文殊師利所說(shuō)摩訶般若波羅蜜經(jīng)釋要

  文殊師利所說(shuō)摩訶般若波羅蜜經(jīng)釋要(卷上)

  【如是我聞。一時(shí)佛在舍衛(wèi)國(guó)祇樹給孤獨(dú)園。與大比丘僧滿足千人。菩薩摩訶薩十千人俱。以大莊嚴(yán)而自莊嚴(yán)。皆悉已住不退轉(zhuǎn)地!

  自‘如是我聞,至菩薩摩訶薩十千人俱’,此有六種因緣,亦曰六種成就。如是為信成就,我聞為聞成就,一時(shí)為時(shí)成就,佛為能說(shuō)法的主成就,在某處為處成就,與大比丘及菩薩眾俱為眾成就。

  此為結(jié)集經(jīng)人之語(yǔ),非是佛語(yǔ),故曰證信序。世尊將入涅槃,阿難請(qǐng)問(wèn)世尊,結(jié)集經(jīng)時(shí),經(jīng)首應(yīng)安何語(yǔ)。佛答一切經(jīng)首,皆安如是我聞一時(shí)佛在某處與某些大眾宣說(shuō)此經(jīng)。

  舍衛(wèi)譯曰豐德,系波斯匿王所都之國(guó)。祇樹是言園中之樹,系波斯匿王的太子只陀所布施的。給孤獨(dú)即悉達(dá)長(zhǎng)者,以周給孤獨(dú)故得名。此園系給孤獨(dú)長(zhǎng)者所施,故名給孤獨(dú)園。

  比丘有三義,一、乞士:上乞法以養(yǎng)慧命,下乞食以養(yǎng)色身。比丘托缽乞食清凈自活,于己可除其我慢、精進(jìn)佛道,于眾生可除其慳貪令修布施為作福田。二、破惡:比丘出家受具,破身口七支惡。三、怖魔:比丘出家,佛眷屬增盛,故魔生恐怖。

  比丘系梵語(yǔ),因其多義故不翻。

  大比丘是贊嘆意,大有大多勝三義。大者,言是等比丘,人天所敬,有學(xué)小乘中至尊。多者,言是等比丘,博學(xué)多聞,強(qiáng)記廣識(shí),遍通內(nèi)外經(jīng)典。勝者,言是等比丘,知見殊勝,出過(guò)九十六種外道。

  菩薩摩訶薩,翻譯為大菩薩。有人說(shuō)是地上菩薩,有人說(shuō)是八地以上菩薩。

  菩薩摩訶薩具云應(yīng)為菩提薩埵摩訶薩埵,薩埵者譯為有情。大般若經(jīng)云,菩薩摩訶薩,于大有情眾中,定當(dāng)為上首,故復(fù)名摩訶薩。

  又云,‘大有情眾者,謂住種性,第八預(yù)流,一來(lái),不還,阿羅漢,獨(dú)覺地,及初發(fā)心乃至不退轉(zhuǎn)地菩薩摩訶薩,是名大有情眾。’

  所謂種性有五,一、習(xí)種性,是十住位菩薩。二、性種性,是十行位菩薩。三、道種性,是十回向位菩薩。四、圣種性,是十地位菩薩。五、等覺性,等覺位菩薩。今云住種性,便是從住位以上菩薩便是大有情。

  第八預(yù)流,便是四雙八輩之圣人。從第八預(yù)流向算起,歷經(jīng)預(yù)流果,一來(lái)向,一來(lái)果,不還向,不還果,阿羅漢向,阿羅漢果。從阿羅漢果算到預(yù)流向,故曰第八預(yù)流,這些圣人都是大有情眾。

  再向上乃至獨(dú)覺地,獨(dú)覺地便是辟支佛。若準(zhǔn)前文,應(yīng)包含獨(dú)覺向。

  初發(fā)心乃至不退轉(zhuǎn)地菩薩摩訶薩,初住位菩薩名發(fā)心住菩薩,故即從初住算起。不退轉(zhuǎn)地菩薩摩訶薩,是八地菩薩。因?yàn)榘说匾陨先霟o(wú)功用道,故名不退轉(zhuǎn)地。

  故八地以還之菩薩及二乘圣人,皆為大有情眾。若準(zhǔn)這段經(jīng)文,菩薩摩訶薩應(yīng)為八地以上的大菩薩。

  大莊嚴(yán)者,;二種莊嚴(yán)也。因?yàn)檫@二種莊嚴(yán)能圓滿無(wú)上佛道,故名大莊嚴(yán)。欲圓滿福莊嚴(yán),應(yīng)修布施持戒忍辱精進(jìn)禪定五種波羅蜜。欲圓滿慧莊嚴(yán),應(yīng)修般若波羅蜜。這些大菩薩,都以六度萬(wàn)行而自莊嚴(yán)。皆悉已住不退轉(zhuǎn)地。就一般而言,不退有三,即一、位不退,二、行不退,三、念不退。依彌陀要解,位不退,入圣流不退墮凡夫。行不退,恒度眾生,不退墮二乘。念不退,心心流入薩婆若海。今約地上菩薩言,初地至六地,習(xí)行有時(shí)不進(jìn),名為行退。七地名遠(yuǎn)行地便無(wú)行退,然猶是有功用道,或起愛習(xí)氣,故名念退。八地以上入無(wú)功用道,永絕三種退,故名不退轉(zhuǎn)地。

  【其名曰彌勒菩薩。文殊師利菩薩。無(wú)礙辯菩薩。不舍擔(dān)菩薩。與如是等大菩薩俱!

  略舉菩薩名。

  【文殊師利童真菩薩摩訶薩。明相現(xiàn)時(shí)從其住處來(lái)詣佛所。在外而立!

  童真菩薩,自然一于真如法性,不假功用也。童真又曰童子,在明入于無(wú)功用道也。

  明相現(xiàn)時(shí),即黎明時(shí)分。黎明時(shí)分文殊師利菩薩,來(lái)到佛所在外而立。

  【爾時(shí)尊者舍利弗。富樓那彌多羅尼子。大目犍連。摩訶迦葉。摩訶迦旃延。摩訶拘絺羅。如是等諸大聲聞。各從住處俱詣佛所。在外而立!

  次列聲聞,余經(jīng)多是先列聲聞,后列菩薩。今經(jīng)以文殊欲宣般若大法,故先列菩薩,次及聲聞。

  于聲聞人中,舍利弗智慧第一。于大菩薩中,文殊師利智慧最為第一,故經(jīng)中先表此二人。諸大聲聞,言舍利弗等皆回小向大之聲聞也。略說(shuō)聲聞,有其四種。第一決定聲聞,又曰定性聲聞。此輩人久習(xí)小乘,今世遇佛,聞小乘教,道熟證果。今諸大聲聞,皆非定性聲聞。第二增上慢聲聞,此輩人我慢甚重,薄有所得,謂為證果。實(shí)是未得言得,未證言證。第三退大聲聞,此輩人本是菩薩,只為厭苦情深,中途心生厭畏,以至退大取小。舍利弗便是退大聲聞。第四應(yīng)化聲聞,此乃佛及菩薩,以大悲心權(quán)巧示現(xiàn),內(nèi)秘己德,外現(xiàn)聲聞。

  諸大聲聞,亦各來(lái)至佛所,在外而立。

  【佛知眾會(huì)皆悉集已。爾時(shí)如來(lái)從住處出。敷座而坐。告舍利弗。汝今何故。于晨朝時(shí)在門外立。舍利弗白佛言。世尊。文殊師利童真菩薩。先已至此住門外立。我實(shí)于后晚來(lái)到耳。】

  今欲明般若精微,須是大智慧者應(yīng)機(jī)。文殊菩薩及舍利弗尊者,分別于菩薩及聲聞眾中,智慧最為第一,故世尊先問(wèn)此二人。

  非佛不知文殊先到,不過(guò)故意先問(wèn)舍利弗耳。欲令舍利弗自示謙德,舍利弗雖于聲聞眾中智慧第一,然較文殊卻是遠(yuǎn)遜不如。故曰我實(shí)于后晚來(lái)到耳。

  【爾時(shí)世尊問(wèn)文殊師利。汝實(shí)先來(lái)到此住處。欲見如來(lái)耶。文殊師利即白佛言。如是世尊。我實(shí)來(lái)此欲見如來(lái)。何以故。我樂正觀利益眾生。我觀如來(lái)如如相。不異相不動(dòng)相不作相。無(wú)生相無(wú)滅相。不有相不無(wú)相。不在方不離方。非三世非不三世。非二相非不二相。非垢相非凈相。以如是等。正觀如來(lái)利益眾生。】

  欲見如來(lái)者,是見法實(shí)相也,非是以色相取佛。色相隨乎生滅,不能為眾生作皈依,不能利益眾生。故金剛經(jīng)云‘若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來(lái)。’

  諸法實(shí)相,亦即諸法如義,若人如是見,是為真見如來(lái)。實(shí)相即是諸法,諸法皆是實(shí)相,非是法有二,只怪眾生見有差別而已。眾生根機(jī)不同,所以同樣面對(duì)佛,有見如來(lái),有不見如來(lái)也。

  諸法實(shí)相是佛法身,所謂法身者,非是報(bào)化以外另有法身,而是報(bào)化即法身也,故曰報(bào)法身化法身。故大菩薩以機(jī)圓故面對(duì)報(bào)化即見法身。小機(jī)凡夫以鈍根故,雖是法身,卻見化佛。故報(bào)化即是法身,眾生有見不見而已。若謂報(bào)身化身以外另有法身,則法身當(dāng)有生滅,既有生滅豈是法身?

  法身常住盡于未來(lái),故能為眾生作無(wú)盡皈依。大乘理趣六波羅蜜經(jīng)云,眾生當(dāng)皈依法身佛。因?yàn)閳?bào)化幻現(xiàn),法身為實(shí),唯有真實(shí)始能為眾生作無(wú)盡皈依而利益眾生。故經(jīng)云我樂正觀利益眾生。

  所謂正觀者,是觀諸法空相。若人能正觀諸法空相,便知諸法假相幻有。若知諸法假相幻有,便知諸法如如不二不異。即此諸法空相,名為菩提,名為法界,名為如來(lái)。若不如此觀者,便是邪觀。

  諸法空相者,即一切法離一切相。即一切法者,成就一切事功也。離一切相者,不著一切虛妄也。以離一切相,故諸法如如不二不異。故經(jīng)云我觀如來(lái)如如相,不異相。

  以諸法不異相離一切相故,所以說(shuō)不動(dòng)相,不作相,無(wú)生相,無(wú)滅相,不有相,不無(wú)相。若謂有動(dòng)相作相生相滅相有相無(wú)相,皆是著相,皆是差異相。

  在方離方,是著于空間相。三世非三世,是著于時(shí)間相。若不著空間相亦不著時(shí)間相,則一切法無(wú)二相,亦無(wú)不二相。無(wú)垢相亦無(wú)凈相。如是一切相皆離,是如實(shí)空義。如實(shí)空即菩提,即法界,即如來(lái)。如果稍著于相,應(yīng)知凡所有相皆是虛妄。著相之人,必住有法。住于有法,故有生死輪轉(zhuǎn)無(wú)窮。為度有情生死流轉(zhuǎn),故必須正觀諸法空相。正觀諸法空相,便是見于如來(lái)。故曰我實(shí)來(lái)此欲見如來(lái),何以故,我樂正觀利益眾生。以如是等正觀如來(lái)利益眾生。

  【佛告文殊師利。若能如是見于如來(lái)。心無(wú)所取亦無(wú)不取。非積聚非不積聚!

  佛告文殊師利說(shuō),若能如是見于實(shí)相而見如來(lái),則心于諸法無(wú)所取亦無(wú)不取了。一切法皆空,故無(wú)所取。而此‘空’亦空,故無(wú)不取。

  一切法即空是真諦,空即一切法是俗諦。真諦即俗諦,俗諦即真諦,不二不別。真諦是體,俗諦是用,體為用之體,用為體之用。約‘體用’,則不二二。約‘用體’,則二不二。故若壞俗諦,即壞真諦。所以佛印證善現(xiàn)說(shuō)‘具壽善現(xiàn),智慧甚深,不壞假名而說(shuō)法性。’法性者無(wú)所取,不壞假名者無(wú)不取。

  十二因緣,緣受生愛,緣愛故取,緣取故受后有。如果沒有無(wú)明愛煩惱為因緣,則雖行而不受后有。故菩薩摩訶薩,以實(shí)智故,于一切法無(wú)所取。以權(quán)智故,入生死度一切眾生。此等菩薩,皆是破無(wú)明證法性深達(dá)實(shí)相的大菩薩。

  所謂積聚是蘊(yùn)相,亦即因緣和合相。如華嚴(yán)經(jīng)云法非和合不和合。何以故?于諸法空相當(dāng)中,無(wú)有和合,亦沒有不和合。若說(shuō)和合是增語(yǔ),若說(shuō)不和合還是增語(yǔ)。故大般若經(jīng)云‘一切法相,如來(lái)如實(shí)覺為無(wú)相(空相)。謂變礙為色相,如來(lái)如實(shí)覺為無(wú)相;領(lǐng)納是受相,如來(lái)如實(shí)覺為無(wú)相;取相是想相,如來(lái)如實(shí)覺為無(wú)相;造作是行相,如來(lái)如實(shí)覺為無(wú)相;了別是識(shí)相,如來(lái)如實(shí)覺為無(wú)相;苦惱積聚是蘊(yùn)相,如來(lái)如實(shí)覺為無(wú)相。’

  修道證滅原無(wú)苦惱積聚,然而造集受苦,六道不爽,故曰非積聚非不積聚。眾生迷惑,于畢竟空中妄受六道輪回,實(shí)可憐憫。永嘉大師說(shuō)迷時(shí)分明有六道,覺后空空無(wú)大千?湛諢o(wú)大千,焉有積聚?六道分明,焉得不積聚?以是之故,眾生應(yīng)力求如實(shí)覺知,得見如來(lái)也。

  【爾時(shí)舍利弗語(yǔ)文殊師利言。若能如是如汝所說(shuō)。見如來(lái)者甚為希有。為一切眾生故見于如來(lái)。而心不取眾生之相。化一切眾生向于涅槃。而亦不取向涅槃相。為一切眾生發(fā)大莊嚴(yán)。而心不見莊嚴(yán)之相!

  為一切眾生故見于如來(lái)者,即是文殊師利所說(shuō)‘我樂正觀利益眾生’之意。雖為利益一切眾生而求見實(shí)相,而心不取眾生之相。何以故?因?yàn)橛趯?shí)相中,無(wú)有眾生相可得也。一切相入于實(shí)相,同是一相,所謂無(wú)相。故金剛經(jīng)說(shuō)‘滅度無(wú)量無(wú)數(shù)無(wú)邊眾生,實(shí)無(wú)眾生得滅度者。’因?yàn)楸娚咧皇羌倜?a href="/remen/zixing.html" class="keylink" target="_blank">自性本空而無(wú)有實(shí)法故。

  涅槃即是無(wú)性,以無(wú)性故,故能盡虛空遍法界。以橫遍豎窮故,所以是常住之法。常住而無(wú)性,無(wú)性而常住。故大般涅槃經(jīng)略云,涅槃亦名無(wú)生,以無(wú)因緣故(因?yàn)橐蚓壭钥眨。亦名無(wú)出,以無(wú)為故。亦名無(wú)作,以無(wú)造業(yè)故。亦名無(wú)相,以離妄故。以涅槃?dòng)腥绱肆x,所以化一切眾生向于涅槃,而不取向于涅槃相。

  大莊嚴(yán)者,是;鄱f嚴(yán)。菩薩摩訶薩為度一切眾生故,上求阿耨多羅三藐三菩提,滿足慧莊嚴(yán);以度眾生故,復(fù)滿足福莊嚴(yán)。故曰為一切眾生發(fā)大莊嚴(yán)。此二種莊嚴(yán)是第一義空,及至滿足第一義空,故亦不見有莊嚴(yán)相,知所謂莊嚴(yán)只是假名。故經(jīng)云莊嚴(yán)佛土者,即非莊嚴(yán)是名莊嚴(yán)。是故菩薩雖為眾生發(fā)大莊嚴(yán),而心不見莊嚴(yán)之相。

  【爾時(shí)文殊師利童真菩薩摩訶薩語(yǔ)舍利弗言。如是如是。如汝所說(shuō)。雖為一切眾生發(fā)大莊嚴(yán)心。恒不見有眾生相。為一切眾生發(fā)大莊嚴(yán)。而眾生趣亦不增不減。假使一佛住世。若一劫若過(guò)一劫。如此一佛世界。復(fù)有無(wú)量無(wú)邊恒河沙諸佛。如是一一佛若一劫若過(guò)一劫。晝夜說(shuō)法心無(wú)暫息。各各度于無(wú)量恒河沙眾生。皆入涅槃。而眾生界亦不增不減。乃至十方諸佛世界。亦復(fù)如是。一一諸佛說(shuō)法教化。各度無(wú)量恒河沙眾生。皆入涅槃。于眾生界亦不增不減。何以故。眾生定相不可得故。是故眾生界不增不減!

  舍利弗既贊文殊師利已,文殊菩薩印可曰如是如是,如汝所說(shuō),雖為一切眾生發(fā)大莊嚴(yán)心恒不見有眾生相。何以不見有眾生相呢?因?yàn)楸娚撸皇羌倜,?shí)無(wú)有法名為眾生。

  何謂眾生?眾生者即是眾因緣和合而生。然而因緣和合并不能生法。如果因與緣能生法,應(yīng)是未和合時(shí)即能生法。如果因不能生,緣亦不能生,則因緣和合亦不能生法。所以中論說(shuō)‘因緣次第緣,緣緣增上緣,四緣生諸法,更無(wú)第五緣。’

  如果四緣和合能生諸法,應(yīng)該有第五緣乃至余緣生出來(lái)。今四緣和合卻沒有第五緣生出來(lái),是知四緣和合實(shí)無(wú)有生。故曰‘諸法因緣生,諸法因緣滅,生滅是因緣,于法無(wú)所有。’

  不增不減經(jīng)云‘眾生者,即是無(wú)生。’既然一切法不生,所以佛說(shuō)一切法空。

  佛法所謂的空,是因緣義。若人不知因緣義,則此人不知真空義。所謂真空義者,即是第一義空。既然眾生相皆空,那么于空中焉有增減?若人謂空有增減,豈非戲論?

  所謂‘趣’是因緣相。因緣相幻有非實(shí),猶如鏡花水月。既是幻有非實(shí),故曰性空?辗腔猛庵眨糜挟(dāng)下即是真空。法爾如是,名曰法界。眾生迷惑執(zhí)六根,緣六塵,生六識(shí),由十八界虛妄分別法界。于無(wú)界中妄見諸界,于無(wú)生中妄落生死,以至于成眾生界。而此眾生界幻有非實(shí),故不增不減。

  假使一佛住世,若一劫若過(guò)一劫。釋迦牟尼佛住世不過(guò)八十年,而住世一劫,則較世尊住世久矣。若過(guò)一劫,是言多劫。即是說(shuō)假使一佛住世,若一劫若多劫。像這樣一佛世界中,復(fù)有無(wú)量無(wú)邊恒河沙諸佛,亦各住世一劫或多劫。晝夜說(shuō)法,心不暫息。同時(shí)各各皆度無(wú)量恒沙眾生入于涅槃,而眾生界亦不增不減?傊,諸佛建水月道場(chǎng),行如幻佛事,于畢竟空中,焉有增減?

  乃至十方以下,是更進(jìn)一層演說(shuō)不增不減義。不但一佛世界如此,縱令十方諸佛世界亦復(fù)如此,于眾生界猶是不增不減。為甚么原因呢?因?yàn)楸娚ㄏ嗖豢傻霉。眾?a href="/remen/suiyuan.html" class="keylink" target="_blank">隨緣幻現(xiàn),故無(wú)定相可得。假使眾生有定相可得,則是常法,既是常法,即無(wú)因果。今眾生相不定,隨其因緣果報(bào)而幻現(xiàn),幻現(xiàn)之法,非是實(shí)有,故不增不減。

  【舍利弗復(fù)語(yǔ)文殊師利言。若眾生界不增不減。何故菩薩為諸眾生。求阿耨多羅三藐三菩提。常行說(shuō)法。文殊師利言。若諸眾生悉空相者。亦無(wú)菩薩求阿耨多羅三藐三菩提。亦無(wú)眾生而為說(shuō)法。何以故。我說(shuō)法中。無(wú)有一法當(dāng)可得故!

