維摩詰經(jīng)
《維摩詰經(jīng)》簡(jiǎn)稱《維摩經(jīng)》,全名是《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》,亦名《不可思議解脫經(jīng)》。維摩羅詰是梵語(yǔ)Vimalakirti之音譯,維摩羅意即“凈名”、“無(wú)垢”,詰即為“稱”,故《維摩詰經(jīng)》又名《凈名經(jīng)》或《說(shuō)無(wú)垢稱經(jīng)》。摩羅詰又譯為維摩羅詰、毗摩羅詰,略稱維摩或維摩詰。意譯為凈名...[詳情]
《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》講義五 菩薩品第四
《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》講義五 菩薩品第四
菩薩品第四
菩薩是成佛的正因,所以又是回因向果,入一實(shí)乘,否則乃是權(quán)乘,不能成佛,也即不能真正凈佛國(guó)土,于是針對(duì)權(quán)乘菩薩不能通達(dá)二諦融通之實(shí),雖知不住空有兩邊,卻不知空有平等。所謂中道并非站在中間,而中道并非指假名字,內(nèi)涵應(yīng)該是轉(zhuǎn)識(shí)成智,即是相應(yīng),正是如此,維摩大士為破權(quán)乘菩薩執(zhí)中之障,抹去分別的痕跡(觀念),如是才能轉(zhuǎn)識(shí)成智。
因?yàn)槁暵劤巳瞬桓页挟?dāng)問(wèn)疾之重任,與居士應(yīng)酬,于是佛陀只好派遣菩薩探病。
彌勒是梵語(yǔ)音譯,也稱阿逸多,前者譯為慈氏,后者譯為無(wú)能勝,是名。此菩薩累劫修持,慈心無(wú)量,故稱無(wú)能勝。佛陀在世之際,生為印度婆羅門種,蒙佛授記,為補(bǔ)處佛。我國(guó)的傅大士和布袋和尚據(jù)說(shuō)都是彌勒的化身。
【經(jīng)文】于是佛告彌勒菩薩:汝行詣維摩詰問(wèn)疾。彌勒白佛言:世尊,我不堪任詣彼問(wèn)疾。
正在此時(shí),佛陀告訴彌勒菩薩:彌勒菩薩,你帶領(lǐng)大眾到維摩詰那里去看看。彌勒菩薩回稟佛陀說(shuō):我不能也不勝任到居士處探病。
【經(jīng)文】所以者何?憶念我昔,為兜率天王及其眷屬說(shuō)不退轉(zhuǎn)地之行。
兜率翻譯為知足,此天五欲具足,天人已知足,所以稱兜率。天王及眷屬知彌勒生此天為等覺(jué)大菩薩,即常來(lái)親近,請(qǐng)教修習(xí)菩薩行的不退轉(zhuǎn)之法。因天人沉湎天樂(lè),無(wú)心修道,福盡退墮,而因緣有別,所以為他說(shuō)四不退轉(zhuǎn):1,信不退轉(zhuǎn),即正信不盲從,不攀緣外境,即十信具足,到初住位才會(huì)信不退轉(zhuǎn);2,解不退轉(zhuǎn),由初住位到七住之后,具足勝解,對(duì)一切法不生疑惑,以前則退轉(zhuǎn);3,證不退轉(zhuǎn),到初地位(經(jīng)十回向十行),破無(wú)明,現(xiàn)法身,法喜充滿,就象站穩(wěn)樂(lè)腳跟,不會(huì)再搖擺不定;4,念不退轉(zhuǎn),七地之前,不能無(wú)功用行,即無(wú)住生心,觀照中,稍一松懈即失正念,八地始證無(wú)生法忍,雖處萬(wàn)象紛紜,卻不見(jiàn)諸法生滅、增減、垢凈,此時(shí)念念與法性相應(yīng),無(wú)功用行。
【經(jīng)文】時(shí)維摩詰來(lái)謂我言:彌勒!世尊授仁者記,一生當(dāng)?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提。為用何生得受記乎?過(guò)去耶?未來(lái)耶?現(xiàn)在耶?若過(guò)去生,過(guò)去生已滅。若未來(lái)生,未來(lái)生未至。若現(xiàn)在生,現(xiàn)在生無(wú)住。如佛所說(shuō):比丘,汝今即時(shí)亦生亦老亦滅。
當(dāng)我正在為天主及眷屬說(shuō)不退轉(zhuǎn)的次第,大家聽(tīng)的入神之際,這時(shí)維摩詰突然來(lái)到聽(tīng)眾面前,對(duì)我說(shuō)道:彌勒,釋迦牟尼佛為你授記,一生當(dāng)?shù)脽o(wú)上正等正覺(jué),不知道你是用哪一生受記作佛呢?你是用過(guò)去生呢?現(xiàn)在生呢?還是未來(lái)生呢?你如果用過(guò)去生受記,而過(guò)去生已去,不可受記;如果用未來(lái)生受記,未來(lái)未至,不可受記;如果用現(xiàn)在生受記,現(xiàn)在新陳代謝,還是不會(huì)停留,如是,正象佛所說(shuō),諸比丘!你們現(xiàn)在當(dāng)下的一剎那,即生即老即死,因現(xiàn)在當(dāng)下為一剎那,對(duì)過(guò)去的一剎那,對(duì)過(guò)去的一剎那已是老相,對(duì)未來(lái)的一剎那即是滅相,此即是過(guò)現(xiàn)未一切不可得。
【經(jīng)文】若以無(wú)生得受記者,無(wú)生即是正位。于正位中,亦無(wú)受記,亦無(wú)得阿耨多羅三藐三菩提。云何彌勒受一生記乎?
如果你彌勒以無(wú)生法得受記,無(wú)生也無(wú)滅,即空性,此即是正位,如此還有什么授記與不授記的呢?如果一定說(shuō)有授記;則是生義,即有生則有滅,如是則非正位,如是正位之中無(wú)受記,無(wú)所得阿耨多羅三藐三菩提,因?yàn)檫@樣的道理,為什么彌勒受記一生補(bǔ)處作佛呢?
