shuō)「長(zhǎng)阿含」是「世界悉檀」,「增一阿含」是「為人悉檀」;「中阿含」是「對(duì)治悉檀」;「雜阿含」是「第一義悉檀」了。這一佛法的四大方針,在佛法的實(shí)際應(yīng)用中,也是一樣。所以教人修習(xí)禪觀,就有「四隨」,如『摩訶止觀』卷一上(大正四六?四下)說(shuō):

  「佛以四隨說(shuō)法:隨(好)樂(lè),隨(適)宜,隨(對(duì))治,隨(勝)義」。

  天臺(tái)學(xué)者,早就以「四隨」解說(shuō)「四悉檀」。集一切佛法為四阿含,在古代的傳承中,顯然有一明確的了解!核_婆多毗尼毗婆沙』,也是同一傳說(shuō)。由于說(shuō)一切有部論師,過(guò)分重視「中阿含」,這才以究明「深義」為「中阿含」,而有小小的差異。千百年傳來(lái)的四含宗義,在現(xiàn)在看來(lái),仍不失為理解佛法開(kāi)展的指針(2)。

  注【57-001】『島史』(南傳六0?二六)。

  注【57-002】本節(jié)的內(nèi)容,曾表示于拙講的『阿含講要』第一章,載『海潮音』二五卷。 [P493]

精彩推薦