  這段文是文殊菩薩明上求佛道下化眾生者,是菩薩摩訶薩,以不可得為方便而行甚深般若波羅蜜也。

  為何舍利弗發(fā)問(wèn),而文殊師利卻向佛回答呢?此有二意,一、此義甚深,非舍利弗智慧所能知,故不直接作答。二、向佛作答,有請(qǐng)佛印可意。

  菩薩摩訶薩具大智慧,能以無(wú)所得為方便善巧而行般若波羅蜜。菩薩摩訶薩若以無(wú)所得為方便行般若波羅蜜多時(shí),能成就一切功德而不取一切相。是為菩薩甚深智慧。

  故大般若經(jīng)云‘若智以無(wú)所得而為方便,知五蘊(yùn)等差別相轉(zhuǎn),是為法智;若智以無(wú)所得而為方便,知蘊(yùn)界處及諸緣起,若總?cè)魟e是無(wú)常等,是為類智;若智以無(wú)所得而為方便,知一切法假設(shè)名字,是為世俗智;若智以無(wú)所得而為方便,知他有情心心所法,及修行證滅,是為他心智;若智以無(wú)所得而為方便,知集應(yīng)永斷,是為集智;若智以無(wú)所得而為方便,知苦應(yīng)不生,是為苦智;若智以無(wú)所得而為方便,知滅應(yīng)作證,是為滅智;若智以無(wú)所得而為方便,知道應(yīng)修習(xí),是為道智;若智以無(wú)所得而為方便,知貪嗔癡盡,是為盡智;若智以無(wú)所得而為方便,知有趣復(fù)不生,是為無(wú)生智。’

  所以菩薩智以無(wú)所得而為方便善巧,圓凈一切事功。雖成一切事功,而不著一切相。不著一切相,故曰諸法空相。是諸法空相,即一切法,泯一切相,故曰不生不滅不垢不凈不增不減……乃至無(wú)智亦無(wú)得,以無(wú)所得故。

  【爾時(shí)佛告文殊師利。若無(wú)眾生云何說(shuō)有眾生及眾生界。文殊師利言。眾生界相如諸佛界。又問(wèn)眾生界者是有量耶。答曰。眾生界量如佛界量。佛又問(wèn)眾生界量有處所不。答曰眾生界量不可思議。又問(wèn)眾生界相為有住不。答曰。眾生無(wú)住猶如空住。佛告文殊師利。如是修般若波羅蜜時(shí)。當(dāng)云何住般若波羅蜜。文殊師利言。以不住法為住般若波羅蜜!

  佛為利益大眾,乃與文殊菩薩反復(fù)問(wèn)答。佛問(wèn)若無(wú)眾生,云何說(shuō)有眾生及眾生界?文殊答言,眾生界相如諸佛界。佛界者,法界也,法界者無(wú)界也。以無(wú)界故,所以無(wú)有一法不入法界。故眾生界相如諸佛界。

  眾生界相是因緣幻現(xiàn),幻現(xiàn)非實(shí),仍是無(wú)界,故曰如諸佛界。

  此地之‘如’字,不作如同解,而是如如義,如者不二不異也,眾生界諸佛界不二不異,是一真法界義。一真法界者,即是不二。故法界不二,諸佛不二,菩提不二,乃至一切法不二,是為一真法界。不二即是如實(shí)空,故佛說(shuō)諸法一相,所謂無(wú)相。是知不是于‘二’以外另有不二,而是一切差異法緣生無(wú)性,以無(wú)性故,于‘二’當(dāng)體即是不二。所以佛以無(wú)分別智,能知一切差別法。

  假使我們把‘如’字作如同講,既說(shuō)如同,自然是有二法了。既然得于二法,怎能說(shuō)‘我說(shuō)法中無(wú)有一法當(dāng)可得。’呢?

  佛又問(wèn)眾生界有量無(wú)量,答曰如佛界量。一真法界,非有量非無(wú)量。如實(shí)空非有量非無(wú)量,以一真法界如實(shí)空不可分別故。分別者,乃眾生見,妄于無(wú)分別中見有分別。如果不生于見,便不見有量亦不見無(wú)量了。不見有量不見無(wú)量,是諸法畢竟空。而畢竟空中建立一切法,雖建立一切法,而一切法緣生無(wú)性皆歸畢竟空。所以不得于畢竟空中妄生邪見,分別有量無(wú)量。故曰一切法既然不二,是無(wú)一切法。如此諸法空相,空相諸法。

  佛又問(wèn)眾生界量有處所不?文殊答言不可思議。在心曰思在口曰議,不可得法言亡慮絕,故不可思議。既然言亡慮絕,何得謂有處所無(wú)處所?

  佛又問(wèn)眾生界相為有住不?文殊答眾生無(wú)住。眾生界自性不可得,焉得有?由此可以例知一切法悉皆無(wú)住。上文講到不可思議,即此不可思議亦不可得,若有‘不思議’,便是住了。如此方名般若波羅蜜多,所以接著文殊師利回答佛說(shuō),不住法為住般若波羅蜜。

  【佛復(fù)問(wèn)文殊師利。云何不住法。名住般若波羅蜜。文殊師利言。以無(wú)住相。即住般若波羅蜜。佛復(fù)告文殊師利。如是住般若波羅蜜時(shí)。是諸善根。云何增長(zhǎng)云何損減。文殊師利言。若能如是住般若波羅蜜。于諸善根無(wú)增無(wú)減。于一切法亦無(wú)增無(wú)減。是般若波羅蜜性相亦無(wú)增無(wú)減。世尊。如是修般若波羅蜜。則不舍凡夫法。亦不取賢圣法。何以故。般若波羅蜜不見有法可取可舍。如是修般若波羅蜜。亦不見涅槃可樂生死可厭。何以故。不見生死況復(fù)厭離。不見涅槃何況樂著。如是修般若波羅蜜。不見垢惱可舍。亦不見功德可取。于一切法心無(wú)增減。何以故。不見法界有增減故!

  佛復(fù)問(wèn)文殊菩薩,云何不住法名住般若波羅蜜?因?yàn)槲氖馄兴_曾說(shuō)‘我說(shuō)法中,無(wú)有一法當(dāng)可得。’既然一切法不可得,不可得法焉有住與不。咳糁^不住于法,是說(shuō)明有法可以不住了,如此說(shuō)來(lái),豈非前后矛盾。所以文殊師利答言,以無(wú)住相即住般若波羅蜜。所謂不住法者,是言不住于法相。法相是虛妄的,不住虛妄的法相,即是住般若波羅蜜。

  佛又問(wèn)文殊師利,若不住于相,則善根云何有增有減?一般說(shuō)來(lái),善根有三,即不貪不嗔不癡。行人修道,即是損貪欲而取不貪,損嗔恚而取不嗔,損愚癡而取不癡。故若修三種善根,即有善根相及增減相。若不住相,則善根怎會(huì)有增減呢?

  經(jīng)云清凈心,為眾德本,換句話說(shuō)清凈心即是善根之本。何謂清凈心?離一切相即清凈心。所謂一切相者,總說(shuō)不出四種,即我相人相眾生相壽者相。若離四相,則一切相皆離。清凈心即名般若心,故般若心即一切善根之本。此即眾生本覺地,于本覺中本來(lái)清凈,既無(wú)相亦無(wú)增減。貪嗔癡是眾生不覺位,假修習(xí)力而達(dá)不貪不嗔不癡,是眾生始覺位。所以于不覺與始覺時(shí),可言有善根增減,然而本覺,則是廓然大凈,無(wú)相無(wú)增減了。所以文殊菩薩言,若能如是住般若波羅蜜(即不住一切相),于諸善根無(wú)增無(wú)減,于一切法亦無(wú)增無(wú)減,乃至于此般若波羅蜜亦無(wú)增無(wú)減。

  無(wú)增則無(wú)取,無(wú)減則無(wú)舍,故如是修般若波羅蜜,不舍凡夫法,亦不取賢圣法。因?yàn)榉卜蚍ㄙt圣法皆是假名相,無(wú)一法可得故。既無(wú)一法可得,故不見有法可取可舍。

  因?yàn)檫@種道理,所以亦不樂涅槃不厭生死。為甚么呢?因?yàn)椴灰娪猩溃螞r厭離?不見有涅槃,何況樂著!乃至亦不見垢惱可舍,亦不見功德可取。于一切法心無(wú)增減。

  何以故?不見法界有增減故。因?yàn)榉ń缯咭唤,一界者無(wú)界。既然無(wú)界,何有增減?故曰不見法界有增減。

  世人多是執(zhí)著增減見,常聽人說(shuō),現(xiàn)在作戰(zhàn)死這么多人,鬼界一定多得住不下了。其實(shí)一切法只是假名幻有,其性本空,本無(wú)生滅垢凈增減,所以經(jīng)云一切法空本不生。若人執(zhí)有增減,便是于無(wú)生中妄落生死了。

  【世尊。若能如是是名修般若波羅蜜。世尊。不見諸法有生有滅。是修般若波羅蜜。世尊。不見諸法有增有減。是修般若波羅蜜。世尊。心無(wú)悕取不見法相有可求者。是修般若波羅蜜。世尊。不見好丑不生高下不作取舍。何以故。法無(wú)好丑。離諸相故。法無(wú)高下。等法性故。法無(wú)取舍住實(shí)際故。是修般若波羅蜜!

  世尊,若能如是,是名修般若波羅蜜。此是總括以下所說(shuō),自不見諸法有生有滅,直至住實(shí)際故,皆是名修般若波羅蜜。

  何故說(shuō)是‘名’修般若波羅蜜多呢?原來(lái)所謂般若波羅蜜亦是假名,實(shí)無(wú)有法名般若波羅蜜,修般若波羅蜜之‘修’,亦是假名。大般若經(jīng)云,菩薩摩訶薩遣一切法,亦遣此修,是修般若波羅蜜多。

  以一切法空,故無(wú)有生滅增減。大般若經(jīng)云,‘一切法空,說(shuō)為法界,即此法界,說(shuō)為菩提,法界菩提,俱離性相,由斯故,說(shuō)一切法空。’既然一切法空,空中焉有生滅增減?

  心無(wú)悕取,心有悕取便是有所得心。既然無(wú)有一法可得,故心無(wú)悕取。

  不住一切相,即住般若波羅蜜,故不見法相有可求者。這樣便是修般若波羅蜜。所以修般若波羅蜜須是看破放下,看破一切法如實(shí)空不可得,放下一切法不生悕取貪求,當(dāng)下便是般若波羅蜜了。

  不見好丑,因?yàn)橐磺蟹ń噪x相故。諸法因緣生,故我們所見者是因緣相,而非法相,因?yàn)橐蚓壓秃隙ㄎ瓷。而此因緣?fù)是因緣相,故知一切因緣當(dāng)下即是空相。既是空相,焉有好丑可辨?

  不生高下,因?yàn)榈确ㄐ怨。一切法不生不滅,故其性平等。一切法不二不異,故其性平等。一切法自性寂滅,故其性平等。一切法空,故其性平等。既然其性平等,焉有高下?見有高下者,是眾生之見,豈是法性也。

  不作取舍,因?yàn)樽?shí)際故。實(shí)際者,亦名真際、本際、無(wú)際、真如、法界、畢竟空等等。故實(shí)際者離我人,絕能所,是故無(wú)有取舍。

  【佛告文殊師利。是諸佛法得不勝乎。文殊師利言。我不見諸法有勝如相。如來(lái)自覺一切法空。是可證知。佛告文殊師利。如是如是。如來(lái)正覺自證空法。文殊師利白佛言。世尊。是空法中。當(dāng)有勝如而可得耶。佛言。善哉善哉。文殊師利。如汝所說(shuō)是真法乎。佛復(fù)謂文殊師利言。阿耨多羅是名佛法不。文殊師利言。如佛所說(shuō)。阿耨多羅是名佛法。何以故。無(wú)法可得名阿耨多羅。文殊師利言。如是修般若波羅蜜。不名法器。非化凡夫法。亦非佛法非增長(zhǎng)法。是修般若波羅蜜。復(fù)次世尊。修般若波羅蜜時(shí)。不見有法可分別思惟!

  佛對(duì)文殊師利說(shuō),如此說(shuō)來(lái),是諸佛法豈非很殊勝嗎?佛如此說(shuō),是欲使文殊菩薩更說(shuō)般若深義。

  文殊答言,我不見諸法有勝如相。勝如之如字,是語(yǔ)助詞。即是說(shuō)我不見諸法有殊勝相。如來(lái)自覺一切法空是可證知。一切法唯心所造,唯心所現(xiàn),唯是一心。所以如來(lái)應(yīng)等正覺,非依他語(yǔ),而是自覺。相反地如有微塵許法從心外來(lái),便是魔說(shuō)。

  所以如來(lái)證無(wú)上菩提不從外來(lái),而一切眾生所得凈智,亦不從外來(lái)。甚至一切染法亦不從外來(lái)。為甚么呢?因?yàn)樾耐鉄o(wú)法故,一切法唯心所造唯心所現(xiàn)唯是一心故。眾生迷惑,自心還取自心所現(xiàn)之相。相由心現(xiàn)已是虛妄,而自心還取,是妄上加妄。且由此復(fù)生煩惱,豈非顛倒?

  所以覺迷唯心,不關(guān)他物。若人向心外求覺,心外除迷,皆如愚人捕風(fēng)捉影。故眾生迷是自迷,諸佛覺是自覺。所以學(xué)佛人求無(wú)上佛法,如果不細(xì)究自心,只知向文字上求,境緣上求,實(shí)猶癡人捉影,只益自迷,無(wú)助正覺。

  今此般若如實(shí)空義,即我真心。我此真心具有二用,曰不變,曰隨緣。我心不變,歷長(zhǎng)劫而寂然,故曰豎窮三際。我心隨緣,周法界而歷然,故曰橫遍十方。今我順此心不變之性而稱念彌陀名號(hào),是上體無(wú)量壽也。今我順此心隨緣之性而稱念彌陀名號(hào),是上體無(wú)量光也。既曰光壽無(wú)量,體即橫遍豎窮,十方諸佛,無(wú)非無(wú)量光無(wú)量壽。故我此真心即法界圓因,無(wú)量光壽即法界滿果。南無(wú)法界藏身阿彌陀佛。

  故一切法空義,唯佛自覺圣智究竟。所以文殊菩薩言,我于一切法,不見一切相,這種法空義,佛自覺圣智可以證知。

  修行人切忌心外求法,只作文字功夫,逐文索句。應(yīng)至誠(chéng)痛切低下頭來(lái)向自己心性上下功夫。須知凡夫墮入六道輪回,二乘取證有余涅槃,皆由不識(shí)自心之過(guò)也。

  佛立即印可曰,如是如是,如來(lái)正覺,自證空法。

  于是文殊師利問(wèn)曰,既然一切法空,那么空法中當(dāng)有勝如可得嗎?佛既已印可,故贊嘆文殊師利說(shuō),善哉,如汝所說(shuō),是真法!

  接著佛又問(wèn)文殊菩薩說(shuō),阿耨多羅是名佛法不?阿耨多羅是阿耨多羅三藐三菩提的略稱,翻譯為無(wú)上正等正覺。‘阿’譯作無(wú),‘耨多羅’譯作上,‘三’譯作正,‘藐’譯等,‘菩提’譯作覺。

  所謂無(wú)上,千萬(wàn)莫作‘最高’會(huì),若作最高會(huì)便是有所得。須知無(wú)上便是不可得義,便是第一義空義。既是不可得第一義空,所以阿耨多羅三藐三菩提無(wú)名無(wú)相。是以佛問(wèn)文殊曰,所謂阿耨多羅三藐三菩提,是否亦是‘名字’佛法呢?文殊師利答言,如佛所印可一切法空,所以阿耨多羅三藐三菩提亦是假名的佛法。

  因?yàn)樯趺茨?因(yàn)闊o(wú)法可得,‘名’阿耨多羅三藐三菩提。

  世尊于然燈佛以前,曾值遇八百四千萬(wàn)億那由他諸佛,并皆承事供養(yǎng)無(wú)空過(guò)者,但是未蒙佛授記得證無(wú)上菩提。何故未蒙佛授記?因?yàn)楸藭r(shí)是以有所得心供養(yǎng)故。佛供養(yǎng)然燈佛,即蒙佛授記,當(dāng)來(lái)得阿耨多羅三藐三菩提,號(hào)釋迦牟尼。何以故?因?yàn)榉鹨詿o(wú)所得心供養(yǎng)故。因?yàn)椴坏糜诜,即得無(wú)上菩提,故蒙然燈佛授記。

  文殊師利言,如是修般若波羅蜜,不名法器。如果照這樣以不可得心修般若波羅蜜,便不能名為法器。如果名之為法器,便是有所得心。

  既然一切法不可得,所以亦沒有化凡夫法,亦沒有無(wú)上佛法,亦沒有增長(zhǎng)法。既然沒有這一切法,當(dāng)然亦沒有所謂法器了。所以實(shí)無(wú)有法名為阿羅漢,實(shí)無(wú)有法名為菩薩,實(shí)無(wú)有法名為佛。

  大家千萬(wàn)莫聞一切法不可得即作斷滅會(huì)。應(yīng)知一切法不可得者,是畢竟凈義。如此便是心凈即法凈,法凈即心凈矣。

  復(fù)次世尊下,是文殊說(shuō)明以不可得為方便修般若波羅蜜時(shí),便不見有法可分別思惟了。所以大般若經(jīng)說(shuō),若以不可得為方便修般若波羅蜜時(shí),即離言語(yǔ)相文字相心緣相。若眾生起分別思惟,只是分別思惟假名相而已。

  【佛告文殊師利。汝于佛法不思惟耶。文殊師利言。不也世尊。如我思惟。不見佛法。亦不可分別是凡夫法是聲聞法是辟支佛法。如是名為無(wú)上佛法!

  佛每每教諸眾生,諦聽諦聽,善思念之。何得于佛法不思惟,如果不思惟便是愚癡法。不過(guò)須是善思惟,莫作不善思惟。云何謂善思惟?云何謂不善思惟?善思惟者,以無(wú)所得為方便。以無(wú)所得為方便故,所以思惟一切法,不起分別想,如是名為善思惟。如果以有所得心,于諸法起分別想,便是不善思惟了。為甚么呢?因?yàn)橐杂兴眯钠鸱謩e想,則有貪有恚有癡。以有貪恚癡故,便造十種惡業(yè)。以惡業(yè)因緣,便墮三涂受苦。所以以有所得心,于法起分別想便是不善思惟。

  佛問(wèn)文殊菩薩,汝于佛法不思惟耶?文殊師利馬上答不也世尊。如果于佛法不思惟,豈非落入愚癡法嗎?不過(guò)文殊師利說(shuō),我思惟卻是不見佛法,亦不分別這是凡夫法,這是聲聞法,這是辟支佛法。這樣不得一切法,于法不起分別想,是為無(wú)上佛法。因?yàn)闊o(wú)上佛法,即是不可得義。

  【復(fù)次修般若波羅蜜時(shí)。不見凡夫相。不見佛法相。不見諸法有決定相。是為修般若波羅蜜。復(fù)次修般若波羅蜜時(shí)。不見欲界不見色界不見無(wú)色界不見寂滅界。何以故。不見有法是盡滅相。是修般若波羅蜜。復(fù)次修般若波羅蜜時(shí)。不見作恩者不見報(bào)恩者。思惟二相心無(wú)分別。是修般若波羅蜜。復(fù)次修般若波羅蜜時(shí)。(大寶積經(jīng)于此處有不見般若波羅蜜。復(fù)次修般若波羅蜜時(shí)等十六字)不見是佛法可取。不見是凡夫可舍。是修般若波羅蜜。復(fù)次修般若波羅蜜時(shí)。不見凡夫法可滅。亦不見佛法而心證知。是修般若波羅蜜!