【經(jīng)文】為從如生得受記耶?為從如滅得受記耶?若以如生得受記者,如無(wú)有生。若以如滅得受記者,如無(wú)有滅。一切眾生皆如也,一切法亦如也,眾圣賢亦如也,至于彌勒亦如也。
佛陀夜睹明星悟道,大發(fā)感慨,大地眾生皆有如來(lái)智慧德相,皆由妄想、執(zhí)著而不能證得,那么從大地眾生的相觀察,即是大地眾生;而從大地眾生的自性去觀察,即不是大地眾生,所以說(shuō):一切眾生皆如也。正如《華嚴(yán)經(jīng)》所說(shuō):應(yīng)觀法界性,一切唯心造,心體即如。道遠(yuǎn)乎哉,觸之即真,圣遠(yuǎn)乎哉,體之即神。妙不可言。此即是“一切法亦如也”。(搬柴運(yùn)水無(wú)非佛道,鋤田種地總是禪機(jī))而如即空即法性,即無(wú)所得,是一切學(xué)佛人最終的歸宿,回歸空性。所以說(shuō)“眾圣賢亦如也”。彌勒等覺(jué)菩薩,自然圣賢之列,所以說(shuō)“至于彌勒亦如也”。這同練氣功的感受神通之類,疑神疑鬼,故弄玄虛,皆不相同,那么,所謂佛法中的“有求必應(yīng)”則有了新的生命,即對(duì)于空性的理解和相應(yīng),即探求、能求與所求的本質(zhì)是空性,則是真正的“有求必應(yīng)”,否則即是“有求皆苦”,不能否認(rèn),眾生的一般心態(tài),是先從有求開(kāi)始,乃至到無(wú)求,才會(huì)徹底知道求的真正內(nèi)涵,一切法不可得,即不著相,如器器皆金,不著器相。六道輪回也如是。
【經(jīng)文】若彌勒得受記者,一切眾生亦應(yīng)受記。所以者何?夫如者,不二不異,若彌勒得阿耨多羅三藐三菩提者,一切眾生皆亦應(yīng)得。所以者何?一切眾生,即菩提相。
既然我們已經(jīng)知道眾生、諸法、圣賢、彌勒一切皆如,即毫無(wú)二致,平等無(wú)差別,如是二元對(duì)立被打破。“黃花翠竹西來(lái)意,青山綠水古佛心”。如是受記同不受記等,所以說(shuō)“若彌勒得受記者,一切眾生亦應(yīng)受記?。因?yàn)檎?a href="/remen/rufa.html" class="keylink" target="_blank">如法性平等,沒(méi)有差異,無(wú)有佛道可成,怎么能有記別呢?此時(shí)正好學(xué)佛,即從法界眾生,同圓種智。開(kāi)始,正因?yàn)樽孕苑鸬?a href="/remen/xiuzheng.html" class="keylink" target="_blank">修證,不從外求得,所以說(shuō),如果彌勒菩薩得正覺(jué),一切眾生皆應(yīng)得,因?yàn)橐磺斜娚孕云刑?唯心凈土,自性彌陀)。
【經(jīng)文】若彌勒得滅度者,一切眾生亦當(dāng)滅度。所以者何?諸佛知一切眾生,畢竟寂滅,即涅槃相,不復(fù)更滅。是故彌勒,無(wú)以此法誘諸天子,實(shí)無(wú)發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者,亦無(wú)退者。
既然一切法平等無(wú)差,那么,如果彌勒得滅度,一切眾生也應(yīng)當(dāng)同樣得滅度,為什么呢?因?yàn)橹T佛深知一切眾生變化的現(xiàn)象即是不變的空性,所以說(shuō),一切眾生不離生死,即是自性清凈涅槃,不再需另有寂滅的涅槃相。如同原始人與現(xiàn)代人不會(huì)取火的人,取火的方式不同,雖不同,火性本自存在,只是因緣有異,諸佛菩薩證果度眾生不同于凡夫、外道、二乘,法爾如是,本來(lái)具足火性,佛陀徹底通達(dá)而證佛果,卻并非佛陀所創(chuàng)造。正因?yàn)榉ㄐ缘牟辉霾粶p,所以彌勒就不要把什么所謂不退轉(zhuǎn)之行法誘騙那些天王及其眷屬,可見(jiàn),眾生自性已是菩提,不需要再發(fā)菩提心,因此實(shí)在沒(méi)有發(fā)菩提心的人,同樣也就不存在退失菩提心的人。
【經(jīng)文】彌勒!當(dāng)令此諸天子,舍于分別菩提之見(jiàn)。所以者何?菩提者,不可以身得,不可以心得。
通過(guò)對(duì)以上的探討,維摩詰居士對(duì)彌勒說(shuō),你應(yīng)當(dāng)命諸天子舍去分別菩提之見(jiàn),正如《楞嚴(yán)經(jīng)》所說(shuō):狂心若歇,歇即菩提。此時(shí)此地,一切的諍論,能所的計(jì)別,都已不復(fù)存在。正所謂:菩提者,不可以身得,不可以心得。即不能以幻化之身、無(wú)常變化之心而證得。
【經(jīng)文】寂滅是菩提,滅諸相故;不觀是菩提,離諸緣故;不行是菩提,無(wú)憶念故;斷是菩提,舍諸見(jiàn)故;離是菩提,離諸妄想故;障是菩提,障諸愿故;不入是菩提,無(wú)貪著故;順是菩提,順于如故;
菩提不是生滅有相之法,所以是寂滅是菩提,生滅既滅,則無(wú)諸相,所以說(shuō)滅諸相故;菩提不是緣觀之法,所以說(shuō)不觀是菩提,有能觀之心,必有所緣之境,既無(wú)能觀,所緣也無(wú),此時(shí)正如思想家所說(shuō):玫瑰就是玫瑰,蓮花就是蓮花,只要去看,不要比較。為什么?因?yàn)榫売^不可得,如可得即掛礙;而不行是菩提,行是無(wú)陰之一,遷流為義,菩提圓滿,無(wú)有遷流的行相,所以是不行是菩提,即是:一切法不受,乃至不受也不受。如是則無(wú)所憶念的緣故,所以不行;斷諸邪見(jiàn)之執(zhí),如夢(mèng)中被景所憂喜怖等,原無(wú)問(wèn)題,執(zhí)則成景,不執(zhí)即斷,即是菩提;能離各種妄想、執(zhí)著,當(dāng)下即是菩提,不是妄想分別;一切的欲望即除,即是降諸怨故,即是降是菩提;菩提不入諸塵,即無(wú)貪著,即不是受用之境;菩提即是如實(shí)智,則應(yīng)隨順,所以順是菩提。
【經(jīng)文】住是菩提,住法性故;至是菩提,至實(shí)際故;不二是菩提,離意法故;等是菩提,等虛空故;無(wú)為是菩提,無(wú)生住滅故;知是菩提,了眾生心行故;不會(huì)是菩提,諸入不會(huì)故;不合是菩提,離煩惱習(xí)故;
因?yàn)樽∮谡嫒绶ㄐ?即法位),所以住是菩提;周遍法界,無(wú)所不至,到于實(shí)際(本來(lái)面目空性),所以至是菩提;遠(yuǎn)離主觀意識(shí)的分別,一切法平等,所以不二是菩提;能夠平等如太虛空,普含一切,所以平等心是菩提;因?yàn)闊o(wú)有生住滅三相真實(shí)的緣故,卻又不拒絕三相,只是不住三相,所以無(wú)為是菩提;因?yàn)槟芰肆朔置?知道眾生心中妄想起滅的緣故,所以知是菩提;因?yàn)榱鶋m不相會(huì)合,根境自性空,相待有,所以是不會(huì)是菩提;因?yàn)檫h(yuǎn)離煩惱怨賊,煩惱無(wú)自性,我不可得,如是共生,合作無(wú)實(shí),所以是不合是菩提;
【經(jīng)文】無(wú)處是菩提,無(wú)形色故;假名是菩提,名字空故;如化是菩提,無(wú)取舍故;無(wú)亂是菩提,常自靜故;善寂是菩提,性清凈故;無(wú)取是菩提,離攀緣故;無(wú)異是菩提,諸法等故;無(wú)比是菩提,無(wú)可喻故;微妙是菩提,諸法難知故。
因有色相,即有處所,如陶器隨形各有處所,沙土則無(wú)形無(wú)所,所以無(wú)處是菩提(無(wú)色相);因?yàn)槊址怯袑?shí)即性空,不可執(zhí)取,假名即自性菩提,所以假名是菩提;因?yàn)檎嫱辉搭^,本無(wú)有二,迷則執(zhí)幻假為實(shí)有,悟則知幻假性空,此時(shí)全妄歸真,回歸空性,無(wú)取無(wú)舍,所以說(shuō)如幻如化是菩提;因?yàn)楹愠<澎o,一切聲色外塵不能侵?jǐn)_,心中如如不動(dòng)而無(wú)散亂,所以說(shuō)無(wú)亂是菩提;因?yàn)殪o無(wú)靜相,靜動(dòng)平等,即是本性清凈,即是善寂,所以說(shuō)善寂是菩提;因?yàn)檎嫒绶ㄐ?清凈無(wú)染,如是則無(wú)取著,即無(wú)執(zhí)取之實(shí),則無(wú)有攀緣,所以無(wú)取是菩提;因?yàn)橐磺蟹ㄆ降?無(wú)有高下不同,所以說(shuō)無(wú)異是菩提;雖有差別相,性是平等,學(xué)佛學(xué)性不著相;因?yàn)榉鸬榔降葻o(wú)與倫比,沒(méi)有參考點(diǎn),不可比喻,所以說(shuō)無(wú)比是菩提;既然佛道無(wú)比無(wú)喻,甚深微妙,不可思議,因無(wú)有能知所知,即是難知,所以微妙是菩提。
【經(jīng)文】世尊,維摩詰說(shuō)是法時(shí),二百天子,得無(wú)生法忍。故我不任詣彼問(wèn)疾。
彌勒菩薩講述完往昔的一段因緣后,又向佛稟告說(shuō),世尊啊!維摩詰居士說(shuō)這些法時(shí),二百天子得無(wú)生法忍,我不是他的對(duì)手,所以我不堪領(lǐng)眾到維摩詰處問(wèn)疾。
本經(jīng)中,維摩詰所說(shuō)都是一乘佛法,因?yàn)槊鎸?duì)大菩薩和大跟器的人群,今天我們能否接受這樣的不諱直言,不假方便的說(shuō)法,也是考驗(yàn)我們是否契機(jī)的因緣。我們一定要明白:惟有一佛乘,無(wú)二亦無(wú)三。所以維摩詰居士修理聲聞,不是貪圖二乘的小果和菩薩的不究竟,面對(duì)我輩,更是慚愧,我們學(xué)佛連自己的煩惱都不能化解,甚至,貪圖名利,是是非非,陸力怪神,把好好的佛弄得面目全非,實(shí)可傷悲!