  前言不見于法不分別于法,今言不見諸法有決定相。因?yàn)橐磺蟹ú欢,所以不見于法不分別于法,是修般若波羅蜜。因?yàn)橐磺邢嗳缁霉,所以不見于法不分別于法,是修般若波羅蜜。因?yàn)橐磺邢嗳缁霉,所以不見于相是修般若波羅蜜。

  若一切法究竟,即無(wú)一切法分別相。因?yàn)橐磺蟹ň烤,即盡諸幻。而一切諸相皆是如幻,故法若究竟,便無(wú)分別相。一切法相隨緣幻有,皆無(wú)決定相可得。凡夫法若究竟,則無(wú)凡夫相。故大般若經(jīng)云,若色法究竟,則無(wú)色相,若受想行識(shí)法究竟,則無(wú)受想行識(shí)相。佛法亦復(fù)如是,因?yàn)榉鸱ň烤辜词菬o(wú)相法。修此無(wú)相法,即是修般若波羅蜜。

  欲界色界無(wú)色界稱為三界,此三界皆依凡夫妄心所現(xiàn),故曰三界如空華。既如空華相,故智者不見欲界,不見色界,不見無(wú)色界。

  不見寂滅界,寂滅界即是涅槃界。涅槃界是對(duì)三界而立,今三界如幻,故涅槃界亦非有。何以故?因?yàn)榉ú欢,一法界故,畢竟空故,不可得故。所以說(shuō)不見有法是盡滅相。

  小乘人于三界外別求涅槃相,大乘人知三界如空華不可得即是涅槃界。故曰生死即涅槃,因?yàn)樯佬钥,性空即是涅槃?/p>

  不見作恩報(bào)恩者,作恩與報(bào)恩者皆是我人相。菩薩修般若波羅蜜,離我人眾壽相,心無(wú)分別想,故不見作恩者與報(bào)恩者,因?yàn)樗嘉┒啵ㄎ胰耍┬臒o(wú)分別故。諸法不可得故無(wú)分別,諸法畢竟空故無(wú)分別,諸法如幻故無(wú)分別,諸法不二故無(wú)分別,諸法無(wú)決定相故無(wú)分別。

  不見佛法可取,不見凡夫法可舍。佛法曰菩提,凡夫法曰煩惱。二乘人修行,是斷煩惱證菩提,故有取有舍。菩薩摩訶薩知煩惱性空即是菩提,所以說(shuō)煩惱即菩提。所謂煩惱即菩提者,不是說(shuō)虛妄的煩惱即是菩提。要是那么講,我們這煩惱的眾生,現(xiàn)在就是佛了。這種說(shuō)法,是執(zhí)性廢修,無(wú)有是處。須知煩惱究竟,即無(wú)煩惱相,妄相既離故曰菩提。而菩提究竟,亦無(wú)有相。故曰不見凡夫法可舍,不見佛法可取,是修般若波羅蜜。

  不見凡夫法可滅,亦不見佛法而心證知。法本不有,故無(wú)有滅。佛法空寂,而心如幻,焉有如幻心能證空寂法哉?故經(jīng)云,無(wú)上菩提,非是身證,亦非心證。因?yàn)樯砣缒臼,心如幻故。如是是修般若波羅蜜。

  【佛告文殊師利。善哉善哉。汝能如是善說(shuō)甚深般若波羅蜜相。是諸菩薩摩訶薩所學(xué)法印。乃至聲聞緣覺學(xué)無(wú)學(xué)人亦當(dāng)不離是印而修道果。】

  佛贊文殊言,善哉善哉,汝能如是善說(shuō)甚深般若波羅蜜相。

  何謂甚深般若波羅蜜相?據(jù)大般若經(jīng)云‘甚深般若波羅蜜多,用空為相,無(wú)著為相,無(wú)相為相,寂靜為相,遠(yuǎn)離為相。’遠(yuǎn)離者,遠(yuǎn)離生滅垢凈增減相也。

  所以若論甚深般若波羅蜜相,即諸法真如(即諸法究竟)。法界、法性、不虛性(能持諸法,故曰不虛性)。不變異性、平等性、離生性、實(shí)際、虛空界、不思議界等,皆是甚深般若波羅蜜相。

  此甚深般若波羅蜜妙法,能隨順一切法,都無(wú)有礙。故甚深般若波羅蜜以無(wú)礙為相。

  此甚深般若波羅蜜,是三世諸佛母。甚深般若波羅蜜,能示現(xiàn)世間諸法實(shí)相。

  是諸菩薩所學(xué)法印,菩薩所學(xué)法印者,即實(shí)相一法印也。

  何故說(shuō)乃至聲聞緣覺學(xué)無(wú)學(xué)人,亦當(dāng)不離是印而修道果呢?因?yàn)樾〕巳ㄓ』蚴撬姆ㄓ,皆是?shí)相一印的分別說(shuō)。所以總說(shuō)是實(shí)相一印,別說(shuō)則曰三法印。如果實(shí)相一印外另有三法印,便成二法,非是佛法矣。所以聲聞緣覺學(xué)無(wú)學(xué)人,亦當(dāng)不離是印而修道果。

  莫道聲聞緣覺學(xué)無(wú)學(xué)人不離實(shí)相,即一切眾生亦悉不離實(shí)相。不過(guò)凡夫?yàn)闊o(wú)明所覆,不能得見而已。因?yàn)榉卜螂m具實(shí)相而不見,故在凡夫僅名曰佛性。

  聲聞依教,緣覺因理。然而教以理而立,理以教而明,故正確地說(shuō),應(yīng)該是聲聞依于理教,緣覺因乎教理。理教者出于佛之言教,聞言教而證道果,故名聲聞,此論通乎小乘大乘,不過(guò)此處所指之聲聞是專約小乘講,此人久修四諦法,今聞佛說(shuō)四諦而證道,故名聲聞。教理者有佛無(wú)佛此理常存,有一輩人久修十二因緣,后遇佛世聞十二因緣的道理證果者,名為緣覺。于無(wú)佛世理固猶存,悟而證道者,名曰獨(dú)覺。

  學(xué)無(wú)學(xué)人亦有大乘小乘之不同。緣真之心,更有增進(jìn)名學(xué)人。緣真之心已滿,不復(fù)進(jìn)求名為無(wú)學(xué)。如約大乘判,復(fù)有二種,一、約果上判,二、約因上判。約果上判,佛為無(wú)學(xué),登地以上的菩薩稱為學(xué)人。如果約因上判,八地以上的菩薩入無(wú)功用道,名為無(wú)學(xué),七地以還是功用道,稱為學(xué)人。

  依本經(jīng)所說(shuō),學(xué)無(wú)學(xué)人是指小乘而言。若依小乘說(shuō),三果是學(xué)人,四果是無(wú)學(xué)人。

  【佛告文殊師利。若人得聞是法。不驚不畏者。不從千佛所種諸善根。乃至百千萬(wàn)億佛所久殖德本。乃能于是甚深般若波羅蜜。不驚不怖。】

  此文為佛稱贊聞法不驚之功德。所種諸善根,善根有三,即不貪不嗔不癡。久殖德本,清凈心是眾德之本。

  【文殊師利白佛言。世尊。我今更說(shuō)般若波羅蜜義。佛言。便說(shuō)。世尊。修般若波羅蜜時(shí)。不見法是應(yīng)住是不應(yīng)住。亦不見境界可取舍相。何以故。如諸如來(lái)不見一切法境界相故。乃至不見諸佛境界。況取聲聞緣覺凡夫境界。不取思議相亦不取不思議相。不見諸法有若干相。自證空法不可思議。如是菩薩摩訶薩。皆已供養(yǎng)無(wú)量百千萬(wàn)億諸佛。種諸善根。乃能于是甚深般若波羅蜜。不驚不怖。復(fù)次修般若波羅蜜時(shí)。不見縛不見解。而于凡夫乃至三乘不見差別相。是修般若波羅蜜!

  文殊菩薩欲更說(shuō)般若義,先請(qǐng)于佛,佛聽許曰,便說(shuō)。因?yàn)榉鹞绰犜S,未敢便說(shuō)也。

  菩薩摩訶薩,應(yīng)以無(wú)住為方便安住般若波羅蜜。如果見法是應(yīng)住,固然是有住了。見法是不應(yīng)住,依然還是有住。一切法相不可得,所住能住亦不可得,故曰不見法是應(yīng)住是不應(yīng)住,為修般若波羅蜜。

  亦不見境界可取舍相,因?yàn)橐磺芯辰,唯是心現(xiàn)。故唯識(shí)云,唯識(shí)無(wú)境。一切似境,皆是識(shí)現(xiàn),所以不見境界可取舍相。

  如諸如來(lái)不見一切境界相。既然無(wú)一切境界相,故諸佛自性清凈第一義心離諸相。佛以離相心說(shuō)離相法,故一切法即是心。而心亦離相,離相即是無(wú)相,無(wú)相亦離。到無(wú)所離處,即是諸佛自性清凈第一義心。此第一義心,建立一切法,泯絕一切相。一切法境界相皆不可得,乃是自心所現(xiàn)。故諸如來(lái)不見一切法境界相。

  既泯絕一切相,所以乃至不見諸佛境界。諸佛境界都不見,更何況聲聞緣覺凡夫境界。此是應(yīng)乎上文‘乃至聲聞緣覺學(xué)無(wú)學(xué)人,亦當(dāng)不離是印而修道果。’文殊師利更泯聲聞緣覺學(xué)無(wú)學(xué)人境界相,復(fù)泯道果境界相。

  不取思議相下,是說(shuō)明此實(shí)相空法之印,不因相得,不依他語(yǔ),而是無(wú)師自證者。如果此實(shí)相空法由外在的境界相證得,而凡所有相皆是虛妄,由虛妄而證得者,怎會(huì)是自覺圣智?所以此實(shí)相空法不可思議。

  如是菩薩摩訶薩下,稱贊這種菩薩的善根深厚。像這樣的菩薩,皆已供養(yǎng)無(wú)量百千萬(wàn)億諸佛種諸善根,方能于是甚深般若波羅蜜不驚不怖。

  不見縛不見解?`解由心,非關(guān)余物。縛是心妄,解是心真。一心本來(lái)清凈,無(wú)真亦無(wú)妄,故不見縛亦不見解。須知有解有縛,皆是法縛。既然解與縛的差別相俱空,當(dāng)然亦無(wú)凡夫離縛得二乘解脫,二乘離縛得大乘解脫了。甚至無(wú)凡夫三乘的差別相可得。正如法華經(jīng)云,唯有一佛乘,無(wú)二亦無(wú)三。所以得旨者便是觸目皆道,無(wú)有微塵許法而非實(shí)相,又何需實(shí)相法印呢?若謂有實(shí)相法印,豈非以實(shí)相印實(shí)相嗎?若人不能得旨,不見實(shí)相固是妄,縱見實(shí)相亦是錯(cuò)。所以龍樹菩薩有偈云‘若人知般若,是則得解脫,若不知般若,是亦得解脫。若人知般若,是則被法縛,若不知般若,是亦被法縛。’

  【佛告文殊師利。汝已供養(yǎng)幾所諸佛。文殊師利言。我及諸佛如幻化相。不見供養(yǎng)及與受者!

  佛問(wèn)文殊,既然聞甚深般若波羅蜜不驚不怖,是供養(yǎng)無(wú)量百千萬(wàn)億佛所種的善根,那么你已供養(yǎng)幾所佛呢?

  文殊答言,一切法皆同幻化,我及諸佛亦如幻化相。所以不見供養(yǎng)及受供養(yǎng)者,如是不著相供養(yǎng),是為法供養(yǎng)。

  【佛告文殊師利。汝今可不住佛乘耶。文殊師利言。如我思惟不見一法。云何當(dāng)?shù)米∮诜鸪。佛言。文殊師利。汝不得佛乘乎。文殊師利言。如佛乘者。但有名字非可得亦不可見。我云何得。佛言。文殊師利。汝得無(wú)礙智乎。文殊師利言。我即無(wú)礙。云何以無(wú)礙而得無(wú)閡。佛言。汝坐道場(chǎng)乎。文殊師利言。一切如來(lái)不坐道場(chǎng)。我今云何獨(dú)坐道場(chǎng)。何以故。現(xiàn)見諸法住實(shí)際故。佛言。云何名實(shí)際。文殊師利言。身見等是實(shí)際。佛言。云何身見是實(shí)際。文殊師利言。身見如相。非實(shí)非不實(shí)。不來(lái)不去亦身非身。是名實(shí)際!

  佛問(wèn)文殊師利,難道你現(xiàn)不住佛乘嗎?文殊回答說(shuō),如我思惟不見一法,怎得住于佛乘呢?因?yàn)椴蛔∫磺蟹醋“闳舨_蜜。一切法空,焉得有。恳环ㄉ胁豢傻,何況能住所住的二法呢?

  佛問(wèn)文殊師利,你不得佛乘嗎?文殊回答,佛乘者但有名字,如幻如化,畢竟皆空。所以不可得,亦不可見。若我有可得心可見心,便如愚癡凡夫,唯知分別假名了。

  佛問(wèn)文殊師利,汝得無(wú)礙智嗎?因?yàn)橛谝磺蟹o(wú)得無(wú)見,便是無(wú)礙智呀。文殊答言,我即無(wú)礙,云何以無(wú)礙而得無(wú)閡(礙)?一切法唯是假名如幻如化,如是知一切法皆空,是故一切法悉是無(wú)礙。一切法無(wú)二,是故無(wú)礙。一切法不可得,是故無(wú)礙。一切法無(wú)相是故無(wú)礙。我文殊即是無(wú)礙,豈以無(wú)礙而得無(wú)礙呢?

  佛問(wèn)你坐道場(chǎng)嗎?道場(chǎng)便是諸佛成等正覺的地方。釋迦牟尼世尊的道場(chǎng),便是尼連河邊,菩提樹下的金剛座。其余凡弘揚(yáng)圣道的地方,亦名道場(chǎng)。所以寺廟亦稱為道場(chǎng)。

  文殊回答說(shuō),一切如來(lái)不坐道場(chǎng),我今云何獨(dú)坐道場(chǎng)?原來(lái)一切如來(lái)以法界為道場(chǎng)。云何法界?一切法空謂法界,一切法無(wú)相為法界,一切法不二謂法界。一切法空、無(wú)相、不二,又曰菩提。所以佛證無(wú)上菩提之處名道場(chǎng)。既然無(wú)上菩提是空,道場(chǎng)亦是空,所以無(wú)佛亦無(wú)道場(chǎng),亦無(wú)佛坐道場(chǎng)。這便是甚深般若波羅蜜。

  何以故?現(xiàn)見諸法住實(shí)際故。文殊師利言,如我以現(xiàn)量智慧所見,諸法皆住實(shí)際。實(shí)際者無(wú)際,無(wú)際者畢竟空也。于畢竟空中,焉有如來(lái)坐道場(chǎng)?

  佛又問(wèn),云何為實(shí)際?文殊菩薩答言,身見等是實(shí)際。所謂身見等,是五種邪見,即身見邊見邪見見取見戒取見,今略說(shuō)身見以例其余,故曰身見等。身見者即是我我所見,眾生以此身見落入生死。大寶積經(jīng)舍利弗問(wèn)文殊師利曰‘若一切法皆法界體性,眾生何處有污染凈。法界體性無(wú)污凈故。文殊言,是諸眾生見身顛倒,安住我勝我所勝。是凡夫人發(fā)起我想,是眾生等執(zhí)著我想,及著他想,起心心數(shù)法。是心心數(shù)法,造作諸業(yè),若業(yè)不善,是諸眾生,行業(yè)因故,獲得果報(bào)。’

  佛又問(wèn),云何身見是實(shí)際?文殊答言,身見如相,非實(shí)非不實(shí),不來(lái)不去,亦身非身,是名實(shí)際。

  本來(lái)五陰皆空,于此空相中,無(wú)六根六塵六識(shí)。而眾生迷惑,虛妄執(zhí)著色為身,受想行識(shí)為心。以如是虛妄分別,墮入迷倒受生死苦。

  然而眾生之身見虛妄不實(shí),以五陰皆空故。而此空相即是無(wú)際,故與實(shí)際不二不異。所以身見如相,即身見與實(shí)際不二不異相,亦即與空不二不異相。是以非實(shí)非不實(shí),不來(lái)亦不去,亦身亦非身。何以說(shuō)亦身亦非身呢?因?yàn)槲尻幓糜泄试灰嗌;糜屑词切钥展试环巧怼R驗(yàn)檫@種原因,所以身見等即是實(shí)際。

  【舍利弗白佛言。世尊。若于斯義諦了決定。是名菩薩摩訶薩。何以故。得聞如是甚深般若波羅蜜相。心不驚不怖不沒不悔!

  舍利弗亦稱贊說(shuō)若于這種道理確實(shí)了解決無(wú)疑惑,便是大菩薩了。因?yàn)槲ㄓ写笃兴_,才能聞這種甚深般若波羅蜜相,不驚不怖不沒不悔。不沒是不迷,不悔是不疑。

  【彌勒菩薩白佛言。世尊。得聞如是般若波羅蜜具足法相。是即近于佛坐。何以故。如來(lái)現(xiàn)覺此法相故!

  彌勒菩薩白佛言,假使有聞此般若波羅蜜具足法相,是即近于佛坐。聞此具足圓滿法相,即有不驚不怖不沒不悔意。何謂具足法相?即是圓滿空相無(wú)相也。

  如來(lái)現(xiàn)覺此法相故,是說(shuō)如來(lái)成等正覺,便是覺此空相無(wú)相也。所以若有如此覺者,便是近于佛坐。意即不久亦當(dāng)坐道場(chǎng)也。

  【文殊師利白佛言。世尊。得聞甚深般若波羅蜜。能不驚不怖不沒不悔。當(dāng)知此人即是見佛!

  文殊總結(jié)文義,若人聞此般若不驚怖沒悔,此人便是見佛。

  【爾時(shí)復(fù)有無(wú)相優(yōu)婆夷白佛言。世尊。凡夫法聲聞法辟支佛法佛法。是諸法皆無(wú)相。是故于所從聞般若波羅蜜。皆不驚不怖不沒不悔。何以故。一切諸法本無(wú)相故!

  在家受五戒的女眾,稱為優(yōu)婆夷。此優(yōu)婆夷深達(dá)無(wú)相義,故稱其為無(wú)相優(yōu)婆夷。

  凡夫法,聲聞法,辟支佛法,佛法,乃至一切法皆是無(wú)相。既是無(wú)相,而名凡夫法聲聞法辟支佛法佛法者,皆是假名。既是假名,故知名此一切法者實(shí)際皆空。所以經(jīng)云說(shuō)一切法,即非一切法,是名一切法。

  既然這一切法皆是無(wú)相,皆是假名,皆是空,所以聞此般若波羅蜜,皆不驚不怖不沒不悔。

  【佛告舍利弗。善男子善女人。若聞如是甚深般若波羅蜜。心得決定不驚不怖不沒不悔。當(dāng)知是人。即住不退轉(zhuǎn)地。若人聞是甚深般若波羅蜜。不驚不怖信樂聽受歡喜不厭。是即具足檀波羅蜜尸波羅蜜羼提波羅蜜毗梨耶波羅蜜禪波羅蜜般若波羅蜜。亦能為他顯示。分別如說(shuō)修行!

  佛告舍利弗,便是表示普告大眾,所以佛接著說(shuō)善男子善女人。

  心得決定,便是說(shuō)聞此甚深般若波羅蜜,心生決定信凈信者。心得決定便是信而不疑的意思。乃至不驚不怖不沒不悔,當(dāng)知此人即住不退轉(zhuǎn)地。

  不退轉(zhuǎn)有三,一、位不退,二、行不退,三、念不退。

  位不退者。入圣流不退凡夫,此約小乘說(shuō)。若約菩薩,萬(wàn)劫修行,入于住位為位不退。

  行不退。有謂第八住至十向終為行不退。有謂入初地為行不退。依彌陀要解,恒度眾生不墮二乘曰行不退。其余各家判教分際不一,故不詳述。

  念不退。有謂登地菩薩是念不退。有謂八地以上入無(wú)功用道,任運(yùn)而進(jìn)為念不退。彌陀要解謂心心流入薩婆若海名念不退。在因名般若,在果名薩婆若。

  若依觀無(wú)量壽佛經(jīng)妙宗鈔曰,破見思名位不退,伏斷塵沙名行不退,破無(wú)明名念不退。

  佛說(shuō)佛母出生三法藏般若波羅蜜經(jīng)說(shuō)‘不退轉(zhuǎn)菩薩畢竟不墮諸惡趣,不受女人之身……’

  不墮惡趣,初果須陀洹人即已不墮。不受女人之身是初地菩薩。因?yàn)槠兴_地持經(jīng)有云,菩薩于初僧祇劫,已舍女身。初住至十回向是初僧祇,初地至七地是第二僧祇,八地至十地是第三僧祇。所以初僧祇滿應(yīng)是初地。

  今觀本經(jīng)經(jīng)文,未說(shuō)明是位不退行不退,或是念不退,故不敢遽下斷論。不過(guò)尋上文經(jīng)義及觀下經(jīng)文,應(yīng)是初地以上,或是八地以上的菩薩。因?yàn)樯衔囊颜f(shuō)‘即近佛坐’,和‘即是見佛’。下文接著說(shuō)‘即是具足六波羅蜜’,可見不退轉(zhuǎn)地,是念不退的菩薩。

  檀即布施波羅蜜,尸即持戒波羅蜜,羼提即忍辱波羅蜜,毗梨耶即精進(jìn)波羅蜜,禪即禪定波羅蜜。此五皆因般若波羅蜜,得稱波羅蜜。故聞甚深般若波羅蜜,不驚不怖信樂聽受歡喜不厭,是即具足六波羅蜜。

  前五波羅蜜修福莊嚴(yán),般若波羅蜜修慧莊嚴(yán)。六波羅蜜具足,可以具足;鄱N莊嚴(yán)。所以本經(jīng)于序分中便說(shuō)‘菩薩摩訶薩十千人俱,以大莊嚴(yán)而自莊嚴(yán),皆悉已住不退轉(zhuǎn)地。’

  亦能為他顯示分別如說(shuō)修行,是明化他行也。

  【佛告文殊師利。汝觀何義。為得阿耨多羅三藐三菩提。住阿耨多羅三藐三菩提。文殊師利言。我無(wú)得阿耨多羅三藐三菩提。我不住佛乘。云何當(dāng)?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提。如我所說(shuō)即菩提相。佛贊文殊師利言。善哉善哉。汝能于是甚深法中巧說(shuō)斯義。汝于先佛久種善根。以無(wú)相法凈修梵行。文殊師利言。若見有相則言無(wú)相。我今不見有相。亦不見無(wú)相。云何而言以無(wú)相法凈修梵行!

  此一段文是文殊師利說(shuō)明無(wú)所得即是無(wú)上菩提,無(wú)所住即住無(wú)上菩提。佛言汝觀何義為得無(wú)上菩提,為住無(wú)上菩提?文殊答言無(wú)得無(wú)上菩提。空即菩提,空即無(wú)上,焉有得于空者?故文殊言我無(wú)得阿耨多羅三藐三菩提。而無(wú)得無(wú)住,卻正是阿耨多羅三藐三菩提。

  不住佛乘,乘有運(yùn)載義,可至無(wú)上佛果,可因而得無(wú)上菩提,故曰佛乘。菩薩乘何法而證無(wú)上菩提?一切諸菩薩摩訶薩皆乘甚深般若波羅蜜,而得阿耨多羅三藐三菩提。而此甚深般若波羅蜜無(wú)生無(wú)滅無(wú)相無(wú)為,故無(wú)所住。所以不住一切法,即假名住般若波羅蜜。故文殊師利言,我不住佛乘,云何當(dāng)?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提?如我所說(shuō)的無(wú)得無(wú)住,便是菩提之相。

  佛贊嘆文殊師利菩薩,汝能于甚深法中,善巧宣說(shuō)此義。汝于過(guò)去佛所久種善根。以此無(wú)相法修此梵行。梵行照一般說(shuō)來(lái)斷淫欲修清凈行便名梵行。修梵天之法即名梵行,因?yàn)殍筇旒磾嘁。修慈悲喜舍可生梵天,故慈悲喜舍四無(wú)量心,亦名四種梵行。但是佛贊文殊師利久修梵行者,非是言修梵天行也。菩薩為利他故,能為一切不善行之對(duì)治,而修離過(guò)清凈故名梵行。

  文殊師利言下,明不見一切相即見般若波羅蜜。以甚深般若波羅蜜故,所以不見有相,不見無(wú)相。既然如此,怎能說(shuō)以無(wú)相法凈修梵行呢?

  【佛告文殊師利。汝見聲聞戒耶。答曰見。佛言汝云何見。文殊師利言。我不作凡夫見不作圣人見。不作學(xué)見不作無(wú)學(xué)見。不作大見不作小見。不作調(diào)伏見不作不調(diào)伏見。非見非不見!

  此一段文,明不見一切法即見般若波羅蜜,故于聲聞戒不作凡夫見,不作圣人見,不作學(xué)見無(wú)學(xué)見。因?yàn)槁暵劤巳,即作凡見圣見學(xué)見無(wú)學(xué)見。甚至菩薩于聲聞戒不作大見不作小見,不作調(diào)伏見,不作不調(diào)伏見,乃至非見非不見。如此離一切見而見聲聞戒,是菩薩以般若智慧觀聲聞乘。

  【舍利弗語(yǔ)文殊師利言。汝今如是觀聲聞乘。若觀佛乘當(dāng)復(fù)云何。文殊師利言。不見菩提法。不見修行菩提及證菩提者!

  舍利弗是聲聞乘人,所以問(wèn)曰,你既以般若智慧如此觀聲聞乘,那么你觀佛乘又當(dāng)如何?文殊答言,不見菩提法,不見修行菩提及證菩提者。六波羅蜜是菩提法,菩薩修六度萬(wàn)行是修菩提行,佛是證菩提者。換句話說(shuō),若以般若波羅蜜觀佛乘,便不見菩薩法,不見菩提行,不見佛。

  【舍利弗語(yǔ)文殊師利言。云何名佛。云何觀佛。文殊師利言。云何為我。舍利弗言。我者但有名字。名字相空。文殊師利言。如是如是。如我但有名字。佛亦但有名字。名字相空即是菩提。不以名字而求菩提。菩提之相無(wú)言無(wú)說(shuō)。何以故。言說(shuō)菩提二俱空故。復(fù)次舍利弗。汝問(wèn)云何名佛。云何觀佛者。不生不滅不來(lái)不去。非名非相。是名為佛。如自觀身實(shí)相。觀佛亦然。唯有智者乃能知耳。是名觀佛!

  舍利弗聞不見證菩提者,于是問(wèn)文殊師利說(shuō),那么怎樣名佛?你又怎樣觀佛呢?

  文殊菩薩反問(wèn)舍利弗說(shuō),我先問(wèn)你,怎么樣是我?舍利弗回答說(shuō),‘我’者但有假名,而無(wú)實(shí)法,所以這個(gè)假名字相是空的。

  于是文殊師利說(shuō),是的是的,和‘我’一樣但是假名,佛亦但有假名。如此名字相空,即是菩提。如此說(shuō)來(lái)一切皆空,所以無(wú)菩提法,無(wú)菩提行,亦無(wú)有佛。故無(wú)有證菩提者,如經(jīng)云‘若有人言,如來(lái)得阿耨多羅三藐三菩提者,彼諸眾生是計(jì)著見。何以故?如來(lái)不二,菩提亦不二,不二者不能覺悟于不二。故一切法空即是菩提。’

  故曰不以名字而求菩提,菩提之相無(wú)言無(wú)說(shuō),因?yàn)檠哉f(shuō)菩提二俱空故。

  復(fù)次舍利弗下,是文殊師利回答舍利弗云何名佛,云何觀佛。不生不滅不來(lái)不去非名非相,是名為佛。此之名佛者,是名法身佛。由法身而有報(bào)身,由報(bào)身而起化身。所以報(bào)身即報(bào)法身,化身即化法身,既然法身不生不滅,故報(bào)化佛究竟,亦不生不滅不來(lái)不去非名非相。

  如自觀身實(shí)相,觀佛亦然。眾生五陰身相,皆幻有假相。若論究竟,則是五陰皆空。如是空相,即是五陰實(shí)相。如此實(shí)相,即是不生不滅,不來(lái)不去,非名非相,故曰觀佛亦然。像這種觀佛,唯有具甚深般若智慧者,乃能知耳。

  【爾時(shí)舍利弗白佛言。世尊。如文殊師利所說(shuō)般若波羅蜜。非初學(xué)菩薩所能了知。文殊師利言。非但初學(xué)菩薩所不能知。及諸二乘所作已辦者亦未能了知。如是說(shuō)法。無(wú)能知者。何以故。菩提之相。實(shí)無(wú)有法而可知故。無(wú)見無(wú)聞無(wú)得無(wú)念。無(wú)生無(wú)滅無(wú)說(shuō)無(wú)聽。如是菩提。性相空寂。無(wú)證無(wú)知無(wú)形無(wú)相。云何當(dāng)有得菩提者!

  舍利弗白佛言,如文殊師利說(shuō)這么深的般若波羅蜜,不是初學(xué)菩薩所能了解的。文殊師利言,不但初學(xué)菩薩不能了解,就算是二乘所作已辦的人,亦不能了知。

  二乘人所作已辦,是證得五分法身的人。此時(shí)子縛已斷,果縛猶存名得有余涅槃。如果灰身滅智,便名入無(wú)余涅槃。五分法身者,是戒法身,定法身,慧法身,解脫法身,解脫知見法身。解脫知見法身便是自知我生已盡,梵行已立,所作已辦,不受后有。

  為甚么說(shuō)所作已辦的人亦未能了知呢?因?yàn)槿缡钦f(shuō)諸法皆空的菩提相,是無(wú)有能知者。何以故?如此菩提空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減,實(shí)無(wú)有法而可知故。這種菩提之相,無(wú)見無(wú)聞,無(wú)得無(wú)念,無(wú)生無(wú)滅,無(wú)說(shuō)無(wú)聽,何以故?因?yàn)槠刑嵯嗫展省9试蝗缡瞧刑嵝韵嗫占艧o(wú)證無(wú)知無(wú)形無(wú)相,云何當(dāng)有得菩提者?

  【舍利弗語(yǔ)文殊師利言。佛于法界。不證阿耨多羅三藐三菩提耶。文殊師利言。不也舍利弗。何以故。世尊即是法界。若以法界證法界者即是諍論!

  舍利弗問(wèn)曰,佛于法界難道就不證阿耨多羅三藐三菩提嗎?如果那樣說(shuō)不證阿耨多羅三藐三菩提就是佛,那么一切眾生亦于法界,亦未證阿耨多羅三藐三菩提,豈不眾生亦可稱為佛了嗎?

  文殊師利回答說(shuō),不也舍利弗。因?yàn)槭雷鸺词欠ń纾鹋c法界不二,焉有以法界證法界的道理?如果以法界證法界,便是諍論。

  一切法空,于空中無(wú)有諍論,若起諍論即是有法。一切法無(wú)相,于無(wú)相中無(wú)有諍論,若起諍論即是名相。一切法不二,于不二中無(wú)有諍論,若起諍論便是二法。一切法不可得,不可得故無(wú)諍論,若起諍論即落有所得。

  【舍利弗。法界之相即是菩提。何以故。是法界中無(wú)眾生相。一切法空故。一切法空即是菩提。無(wú)二無(wú)分別故。舍利弗。無(wú)分別中則無(wú)知者。若無(wú)知者即無(wú)言說(shuō)。無(wú)言說(shuō)相。即非有非無(wú)非知非不知。一切諸法亦復(fù)如是。何以故。一切諸法不見處所。決定性故。】

  法界之相即是菩提,法界之相,緣起相也。而緣起相如幻非實(shí),所以即是空相,而空相即是菩提,故曰法界之相即是菩提。以下是文殊菩薩自作解釋。何以故?是法界中無(wú)眾生相。因?yàn)楸娚嗾,緣起幻有皆是空相,故曰無(wú)眾生相。如此一切法空相,即是菩提,皆無(wú)二無(wú)分別。

  既是無(wú)二無(wú)分別,所以無(wú)有知者。因?yàn)槿粲兄,必有能所,若有能所,即是有二有分別。今法界無(wú)二無(wú)分別,所以無(wú)有知者。

  若無(wú)知者即無(wú)言無(wú)說(shuō),因知始有言說(shuō)。今無(wú)知者,豈有言說(shuō)?無(wú)言說(shuō)故無(wú)諍論。

  無(wú)言說(shuō)相,即非有非無(wú),非知非不知。說(shuō)有說(shuō)無(wú),說(shuō)知說(shuō)不知,皆是言說(shuō),皆是諍論。今法界菩提俱空,故無(wú)言說(shuō)無(wú)諍論。一切諸法皆是如此,所以說(shuō)一切法悉空。

  一切諸法不見處所決定相,是因?yàn)橐磺兄T法幻有非實(shí),體性皆空,故不見處所決定性。

  【加逆罪相不可思議。何以故。諸法實(shí)相不可壞故。如是逆罪亦無(wú)本性。不生天上不墮地獄亦不入涅槃。何以故。一切業(yè)緣皆住實(shí)際。不來(lái)不去非因非果(大寶積經(jīng)作非因果非不因果)。何以故。法界無(wú)邊無(wú)前無(wú)后故。是故舍利弗。若見犯重比丘不墮地獄清凈行者不入涅槃。如是比丘非應(yīng)供非不應(yīng)供。非盡漏非不盡漏。何以故。于諸法中住平等故。】

  逆罪有五種,即殺父,殺母,殺阿羅漢,惡心出佛身血,破和合僧。此五種逆罪又名五無(wú)間業(yè)。因?yàn)榉肝迥嫒,定墮無(wú)間地獄。

  逆罪相不可思議,何謂不可思議?空則不可思議,離名相則不可思議,無(wú)所得則不可思議。在心曰思,在口曰議,空無(wú)相不可得法,悉皆言語(yǔ)道斷心行處滅,故曰不可思議。換句話說(shuō),逆罪相亦是空,無(wú)相,不可得的。

  但是我們要知道,所謂逆罪不可思議,不是說(shuō)造了五逆罪不受報(bào),而是說(shuō)法界畢竟空中,本無(wú)逆罪亦無(wú)地獄罪報(bào),而是眾生妄造罪業(yè)妄受果報(bào)。雖然妄造罪業(yè)妄受果報(bào),而法界依然湛寂。譬如大海水因風(fēng)起浪,雖然波浪滔天,而水性不動(dòng)。但是水性不動(dòng),并非大海不起波浪。故水隨波動(dòng),波原是水。眾生妄造罪業(yè)妄受苦報(bào)亦復(fù)如是,有妄因必有妄果,若不受虛妄果報(bào),須是不造妄因。若造罪因,必受苦報(bào),雖受苦報(bào)而法界湛然。所以一念妄心起,法身隨六道。輪轉(zhuǎn)六道,而法身未動(dòng),何以故?法身空寂故,諸法實(shí)相不可壞故。

  如是逆罪亦無(wú)本性下,是約空相而論,亦即約實(shí)相而論。我們千萬(wàn)不可執(zhí)妄為真,以為無(wú)有罪因苦報(bào)。如果執(zhí)妄為真,便是顛倒妄執(zhí)了。

  若以實(shí)相而論,則逆罪亦無(wú)本性,亦無(wú)生天上,亦無(wú)墮地獄,亦無(wú)入涅槃,因?yàn)橐磺薪钥展省K哉f(shuō)一切業(yè)緣皆住實(shí)際,不來(lái)不去,非因果非不因果。實(shí)際即是空相,故不來(lái)不去,非因果非不因果。若說(shuō)有因果,或者說(shuō)無(wú)因果,皆是落入有法。

  何以故?法界無(wú)邊無(wú)前無(wú)后故。有邊有前有后,皆是有際,而實(shí)際者無(wú)際。法界即是實(shí)際,所以法界無(wú)邊無(wú)前無(wú)后。

  舍利弗下明一切法住于實(shí)際,故犯重比丘不墮地獄,清凈行者不入涅槃,如是比丘非應(yīng)供非不應(yīng)供,非盡漏非不盡漏。因?yàn)橹T法住平等故。所謂平等,即是性空義,如幻義,不二義,無(wú)相義,不增不減義,無(wú)生無(wú)滅義,無(wú)分別義,無(wú)所有義。

  【舍利弗言。云何名不退法忍。文殊師利言。不見少法有生滅相。名不退法忍!

  不見有少法生滅,即是無(wú)生法忍。所謂忍者,即是安住不動(dòng),不為外境所壞也。

  小乘人證得分段無(wú)生,亦得謂證無(wú)生法忍,然分段無(wú)生有生滅相。大乘菩薩入中道義,證得變易無(wú)生,變易無(wú)生者無(wú)生滅相,故文殊菩薩回答舍利弗說(shuō)不見少法有生滅相,名不退法忍。

  【舍利弗言。云何復(fù)名不調(diào)比丘。文殊師利言。漏盡阿羅漢。是名不調(diào)。何以故。諸結(jié)已盡更無(wú)所調(diào)故名不調(diào)。若過(guò)心行名為凡夫。何以故。凡夫眾生不順法界。是故名過(guò)!

  不調(diào)之調(diào)字,是調(diào)伏義,調(diào)和身心伏諸煩惱是名調(diào)伏。舍利弗問(wèn)何為不調(diào)比丘,文殊答言是漏盡阿羅漢。因?yàn)槁┍M阿羅漢諸結(jié)已盡,更無(wú)所調(diào)故名不調(diào)比丘。

  漏是煩惱異名,生于三界皆名為漏。漏盡即是煩惱斷盡再不生于三界。

  阿羅漢有三義,一、應(yīng)供,二、殺賊,三、無(wú)生。此三因人而有差別,有阿羅漢,大阿羅漢,佛,三者的不同。阿羅漢應(yīng)供是應(yīng)受人天供養(yǎng)。大阿羅漢應(yīng)受人天及界外圣人供養(yǎng)。阿羅漢殺賊,是破見思煩惱。大阿羅漢則破見思?jí)m沙漸及無(wú)明。阿羅漢無(wú)生,是證分段無(wú)生。大阿羅漢既無(wú)分段生死,同時(shí)漸了變易生死。

  佛是真正大阿羅漢,福被九道眾生是名應(yīng)供。斷盡五住煩惱是名殺賊。于二邊無(wú)所著是名無(wú)生。

  諸結(jié)已盡之結(jié),即煩惱異名。

  若過(guò)心行是名凡夫,所謂‘過(guò)’,下文自作解釋,謂凡夫眾生不順法界是故名過(guò)。法界者空義,不順法界則落于有法,落于有法則起惑造業(yè)受苦,故名為過(guò)。

  眾生落于有法,其心行便有十種過(guò)。于心則有貪,嗔,癡。于行則有殺,盜,邪淫,惡口,妄言,綺語(yǔ),兩舌。阿羅漢諸結(jié)已盡,不復(fù)再生于三界,所以無(wú)此十種心行之過(guò)。

  【舍利弗言。善哉善哉。汝今為我善解漏盡阿羅漢義。文殊師利言。如是如是。我即漏盡真阿羅漢。何以故。斷求聲聞?dòng)氨僦Х鹩。以是因緣故名漏盡得阿羅漢!

  這一段文中,文殊菩薩寓有褒大貶小之意,故曰我即漏盡‘真’阿羅漢。聲聞緣覺雖不漏于分段生死,卻漏于變易生死。雖不漏于三界,卻漏于偏真。文殊師利斷求聲聞?dòng)氨僦Х鹩,二死已盡,涅槃四德已圓,故是漏盡真阿羅漢。

  文殊師利菩薩,原已成佛,號(hào)龍種上尊王如來(lái)。為輔佐世尊弘化,故來(lái)此娑婆世界示現(xiàn)菩薩身耳。

  【佛告文殊師利。諸菩薩等坐道場(chǎng)時(shí)。覺悟阿耨多羅三藐三菩提不。文殊師利言。菩薩坐于道場(chǎng)。無(wú)有覺悟阿耨多羅三藐三菩提。何以故。如菩提相。無(wú)有少法而可得者。名阿耨多羅三藐三菩提。無(wú)相菩提誰(shuí)能坐者亦無(wú)起者。以是因緣不見菩薩坐于道場(chǎng)。亦不覺證阿耨多羅三藐三菩提!

  佛問(wèn)文殊師利諸菩薩等坐道場(chǎng)時(shí),覺悟阿耨多羅三藐三菩提不?文殊答言,菩薩坐于道場(chǎng)無(wú)有覺悟阿耨多羅三藐三菩提。因?yàn)樯趺茨?因(yàn)槠刑嵯嗫詹豢傻,如菩提相,一切法亦空不可得,這種空不可得,假名阿耨多羅三藐三菩提?詹豢傻眉词菬o(wú)相,這種無(wú)相菩提,既無(wú)能坐,亦無(wú)起者。以是因緣,所以不見菩薩坐于道場(chǎng),亦沒有覺證阿耨多羅三藐三菩提。吾人應(yīng)知,所謂菩薩坐道場(chǎng)證菩提者,皆是水月道場(chǎng)如幻佛事,于第一義中,無(wú)如是諸事。

  【文殊師利白佛言。世尊。菩提即五逆五逆即菩提。何以故。菩提五逆無(wú)二相故。無(wú)學(xué)無(wú)學(xué)者(大寶積經(jīng)為無(wú)覺無(wú)覺者)。無(wú)見無(wú)見者。無(wú)知無(wú)知者。無(wú)分別無(wú)分別者。如是之相名為菩提。見五逆相亦復(fù)如是。若言見有菩提而取證者。當(dāng)知此輩即是增上慢人!