所說(shuō)的不授記,是從空性法身而言,即由差別見(jiàn)無(wú)差別,由生滅見(jiàn)不生滅,由二法見(jiàn)不二法,由煩惱相見(jiàn)煩惱性,因差別、生滅、二法、煩惱等都如陶器的形狀,由沙土隨時(shí)節(jié)因緣,如現(xiàn)出來(lái)的。菩薩觀之,則稱“隨緣真如”,因?yàn)闊o(wú)自性,迷而執(zhí)為無(wú)明則有煩惱等,悟則不待修證,法爾如是,即是如來(lái)清凈法身,如是都應(yīng)授記作佛,此是頓悟。我等與菩提天淵之別在我法二執(zhí)。
【經(jīng)文】佛告光嚴(yán)童子:汝行詣維摩詰問(wèn)疾。光嚴(yán)白佛言:世尊,我不堪任詣彼問(wèn)疾。
所謂光嚴(yán)童子,自性光明不昧,了了寂照,常能莊嚴(yán)自心;有童真之德,故曰童子。是在家菩薩位居補(bǔ)處(不是菩薩戒牒,是位置)。現(xiàn)童子身助佛揚(yáng)化,是同維摩、寶積等大菩薩一個(gè)鼻孔出氣,即志同道合。童子,世俗而言,無(wú)論男女,沒(méi)婚嫁沒(méi)破童貞的人都叫童子。另義是超脫根塵,不與萬(wàn)法為伴的無(wú)分別智,喻直心似箭,照而常寂,不取不舍;寂而常照,不迎不拒,如孟子曰:大人者,不失其赤子之心者也?梢(jiàn)光嚴(yán)不依世俗語(yǔ)說(shuō),而是依義而言。
佛陀見(jiàn)彌勒不堪,就選派光嚴(yán)童子,即佛告光嚴(yán)童子菩薩,你領(lǐng)眾到居士處問(wèn)疾吧!光嚴(yán)童子回稟佛陀:世尊啊!我也不勝任同居士應(yīng)酬,不能問(wèn)疾。因當(dāng)機(jī)者不是光嚴(yán),不要誤會(huì)他不行。
【經(jīng)文】所以者何?憶念我昔,出毗耶離大城。時(shí)維摩詰方入城,我即為作禮而問(wèn)言:居士從何所來(lái)?答我言:吾從道場(chǎng)來(lái)。我問(wèn):道場(chǎng)者何所是?
為什么這樣說(shuō)呢?回顧我往昔的一天,出毗耶離大城時(shí),正巧遇到維摩詰居士入城,相遇之時(shí),我即作禮而問(wèn):維摩居士,你是從什么地方來(lái)的呢?維摩詰回答說(shuō):我從道場(chǎng)來(lái)。我不知其用意,于是又問(wèn)他,哪里是道場(chǎng)呢?(對(duì)光嚴(yán)戀慕道場(chǎng)而言)此也是開(kāi)示佛教徒對(duì)道場(chǎng)的看法。
【經(jīng)文】答曰:直心是道場(chǎng),無(wú)虛假故。發(fā)行是道場(chǎng),能辦事故。深心是道場(chǎng),增益功德故。菩提心是道場(chǎng),無(wú)錯(cuò)謬故。
維摩居士回答我說(shuō),如以出世法說(shuō),修行者直心如箭,沒(méi)有絲毫彎曲和邪僻就是道場(chǎng),因?yàn)檫@種直心猶如X光射線一下子透視我們?nèi)?是無(wú)虛無(wú)假的真相,如按一般人看,道場(chǎng)指修行者的場(chǎng)所寺院,這需要改變觀念。如《楞嚴(yán)經(jīng)》所說(shuō):心言直故,如是乃至終始地位,中間永無(wú)諸委屈相;先發(fā)直心是解,后由直心而發(fā)萬(wàn)行,即以萬(wàn)行莊嚴(yán)道場(chǎng),即是解行合一,或知行合一,因能隨機(jī)教化,承辦一切事物的緣故,如《華嚴(yán)經(jīng)》云:初發(fā)心住,能坐道場(chǎng),成等正覺(jué);信解具足就是深心,此心能腳踏實(shí)地,成為成佛功德的根本,并能展轉(zhuǎn)增長(zhǎng)。所以說(shuō),深心是道場(chǎng),增益功德故;佛教徒若不發(fā)菩提心,則學(xué)佛無(wú)方向和目的,易入二乘、邪魔外道,若發(fā)菩提心,則有歸宿,即能統(tǒng)攝萬(wàn)行,回歸空性,無(wú)所錯(cuò)謬。
【經(jīng)文】布施是道場(chǎng),不望報(bào)故。持戒是道場(chǎng),得愿具故。忍辱是道場(chǎng),于諸眾生心無(wú)礙故。精進(jìn)是道場(chǎng),不懈怠故。禪定是道場(chǎng),心調(diào)柔故。智慧是道場(chǎng),現(xiàn)見(jiàn)諸法故。
此段經(jīng)文是說(shuō)菩薩的六度就是道場(chǎng),并不如我們所以為的只能在所定位的寺院,一般人布施為得好報(bào),乃人天之因,能觀三輪體空,雖不為得報(bào)而功不唐捐,不聲不響,默默耕耘莊嚴(yán)佛土,即無(wú)名英雄,所以說(shuō),布施是道場(chǎng);所謂持戒是道場(chǎng),即是持如來(lái)三聚凈戒:攝律儀、攝善法、饒益有情戒,饒益莊嚴(yán)凡圣同居土,攝律儀聚即莊嚴(yán)方便有余土,攝善法聚即莊嚴(yán)實(shí)報(bào)莊嚴(yán)土,三聚不缺莊嚴(yán)常寂光土。戒德完全則有愿必從,所以持戒是道場(chǎng);所謂忍辱是道場(chǎng),即怨憎毒害、行苦、眾苦所逼,諦觀諸法,體性虛妄,則親證無(wú)生與法身相應(yīng),如是視眾生擾亂傷害等不以為意,即能心無(wú)掛礙,所以忍辱是道場(chǎng),如是對(duì)煩惱則不迎不拒,實(shí)無(wú)煩惱,能所雙亡;所謂精進(jìn)是道場(chǎng),如能不攀緣一切存在的幻相,即常能與法性相應(yīng),無(wú)有懈怠,正如《華嚴(yán)經(jīng)》所說(shuō):若人心不起,精進(jìn)無(wú)有涯。因能與空性法身相應(yīng),即是大精進(jìn),如是不會(huì)中途而返,所以精進(jìn)是道場(chǎng);所謂禪定是道場(chǎng),如能與空相應(yīng),不動(dòng)不亂,如如不動(dòng),心則調(diào)柔,即入金剛三昧,由此禪定,成正等正覺(jué),所以禪定是道場(chǎng);所謂智慧是道場(chǎng),智慧是眼,五度是盲,輪回的根是無(wú)明,若去無(wú)明需智慧對(duì)治,智慧現(xiàn)前無(wú)量無(wú)明則萬(wàn)法消融,哪里有惹你引起貪嗔癡的情緒呢?所以智慧是道場(chǎng)。
經(jīng)文:慈是道場(chǎng),等眾生故。悲是道場(chǎng),忍?喙省O彩堑缊(chǎng),悅樂(lè)法故。舍是道場(chǎng),憎愛(ài)斷故。