  文殊菩薩言,菩提即五逆,五逆即菩提,為甚么呢?因?yàn)橐磺蟹ㄏな强障,空相無(wú)有差別。故曰菩提五逆無(wú)二相故。我們平時(shí)分別逆相與菩提相者,皆是迷于因緣幻相,而非實(shí)相。

  無(wú)覺無(wú)覺者下,是說(shuō)無(wú)能覺與所覺,無(wú)能見與所見,無(wú)能知與所知,乃至無(wú)能分別與所分別。如果有能所之分別便是二相。如果不分別二相,便名菩提。見菩提相不二,見五逆相亦是不二。甚至見一切法相,皆悉不二,所以說(shuō)菩提即五逆,五逆即菩提。

  如是論說(shuō),是約實(shí)相言,非約世流布言。若約世流布言,即是不壞一切相,即是法性空。

  若言見有菩提而取證者,當(dāng)知此輩即是增上慢人。菩提相空,無(wú)能得見無(wú)能取證者。若言見有菩提而取證者,便是增上慢人。

  增上慢人是未得言得,未證言證。如人未得禪定,謂得禪定,未證果位,謂證果位,此皆增上慢人。而此地所謂之增上慢人,是于無(wú)所得中,以我慢心妄見有所得也。菩提涅槃皆無(wú)所得,以其無(wú)所得故,名菩提涅槃。而二乘凡外,皆以有所得心求證菩提,是名增上慢人。

  【爾時(shí)世尊告文殊師利。汝言我是如來(lái)。謂我為如來(lái)乎。文殊師利言。不也世尊。我謂不是如來(lái)為如來(lái)耶(此句文字大寶積經(jīng)寫作‘我不謂如來(lái)為如來(lái)耶’)。無(wú)有如相可名為如。亦無(wú)如來(lái)智能知于如。何以故。如來(lái)及智無(wú)二相故?諡槿鐏(lái)但有名字。我當(dāng)云何謂是如來(lái)!

  佛說(shuō)你既稱我是如來(lái),莫非你謂‘我’釋迦牟尼就是諸法如義的如來(lái)嗎?

  文殊師利答言,不也世尊,我所說(shuō)的意思,不是如來(lái)(此如來(lái)二字,是稱謂釋迦牟尼)為如來(lái)耶,第二個(gè)如來(lái),是諸法如義的如來(lái)。這句話的意思是‘不也世尊,我稱你是如來(lái),不是說(shuō)你就是諸法如義的如來(lái),因?yàn)槟闶羌倜强盏。如?lái)亦是假名,是空的?张c空原來(lái)不二,我怎能說(shuō)你就是如來(lái)呢?若謂你就是如來(lái),豈非承認(rèn)有你,又承認(rèn)有如來(lái)了嗎?’

  文殊菩薩對(duì)佛未敢直呼為‘你’,用‘如來(lái)’代之,以至文句難明。

  大寶積經(jīng)文殊說(shuō)般若會(huì)寫作‘不也世尊,我不謂如來(lái)為如來(lái)耶’,文字便比較明白。意思是不也世尊,我不是說(shuō)你就是如來(lái)也。

  古德有謂‘曼陀羅仙雖預(yù)譯席,然未能深諳梁語(yǔ),致文句有不明之處。’可能便是指這些地方而言。

  無(wú)有如相可名為如,所謂如相,便是空相。因?yàn)?lsquo;如’便是不二不異,不二不異便是空。故曰無(wú)有‘空相’,可名為空。如果有空相可名為空,那么這個(gè)空,便是‘有’了。故曰若人執(zhí)空相,空相便為有。

  亦無(wú)有如來(lái)智能知于如。如來(lái)智是能知,‘如’是所知,既然二者俱空,所以無(wú)有能所。

  何以故?如來(lái)及智無(wú)二相故。無(wú)二相便是空相,故曰空為如來(lái),但有名字,我當(dāng)云何謂是如來(lái)?我當(dāng)何謂你釋迦牟尼,即是如來(lái)呢?

  世尊為能知之智,如來(lái)為所知之理,然而于無(wú)二相中,能所俱空,故我怎能說(shuō)你證得如來(lái)呢?

  【佛告文殊師利。汝疑如來(lái)耶。文殊師利言。不也世尊。我觀如來(lái)無(wú)決定性。無(wú)生無(wú)滅故無(wú)所疑!

  疑是不信,佛問(wèn)文殊,難道你不信有如來(lái)嗎?文殊答言,不也世尊,我不是不信,而是如所思惟觀如來(lái)無(wú)有決定性。皆是隨緣而現(xiàn),既是隨緣幻現(xiàn),所以究竟即是畢竟空,即是不二,即是無(wú)相,即是不可得,即是無(wú)決定。如是無(wú)有定法,即名阿耨多羅三藐三菩提,即名如來(lái)。若有定法,即非阿耨多羅三藐三菩提,即非如來(lái)。如此無(wú)有定法,即不生不滅,不來(lái)不去,故名如來(lái)。我如此信,所以無(wú)有疑。

  【佛告文殊師利。汝今不謂如來(lái)出現(xiàn)于世耶。文殊師利言。若有如來(lái)出現(xiàn)世者。一切法界亦應(yīng)出現(xiàn)。佛告文殊師利。汝謂恒沙諸佛入涅槃耶。文殊師利言。諸佛一相不可思議。佛語(yǔ)文殊師利。如是如是。佛是一相不思議相!

  前文已說(shuō)‘我觀如來(lái)無(wú)決定性,無(wú)生無(wú)滅’,所以佛問(wèn),你不謂如來(lái)出現(xiàn)于世嗎?法界一相,無(wú)生無(wú)滅,焉得謂如來(lái)出現(xiàn)于世?所以文殊菩薩回答說(shuō),如果如來(lái)出現(xiàn)于世,那么法界如來(lái)無(wú)有二相,所以一切法界,亦應(yīng)出現(xiàn)于世。

  一切法是指十法界言,即佛法界,菩薩法界,緣覺法界,聲聞法界,天法界,人法界,阿修羅法界,鬼法界,畜生法界,地獄法界。此十法界隨業(yè)因緣幻現(xiàn),無(wú)有決定。若有決定,眾生便永不成佛。何以故?決定中,無(wú)有因果輪轉(zhuǎn)故。

  十法界無(wú)有決定,故構(gòu)成因果輪轉(zhuǎn),隨緣而成十法界。所以無(wú)有決定,即是十法界性空。以性空無(wú)決定故,于是能隨緣成事而現(xiàn)十種法界。一切法界既是隨緣而現(xiàn),故知無(wú)有定性,無(wú)決定故,所以一切法界畢竟空寂,是故法界一相無(wú)有生滅。如是一相無(wú)有生滅,假名曰佛一真法界。既是一相無(wú)有生滅,怎么會(huì)有如來(lái)出現(xiàn)于世?所以文殊師利言,如果有如來(lái)出現(xiàn)于世,一切法界亦應(yīng)出現(xiàn)。

  佛又問(wèn)文殊曰,汝謂恒沙諸佛入涅槃嗎?文殊回答說(shuō),諸佛一相不可思議。一相無(wú)有生滅,既無(wú)生滅即是涅槃相,怎會(huì)以涅槃入于涅槃呢?故曰不可思議。

  大般涅槃經(jīng)云‘當(dāng)知如來(lái)亦不畢定入于涅槃,何以故,如來(lái)常住不變故。’

  云何為常住之法?常住之法無(wú)有因緣。所謂無(wú)有因緣者,是說(shuō)因緣無(wú)有自性,以無(wú)自性故,說(shuō)無(wú)有因緣。而此無(wú)自性,即是不生不滅不可思議,常住不變之法,所以無(wú)性之性即是涅槃。即此無(wú)性,隨緣成事,而事隨緣成,即無(wú)自性,無(wú)有自性即是常住之法。故曰常住之法,無(wú)有因緣。

  所以無(wú)性之性,即是不生不滅,不老不死,不可破,不可壞,無(wú)有入,無(wú)有出。以如是義故,假名如來(lái)入涅槃。而實(shí)在說(shuō)來(lái),如來(lái)是盡未來(lái)際常住不變的,這種盡未來(lái)際常住不變即是涅槃。而常住不變,即是一相不可思議。

  【文殊師利白佛言。世尊。佛今住世耶。佛語(yǔ)文殊師利。如是如是。文殊師利言。若佛住世。恒河諸佛亦應(yīng)住世。何以故。一切諸佛皆同一相不思議相。不思議相無(wú)生無(wú)滅。若未來(lái)諸佛出興于世。一切諸佛亦皆出世。何以故。不思議中無(wú)過(guò)去未來(lái)現(xiàn)在相。但眾生取著。謂有出世謂佛滅度。佛語(yǔ)文殊師利。此是如來(lái)。阿羅漢。阿鞞跋致菩薩所解。何以故。是三種人。聞甚深法。能不誹謗。亦不贊嘆。文殊師利白佛言。世尊。如是不思議法。誰(shuí)當(dāng)誹謗誰(shuí)當(dāng)贊嘆!

  文殊師利問(wèn)佛言世尊,你現(xiàn)在住世嗎?佛故意答,如是如是,我現(xiàn)在住世。

  其實(shí)佛住世者,是示現(xiàn)世間行如幻佛事,于第一義中,無(wú)佛住世亦無(wú)不住世。所以文殊師利言,若佛住世,恒沙諸佛亦應(yīng)住世。為甚么呢?因?yàn)榉ń缫幌,一切諸佛亦是一相不可思議。此是言諸佛法身,一切諸佛同一法身,所以若謂世尊住世,恒沙諸佛亦應(yīng)住世。

  佛以報(bào)化二身應(yīng)世,報(bào)化二身者權(quán)也。故報(bào)化二身應(yīng)世者,權(quán)現(xiàn)也,非實(shí)也。實(shí)則法身,而法身如法界,法身如世間,不二不異,故無(wú)出現(xiàn)世間不出現(xiàn)世間。

  不思議相者無(wú)生無(wú)滅,不思議相即諸法幻相,諸法幻相即第一義空,故不生不滅。因?yàn)檫@種道理,亦無(wú)未來(lái)諸佛出興于世,以不生故。上文言不住,今文言不生。

  若謂未來(lái)諸佛出興于世,一切諸佛亦應(yīng)皆出現(xiàn)于世。為甚么呢?因?yàn)橐幌嗖凰甲h中,無(wú)過(guò)去未來(lái)現(xiàn)在相。若有過(guò)去未來(lái)現(xiàn)在相,便是二法,便是可思議相。

  但是眾生迷惑,不知過(guò)去未來(lái)現(xiàn)在相皆是因緣幻現(xiàn)而非實(shí)有,于是取著過(guò)去現(xiàn)在未來(lái)為決定實(shí)有。因而謂佛滅度,謂佛出世。

  何以說(shuō)過(guò)去現(xiàn)在未來(lái),皆因緣幻現(xiàn)而非實(shí)有呢?例如‘過(guò)去’是現(xiàn)在未來(lái)因緣的幻現(xiàn),而非有決定的過(guò)去。如果‘過(guò)去’有決定法,則應(yīng)沒有現(xiàn)在沒有未來(lái)即有過(guò)去,F(xiàn)在亦復(fù)如是,是過(guò)去與未來(lái)的因緣而幻現(xiàn)的。若無(wú)過(guò)去與未來(lái)的因緣,怎會(huì)有現(xiàn)在?故知現(xiàn)在非決定實(shí)有法。未來(lái)亦復(fù)如是,若決定有未來(lái),應(yīng)是無(wú)有過(guò)去,無(wú)有現(xiàn)在,應(yīng)單獨(dú)的就有個(gè)未來(lái)。故曰不思議中,無(wú)過(guò)去未來(lái)現(xiàn)在相。

  佛語(yǔ)文殊師利下,世尊贊嘆此法甚深不可思議,以不可思議故,所以不能誹謗亦不能贊嘆。唯有如來(lái),阿羅漢,阿鞞跋致菩薩能解此不思議法。故曰是三種人聞甚深法,能不誹謗亦不贊嘆。

  若準(zhǔn)經(jīng)意,所謂阿羅漢者,應(yīng)如文殊菩薩之漏盡真阿羅漢,非是愚法小乘。

  阿鞞跋致譯為不退轉(zhuǎn),是言菩薩念不退也。

  文殊師利菩薩補(bǔ)充言,像這樣不可思議,誰(shuí)能誹謗,誰(shuí)能贊嘆呢?

  以上說(shuō)明一切諸佛不出世亦不涅槃,因?yàn)橐磺兄T佛一相故。由于一相,所以不可思議。由于不可思議,所以無(wú)能誹謗亦無(wú)能贊嘆。

  【佛告文殊師利。如來(lái)不思議。凡夫亦不思議。文殊師利白佛言。世尊。凡夫亦不思議耶。佛言。亦不思議。何以故。一切心相皆不思議!

  前文所言不思議是言佛不思議,佛接著說(shuō)凡夫亦不思議。

  何以故?一切心相皆不思議。凡所有相,皆非是實(shí),故一切諸相,悉皆空相。既是空相,何以吾人見有諸相呢?原來(lái)一切諸相皆是本識(shí)之相分,本識(shí)自己現(xiàn)相,而以自己的見分還取自心。大乘唯識(shí)論云‘實(shí)無(wú)有外塵,似塵識(shí)所生。’既是本識(shí)自現(xiàn)自見,故曰一切心相皆不思議。

  【文殊師利言。若如是說(shuō)。如來(lái)不思議。凡夫亦不思議。今無(wú)數(shù)諸佛求于涅槃徒自疲勞。何以故。不思議法即是涅槃。等無(wú)異故!

  文殊師利菩薩言,如果如世尊所說(shuō),如來(lái)與凡夫俱不思議,那么現(xiàn)在無(wú)數(shù)諸佛求于涅槃,都是空自疲勞了。為甚么呢?因?yàn)椴凰甲h相即不生不滅,而不生不滅即是涅槃。如此說(shuō)來(lái),一切眾生本自涅槃,如果再求于涅槃,豈不是徒自疲勞嗎?

  不過(guò)一切眾生本自涅槃,是約理性說(shuō),故稱理性涅槃。雖具理性,然為無(wú)明所覆,不能自見自覺,必假功德因緣除去無(wú)明,方能自見。此理性涅槃亦名第一義空,亦名菩提,亦名中道,亦名佛性。無(wú)始劫來(lái)常恒不變,無(wú)明覆故,令眾生不能自見。所以未成佛時(shí)本是佛,已成佛后還是佛也。非是妄外另有真,妄盡本空即是真,不增不減無(wú)得失,衣底之珠妄受貧。

  【文殊師利言。如是凡夫不思議諸佛不思議。若善男子善女人。久習(xí)善根近善知識(shí)。乃能了知。】

  文殊贊嘆說(shuō),這種凡夫與佛俱不思議的道理,必須久習(xí)善根近善知識(shí),乃能了知。善根便是不貪不嗔不癡,而貪嗔癡三毒便是煩惱的異名。因?yàn)楸贿@些煩惱所覆,所以不見佛性。是故言善男子善女人,必須久習(xí)善根近善知識(shí),才能了知這種甚深道理。

  【佛告文殊師利。汝欲使如來(lái)于眾生中為最勝耶。文殊師利言。我欲使如來(lái)于諸眾生為最第一。但眾生相亦不可得!

  如來(lái)問(wèn)文殊菩薩言,汝欲使如來(lái)于諸眾生為最勝嗎?文殊答言,是的,我欲使如來(lái)于諸眾生為最第一。因?yàn)楸娚m具佛性但不名為佛,何以故?以不具功德法也。如來(lái)過(guò)盡德圓,;蹆勺,所以于眾生中為最第一。

  但是眾生相即是無(wú)相,若執(zhí)無(wú)相為相,即非如來(lái)。如來(lái)既是過(guò)盡德圓;蹆勺,定不著于眾生相,所以說(shuō)眾生相亦不可得。

  【佛言。汝欲使如來(lái)得不思議法耶。文殊師利言。欲使如來(lái)得不思議法。而于諸法無(wú)成就者!

  這段文義與上段相同,佛已證得不思議法,但是一切法皆不思議。為甚么呢?因?yàn)橐磺蟹ň壋尚钥找嗖豢傻霉。既是緣成性空不可得,故曰于諸法無(wú)成就者。

  【佛告文殊師利。汝欲使如來(lái)說(shuō)法教化耶。文殊師利白佛言。欲使如來(lái)說(shuō)法教化。而是說(shuō)及聽者皆不可得。何以故。住法界故。法界眾生無(wú)差別相!

  佛問(wèn)文殊師利,你認(rèn)為如來(lái)說(shuō)法教化眾生嗎?文殊師利回答,是的,不過(guò)說(shuō)法和聽法的人,皆不可得。為甚么呢?住法界故,法界一相無(wú)有分別,所以說(shuō)及聽者皆不可得。佛即法界,而法界與眾生亦無(wú)差別,所以無(wú)說(shuō)者亦無(wú)聽者。

  【佛告文殊師利。汝欲使如來(lái)為無(wú)上福田耶。文殊師利言。如來(lái)是無(wú)盡福田是無(wú)盡相。無(wú)盡相即無(wú)上福田。非福田非不福田。是名福田。無(wú)有明闇生滅等相。是名福田。若能如是解福田相。深植善種亦無(wú)增減。佛告文殊師利。云何植種不增不減。文殊師利言。福田之相。不可思議。若人于中如法修善亦不可思議。如是植種名無(wú)增無(wú)減。亦是無(wú)上最勝福田。】

  福田之田,以生長(zhǎng)為義。言種德能受福報(bào),所以名曰福田。佛為無(wú)上福田,若人供養(yǎng),能得無(wú)量福。

  約有二種福田,三種福田,四種福田,和八種福田。二種福田:一、悲田,布施貧病困苦之人。二、敬田,供養(yǎng)三寶。三種福田:一、報(bào)恩福田,父母師長(zhǎng)。二、功德福田,三寶。三、貧窮福田,貧窮困苦之人。四種福田:一、趣田,施于畜生。二、苦田,貧窮困苦。三、恩田,父母師長(zhǎng)。四、德田,三乘賢圣。八種福田:一、佛。二、圣人。三、和尚。四、阿阇黎。五、僧。六、父。七、母。八、病人。

  諸福田中,佛為無(wú)上福田。所謂無(wú)盡福田,因?yàn)榉鸩簧粶纾W〔蛔,盡未來(lái)際為眾生作良祐福田,故曰無(wú)盡福田。以佛盡未來(lái)際,為眾生作無(wú)盡福田故,能令眾生得無(wú)量福,所以是無(wú)上福田。無(wú)盡相者,即是一相,即是無(wú)相,即是空相,即是不思議。以如是相為眾生作福田,便不著一切相,能成一切功德,故曰非福田非不福田。若人能如是無(wú)住相修福,其福德亦不可思議。

  無(wú)有明闇生滅等相,是名福田。同樣是說(shuō)明福田者,是一相不思議相無(wú)盡相。

  若能如是解福田相者,是能如是以無(wú)相智慧空相智慧一相智慧不思議智慧解福田相,則能深植善種,而亦無(wú)增無(wú)減。何故無(wú)增無(wú)減?因?yàn)椴凰甲h故,不受福德故。若人種福以思議心望報(bào),便是大貪著,非是真修福者。若人深植善種而無(wú)取于相不受于福德,于是其福德不可稱,非所稱故;不可量,無(wú)有限量故;不可數(shù),過(guò)諸數(shù)故;不可思議,滅諸籌量故;無(wú)等等,如虛空故。如是福德,焉有增減?而無(wú)增無(wú)減者,即是無(wú)盡義也。

  所以文殊菩薩答佛所問(wèn)曰,福田之相不可思議,若人于中如法修善,亦不可思議。所謂如法修善,是無(wú)住于相而修善,雖修善而無(wú)住于相,如是便可深植善種,而無(wú)增無(wú)減福德無(wú)盡矣。

  若能無(wú)住于相修善,雖植善種而不受福德,像這種人亦不可思議。亦不可思議便是與佛同為一相,與佛同為一相當(dāng)然亦是入法界了。故曰如是植種名無(wú)增無(wú)減,亦是無(wú)上最勝福田。

  【爾時(shí)大地以佛神力。六種震動(dòng)現(xiàn)無(wú)常相。一萬(wàn)六千人皆得無(wú)生法忍。七百比丘。三千優(yōu)婆塞。四萬(wàn)優(yōu)婆夷。六十億那由他六欲諸天。遠(yuǎn)塵離垢于諸法中得法眼凈!

  六種震動(dòng)者,即動(dòng)起涌震吼覺,亦曰動(dòng)涌震擊吼爆。此六種各有動(dòng),遍動(dòng),等遍動(dòng)。起,遍起,等遍起。涌,遍涌,等遍涌。震,遍震,等遍震。吼,遍吼,等遍吼。覺,遍覺,等遍覺,F(xiàn)無(wú)常相者,警醒六道眾生。

  得無(wú)生法忍。即得無(wú)所得,得無(wú)所得者即是無(wú)增無(wú)減,是故言得無(wú)生法忍。若以位判,法華論謂無(wú)生法忍是初地。有依圓教判者,謂是十住位?傊茻o(wú)明證法性者,是得無(wú)生法忍。若論大小,復(fù)有不同。小乘人證得分段無(wú)生,名得無(wú)生法忍。大乘人證得變易無(wú)生,名得無(wú)生法忍。

  六欲諸天,是四王天,忉利天,夜摩天,兜率天,化樂天,他化自在天等。遠(yuǎn)塵離垢,于諸法中得法眼凈,是證得初果。

  文殊師利所說(shuō)摩訶般若波羅蜜經(jīng)釋要(卷下)

  【爾時(shí)阿難從座而起。偏袒右肩右膝著地。白佛言。世尊。何因緣故。如是大地六種震動(dòng)。佛告阿難。我說(shuō)福田無(wú)差別相。故現(xiàn)斯瑞。往昔諸佛亦于此處。作如是說(shuō)福田之相。利益眾生。一切世界六種震動(dòng)!

  從座而起偏袒右肩右膝著地,是明弟子請(qǐng)法之儀。弟子請(qǐng)法,不敢輕率,故從座起立,整理衣服,互跪合掌然后啟請(qǐng)。

  佛告訴阿難,我說(shuō)無(wú)上福田無(wú)差別相,所以有動(dòng)地瑞相出現(xiàn)。過(guò)去諸佛亦于此處說(shuō)無(wú)上福田無(wú)差別相利益眾生,亦感一切世界六種震動(dòng)。

  【舍利弗白佛言。世尊。文殊師利是不可思議。何以故。所說(shuō)法相不可思議。佛告文殊師利。如是如是。如舍利弗言。汝之所說(shuō)實(shí)不可思議!

  舍利弗聞法后,向佛稱贊文殊師利。佛亦贊嘆文殊師利說(shuō),是的,如舍利弗所言,你所說(shuō)的實(shí)不思議。

  【文殊師利白佛言。世尊。不可思議不可說(shuō)。思議亦不可說(shuō)。如是思議不思議性俱不可說(shuō)。一切聲相非思議亦非不可思議。】

  文殊師利欲明不可得義,因?yàn)橐磺蟹ń圆豢傻,以不可得故,所以一切法皆不可說(shuō)。若有法可得即是有相,若法有相,即非法界一相。故曰思議不思議俱不可說(shuō)。

  一切聲相者,即是一切‘名’相也。一切法本來(lái)無(wú)有,而眾生妄取其相,復(fù)因相立名,以著名相故,于是生諸妄想。因?yàn)橥敕謩e,而起煩惱造業(yè),于是受諸苦報(bào)。

  一切聲相非思議,亦非不可思議。思議者世諦,不思議者真諦。然一切法不二,故真諦即世諦,世諦即真諦。以真諦即世諦故,所以真諦不可得。世諦即真諦故,所以世諦不可得。真諦不可得,故不礙世諦。世諦不可得,故不礙真諦。所以一切法無(wú)非實(shí)相,實(shí)相即是一切法。故曰一切聲相非思議,亦非不可思議。所以經(jīng)云,若于一切法,起不思議想,便是有所著有所得了。

  所以若知一切法唯是假名,無(wú)有實(shí)法可得,便是菩薩摩訶薩有方便行般若波羅蜜。因?yàn)橐磺忻,唯假施設(shè),不可得故。

  【佛言。汝入不思議三昧耶。文殊師利言。不也世尊。我即不思議。不見有心能思議者。云何而言入不思議三昧。我初發(fā)心欲入是定。而今思惟。實(shí)無(wú)心相而入三昧。如人學(xué)射久習(xí)則巧后雖無(wú)心。以久習(xí)故箭發(fā)皆中。我亦如是。初學(xué)不思議三昧系心一緣。若久習(xí)成就。更無(wú)心想恒與定俱。】

  佛問(wèn)文殊,你入不思議三昧嗎?文殊答言,我即不思議……。

  何謂三昧?大智度論云,善心一處住不動(dòng)曰三昧。三昧譯為正受正定,簡(jiǎn)言之就是定的意思。

  佛問(wèn)你入不思議定嗎?文殊答言,我即不思議,因?yàn)榉ń缫幌嗖豢伤甲h,焉有我和不思議定的分別呢?我的心即不思議,不見不思議以外另有心思惟不思議,亦不見另有不思議,能為心作緣,引心思惟。怎么可說(shuō)我入不思議三昧呢?

  我初發(fā)心欲入是定下,是文殊菩薩追述自己修習(xí)時(shí)的經(jīng)驗(yàn)。我初學(xué)此不思議三昧?xí)r,尚是系心一緣。而現(xiàn)在想想,實(shí)無(wú)心相而入三昧。

  以下是譬喻說(shuō),好像學(xué)習(xí)射箭一樣,初學(xué)時(shí)尚須端正己身瞄準(zhǔn)目標(biāo)。但學(xué)習(xí)久了,自然熟能生巧,縱然不假功用,亦能箭發(fā)皆中。這是說(shuō)明菩薩久習(xí)佛法,入于無(wú)功用道,任運(yùn)而進(jìn)不假作意了。八地以上菩薩入無(wú)功用道,不假心想,便可恒與定俱了。‘舍利弗語(yǔ)文殊師利言,更有勝妙寂滅定不?文殊師利言,若有不思議定者,汝可問(wèn)言,更有寂滅定不。如我意解,不可思議定尚不可得,云何問(wèn)有寂滅定乎?’

  舍利弗問(wèn)文殊師利說(shuō),還有比不思議定更勝妙的寂滅定沒有?文殊師利答言,假使有不思議定,你可以問(wèn)更有勝妙的寂滅定不,F(xiàn)在不思議定尚不可得,怎能問(wèn)更有勝妙的寂滅定沒有呢?舍利弗如此問(wèn)法,已經(jīng)落有所得心了。卻不知不思議定即是不可得,若有所得便是思議法。不思議定都不可得,怎會(huì)有比不思議定更殊勝的寂滅定呢?

  【舍利弗言。不可思議定不可得耶。文殊師利言。思議定者是可得相。不可思議定者不可得相。一切眾生實(shí)成就不思議定。何以故。一切心相即非心故。是名不思議定。是故一切眾生相及不思議三昧相。等無(wú)分別。】

  舍利弗問(wèn)文殊菩薩言,不思議定不可得嗎?文殊菩薩言,思議定可得,不思議定是不可得相。因?yàn)椴凰甲h定無(wú)相,所以不可得。

  一切眾生實(shí)成就不思議定者,因?yàn)橐磺斜娚曰没啵孟喾菍?shí)原來(lái)本空,本空故不思議,所以說(shuō)一切眾生實(shí)成就不思議定。

  一切心相即非心故。一切心所現(xiàn)相,皆是虛妄。而心者離一切虛妄相,無(wú)有諸相是名為心。換句話說(shuō),無(wú)有虛妄名之為心,虛妄幻現(xiàn)名之為相。故曰一切心相,即非心故。一切眾生皆虛妄相幻有非實(shí),迷人執(zhí)眾生相為實(shí)有,而實(shí)在非是真實(shí)。如果證入真實(shí),則是盡離我相人相眾生相壽者相,既離諸相,故名不思議定。是故一切眾生相及不思議三昧相,平等而無(wú)有分別。何以故?因?yàn)椴凰甲h三昧相者即是空相,而眾生相者如幻本空,所以二者等無(wú)分別。

  【佛贊文殊師利言。善哉善哉。汝于諸佛久植善根凈修梵行。乃能演說(shuō)甚甚深三昧。汝今安住如是般若波羅蜜中。】

  佛故意贊文殊菩薩,令其更能發(fā)揮般若波羅蜜深義。佛言你于諸佛所,久植善根凈修梵行,乃能演說(shuō)如是甚深三昧,你現(xiàn)在已經(jīng)安住般若波羅蜜中了。

  【文殊師利言。若我住般若波羅蜜中。能作是說(shuō)。即是有想便住我想。若住有想我想中者。般若波羅蜜便有處所。般若波羅蜜若住于無(wú)。亦是我想亦名處所。離此二處住無(wú)所住。如諸佛住安處寂滅非思議境界。如是不思議。名般若波羅蜜住處。般若波羅蜜處。一切法無(wú)相。一切法無(wú)作。般若波羅蜜即不思議。不思議即法界。法界即無(wú)相。無(wú)相即不思議。不思議即般若波羅蜜。般若波羅蜜法界。無(wú)二無(wú)別。無(wú)二無(wú)別即法界。法界即無(wú)相。無(wú)相即般若波羅蜜界。般若波羅蜜界即不思議界不思議界即無(wú)生無(wú)滅界。無(wú)生無(wú)滅界即不思議界。】

  文殊師利言,如果我能作如是說(shuō),‘我住般若波羅蜜中’,便是有般若波羅蜜想,和有我想了。如果住有般若波羅蜜想,和有我想,那么般若波羅蜜便有處所了。般若波羅蜜若有處所,便是有所得,可思議,有二有相了。

  般若波羅蜜不但不住于有,同時(shí)亦不住于無(wú)。如果住于無(wú),依然是有我想,有處所想。所以還是落入有所得,可思議,有二有相。

  所以大般若經(jīng)云,菩薩摩訶薩應(yīng)以無(wú)所住為方便,圓滿般若波羅蜜,云何以無(wú)所住為方便圓滿般若波羅蜜?以一切法性空故,一切法性相不可得故,一切法無(wú)所有故,一切法無(wú)生故,一切法無(wú)二故……。

  離此二處者,即離我想,及離法想(般若波羅蜜),離此二處,則住無(wú)所住。住無(wú)所住,則如諸佛住,因?yàn)橹T佛皆是住無(wú)所住,住無(wú)所依。此無(wú)所住處,便是寂滅不思議境界,而諸佛安處其中。

  以下解釋不思議。‘如是不思議,名般若波羅蜜住處,般若波羅蜜處,一切法無(wú)相,一切法無(wú)作,般若波羅蜜即不思議。’。此段文說(shuō)不思議即般若波羅蜜,般若波羅蜜即不思議。

  所謂不思議,即是般若波羅蜜境界。因?yàn)榘闳舨_蜜境界,即是一切法無(wú)相一切法無(wú)作。既然無(wú)相無(wú)作,所以寂滅非思議。故說(shuō)般若波羅蜜即不思議。

  第二段文說(shuō)不思議即法界,法界即不思議。‘不思議即法界,法界即無(wú)相,無(wú)相即不思議。’

  不思議即是法界,因?yàn)榉ń鐭o(wú)界,無(wú)界故無(wú)相。而無(wú)相即是不思議。如此說(shuō)來(lái),法界即是不思議。

  下面一段文說(shuō)明般若波羅蜜與法界無(wú)二無(wú)別。‘不思議即般若波羅蜜,般若波羅蜜法界無(wú)二無(wú)別。無(wú)二無(wú)別即法界,法界即無(wú)相,無(wú)相即般若波羅蜜界。’

  既然法界無(wú)相不思議,而無(wú)相不思議即般若波羅蜜界。所以般若波羅蜜與法界無(wú)二無(wú)別。

  以下總結(jié),說(shuō)明般若波羅蜜即不思議界。‘般若波羅蜜界即不思議界,不思議界即無(wú)生無(wú)滅界,無(wú)生無(wú)滅界即不思議界。’

  無(wú)生無(wú)滅即是法界也。既然般若波羅蜜界不可思議,而不可思議即是無(wú)生無(wú)滅,與法界無(wú)二無(wú)別,所以般若波羅蜜法界皆不可思議。

  所以文殊師利說(shuō),我不住于有我有法,亦不住于無(wú)我無(wú)法,怎能說(shuō)我安住于般若波羅蜜中呢?須知若人不住一切法,亦不住此‘不住’,假名安住般若波羅蜜。

  【文殊師利言。如來(lái)界及我界即不二相。如是修般若波羅蜜者則不求菩提。何以故。菩提相離。即是般若波羅蜜故!

  如來(lái)界即是阿耨多羅三藐三菩提,我界即是修行者,亦即是修般若行者。修般若波羅蜜可以成佛,可以證無(wú)上菩提。故金剛經(jīng)云,此法可出生三世諸佛及諸佛阿耨多羅三藐三菩提。

  如來(lái)界及我界即不二相,不二相者,即一真法界也。即是一相,一相不求于一相,故修般若波羅蜜者,不求菩提。

  菩提相離,即是無(wú)相,而無(wú)相即是般若波羅蜜。故曰菩提相離,即般若波羅蜜。

  【世尊。若知我相而不可著。無(wú)知無(wú)著是佛所知。不可思議無(wú)知無(wú)著即佛所知。何以故。知體本性無(wú)所有相。云何能轉(zhuǎn)法界。若知本性無(wú)體無(wú)著者。即名無(wú)物。若無(wú)有物是無(wú)處所無(wú)依無(wú)住。無(wú)依無(wú)住即無(wú)生無(wú)滅。無(wú)生無(wú)滅即是有為無(wú)為功德。若如是知?jiǎng)t無(wú)心想。無(wú)心想者云何當(dāng)知。有為無(wú)為功德無(wú)知即不思議。不思議者是佛所知。亦無(wú)取無(wú)不取。不見三世去來(lái)等相。不取生滅及諸起作。亦不斷不常。如是知者是名正智。不思議智如虛空。無(wú)此無(wú)彼不可比類。無(wú)好惡無(wú)等等無(wú)相無(wú)貌!

  經(jīng)云無(wú)我相無(wú)人相無(wú)眾生相無(wú)壽者相。云何四相?因?yàn)榉ń鐭o(wú)相不可思議,無(wú)相不可思議即是般若波羅蜜。故經(jīng)云不見一切相,即見般若波羅蜜。今以般若智慧觀一切法,則知一切法無(wú)相。則知一切法無(wú)我相無(wú)人相無(wú)眾生相。無(wú)我相即是無(wú)自相,無(wú)人相即是無(wú)他相,無(wú)眾生相即是無(wú)共相。一切法既無(wú)自相他相共相,是一切相空,一切相空,焉有可著?故曰知我相而不可著。

  無(wú)知無(wú)著,是無(wú)所知無(wú)所著也。所既不有,故能亦不立。無(wú)能無(wú)所,亦無(wú)無(wú)能無(wú)所。此法非自相,非他相,非非自相,非非他相,非自他共相。無(wú)知無(wú)著,是佛所知。故曰佛為無(wú)所著等正覺。佛以無(wú)知能知一切知,以無(wú)著能知一切著。故曰不可思議,無(wú)知無(wú)著是佛所知。

  譬如凈鏡能現(xiàn)諸像,諸像歷歷而鏡無(wú)所著。諸像若泯,鏡凈依然。鏡凈依然,故能復(fù)現(xiàn)諸像。故般若智慧能燭照一切法而無(wú)知無(wú)著。正因其無(wú)知無(wú)著,故能燭照一切法。

  知體無(wú)性無(wú)所有相,云何能轉(zhuǎn)法界?知體無(wú)性者,如鏡凈空寂,無(wú)有自性,隨緣顯現(xiàn)相有萬(wàn)差。雖然相有萬(wàn)差,而鏡體空寂,原本無(wú)所有相。眾生迷惑執(zhí)著亦復(fù)如是,妄于畢竟空中見一切相。雖然萬(wàn)相雜陳,而體終無(wú)性空寂。

  佛以大圓鏡智知行惡眾生,妄于畢竟空中見有三涂法界。行善眾生妄于畢竟空中,見有人天法界。證空眾生妄于畢竟空中,見有聲聞緣覺法界。乃至大道心眾生妄于畢竟空中,見有菩薩法界。于是于畢竟空中隨法界而流轉(zhuǎn),不知一切法界原是畢竟空。于畢竟空中妄起擾動(dòng)。此事不可思議,唯佛能知。

  若知本性無(wú)體無(wú)著者,即名無(wú)物。本性無(wú)體無(wú)著者,畢竟空也,若人知一切法悉畢竟空,即名菩提。即此菩提,名無(wú)所著等正覺。故本性無(wú)體無(wú)著,即名無(wú)物。即名無(wú)物者,是一切法皆歸畢竟空也。

  若無(wú)有物若皆歸畢竟空,即是無(wú)處所無(wú)依無(wú)住。若無(wú)依無(wú)住,即是無(wú)生無(wú)滅。無(wú)生無(wú)滅即是有為無(wú)為功德。

  凡有所修皆是有為功德,凡有所證,即是無(wú)為功德。所以五戒十善,四諦十二因緣,乃至六度萬(wàn)行皆是有為法。無(wú)上菩提究竟涅槃即是無(wú)為法

  本來(lái)有為法有生有滅,無(wú)為法無(wú)生無(wú)滅。今謂無(wú)生無(wú)滅即有為無(wú)為功德者,此之‘無(wú)生無(wú)滅’是畢竟空義。本來(lái)無(wú)為便是畢竟空,因?yàn)榉卜蚨嗍菍?duì)有為始立無(wú)為,若無(wú)有為,亦不立無(wú)為,如是方是畢竟空義。平時(shí)我們所說(shuō)的無(wú)為,是對(duì)有為而立的,所以說(shuō)無(wú)生無(wú)滅的畢竟空,即有為無(wú)為的功德。自度曰功,度人為德。易言之即是無(wú)生無(wú)滅畢竟空,才能自度度人。

  這仍是說(shuō)一切眾生,都是于畢竟空中妄見有差別。其實(shí)這一切差別相,皆是畢竟空。只為眾生機(jī)有高下,以致于畢竟空中見有差別。所以經(jīng)云,一切賢圣皆以無(wú)為法而有差別。

  若如是知下,是說(shuō)若以畢竟空知一切法,以無(wú)上菩提知一切法,無(wú)知無(wú)著,便無(wú)心想,以心想空故,無(wú)知無(wú)著故。如無(wú)心想,怎么會(huì)知有為無(wú)為功德呢?換句話說(shuō),知有為無(wú)為功德者,即眾生心想分別也。不著有為無(wú)為相,即無(wú)依無(wú)住無(wú)生無(wú)滅,乃至無(wú)知無(wú)著,是佛所知了。

  無(wú)知即不思議,不思議者是佛所知。是說(shuō)所謂‘無(wú)知’者,是言不思議智也。佛之知即不思議知也。

  以上從不思議即般若波羅蜜,不思議即法界,不思議即無(wú)生無(wú)滅,不思議即無(wú)二無(wú)相,不思議即無(wú)知無(wú)著,一直說(shuō)到不思議即佛所知。

  亦無(wú)取無(wú)不取以下,明既然一切法空,一切法無(wú)性,一切法無(wú)相,一切法無(wú)二,一切法不可得,一切法不思議,所以菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),于一切法無(wú)取無(wú)不取,不見三世去來(lái)等相,不取生滅及諸起作,亦不斷不常,如是知者,是名正智。

  如是不思議智,猶如虛空一般,無(wú)此無(wú)彼,不可比類。無(wú)好無(wú)壞無(wú)等等,亦無(wú)相無(wú)貌。

  小品般若經(jīng)說(shuō),如虛空故名無(wú)等等。無(wú)等等即是畢竟空義,無(wú)性義,無(wú)相義,無(wú)二義,不可得義,不思議義,性空緣起緣起性空義,一法界義,乃至甚深般若波羅蜜義。

  【佛告文殊師利。若如是知名不退智。文殊師利言。無(wú)作智名不退智。猶如金鋌先加錘打方知好惡。若不治打無(wú)能知者。不退智相亦復(fù)如是。要行境界。不念不著無(wú)起無(wú)作。具足不動(dòng)不生不滅。爾乃顯現(xiàn)!

  所謂不退智便是無(wú)生智,無(wú)生無(wú)滅故名不退。文殊師利言,無(wú)作智名不退智。因?yàn)樵谝蛟粺o(wú)生,在緣曰無(wú)作,故曰無(wú)作智名不退智。

  金鋌者,銅鐵等粗具型態(tài)尚待精治者曰鋌。所以土器的粗型名坯,木器的粗型名樸,銅鐵器的粗型名鋌。金鋌者,尚待精治錘打也。故曰先加錘打方知好惡,若不治打,無(wú)能知者。不退智亦是如此,必須先歷諸境緣,經(jīng)過(guò)一番考驗(yàn),然后才能知其退不退。所以說(shuō)要行境界,若能不念不著,無(wú)起無(wú)作,具足不動(dòng)不生不滅,方能算是不退智。

  【爾時(shí)佛告文殊師利言。如諸如來(lái)自說(shuō)己智。誰(shuí)當(dāng)能信。文殊師利言。如是智者。非涅槃法非生死法。是寂滅行是無(wú)動(dòng)行。不斷貪欲嗔恚愚癡。亦非不斷。何以故。無(wú)盡無(wú)滅不離生死亦非不離。不修道非不修道。作是解者名為正信!