以上所說(shuō)的六度是道場(chǎng),現(xiàn)在要說(shuō)四無(wú)量心是道場(chǎng),諸佛成道利樂(lè)一切眾生,如能行平等大慈,即與諸佛平等,即如和煦的陽(yáng)光,遍照一切差別相,所以說(shuō)慈是道場(chǎng),我想當(dāng)我們救生的時(shí)候,也要想到先救人,只有先救了人,動(dòng)物才有更多的生存空間;所謂悲是道場(chǎng),諸佛出世即為救世拔苦,如能行同體大悲,則愿救度一切眾生,不生疲厭,如是與諸佛同心、相應(yīng),不落我法二執(zhí),無(wú)生忍中無(wú)疲勞痛苦,所以說(shuō)悲是道場(chǎng);所謂喜心是道場(chǎng),眾生沉淪不返,諸佛能見(jiàn)眾生一念之善即能隨喜,乃至能見(jiàn)眾生念念皆善,破無(wú)明顯法身,則大喜無(wú)量,菩薩能行無(wú)量大行,則能相契如來(lái)法身,法味無(wú)窮,愈樂(lè)人心,所以說(shuō)喜是道場(chǎng);所謂舍是道場(chǎng),心無(wú)分別,即同諸佛菩薩同體悲、無(wú)緣慈,則愛(ài)憎二心都能遠(yuǎn)離,即是舍心無(wú)量,即與法身相契,所以舍是道場(chǎng)。
【經(jīng)文】神通是道場(chǎng),成就六通故。解脫是道場(chǎng),能背舍故。方便是道場(chǎng),教化眾生故。四攝是道場(chǎng),攝眾生故。
所謂神通是道場(chǎng),如有神通,則同有手,則能拔濟(jì)沉溺之人,因有神通,利益眾生的事業(yè)才比較容易,所以神通是道場(chǎng);而佛教所謂神通,則是般若智慧為本,即“以有空義故,一切法得成”。神通有六種:天眼通、天耳通、神足通、他心通、宿命通、漏盡通。雖有六通,只是救度的方便,如同金器,器器皆金,是回歸空性。所謂解脫是道場(chǎng),能遠(yuǎn)離我法二執(zhí),即性相不再障礙,即得自在解脫,所以解脫是道場(chǎng);所謂方便是道場(chǎng),能以善巧隨機(jī)施教,游戲三界,目的是啟發(fā)眾生的般若智慧,即回歸空性,所以說(shuō)方便是道場(chǎng);所謂四攝是道場(chǎng),四攝即指布施、愛(ài)語(yǔ)、利行、同事四攝,就四攝而言,以兩種方便攝受眾生:1,就布施而言,愚者以財(cái)施,智者以法施,2,就愛(ài)語(yǔ)而言,愚者以軟語(yǔ),智者以法語(yǔ),3,就利行而言,愚者令得俗利,智者令得法利,4,就同事而言,惡人誘以善法,善人增長(zhǎng)善根,所以四攝是道場(chǎng)。
【經(jīng)文】多聞是道場(chǎng),如聞行故。伏心是道場(chǎng),正觀諸法故。三十七品是道場(chǎng),舍有為法故。四諦是道場(chǎng),不誑世間故。緣起是道場(chǎng),無(wú)明乃至老死皆無(wú)盡故。
所謂多聞是道場(chǎng),即多聞佛法第一義即空性,而又能行如聞故,則是相應(yīng),所以多聞是道場(chǎng);所謂伏心是道場(chǎng),即降伏妄想、染污之心,因能正觀諸法本空,則能不降而伏,所以伏心是道場(chǎng);所謂三十七品是道場(chǎng),即依此三十七品舍離世間有為的染污法,而成就出世間無(wú)為法的清凈,所以三十七品是道場(chǎng);所謂四諦是道場(chǎng),因集是苦因,苦是集果,道是滅因,滅是道果,即能知苦斷集,慕滅修道,此是不誑世間的真理,所以四諦是道場(chǎng);所謂緣起是道場(chǎng),因?yàn)闊o(wú)明乃至生老死無(wú)有盡頭(怪圈),如離十二緣起而求解脫,如舍冰而求水,冰相因緣聚幻,幻相不實(shí),生滅無(wú)生滅,所以緣起是道場(chǎng)。
【經(jīng)文】諸煩惱是道場(chǎng),知如實(shí)故。眾生是道場(chǎng),知無(wú)我故。一切法是道場(chǎng),知諸法空故。降魔是道場(chǎng),不傾動(dòng)故。三界是道場(chǎng),無(wú)所趣故。師子吼是道場(chǎng),無(wú)所畏故。
所謂諸煩惱是道場(chǎng),因?yàn)闊⿶缹?shí)性即是佛性,如《中論》觀涅槃品:“涅槃與世間,無(wú)有少分別;世間與涅槃,亦無(wú)有少分別!蹦苡跓⿶捞幱^照空性,所以諸煩惱是道場(chǎng);所謂眾生是道場(chǎng),因?yàn)楸娚顒e相沒(méi)有獨(dú)立實(shí)在的主載,即所謂眾生即非眾生,是名眾生,即不再自以為是,所以眾生是道場(chǎng);所謂一切法是道場(chǎng),因?yàn)橐磺杏袨榉ㄈ鐗?mèng)幻泡影,可見(jiàn)任何一法,都是空義,即皆是道場(chǎng),因?yàn)楝F(xiàn)象界的存在都是緣起,緣起當(dāng)下即空,所以一切法是道場(chǎng);所謂降魔是道場(chǎng),因佛魔一如,眾生顛倒即使終日念佛念經(jīng)也是魔業(yè),而顛倒心歇,與空相應(yīng),則是不動(dòng)道場(chǎng),此時(shí)十法界都是佛業(yè),所有一切眾生之類,我皆令入無(wú)余涅槃而滅度之,所以降魔是道場(chǎng);所謂三界是道場(chǎng),因三界如幻,本是不來(lái)不去,如是則無(wú)能去所去,所以三界是道場(chǎng);所謂獅子吼是道場(chǎng),因?yàn)槟芡敢暿挛镎嫦?即為眾生如實(shí)道來(lái),如獅子吼無(wú)所畏懼,昂首挺胸,理直氣壯,天魔外道以及一切邪說(shuō)(*輪功等),都如煙消云散,所以獅子吼是道場(chǎng)。
【經(jīng)文】力無(wú)畏不共法是道場(chǎng),無(wú)諸過(guò)故。三明是道場(chǎng),無(wú)余礙故。一念知一切法是道場(chǎng),成就一切智故。
所謂力、無(wú)畏、不共法是道場(chǎng)是道場(chǎng),因?yàn)槭、四無(wú)畏、十八不共法,都是佛果所有之法,所以能遠(yuǎn)離九法界眾生的過(guò)失與不及,所以力、無(wú)畏、不共法是道場(chǎng);所謂三明是道場(chǎng),因?yàn)樘煅、宿命、漏盡三明對(duì)事物通達(dá)無(wú)礙,所以三明是道場(chǎng);所謂一念知一切法是道場(chǎng),因能于一念之間知真俗二諦圓融無(wú)礙,則能如實(shí)知一切法,成就一切智,得大自在,所以說(shuō)一念知一切法是道場(chǎng)。
【經(jīng)文】如是善男子,菩薩若應(yīng)諸波羅蜜,教化眾生,諸有所作,舉足下足,當(dāng)知皆從道場(chǎng)來(lái),住于佛法矣。
如果能夠這樣觀照,菩薩則能與六度相應(yīng),教化眾生,如是則凡有所造作,抬腳走路,都能左右逢源,都是佛法真諦,即一切法皆是佛法,與空性相應(yīng)相契,語(yǔ)默動(dòng)靜之間與安住于佛法當(dāng)中,哪里沒(méi)有道場(chǎng)、哪里不是道場(chǎng)?即“佛殿何必深山求,處處觀音處處有”。如此方可謂真正居士!
【經(jīng)文】說(shuō)是法時(shí),五百天人,皆發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。故我不任詣彼問(wèn)疾。
世尊,當(dāng)維摩詰說(shuō)這些法時(shí),有五百天人,都起成佛之心,我沒(méi)有智慧和辯才,所以不勝任問(wèn)疾重任。
【經(jīng)文】佛告持世菩薩:汝行詣維摩詰問(wèn)疾。持世白佛言:世尊,我不堪任詣彼問(wèn)疾。
持是執(zhí)持,世是世間,此位出家菩薩能持三世惡業(yè)不生,持三世善業(yè)不失,所以稱持世。此菩薩不居鬧市,離群索居,在山林中安坐,這也是他著魔后被呵的原因。
【經(jīng)文】所以者何?憶念我昔,住于靜室。時(shí)魔波旬從萬(wàn)二千天女,狀如帝釋,鼓樂(lè)弦歌,來(lái)詣我所,與其眷屬,稽首我足,合掌恭敬,于一面立。
為什么我不勝任呢?回憶我的過(guò)去,一天,我正在山林的靜室中打坐,正在萬(wàn)念放下身心輕安禪樂(lè)之時(shí),魔王波旬同一萬(wàn)二千天女,當(dāng)時(shí)波旬的樣子就好象是帝釋天(玉皇大帝)的樣子,樂(lè)音悠揚(yáng),鼓樂(lè)弦歌,突然來(lái)到我的面前,頂禮我足,合掌恭敬,在我對(duì)面站立。此中波旬義為殺者、殺手,常要斷人法身慧命,又義為惡中之惡者,見(jiàn)持世菩薩厭喧囂,貪著寂靜即乘機(jī)而入,順情擾亂持世心意,可見(jiàn),著魔是不知不覺(jué)之中,而著魔不一定是恐怖,往往是在順境之中妄失了自我,應(yīng)當(dāng)警醒,不要上當(dāng)于別人對(duì)你的贊嘆恭維。
【經(jīng)文】我意謂是帝釋,而語(yǔ)之言:善來(lái)憍尸迦!雖福應(yīng)有,不當(dāng)自恣,當(dāng)觀五欲無(wú)常,以求善本,于身命財(cái)而修堅(jiān)法。
因?yàn)楫?dāng)時(shí)我以為是帝釋天及其隨從,來(lái)到人間鼓樂(lè)弦歌而放縱,就對(duì)他們說(shuō):憍尸迦,你們雖然應(yīng)當(dāng)有福報(bào),卻不應(yīng)該自己放縱自己,你應(yīng)當(dāng)觀照五欲無(wú)常速朽之法,正因?yàn)槿绱?應(yīng)當(dāng)尋找一個(gè)妥善的歸宿,就自己的身命財(cái)寶放下執(zhí)著即是堅(jiān)固身命財(cái)。(不輪回是最好的身命財(cái),法身慧命功德財(cái)。內(nèi)舍身心性命,外舍妻子兒女財(cái)產(chǎn),修出世的法身慧命)
【經(jīng)文】即語(yǔ)我言:正士!受是萬(wàn)二千天女,可備掃灑。我言:憍尸迦!無(wú)以此非法之物,耍我沙門釋子,此非我宜。
所謂的憍尸迦,聽(tīng)了我的開(kāi)示,露出法喜充滿的樣子,好象說(shuō)法非常契機(jī),就對(duì)我說(shuō),大菩薩,請(qǐng)接受這一萬(wàn)二千天女供養(yǎng)您以作灑掃之用(外財(cái)),當(dāng)時(shí)我正言歷色地對(duì)他說(shuō):憍尸迦,不要把這些不合乎佛法的作法強(qiáng)迫我一個(gè)出家人接受,這不適合我,在此,波旬以獻(xiàn)女惑亂持世菩薩的心志。一般人早已顛倒,而菩薩威德清凈,以正念斥之,到此已然不容易。
【經(jīng)文】所言未訖,時(shí)維摩詰來(lái)謂我言:非帝釋也,是為魔來(lái),嬈固汝耳!即語(yǔ)魔言:是諸女等,可以與我,如我應(yīng)受。
意即我的話尚未說(shuō)完,那時(shí)維摩詰突然出現(xiàn)對(duì)我說(shuō):持世,不要上當(dāng),不要把波旬當(dāng)成帝釋(憍尸迦),此是波旬偽裝成的憍尸迦。(現(xiàn)在應(yīng)是不要把*輪功當(dāng)成佛教),用女態(tài)來(lái)迷惑你的堅(jiān)固心志,(維摩詰用天眼通所見(jiàn)持世被困即用神足出現(xiàn)解圍),轉(zhuǎn)回頭對(duì)波旬說(shuō):可以把這些女人送給我,雖然出家人不能要,我在家人可以接受,意即一令魔驚怖,二受女教化,不為貪心。
【經(jīng)文】魔即驚懼,念:維摩詰,將無(wú)惱我。欲隱形去,而不能隱,盡其神力,亦不能去。即聞空中聲曰:波旬!以女與之,乃可得去。魔以畏故,俯仰而與。
【經(jīng)文意思是】此時(shí)波旬驚怖,全然沒(méi)有了剛才的慷慨和神氣,心中想到,維摩詰千萬(wàn)不要為難于我,要隱身而去,卻不能隱去,用盡神通之力終究也沒(méi)有辦法隱去,因?yàn)?波旬所作的是滲透工作,即拉攏腐蝕那些“恐欲癥”的沙門,而不是維摩詰這樣的大菩薩,此時(shí)空中有聲音說(shuō)到:波旬,把這些天女給維摩詰,便可以離去,魔王因?yàn)榭謶值木壒?不得已把天女給維摩詰。此是說(shuō)明維摩詰以神通力降伏波旬,波旬無(wú)奈送女與維摩詰。
【經(jīng)文】爾時(shí)維摩詰語(yǔ)諸女言:魔以汝等與我,今汝皆當(dāng)發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。即隨所應(yīng)而為說(shuō)法,令發(fā)道意。復(fù)言:汝等已發(fā)道意,有法樂(lè)可以自?shī)?不應(yīng)復(fù)樂(lè)五欲樂(lè)也。
【經(jīng)文意思是】當(dāng)時(shí)維摩詰對(duì)各位天女說(shuō),魔王把你們送給了我,從此將告別過(guò)去放逸浪漫的生活,洗心革面,發(fā)成佛之心,就此,維摩詰隨其各自根性和需要而為說(shuō)法,使她們都發(fā)起真正道意,這時(shí),維摩詰又對(duì)她們說(shuō),你們已經(jīng)發(fā)起道意,有佛法樂(lè)趣可以自?shī)?不應(yīng)再去以五欲之樂(lè)為樂(lè)趣了。
【經(jīng)文】天女即問(wèn)何謂法樂(lè),答曰:樂(lè)常信佛,樂(lè)欲聽(tīng)法,樂(lè)供養(yǎng)眾,樂(lè)離五欲,樂(lè)觀五陰如怨賊,樂(lè)觀四大如毒蛇,樂(lè)觀內(nèi)入如空聚,樂(lè)隨護(hù)道意,樂(lè)饒益眾生,樂(lè)敬養(yǎng)師。
【經(jīng)文意思是】對(duì)于維摩詰所說(shuō)的法樂(lè),天女就問(wèn):什么是法樂(lè)呢?維摩詰回答說(shuō):佛為覺(jué)者,是一切法的真實(shí)性,已發(fā)道意的眾生,應(yīng)當(dāng)樂(lè)常信佛,樂(lè)常聽(tīng)法,樂(lè)供養(yǎng)僧眾,樂(lè)脫離五欲,此即是以出離心歸依三寶,其中信為根!度A嚴(yán)經(jīng)》中說(shuō):“信為道源功德母,長(zhǎng)養(yǎng)一切諸善根”。接下來(lái)則是,樂(lè)觀身是苦,即五陰如怨賊,樂(lè)觀四大如毒蛇,樂(lè)觀內(nèi)入(六根)如空聚,樂(lè)隨時(shí)隨地護(hù)持道心以自利,樂(lè)隨時(shí)隨地饒益眾生以利他,而自利利他的功德都來(lái)自師父即善知識(shí)的教化,所以應(yīng)當(dāng)恭敬供養(yǎng)你們的善知識(shí),目的是為自己,一定要記住,因人能弘道,非道弘人,佛法的倫理學(xué)也強(qiáng)調(diào)三寶的功德。
【經(jīng)文】樂(lè)廣行施,樂(lè)堅(jiān)持戒,樂(lè)忍辱柔和,樂(lè)勤集善根,樂(lè)禪定不亂,樂(lè)離垢明慧,樂(lè)廣菩提心,樂(lè)降伏眾魔,樂(lè)斷諸煩惱,樂(lè)凈佛國(guó)土,樂(lè)成就相好故修諸功德,樂(lè)莊嚴(yán)道場(chǎng),樂(lè)聞深法不畏,樂(lè)三脫門不樂(lè)非時(shí),樂(lè)近同學(xué),樂(lè)于非同學(xué)中心無(wú)恚礙,樂(lè)將護(hù)惡知識(shí),樂(lè)親近善知識(shí),樂(lè)心喜清凈,樂(lè)修無(wú)量道品之法,是為菩薩法樂(lè)。