  佛問(wèn)文殊,如諸如來(lái)自說(shuō)己所證到的阿耨多羅三藐三菩提智,誰(shuí)能夠相信呢?佛所證的菩提智,亦名一切智智。如大般若經(jīng)中佛言,‘我雖證得一切智智,然無(wú)所住。’

  一切智智略有三種,謂一切智,道相智,一切相智。一切智者,謂共聲聞及獨(dú)覺智。道相智者,謂共菩薩摩訶薩智。一切相智者,謂一切如來(lái)應(yīng)等正覺不共妙智。

  如來(lái)以無(wú)所住無(wú)所得為方便,得證如是妙智。所以文殊師利答,無(wú)住無(wú)得者,能正信如是妙法。

  非涅槃法非生死法,是不住涅槃不住生死也。是寂滅行是無(wú)動(dòng)行者,本來(lái)無(wú)動(dòng)行者,是禪定行,寂滅行者是解脫行。不過(guò)此處應(yīng)作無(wú)所得解為宜。無(wú)所得故寂滅,無(wú)所得故無(wú)動(dòng)。不斷貪嗔癡,以貪嗔癡不可得也。亦非不斷,是不可得亦不可得也。若人得于不可得,便是住著了。何以故?無(wú)盡無(wú)滅。無(wú)盡無(wú)滅即是無(wú)所有不可得。

  不離生死,亦非不離,不修道非不修道,同樣是不可得的道理。若人能作如是解者,乃能于佛自說(shuō)己智,能起正信。

  【佛告文殊師利言。善哉善哉。如汝所說(shuō)深解斯義!

  佛贊文殊菩薩說(shuō),如你這種說(shuō)法,的確是深解其中的義趣了。

  【爾時(shí)摩訶迦葉白佛言。世尊。于當(dāng)來(lái)世。若說(shuō)如是甚深正法。誰(shuí)能信解如聞受行。】

  佛的弟子大迦葉問(wèn)佛說(shuō),若于未來(lái)世,說(shuō)這樣深的正法,有誰(shuí)能信解如聞受持修行呢?

  信發(fā)而解生,華嚴(yán)云信是道源功德母。勿論世出世法,皆是以信為始為終。一切事無(wú)信則無(wú)始,壞信則無(wú)終。

  聞教生歡喜心曰信,信則無(wú)有猶豫。入理破迷曰解,解則道理明白。

  其實(shí)絕不是信中無(wú)解,解中無(wú)信。當(dāng)我們對(duì)一件事物,雖起歡喜心而理解猶淺時(shí),稱之為信。信心既生,逐漸深入而不疑時(shí),此信轉(zhuǎn)名為解。

  圣者大迦葉甚恐末法時(shí)期,無(wú)人能接受這種深法,所以請(qǐng)問(wèn)于佛。

  【佛告迦葉。今此會(huì)中比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷得聞此經(jīng)者。如是人等于未來(lái)世若聞是法。必能信解于甚深般若波羅蜜。乃能讀誦信解受持。亦為他人分別演說(shuō)。】

  佛告迦葉說(shuō),今此法會(huì)之中,無(wú)論出家眾比丘比丘尼,或是在家眾優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷,凡是聽聞文殊師利說(shuō)這經(jīng)法的,于未來(lái)世若聞是法,必能信解。

  甚至于甚深般若波羅蜜,都能讀誦信解受持,亦能為他人分別演說(shuō)。信解已如上釋,默看經(jīng)文曰讀,讀文既久能夠憶記口唱曰誦,信力成就曰受,憶念修行不失曰持。

  若能轉(zhuǎn)而化他,便是為人分別演說(shuō)了。于法開敷其義曰分別演說(shuō)。讀誦信解受持,是言自度之德,為人分別演說(shuō)是言化他之德。若人于今會(huì)上,得聞如是經(jīng)法,于未來(lái)世不但能信解,且能自度度人。

  【譬如長(zhǎng)者失摩尼寶憂愁苦惱。后若還得。心甚歡喜。如是迦葉。比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷等。亦復(fù)如是。有信樂心。若不聞法則生苦惱。若得聞時(shí)信解受持。常樂讀誦甚大歡喜。當(dāng)知此人即是見佛。亦即親近供養(yǎng)諸佛!

  長(zhǎng)者有世間長(zhǎng)者,和出世間長(zhǎng)者。出世間長(zhǎng)者即佛是也。佛者道圓德滿,十號(hào)具足,故曰長(zhǎng)者。世間長(zhǎng)者須具十德,一、族姓高貴。二、地位高尊。三、大富。四、隆重威儀。五、智深。六、年耆。七、行凈。八、禮儀具備。九、在上者贊嘆。十、在下者歸服。

  摩尼寶譯為如意珠,是很貴重的寶物。

  譬如長(zhǎng)者失寶便生苦惱,后若還得,心則歡喜。四眾弟子亦像長(zhǎng)者一樣,今日聞法有信樂心者,后世若不聞法則生苦惱,若得聞此法時(shí)便能信解受持,常樂讀誦甚大歡喜。

  當(dāng)知此人即是見佛,因?yàn)榇巳寺勆跎畎闳舨_蜜能生信解,即見實(shí)相。故曰見佛,親近供養(yǎng)諸佛。

  【佛告迦葉。譬如忉利天上波利質(zhì)多羅樹皰初出時(shí)。是中諸天見是樹已皆大歡喜。此樹不久必當(dāng)開敷。若比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷。得聞般若波羅蜜。能生信解。亦復(fù)如是。此人不久亦當(dāng)開敷一切佛法。于當(dāng)來(lái)世。有比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷。聞般若波羅蜜。信受讀誦心不悔沒。當(dāng)知是人已從此會(huì)聽受是經(jīng)。亦能為人聚落城邑廣說(shuō)流布。當(dāng)知是人佛所護(hù)念。如是甚深般若波羅蜜中。有能信樂心無(wú)疑惑者。是善男子善女人。于過(guò)去諸佛。久已修學(xué)植諸善根。譬如有人以手穿珠。忽遇無(wú)上真摩尼寶。心大歡喜。當(dāng)知是人必已曾見。】

  佛告訴迦葉說(shuō),譬如欲界第二層天的忉利天,有樹名曰波利質(zhì)多羅。波利質(zhì)多羅樹是忉利天上之樹,譯為香遍樹,因?yàn)榇藰渲θ~實(shí)皆香,故曰香遍樹。又曰天樹王。

  此樹皰初發(fā)時(shí),則知此樹不久一定有華開敷,所以忉利諸天皆大歡喜。

  何以說(shuō)忉利諸天呢?因?yàn)殁崂旆侵挂惶欤试恢T天。忉利譯為三十三,此三十三天居于須彌山頂。東南西北各八天,共為三十二天。另有一天居須彌山頂中央,是天主帝釋所居,共成三十三天。

  若比丘下,是以法合譬。四眾弟子聞般若波羅蜜,能生信解,亦如忉利諸天見波利質(zhì)多羅樹皰初發(fā)時(shí)一樣,不久亦當(dāng)開敷一切佛法。

  于當(dāng)來(lái)世,若有四眾弟子,聞般若波羅蜜信受讀誦心不悔沒,當(dāng)知這人已從此法會(huì)聽受過(guò)此經(jīng)。以今日聽聞之善根,于當(dāng)來(lái)世再度聽聞時(shí),才能信受讀誦心不悔沒。

  同時(shí)亦能為其他的人,于聚落中,或城邑中,廣說(shuō)流布。流布者,流傳布敷也。當(dāng)知如是之人,定為佛所護(hù)念。護(hù)者護(hù)持,念者不忘。經(jīng)云,護(hù)念眾生,不令眾生退轉(zhuǎn)于阿耨多羅三藐三菩提,不令眾生墮落三涂六道受苦也。又如經(jīng)云,父母愛兒,僅只一世,佛念眾生,世世不忘。

  如是甚深般若波羅蜜中以下,稱贊是人之善根。如是之人,不但自己能信受讀誦心不悔沒,更能為人宣說(shuō),如是于甚深般若波羅蜜中,能有信樂心無(wú)疑悔者,定是于過(guò)去諸佛處,已曾修學(xué)般若波羅蜜久植善根。

  譬如有人穿珠,忽然遇到無(wú)上真摩尼寶珠心大歡喜。此人必是過(guò)去曾經(jīng)見過(guò)摩尼珠,所以才認(rèn)得而生歡喜。

  【如是迦葉,若善男子善女人修學(xué)余法,忽然得聞甚深般若波羅蜜能生歡喜,亦復(fù)如是,當(dāng)知是人已曾聞故。】

  謂若善男子善女人,聞甚深般若波羅蜜若生歡喜心,必是此人過(guò)去曾經(jīng)得聞此經(jīng)。

  【若有眾生得聞甚深般若波羅蜜。心能信受生大歡喜。如是人等亦曾親近無(wú)數(shù)諸佛。從聞般若波羅蜜已修學(xué)故!

  假若有人聞甚深般若波羅蜜信受生喜,此人定是曾親近無(wú)數(shù)諸佛,從諸佛所曾聞是經(jīng),并已修學(xué)故。

  【譬如有人先所經(jīng)見城邑聚落后若聞人贊嘆彼城所有園苑種種池泉花果林樹男女人民皆可愛樂。是人聞已即大歡喜。更勸令說(shuō)是城園苑眾好嚴(yán)飾雜花池泉多諸甘果。種種珍妙一切愛樂。是人得聞重甚歡喜。如是之人皆曾見故。若善男子善女人。有聞般若波羅蜜。信心聽受能生歡喜。樂聞不厭而更勸說(shuō)。當(dāng)知此輩已從文殊師利。曾聞如是般若波羅蜜故!

  此是更深一層設(shè)譬,前言信受歡喜而已。今更深一層,不但信受歡喜,復(fù)能勤求經(jīng)中深義也。

  譬如有人曾經(jīng)見一大城或聚落,如果后來(lái)聞人贊嘆彼城園苑池泉花木人民之勝,此人即大歡喜,更勸贊嘆者,廣說(shuō)園苑殊勝之事。此用譬喻有人曾聞般若波羅蜜,后更聞時(shí),便勸法師重說(shuō)深義。如此輩者,皆是已從文殊師利處,曾經(jīng)聽聞般若波羅蜜。

  園和苑都是種植蔬果花木之處,不過(guò)園是有圍墻或藩籬者,而苑是并畜養(yǎng)禽獸之處。

  【迦葉白佛言。世尊。若將來(lái)世善男子善女人。得聞是甚深般若波羅蜜。信樂聽受。以是相故。當(dāng)知此人亦于過(guò)去佛所曾聞修學(xué)。】

  迦葉向佛說(shuō)道,如果當(dāng)來(lái)世善男子善女人,聽說(shuō)甚深般若波羅蜜而能信樂聽受的,以這種情形看來(lái),當(dāng)知此人亦于過(guò)去佛所,曾經(jīng)聽聞修學(xué)過(guò)般若波羅蜜。

  【文殊師利白佛言。世尊。佛說(shuō)諸法無(wú)作無(wú)相第一寂滅。若善男子善女人。有能如是諦了斯義。如聞如(大寶積經(jīng)作而字。似為正確)說(shuō)。為諸如來(lái)之所贊嘆。不違法相是即佛說(shuō)。亦是熾然般若波羅蜜相。亦名熾然具足佛法。通達(dá)實(shí)相不可思議。】

  佛所說(shuō)之諸法,皆是無(wú)作無(wú)相第一寂滅。所謂無(wú)作無(wú)相第一寂滅者,即實(shí)相也。即是說(shuō),佛所說(shuō)之諸法,皆是實(shí)相也。

  如果有善男子善女人,能如是確實(shí)了解實(shí)相義,如所聞而為人演說(shuō)。當(dāng)知是人,為諸如來(lái)之所贊嘆。

  不違法相者,即不違實(shí)相也。如果不違實(shí)相,無(wú)論菩薩說(shuō),弟子說(shuō),或是其他人說(shuō),是即佛說(shuō),因?yàn)椴贿`佛意故。

  亦即熾然是般若波羅蜜,既是熾然般若波羅蜜,亦名熾然具足佛法。熾然有明確的意思。如此亦就通達(dá)實(shí)相,不可思議。

  <, FONT, face="Verdana">【佛告文殊師利。我本行菩薩道時(shí)修諸善根。欲住阿鞞跋致地。當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。欲成阿耨多羅三藐三菩提。當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。若善男子善女人。欲解一切法相欲知一切眾生心界皆悉同等。當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。文殊師利。欲學(xué)一切佛法具足無(wú)礙。當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。欲學(xué)一切佛成阿耨多羅三藐三菩提時(shí)相好威儀無(wú)量法式。當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。欲知一切佛不成阿耨多羅三藐三菩提一切法式及諸威儀。當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。何以故是空法中不見諸佛菩提等故。若善男子善女人。欲知如是等相無(wú)疑惑者。當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。何以故。般若波羅蜜。不見諸法若生若滅若垢若凈。是故善男子善女人。應(yīng)作如是學(xué)般若波羅蜜!

  此一段文是說(shuō)欲修菩薩行,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。如我本行菩薩道時(shí),修諸善根,欲住阿鞞跋致地,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。此是成佛因地,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。

  次言欲成佛,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。如欲成阿耨多羅三藐三菩提,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。成阿耨多羅三藐三菩提,便是成佛。此是言若欲成就佛果位,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。

  再次言欲具足一切佛法,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。如欲解一切法相,欲知一切眾生心界皆悉同等,欲學(xué)一切佛法具足無(wú)礙,乃至欲學(xué)一切佛成阿耨多羅三藐三菩提時(shí)相好威儀無(wú)量法式等,皆是言成就一切佛法。

  綜觀以上三段文字,即言般若波羅蜜,能出生菩薩摩訶薩,出生諸佛,及一切佛法。

  最后說(shuō)明以不可得為方便,修習(xí)般若波羅蜜。如欲知一切佛不成就阿耨多羅三藐三菩提,及一切法式及諸威儀。此即言菩薩摩訶薩以無(wú)所得為方便修習(xí)般若波羅蜜也。所以下文接著說(shuō),是空法中,不見諸佛菩提等故。即如心經(jīng)言是諸法空相,不生不滅不垢不凈,不增不減。乃至不見一切法,不見一切相。若能不見一切法,不見一切相,即見般若波羅蜜。故本經(jīng)云,欲知如是等相無(wú)疑惑者,如是等相即諸法空相,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。何以故,般若波羅蜜,不見諸法若生若滅若垢若凈。是故善男子善女人應(yīng)作如是學(xué)般若波羅蜜。作如是學(xué)者,即以無(wú)所得為方便學(xué)般若波羅蜜也。

  欲解一切法相者,欲解一切諸法悉皆空相也。眾生心界皆悉同等。因?yàn)槭ń缦な切脑煨默F(xiàn),心外無(wú)法法外無(wú)心,故曰眾生心界。

  因?yàn)橐磺兄T法悉皆空相,悉不可得,故曰皆悉同等。

  一切佛法具足無(wú)礙,言畢竟空中建立一切法,一切法悉歸畢竟空。所以諸法具足,而畢竟無(wú)礙。若欲如是知,應(yīng)學(xué)般若波羅蜜。

  欲學(xué)一切諸佛成佛時(shí)之相好威儀無(wú)量法式,系言等覺菩薩,等覺菩薩百劫修三十二相,千劫學(xué)佛威儀。

  欲知一切佛不成正覺,亦不修法式威儀,當(dāng)修般若波羅蜜。何以故?是諸法空相,無(wú)有一法可得,故不見諸佛及菩提等。

  【欲知一切法無(wú)過(guò)去未來(lái)現(xiàn)在等相。當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。何以故。法界性相無(wú)三世故。欲知一切法同入法界心無(wú)掛礙。當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。欲得三轉(zhuǎn)十二行*輪亦自證知而不取著。當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。欲得慈心遍覆一切眾生而無(wú)限齊亦不作念有眾生相。當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。欲得于一切眾生不起諍論亦復(fù)不取無(wú)諍論相。當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。欲知是處非處十力無(wú)畏住佛智慧得無(wú)礙辯。當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!

  法界性相一如,空寂無(wú)相,無(wú)有分別,是曰一真法界。法界一如者,是說(shuō)一切法皆無(wú)所有也,何以故?因?yàn)橐磺蟹ㄏな且环ㄒ病9室磺蟹ㄈ胗诜ń,無(wú)有分別。所以一切法無(wú)過(guò)去未來(lái)現(xiàn)在等相。因?yàn)橐磺蟹ú豢傻,過(guò)去未來(lái)現(xiàn)在相亦不可得。

  法界者無(wú)界,無(wú)界者空寂無(wú)相,所以法界遍一切處,猶如虛空。故法界相者無(wú)量,此無(wú)量相皆隨緣幻現(xiàn),幻現(xiàn)非實(shí),故其性空寂。以性空寂故,乃能隨緣幻現(xiàn)一切無(wú)量諸相。故空即是無(wú)量,無(wú)量即是空,此法一相所謂無(wú)相。我們于法不可墮于無(wú)量數(shù)。如小品般若經(jīng)云‘若見是無(wú)量,即墮無(wú)量數(shù)。若不見是無(wú)量,即如虛空無(wú)量。’所以若能如是見者,則不見一切法有過(guò)去未來(lái)現(xiàn)在相。如是不見一切相,即見般若波羅蜜,故曰當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。

  如是不見一切相,則不見一切法前際可得,不見一切法后際可得,不見一切法中際可得。一切法前后中際不可得故,是曰三世平等。三世平等者,是過(guò)去未來(lái)現(xiàn)在性相不可得也。所以說(shuō)法界性相無(wú)三世故。

  一切法同入法界者,即是一切法同是一相所謂無(wú)相也。既然同是無(wú)相,所以心無(wú)掛礙。

  三轉(zhuǎn)十二行*輪,是佛成道后對(duì)五比丘初轉(zhuǎn)四諦法。*輪者,有摧破眾生煩惱義,有展轉(zhuǎn)流通義。所謂‘轉(zhuǎn)’字,有自得復(fù)示于他之義,有付囑展轉(zhuǎn)流通義。

  佛成道后,于鹿野苑對(duì)五比丘轉(zhuǎn)苦集滅道四諦*輪。初示轉(zhuǎn),曰此是苦,此是集,此是滅,此是道。再度勸轉(zhuǎn),曰此是苦當(dāng)知,此是集當(dāng)斷,此是滅當(dāng)證,此是道當(dāng)修。最后證轉(zhuǎn),曰此是苦我已知,此是集我已斷,此是滅我已證,此是道我已修。是謂三轉(zhuǎn)十二行*輪。

  亦自證知而不取著。菩薩摩訶薩,于此四諦*輪,悉能自證但是卻不取著。云何菩薩證四諦法呢?其實(shí)菩薩修行的六波羅蜜,即是四諦法的分別相也。

  為甚么雖證知而不取著呢?因?yàn)橛趯?shí)相中,無(wú)有苦集滅道可得,所以菩薩以大悲導(dǎo)大智,行空而不證。以大智導(dǎo)大悲,涉有而不著。此自證而不取著,正表現(xiàn)出菩薩的偉大之處。

  何以說(shuō)于實(shí)相中無(wú)有苦集滅道可得呢?如心經(jīng)中說(shuō),是諸法空相,不生不滅不垢不凈不增不減……乃至無(wú)苦集滅道。若有苦集滅道可得,豈是諸法空相?