【經(jīng)文意思是】樂(lè)行六度即布施、持戒、忍辱、精進(jìn)、禪定、般若對(duì)治我們的習(xí)氣毛病,樂(lè)發(fā)菩提心(四無(wú)量心),樂(lè)降伏眾魔(外四魔),樂(lè)斷諸煩惱(貪嗔癡),即是凈土之因,如是則樂(lè)凈佛國(guó)土,如是則樂(lè)成就相好功德(三十二相,八十種好),如是樂(lè)莊嚴(yán)道場(chǎng),樂(lè)聞甚深佛法而不畏懼(真法樂(lè)),樂(lè)空、無(wú)相、無(wú)作三解脫空,不樂(lè)于此三門則雖樂(lè)而不究竟(即非時(shí)),菩薩則能于此究竟成就三三昧;樂(lè)親近善知識(shí)則使善增長(zhǎng),而善與惡都是因緣聚散,聚時(shí)躲不掉,散時(shí)留不住,如是樂(lè)法喜充滿,清凈無(wú)染,進(jìn)而樂(lè)修無(wú)量道品法門,所有這些都是菩薩的法樂(lè)。
【經(jīng)文】于是波旬告諸女言:我欲與汝俱還天宮。諸女言:以我等與此居士,有法樂(lè)我等甚樂(lè),不復(fù)樂(lè)五欲樂(lè)也。魔言:居士!可舍此女,一切所有施于彼者,是為菩薩。維摩詰言:我已舍矣!汝便將去,令一切眾生,得法愿具足。
【經(jīng)文意思是】正這時(shí),波旬對(duì)諸天女 ,我愿同你們一起返回天宮,諸天女說(shuō),因?yàn)槲覀兺@位長(zhǎng)者,有法樂(lè)自?shī)史浅?鞓?lè),不再貪戀天上五欲之樂(lè),魔王又轉(zhuǎn)對(duì)維摩詰說(shuō),居士可舍此女,一切所有施給他們,這才稱為菩薩。維摩詰回答說(shuō):我已經(jīng)舍去了,即本來(lái)無(wú)取,今也無(wú)舍,你波旬就隨便把她們帶走吧,愿一切天宮中的眾生都能回心向道,即法愿具足。
【經(jīng)文】于是諸女問(wèn)維摩詰:我等云何止于魔宮? 維摩詰言: 諸姊!有法門名無(wú)盡燈,汝等當(dāng)學(xué)。無(wú)盡燈者,譬如一燈然百千燈,冥者皆明,明終不盡。
【經(jīng)文意思是】于是諸天女問(wèn)維摩詰,我們雖已發(fā)道意,卻不知怎樣在魔宮中安住而不退失?維摩詰回答說(shuō),各位姐姐,有一種法門叫無(wú)盡燈,你們應(yīng)當(dāng)學(xué);所謂無(wú)盡燈,即如同一燈然百千燈,使黑暗成為光明,并且光明永不窮盡,此處指魔宮為冥暗之室,而無(wú)盡燈能一傳無(wú)量,且光光相續(xù),永不斷絕,這就是菩薩的傳染病發(fā)作,到處傳染,乃至都成為菩薩。
【經(jīng)文】如是諸姊,夫一菩薩開(kāi)導(dǎo)百千眾生,令發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,于其道意亦不滅盡。隨所說(shuō)法,而自增益一切善法,是名無(wú)盡燈也。 汝等雖住魔宮,以是無(wú)盡燈令無(wú)數(shù)天子天女,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者,為報(bào)佛恩,亦大饒益一切眾生。
【經(jīng)文意思是】正是因?yàn)檫@樣,各位姐姐,如果一位菩薩能開(kāi)導(dǎo)百千眾生,破無(wú)明黑暗如燈光,使他們發(fā)起成佛之心,對(duì)于自身修道不但不損失,反而會(huì)隨所說(shuō)法更加增益自己的一切善法,這就稱為無(wú)盡燈法,你們雖住魔宮,因?yàn)闊o(wú)盡燈法,就能使無(wú)數(shù)的天子天女,發(fā)起成佛之心,如是,即是報(bào)佛恩,也即是大饒益一切有情眾生了。無(wú)盡燈即是回自向他。
【經(jīng)文】爾時(shí)天女頭面禮維摩詰足,隨魔還宮,忽然不現(xiàn)。世尊,維摩詰有如是自在神力,智慧辯才。故我不任詣彼問(wèn)疾。
正當(dāng)時(shí),那些天女都頂禮維摩詰,同波旬還宮,忽然不現(xiàn)。世尊!維摩詰居士有如是自在神通和無(wú)礙辯才,我不是對(duì)手,所以,我不勝任領(lǐng)眾去居士處問(wèn)疾。
【經(jīng)文】佛告長(zhǎng)者子善德:汝行詣維摩詰問(wèn)疾。善德白佛言:世尊,我不堪任詣彼問(wèn)疾。
此處的善德是一位在家菩薩,此菩薩已宿植德本,具足善根,所以稱善德,佛陀見(jiàn)持世菩薩不肯去問(wèn)疾,就派善德菩薩:善德!你帶領(lǐng)大眾到維摩詰處探病!善德菩薩回答說(shuō):我不勝任到維摩詰處探病。
【經(jīng)文】所以者何?憶念我昔,自于父舍設(shè)大施會(huì),供養(yǎng)一切沙門婆羅門,及諸外道貧窮下賤孤獨(dú)乞人,期滿七日。時(shí)維摩詰來(lái)入會(huì)中,謂我言:長(zhǎng)者子!夫大施會(huì),不當(dāng)如汝所設(shè),當(dāng)為法施之會(huì),何用是財(cái)施會(huì)為?
【經(jīng)文意思是】我為什么不勝任呢?回想我過(guò)去的一段因緣,曾經(jīng)在祖上遺留的房舍中,設(shè)齋供眾,以對(duì)治那些下羊、中牛、上人的邪命祭祀求福。對(duì)象是出家、在家、內(nèi)學(xué)、外道、貧窮下賤、鰥寡孤獨(dú)等無(wú)遮大會(huì)求福,此是指財(cái)施(飲食、起居、醫(yī)藥等)。這時(shí)維摩詰來(lái)到法會(huì)中對(duì)我說(shuō)道:喂,長(zhǎng)者子,普施眾生的齋會(huì)不應(yīng)當(dāng)如你的作法,為什么呢?因?yàn)橐允篱g財(cái)物賑濟(jì)人群使他們離苦得樂(lè),是暫時(shí)和有漏的,是治標(biāo),因?yàn)楸娚鸁o(wú)量無(wú)邊,以有限的財(cái)物,賑濟(jì)無(wú)量無(wú)邊的眾生,不能辦到,就治本而言,應(yīng)當(dāng)作佛法的施會(huì),即以有限的財(cái)物、時(shí)間、生命升華為無(wú)相布施,三輪體空,永遠(yuǎn)解決眾生受貧窮之苦,怎么能用有漏有限的財(cái)物作施會(huì)呢?
【經(jīng)文】我言:居士,何謂法施之會(huì)?法施會(huì)者,無(wú)前無(wú)后,一時(shí)供養(yǎng)一切眾生,是名法施之會(huì)。曰:何謂也?謂以菩提,起于慈心。以救眾生,起大悲心。以持正法,起于喜心。以攝智慧,行于舍心。
【經(jīng)文意思是】我就問(wèn):維摩居士!請(qǐng)您說(shuō)說(shuō)什么是法施之會(huì)?維摩居士回答說(shuō):長(zhǎng)者子!所謂法施之會(huì),即是即財(cái)施以顯法施,即豎觀無(wú)前無(wú)后,平等不二,橫觀一時(shí)供養(yǎng)一切眾生,供養(yǎng)一眾生等于供養(yǎng)一切眾生,供養(yǎng)一乞丐等于布施十方諸佛,這才是真正的法施之會(huì)。對(duì)此,我又問(wèn)維摩詰居士:為什么這么說(shuō)呢?應(yīng)當(dāng)說(shuō)施會(huì)是為眾生得樂(lè)而施設(shè),在此應(yīng)是菩薩為利樂(lè)眾生而發(fā)菩提心,如是即是無(wú)漏之樂(lè),所以是應(yīng)以菩提心起于慈心,能為眾生作不請(qǐng)之友,無(wú)緣大慈;應(yīng)當(dāng)施法使眾生解脫以救眾生,不忍眾生苦,我不入地獄,誰(shuí)入地獄,起于大悲之心;應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持正法即中道無(wú)所得真如法性,如能以此布施,則能使眾生法喜充滿,不為一食一物之無(wú)常俗樂(lè);堅(jiān)持以大智慧,觀照諸法本空,即三輪體空,即以身命財(cái)施大作佛事,心無(wú)掛礙,行于舍心(法尚應(yīng)舍,何況非法),即是舍心無(wú)量。
【經(jīng)文】以攝慳貪,起檀波羅蜜。以化犯戒,起尸羅波蜜。以無(wú)我法,起羼提波羅蜜。以離身心相,起毗梨耶波羅蜜。以菩提相,起禪波羅蜜。以一切智,起般若波羅蜜。
【經(jīng)文意思是】菩薩又有六度法會(huì)施于眾生,用以對(duì)治慳貪眾生起布施波羅蜜;用以教化犯戒,即起持戒波羅蜜;用以通達(dá)無(wú)我之法,起忍辱波羅蜜;用以遠(yuǎn)離身心相,起精進(jìn)波羅蜜;用以覺(jué)相不實(shí),起禪波羅蜜;用以一切法平等作布施法會(huì),則起般若波羅蜜。
【經(jīng)文】教化眾生,而起于空。不舍有為法,而起無(wú)相。示現(xiàn)受生,而起無(wú)作。護(hù)持正法,起方便力。以度眾生,起四攝法。以敬事一切,起除慢法。于身命財(cái),起三堅(jiān)法。于六念中,起思念法。于六和敬,起質(zhì)直心。
【經(jīng)文意思是】菩薩又有三解脫門法會(huì)施于眾生,用以隨緣教化一切眾生而無(wú)眾相可得,起空解脫;用以不壞世間法,即不舍有為法,起無(wú)相解脫,即幻即是空;用以示現(xiàn)受生而不是造業(yè),即不舍生死即是涅槃,即如菩薩幻生幻滅,起無(wú)作解脫;菩薩護(hù)持正法即用以空無(wú)所得之根本,起方便勝用之善巧,如得金而作巧飾;用以度眾生最善巧的方法,生起布施、愛(ài)語(yǔ)、同事、利行四攝之法,使眾生歡喜信受;用以敬事一切,見(jiàn)佛性平等,則能恭敬一切,敬心即起,則除我慢,如常不輕菩薩;對(duì)于身命財(cái)視之如幻化,天上浮云,風(fēng)中燈燭,以之捐舍,利益眾生,如歌利王舍身喂虎等,則得法身堅(jiān)固不壞,壽命長(zhǎng)而不夭(無(wú)量壽),功德財(cái)用之不竭,即是起三堅(jiān)法;對(duì)于六念中,念佛、念法、念僧、念戒、念舍、念天,生起思念相應(yīng)之法,即是法施;對(duì)于身和同住,口和無(wú)諍,意和同悅,利和同均,戒和同修,見(jiàn)和同解等六和敬,要從本性直心生起,即平等心,而不應(yīng)是巧言令色,偽善等,說(shuō)一套作一套,自欺欺人。
【經(jīng)文】正行善法,起于凈命;心凈歡喜,起近賢圣。不憎惡人,起調(diào)伏心。以出家法,起于深心。以如說(shuō)行,起于多聞。以無(wú)諍法,起空閑處。趣向佛慧,起于宴坐。解眾生縛,起修行地。
【經(jīng)文意思是】菩薩又能直心如箭,即是正行善法,以常行善法,著糞掃衣,阿闌若住處,腐爛藥治病,生起凈命之法,即知足常樂(lè)!耙缓勈,一瓢飲,居陋巷,人不堪其憂,而回也樂(lè)在其中”。如是即不應(yīng)以邪命自活,殺生,害命,投機(jī)取巧等。菩薩坦坦蕩蕩,無(wú)有委曲,隨其心凈,即是凈佛國(guó)土,常生歡喜,生起接近賢圣一類善知識(shí)的身口意三業(yè);菩薩以平等大慈,不起憎愛(ài),內(nèi)自調(diào)心,外能調(diào)伏惡人,而無(wú)嗔恚,意即度生沒(méi)有分別之心;菩薩以出家修道,心無(wú)雜念、掛礙,則志存高遠(yuǎn),為成佛故,是為深心,即以出家之法,起于深心,菩薩以如說(shuō)而行,生起知行合一的多聞,并能以無(wú)有諍論,生起在空閑之處,因表面人多嘴雜,我執(zhí)、我見(jiàn)深重,難免爭(zhēng)論,深層義則是觀法如化,性是空閑,即是無(wú)有諍論,因?yàn)榉ㄐ圆豢傻?即生起空閑處,如能趣向佛智,即根塵識(shí)幻化無(wú)實(shí),雖外境紛擾,心中卻如如不動(dòng),即識(shí)斷惑證真,如是自己無(wú)縛,能解他人縛,若能不見(jiàn)能縛所縛,則法法都是解脫。如國(guó)王合人民都是瞎子,用布的變化比喻不能認(rèn)假為真,即是解眾生縛,生起修行,即實(shí)地修行。
【經(jīng)文】以具相好,及凈佛土,起福德業(yè)。知一切眾生心念,如應(yīng)說(shuō)法,起于智業(yè)。知一切法,不取不舍。入一相門,起于慧業(yè)。
【經(jīng)文意思是】菩薩度眾生,以無(wú)為法而不著相,生起福德之業(yè),如富潤(rùn)屋、德潤(rùn)身,所以能具足相好,凈佛國(guó)土;菩薩度生,以方便智,因機(jī)施教,隨眾生心,以如來(lái)妙法,為眾生應(yīng)機(jī)說(shuō)法,如同日光普照,瓦、木等物所受熱量各各不同;菩薩修行以根本智,知一切法不取不舍,入平等一相法門,如金器歸金性,不著器之變化之相。
【經(jīng)文】斷一切煩惱、一切障礙、一切不善法,起一切善業(yè)。以得一切智慧,一切善法,起于一切助佛道法。如是善男子,是為法施之會(huì)。若菩薩住是法施會(huì)者,為大施主,亦為一切世間福田。
【經(jīng)文意思是】菩薩空無(wú)相無(wú)作修行,則一切煩惱障,一切所知障,一切不善法則都能不斷而斷,即能隨緣而起一切善業(yè),因能得一切智慧一切善法的緣故,則能生起一切助道之法,即是圓滿佛果的增上緣,而無(wú)論順逆都能助道。長(zhǎng)者子!象這樣所說(shuō)的自利利他,應(yīng)是菩薩法施之會(huì),如果菩薩能如是住持法施之會(huì),應(yīng)是最大的施主,功德無(wú)量無(wú)邊,這才稱為世間眾生真正的福田。此福田不再無(wú)常。
【經(jīng)文】世尊,維摩詰說(shuō)是法時(shí),婆羅門眾中二百人,皆發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。我時(shí)心得清凈,嘆未曾有,稽首禮維摩詰足,即解瓔珞,價(jià)值百千,而以上之。不肯取。我言:居士,愿必納受隨意所與。
【經(jīng)文意思是】善德講完往昔的一段因緣,又對(duì)佛說(shuō):世尊!維摩詰說(shuō)這些法施之法時(shí),婆羅門中有二百人,都發(fā)起無(wú)上正等正覺(jué)的菩提心,我在那時(shí),心得清凈,即財(cái)施之時(shí)不著功德利益,所以是嘆未曾有,五體投地,禮維摩詰足,隨即解下佩帶的瓔珞珠,價(jià)值有百千兩金以上,對(duì)此,維摩詰不肯收受。我就對(duì)他說(shuō),希望居士一定要接受,隨意送給誰(shuí)都好,維摩居士本是大富長(zhǎng)者,不需要這些財(cái)物,只是為結(jié)緣眾生而接受。
【經(jīng)文】維摩詰乃受瓔珞,分作二分,持一分施此會(huì)中一最下乞人,持一分奉彼難勝如來(lái)。一切眾會(huì),皆見(jiàn)光明國(guó)土難勝如來(lái)。又見(jiàn)珠瓔在彼佛上,變成四柱寶臺(tái),四面嚴(yán)飾,不相障蔽。
【經(jīng)文意思是】維摩詰就接受我的瓔珞,分為兩份,拿一份分給在會(huì)中一個(gè)最下賤的乞丐,拿另一份供奉光明佛國(guó)的難勝如來(lái)。當(dāng)時(shí),會(huì)中大眾都見(jiàn)到了光明國(guó)土難勝如來(lái),又見(jiàn)珠瓔在彼國(guó)土變成四柱寶臺(tái),四面嚴(yán)飾,不相障礙,表實(shí)報(bào)莊嚴(yán)凈土。
【經(jīng)文】時(shí)維摩詰現(xiàn)神變已,又作是言:若施主等心施一最下乞人,猶如如來(lái)福田之相,無(wú)所分別。等于大悲,不求果報(bào)。是則名曰具足法施。
【經(jīng)文意思是】當(dāng)時(shí)維摩詰顯現(xiàn)神變之后,又對(duì)我說(shuō),如果施主平等心布施最下賤乞丐等,根據(jù)《四十二章經(jīng)》就所施得福,對(duì)于最下乞人與佛之間,實(shí)是天壤之別,此處所說(shuō)的等心施一最下乞人,猶如如來(lái)福田之相,即是見(jiàn)平等理,行平等行,作平等法施,自然得平等大悲福田,如是不求果報(bào),則果報(bào)不可思議,這就稱為具足法施。
【經(jīng)文】城中一最下乞人,見(jiàn)是神力,聞其所說(shuō),皆發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。故我不任詣彼問(wèn)疾。如是諸菩薩,各各向佛說(shuō)其本緣,稱述維摩詰所言,皆曰不任詣彼問(wèn)疾。
【經(jīng)文意思是】城中最下賤的乞丐,見(jiàn)到維摩詰的神通力,聽(tīng)到維摩詰的說(shuō)法,都發(fā)起無(wú)上正等正覺(jué)的菩提心,所以我不勝任到維摩詰處探病。此時(shí),在場(chǎng)的各位菩薩,都深知不是維摩詰的對(duì)手,免的世尊派遣,就各各向佛陀敘說(shuō)往昔被維摩詰呵斥的因緣,都說(shuō)不能勝任到維摩詰處探病。
- 佛法的中道觀
- 深著虛妄法 堅(jiān)受不可舍
- 跳出三界得解脫
- 接受四念處觀
- 有利可圖時(shí),不要總是希望自己得到好處
- 不去執(zhí)著又能做好事才是真正的佛教徒
- 以布德為棄履
- 因緣觀是觀事物存在的假象是不真實(shí)的
- 病苦是對(duì)治貪欲的良藥
- 無(wú)人無(wú)我觀自在,非空非色見(jiàn)如來(lái)
- 要舍得同別人一起來(lái)分享慈悲和智慧
- 待人好就是待自己好
- 云居禪師十后悔
- 先對(duì)別人好別人才會(huì)對(duì)你好
- 處世如果沒(méi)有困難,就會(huì)產(chǎn)生我慢貢高之心
- 身心世界是虛偽的現(xiàn)象
- 智慧才是力量 涇渭應(yīng)該分明
- 學(xué)佛人不要被瞋恨心障礙了修道
- 欲望是永無(wú)止境的
- 蕅益大師的《十不求行》,也叫《十大礙行》
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 1
- 宗鏡錄卷第一
- 宇宙大學(xué)里,用心交出人生成績(jī)單
- 佛教對(duì)「臨終關(guān)懷」的看法
- 宗鏡錄一百卷(第一卷~一百卷) 宗鏡錄序
- 七佛傳法偈(三)假借四大以為身,心本無(wú)生因境有; 前境若無(wú)心亦無(wú),罪福如幻起亦滅。
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 2
- 大般若經(jīng)要解——般若的觀行
- 佛教對(duì)「女性問(wèn)題」的看法
- 大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)講義 第一卷
- 心經(jīng)的人生智慧—《心經(jīng)》者何
- 定慧之路 第一講
- 占察善惡業(yè)報(bào)經(jīng) 1
- 《大乘百法明門論》講記之一
- 七佛傳法偈(七)法本法無(wú)法,無(wú)法法亦法;今付無(wú)法時(shí),法法何曾法。
- 佛教對(duì)「自殺問(wèn)題」的看法
- 七佛傳法偈(二)起諸善法本是幻,造諸惡業(yè)亦是幻;身如聚沫心如風(fēng),幻出無(wú)根無(wú)實(shí)性。
- 二課合解 第一講
- 十二因緣法
- 慈悲三昧水懺講記卷上(1)
- 七佛傳法偈(一)身從無(wú)相中受生,喻如幻出諸形像;幻人心識(shí)本來(lái)空,罪福皆空無(wú)所住。
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 3
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 6
- 心經(jīng)的人生智慧—人生的大智慧
- 媽媽的乳汁
- 四圣諦講記 第一卷 苦~輪回之苦
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 4
- 修習(xí)止觀坐禪法要 1
- 《無(wú)量壽經(jīng)》之八相成道(一)
- 《圓覺(jué)經(jīng)》講記 第一章 文殊菩薩章
- 《大乘大集地藏十輪經(jīng)》序品第一節(jié)錄
- 印光大師傳奇 第一章 早年坎坷
- 摩訶止觀卷第一上
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 10
- 印光文鈔全集 增廣印光法師文鈔卷第一
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 5
- 心經(jīng)的人生智慧 解脫痛苦的原理
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 8
- 宗鏡錄卷第二
- 妙境法師主講:八識(shí)規(guī)矩頌講義(1)
- 傲慢與偏見(jiàn),學(xué)佛人要遠(yuǎn)諸傲慢,調(diào)整偏見(jiàn)
- 佛教說(shuō)不能執(zhí)著,是否意味著看淡甚至放棄努力理想?
- 在家學(xué)佛,應(yīng)如何做人?
- 做真實(shí)的自己
- 行腳云游是什么意思?
- 放下不快樂(lè)就是快樂(lè)
- 善待別人就是善待自己
- 有沒(méi)有辦法掌握未來(lái)?
- 你快樂(lè)嗎?有沒(méi)有試過(guò)不快樂(lè)?
- 錯(cuò)了怎么辦?
- 修行到底是修什么?
- 生活感言,人生總有喜怒哀樂(lè)的
- 至心精進(jìn),專注于目標(biāo),成功自然水到渠成
- 老實(shí)念佛,重在一生堅(jiān)持不懈憶佛念佛
- 明海大和尚的新春勉勵(lì):一個(gè)出家人的四件事情
- 身外之財(cái)終舍離,所造之業(yè)如影隨
- 佛法的中道觀
- 明心見(jiàn)性是怎么來(lái)的?利根是天生的嗎?
- 學(xué)習(xí)佛陀冥想靜坐,就可以悟道成佛嗎?
- 佛性不分南與北,為人不與比高低,廣修福慧獲法喜
- 深著虛妄法 堅(jiān)受不可舍
- 人為什么要擺脫痛苦和煩惱,目的是什么?
- 什么是不善業(yè),為什么要遠(yuǎn)離一切不善業(yè)?
- 當(dāng)業(yè)障現(xiàn)前時(shí)怎么辦?隨緣了業(yè),究竟解脫
- 出家人與在家信徒要保持距離,才能更好地度化眾生
- 如何面對(duì)喜歡吃喝玩樂(lè),做不如法事情的朋友?
- 每個(gè)人的福報(bào)都是自己修來(lái)的
- 人與人之間的相處,要保持一定的距離
- 佛教對(duì)世界的認(rèn)識(shí)——因緣因果
- 護(hù)念他人善用心,學(xué)佛慈悲須踐行
- 如何報(bào)答佛陀的恩德?依教奉行就是對(duì)佛最好的報(bào)恩
- 真正完美的人生,需要具足這八種圓滿
- 只有無(wú)漏的福德,才是真正的功德
- 印光大師是后世佛弟子學(xué)習(xí)的榜樣
- 無(wú)論哪種供養(yǎng),都離不開(kāi)善用一顆歡喜的心
- 敬畏因果,努力修正自己的行為、語(yǔ)言和心念
- 一人獨(dú)坐、內(nèi)心空閑,無(wú)甚雜思
- 皈依三寶是踏入佛門的第一步
- 跳出三界得解脫
- 如何呵護(hù)發(fā)起普利眾生的愿心,使發(fā)心不消退?
- 妙法蓮華經(jīng)
- 夢(mèng)參老和尚講地藏本愿經(jīng)
- 千江映月
- 宗鏡錄
- 無(wú)量壽經(jīng)
- 星云大師講解
- 大安法師講解
- 印光大師講解
- 凈界法師講解
- 星云大師文章
- 解脫之道講記
- 夢(mèng)參法師講解
- 印光大師文章
- 圓覺(jué)經(jīng)講記
- 虛云法師文章
- 凈界法師文章
- 四圣諦講記
- 圣嚴(yán)法師講解
- 大乘百法明門論講記
- 心經(jīng)的人生智慧
- 定慧之路
- 楞嚴(yán)經(jīng)輕松學(xué)
- 佛法修學(xué)概要
- 摩訶止觀
- 大乘大集地藏十輪經(jīng)
- 般若波羅蜜多心經(jīng)解說(shuō)
- 體方法師講解
- 印光大師傳奇
- 大方廣圓覺(jué)經(jīng)講義
- 解深密經(jīng)語(yǔ)體釋
- 大安法師文章
- 六祖大師法寶壇經(jīng)
- 修習(xí)止觀坐禪法要
- 華嚴(yán)經(jīng)要義
- 雜阿含經(jīng)選集新版
- 妙境法師講解
- 慈悲三昧水懺講記
- 印光文鈔全集
- 大方廣圓覺(jué)修多羅了義經(jīng)講記
- 夢(mèng)參法師文章
- 《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》講義一
- 《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》講義二 佛國(guó)品第一
- 《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》講義三 方便品第二
- 《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》講義四 弟子品第三或或嘆大褒圓品
- 《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》講義五 菩薩品第四
- 《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》講義六 文殊師利問(wèn)疾品第五
- 《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》講義七 不思議品第六
- 《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》講義八 觀眾生品第七
- 《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》講義九 佛道品第八
- 《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》講義十 入不二法門第九