  慈心遍覆一切眾生而無(wú)限齊,亦不作念有眾生相。限齊者,即限際也。此即如金剛經(jīng)所云,‘滅度無(wú)量無(wú)數(shù)無(wú)邊眾生,實(shí)無(wú)眾生得滅度者。’意義相同也。

  一切眾生皆依名相而起諍論,故大般若經(jīng)云一切眾生唯分別假名相。智者知一切名相悉皆性空,于空相中不住一切法,故無(wú)有諍論?罩屑葻o(wú)諍論可得,故亦沒有‘無(wú)諍論相’可得,故言亦復(fù)不取無(wú)諍論相。

  佛藏經(jīng)中佛言,世間常共我諍。因?yàn)槭篱g眾生執(zhí)著名相,而佛親證無(wú)相,世間眾生以其執(zhí)著,故常與佛諍。若人證得無(wú)相,便可無(wú)諍了。

  欲知是處非處十力無(wú)畏。知是處非處即是十力,佛十力中第一種便是知是處非處。諸佛正遍知,具有十種力。一、知是處非處智力。佛知作善業(yè)得善報(bào),是名是處。佛知作惡業(yè)得惡報(bào),是名非處。二、佛知三世業(yè)報(bào)。佛悉知一切眾生過(guò)去現(xiàn)在未來(lái)的因緣果報(bào)。三、佛具知種種禪定三昧之智力。佛于種種禪定,皆得自在,皆能如實(shí)而知。四、佛知一切眾生諸根。佛能知一切眾生根性之優(yōu)劣,及與得果之大小。五、佛知一切眾生之意欲。佛知一切眾生種種解智之力,及種種樂欲善惡之不同。六、佛知世間種種性。佛于世間種種界,悉能如實(shí)遍知。七、佛知一切至處覺道。佛對(duì)于六道凡夫有漏行之所至處,及圣者無(wú)漏行之所至處,悉能如實(shí)知之。八、佛證知天眼清凈。知眾生死時(shí)生時(shí)善惡業(yè)緣。九、佛知宿命。佛于一切眾生種種宿命悉知,一生至百千萬(wàn)生,一劫乃至百千萬(wàn)劫,死此生彼死彼生此,諸如姓名飲食苦樂壽命等,悉能知之。十、佛自知永斷習(xí)氣。自知我生已盡,梵行已立,所作皆辦,不受后有。

  無(wú)畏者佛具四種無(wú)畏,一、一切智無(wú)畏。二、漏盡無(wú)畏。三、說(shuō)障道法無(wú)畏。四、說(shuō)盡苦道無(wú)畏。

  佛智慧者,佛以一相慧,應(yīng)一切慧,而得正覺(放光)。一相慧者佛之實(shí)智也,應(yīng)一切慧者佛之權(quán)智也。實(shí)而權(quán)曰佛智,權(quán)而實(shí)曰佛慧。是為佛之智慧。

  得無(wú)礙辯。無(wú)礙辯者明菩薩化他之德,應(yīng)機(jī)速疾,文義辨明,曰無(wú)礙辯。無(wú)礙辯有四種,一法無(wú)礙。二義無(wú)礙。三詞無(wú)礙。四樂說(shuō)無(wú)礙。

  【爾時(shí)文殊師利白佛言。世尊。我觀正法。無(wú)為無(wú)相無(wú)得無(wú)利。無(wú)生無(wú)滅無(wú)來(lái)無(wú)去。無(wú)知者無(wú)見者無(wú)作者。不見般若波羅蜜。亦不見般若波羅蜜境界。非證非不證。不作法戲論無(wú)有分別。一切法無(wú)盡離盡。無(wú)凡夫法無(wú)聲聞法。無(wú)辟支佛法佛法。非得非不得。不舍生死不證涅槃。非思議非不思議。非作非不作。法相如是。不知云何當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。】

  如來(lái)說(shuō)過(guò)欲成阿耨多羅三藐三菩提,欲解一切法相等等,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜,以后,文殊師利說(shuō),我觀正法無(wú)為無(wú)相,空無(wú)所得,怎能說(shuō)當(dāng)學(xué)般若波羅蜜呢?

  所謂正法,即是般若波羅蜜。般若波羅蜜空、無(wú)相、不可得。以空無(wú)相不可得故,所以無(wú)為無(wú)相,無(wú)得無(wú)利,無(wú)生無(wú)滅,無(wú)來(lái)無(wú)去,無(wú)知者,無(wú)見者,無(wú)作者,不見般若波羅蜜,亦不見般若波羅蜜境界。因?yàn)榭罩袩o(wú)如是等諸相。

  不見般若波羅蜜是不見于法,亦不見般若波羅蜜境界,是亦不見修行者所證到般若波羅蜜的境界。因?yàn)榘闳舨_蜜,空無(wú)相不可得故。

  因?yàn)榘闳舨_蜜空無(wú)相不可得,所以非證非不證。證固不可得,不證亦不可得。不作戲論無(wú)有分別。所謂戲論者,一切法無(wú)名無(wú)相,如是知者,名如實(shí)知。若著于虛妄名相,而妄生分別者,皆為戲論。故戲論即不實(shí)之論,虛妄之論也。眾生皆依名相而生分別,既不作戲論,故無(wú)有分別。

  一切法無(wú)盡離盡。若謂一切法有盡者,即是斷滅。言一切法無(wú)分別者,是一切法空。一切法空者,即是一切法平等。是故一切法無(wú)有盡相,離諸盡相。如是無(wú)盡之法,即是無(wú)際,即是實(shí)際,即是常住,即是法界,即是般若波羅蜜。

  是諸法空相,即是諸法真如。于諸法空相中,無(wú)一切法相。故無(wú)凡夫法,無(wú)聲聞法,無(wú)辟支佛法,亦無(wú)佛法。于一切法非得,亦非不得。亦無(wú)生死可舍,亦無(wú)涅槃可證。非思議非不思議,非作非不作。

  既然法相如是悉不可得,不知要怎樣修學(xué)般若波羅蜜呢?文殊師利如是問(wèn)佛。

  【爾時(shí)佛告文殊師利。若能如是知諸法相。是名當(dāng)學(xué)般若波羅蜜!

  佛告文殊師利菩薩,若能如是知一切法相悉空,一切法悉無(wú)相,一切法悉不可得,就是如你文殊師利所說(shuō)的情形,便是修學(xué)般若波羅蜜了。文殊問(wèn)得極妙,佛答得更妙。

  【菩薩摩訶薩若欲學(xué)菩提自在三昧。得是三昧已。照明一切甚深佛法及知一切諸佛名字。亦悉了達(dá)諸佛世界無(wú)有障礙。當(dāng)如文殊師利所說(shuō)般若波羅蜜中學(xué)!

  佛繼續(xù)說(shuō),有三昧名菩提自在三昧。得是三昧以后,可以照見明了一切甚深的佛法。并可知道一切諸佛名字,和了達(dá)諸佛世界而無(wú)有障礙。如果欲得如是三昧,當(dāng)如文殊師利所說(shuō)般若波羅蜜中學(xué)。

  【文殊師利白佛言。世尊。何以故。名般若波羅蜜。佛言。般若波羅蜜無(wú)邊無(wú)際無(wú)名無(wú)相。非思量無(wú)歸依無(wú)洲渚。無(wú)犯無(wú)福無(wú)晦無(wú)明。猶如法界無(wú)有分齊亦無(wú)限數(shù)。是名般若波羅蜜。亦名菩薩摩訶薩行處。非處非不行處。悉入一乘名非行處。何以故。無(wú)念無(wú)作故!

  文殊師利問(wèn)佛,甚么原因名般若波羅蜜?佛回答說(shuō),般若波羅蜜無(wú)邊無(wú)際。因?yàn)榘闳舨_蜜離三世相故,無(wú)盡故,常住故,故曰無(wú)邊無(wú)際。

  般若波羅蜜無(wú)名無(wú)相,非思量。無(wú)歸依無(wú)洲無(wú)渚無(wú)犯無(wú)福。因?yàn)榘闳舨_蜜言語(yǔ)道斷心行處滅故,離言語(yǔ)相,心緣相,文字相故,離能所故。歸依即是有能歸依與所歸依,無(wú)歸依者,般若波羅蜜離能所也。

  洲者,水中之陸地也。渚者,水之邊涯也。無(wú)洲無(wú)渚,是言般若波羅蜜無(wú)有邊際也。

  無(wú)犯,是言無(wú)犯戒。無(wú)福,是言亦無(wú)持戒。因?yàn)槌纸渲?a href="/remen/rensheng.html" class="keylink" target="_blank">人生好處,好處者得福也。般若波羅蜜言語(yǔ)道斷,心行處滅,諸相悉離,故無(wú)犯戒得罪,亦無(wú)持戒得福。

  不過(guò)我們要知道,這是說(shuō)菩薩覺地,覺后自然空空無(wú)大千,所謂法爾如是,絕無(wú)可疑。但是我輩凡夫,迷惑造業(yè),墮入苦集道中,所謂迷時(shí)分明有六道也。所以萬(wàn)勿以此為借口而不持戒,自致苦道也。譬如水中無(wú)月,癡人投水捉月,妄取其死也。

  無(wú)晦無(wú)明,般若波羅蜜如虛空故。虛空無(wú)礙,故無(wú)晦無(wú)明。

  法界無(wú)界,故無(wú)分際。法界無(wú)盡,故無(wú)限數(shù)。這種情形,便名般若波羅蜜。

  般若波羅蜜,亦名菩薩摩訶薩行處。其實(shí)所謂菩薩摩訶薩行處,乃非行處非不行處。何以說(shuō)非行處呢?因?yàn)橄と胍怀,所以說(shuō)非行處。一乘者,無(wú)盡也,平等也,畢竟空也,離于有無(wú)也,一切不可取也,一切無(wú)差別也。所以一切法入于一乘,無(wú)念無(wú)作,非行處非不行處。故大般若經(jīng)云,一切法非造非不造,非作非不作,何以故?一切法畢竟空故。

  【文殊師利白佛言。世尊。當(dāng)云何行能速得阿耨多羅三藐三菩提。佛言。文殊師利。如般若波羅蜜所說(shuō)行。能速得阿耨多羅三藐三菩提!

  阿耨多羅三藐三菩提,譯為無(wú)上正等正覺。無(wú)上者,即不可得也。若有所得,即非無(wú)上。故金剛經(jīng)中佛告須菩提說(shuō)‘佛于然燈佛所,實(shí)無(wú)有法得阿耨多羅三藐三菩提。’

  故欲速證阿耨多羅三藐三菩提,須是以無(wú)所得為方便,故佛告訴文殊師利說(shuō),如般若波羅蜜中所說(shuō)行。

  【復(fù)有一行三昧。若善男子善女人。修是三昧者。亦速得阿耨多羅三藐三菩提!

  其實(shí)一行三昧即般若波羅蜜,不過(guò)修般若波羅蜜直入無(wú)相,是理上修。而一行三昧則由一相入于無(wú)相,是事上修。所謂一相無(wú)相,同歸實(shí)相,歸元無(wú)二,方便多門。理上修,非上根利智人莫辦。而事上修,便容易得多了。故憑空則弱羽難舉,扶杖則病步能行。

  【文殊師利言。世尊。云何名一行三昧。佛言。法界一相。系緣法界是名一行三昧。若善男子善女人。欲入一行三昧。當(dāng)先聞般若波羅蜜如說(shuō)修學(xué)然后能入一行三昧。如法界緣不退不壞。不思議無(wú)礙無(wú)相。善男子善女人欲入一行三昧。應(yīng)處空閑舍諸亂意。不取相貌系心一佛。專稱名字。隨佛方所端身正向。能于一佛念念相續(xù)。即是念中能見過(guò)去未來(lái)現(xiàn)在諸佛。何以故。念一佛功德無(wú)量無(wú)邊。亦與無(wú)量諸佛功德。無(wú)二不思議。佛法等無(wú)差別。皆乘一如成最正覺。悉具無(wú)量功德無(wú)量辯才!

  法界一相者,法界無(wú)盡故,無(wú)相故,等虛空故,即是般若波羅蜜也。系心緣于法界,即名一行三昧。而系心緣于法界,即是修學(xué)般若波羅蜜。故曰欲入一行三昧,當(dāng)先聞般若波羅蜜如說(shuō)修學(xué),然后能入一行三昧。

  如法界緣,不退不壞,不思議。‘如’字作不二不異解,雖然系緣法界,然而能緣所緣不二不異,謂之如法界緣。如是始得契入法界,而能不退不壞,不生二相。在心曰思,在口曰議,思議之法,皆是取相分別。今如法界緣,離能離所,故不思議。既不取相不分別,所以無(wú)礙無(wú)相。無(wú)礙無(wú)相,即是如法界緣了。這一段文,是就理上明。以下所說(shuō),是明示事上起修。

  善男子善女人,欲入一行三昧,應(yīng)處空閑。所謂處空閑,不是獨(dú)自閑居,無(wú)所事事之謂。所謂處空閑者,是遠(yuǎn)離五欲五蓋也。五欲者眼耳鼻舌身,貪著色聲香味觸。五蓋者,貪欲蓋,嗔恚蓋,掉悔蓋,睡眠蓋,疑蓋。五欲者在前五識(shí),五蓋者在第六意識(shí)。前五識(shí)不分別五塵,第六意識(shí)不分別五蓋,于是能壞結(jié)賊,名之曰安隱。如大方廣三戒經(jīng)云‘云何安隱?謂無(wú)分別。’。大般涅槃經(jīng)亦說(shuō)‘壞結(jié)賊故,故名安隱。’以如是安隱故,說(shuō)名空閑處。

  舍諸亂意不取相貌。為何不取相貌?因?yàn)槿∠嗝矂t生分別,若生分別則不能如法界緣了。所以修觀非是取相之謂也,行人欲修觀者,應(yīng)依于經(jīng)教,不可妄以分別心而取著于相。故觀無(wú)量壽佛經(jīng)佛教行人,須依十六觀起修,并說(shuō)如此觀者是為正觀,不如此觀者,悉是邪觀。

  系心一佛專稱名字,諸佛是法界身,與眾生心不二不異。故曰佛不可思議,眾生亦不可思議,眾生心亦不可思議。諸佛眾生及心皆橫遍豎窮,所以說(shuō)心佛眾生三無(wú)差別。

  系心一佛,則心不旁騖。若能專心稱佛名號(hào)心不旁騖,當(dāng)下即離我人眾壽相。四相既離,故不取諸相心無(wú)分別。雖然心不取相無(wú)有分別,卻又不落無(wú)念。因?yàn)?a href="/remen/fotuo.html" class="keylink" target="_blank">佛陀圣號(hào)念得歷歷分明故。雖是念得分明,卻正是不取于相無(wú)有諸念。如是念而無(wú)念,無(wú)念而念,與法界清凈一如。此之謂一念清凈一念佛,念念清凈念念佛也。

  隨佛方所端身正向,此所謂向處修。如求生西方極樂世界者,四威儀中面向西方,不敢向西方便利涕唾。經(jīng)云若人記憶西方,知西方有佛,亦得往生也。

  此段文字,重于事修,出于佛之權(quán)智。理修雖妙,然不及事修易得受用。所謂諸佛菩薩,權(quán)智不思議也。

  能于一佛念念相續(xù),念念相續(xù)者,凈念相繼也。即能于此凈念中,能見過(guò)去未來(lái)現(xiàn)在諸佛。何以故?念一佛功德無(wú)量無(wú)邊。因?yàn)橹T佛同一法性身,所以念一佛功德,與念諸佛功德無(wú)二。所以念釋迦牟尼佛,十方諸佛皆是釋迦牟尼佛。念阿彌陀佛,十方一切諸佛皆是阿彌陀佛。因?yàn)橐环ń绻,法不二故。所以佛本不二,隨眾生心而有差別也。

  不思議佛法等無(wú)分別,言佛法身也,贊佛法身德也。皆乘一如成最正覺,言佛報(bào)身也,贊佛解脫德也。悉具無(wú)量功德無(wú)量辯才,言佛化身也,贊佛般若德也。諸佛以法身同故,所以功德無(wú)二。

  【如是入一行三昧者。盡知恒沙諸佛法界無(wú)差別相!

  佛言如是入于一行三昧者,盡知恒沙諸佛法界無(wú)差別相,因?yàn)橐环ń绻省?/p>

  【阿難所聞佛法。得念總持辯才智慧。于聲聞中雖為最勝。猶住量數(shù)則有限礙。若得一行三昧。諸經(jīng)法門一一分別。皆悉了知決定無(wú)礙。晝夜常說(shuō)智慧辯才終不斷絕。若比阿難多聞辯才百千等分不及其一。】

  此是佛贊得一行三昧之功德。阿難于佛弟子中多聞第一,得總持三昧,故曰得念總持辯才智慧。但是猶住量數(shù),有限有礙。若比起得一行三昧者,就差得多了,百千等分不及其一。得入一行三昧者,對(duì)于諸經(jīng)法門,一一皆能分別。而且皆能了知其決定義無(wú)疑無(wú)礙無(wú)有錯(cuò)謬。縱令晝夜常說(shuō),智慧辯才終不斷絕。

  【菩薩摩訶薩應(yīng)作是念。我當(dāng)云何逮得一行三昧不可思議功德無(wú)量名稱。佛言。菩薩摩訶薩。當(dāng)念一行三昧常勤精進(jìn)而不懈怠。如是次第漸漸修學(xué)。則能得入一行三昧。不可思議功德作證。除謗正法不信惡業(yè)重罪障者。所不能入。】

  有些菩薩摩訶薩應(yīng)時(shí)即作是念,我當(dāng)云何能得到一行三昧不思議功德無(wú)量名稱?如阿彌陀佛,普度一切,名聞十方,若有稱念阿彌陀佛名號(hào)者,即是不思議功德無(wú)量名稱。

  佛告訴諸菩薩說(shuō),當(dāng)念一行三昧。念一行三昧者,即是先聞般若波羅蜜如說(shuō)修學(xué),如法界緣,處空閑舍亂意不取著于相,系心一佛專稱名字。這樣常勤精進(jìn)而不懈怠,如是次第漸漸修學(xué),即便得入。這種不思議功德,便能親自作證了。

  但是除誹謗正法者,誹謗正法便是不信佛法。不信惡業(yè)重罪障,是不信因果也。像這種人便不能入一行三昧。

  此與無(wú)量壽經(jīng)所說(shuō)‘十方眾生,至心信樂,欲生我國(guó),乃至十念,若不生者不取正覺。唯除五逆誹謗正法。’唯除五逆,即今經(jīng)所謂不信惡業(yè)重罪障者是也。是知經(jīng)中雖未明言稱念阿彌陀佛名號(hào),然佛實(shí)已寓意系心阿彌陀佛,專稱阿彌陀佛名字了。

  【復(fù)次文殊師利。譬如有人得摩尼珠示其珠師。珠師答言。此是無(wú)價(jià)真摩尼寶。即求師言。為我治磨勿失光色。珠師治已隨其磨時(shí)。珠色光明映徹表里。文殊師利。若有善男子善女人修學(xué)一行三昧。不可思議功德無(wú)量名稱。隨修學(xué)時(shí)知諸法相。明達(dá)無(wú)礙功德增長(zhǎng)。亦復(fù)如是!

  此是以譬明法也。阿彌陀佛名號(hào),譬如無(wú)價(jià)真摩尼寶。若人持念佛名修學(xué)一行三昧不思議功德無(wú)量名稱者,隨其修學(xué)時(shí),便知諸法相,明達(dá)無(wú)礙功德增長(zhǎng)。

  此所謂頓悟漸修,猶如學(xué)射,明見標(biāo)的,用力射去。雖然不能一箭中的,但勤習(xí)功純,久射自然鄰的。一旦功行圓滿,一箭中的復(fù)何疑哉?

  是知阿彌陀佛圣號(hào),至真至正,是無(wú)價(jià)真摩尼寶。若人持念即得一行三昧,決無(wú)差錯(cuò)。唯此持名念佛一門,是正修行路也。

  【文殊師利。譬如日輪光明遍滿無(wú)有減相。若得一行三昧。悉能具足一切功德無(wú)有缺少。亦復(fù)如是。照明佛法如日輪光。文殊師利。我所說(shuō)法皆是一味離味。解脫味寂滅味。若善男子善女人得是一行三昧者。其所演說(shuō)亦是一味離味。解脫味寂滅味。隨順正法無(wú)錯(cuò)謬相!

  用日輪譬喻佛法,佛法圓滿具足,無(wú)有缺減。佛得阿耨多羅三藐三菩提法,無(wú)增無(wú)減。故用日輪譬喻,光明遍滿無(wú)有缺減。

  離味者,所謂離相離分別離煩惱離生死也。離相離分別離煩惱離生死,亦即解脫味,亦即寂滅味,亦即一味。佛說(shuō)一切法皆歸畢竟空,故是一味離味解脫味寂滅味。佛說(shuō)一切法如幻,故是一味離味解脫味寂滅味。佛說(shuō)一切法不二,故是一味離味解脫味寂滅味。佛說(shuō)一切法無(wú)所有不可得,故是一味離味解脫味寂滅味。佛說(shuō)一切法無(wú)相,故是一味離味解脫味寂滅味。佛說(shuō)一切法不生不滅,故是一味離味解脫味寂滅味。佛說(shuō)一切法不增不減,故是一味離味解脫味寂滅味。佛以如是等方便,演說(shuō)正法。

  若人得是一行三昧者,亦能如佛一樣,其所演說(shuō)亦是一味離味解脫味寂滅味。完全能隨順正法,而無(wú)錯(cuò)謬相。

  【文殊師利。若菩薩摩訶薩得是一行三昧。皆悉滿足助道之法。速得阿耨多羅三藐三菩提!

  助道法者,三十七道品也。三十七道品者,四念處,四正勤,四如意足,五根,五力,七菩提分,八正道分。二乘人修三十七道品可得有余涅槃。菩薩修三十七道品,可證阿耨多羅三藐三菩提。

  若菩薩摩訶薩得一行三昧,即能滿足助道之法,速得阿耨多羅三藐三菩提也。易言之,便勿須另修三十七助道品了。

  【復(fù)次文殊師利。菩薩摩訶薩。不見法界有分別相及以一相。速得阿耨多羅三藐三菩提相不可思議。是菩提中亦無(wú)得佛。如是知者速得阿耨多羅三藐三菩提。】

  法界無(wú)界,故無(wú)分別相。一相即是無(wú)相,所以亦不見法界一相,若見一相,即有能所,即是二相故也。如是則速得阿耨多羅三藐三菩提。相不可思議,因?yàn)橐磺邢嗷糜,不可思議,所以不見法界分別相及以一相。

  因?yàn)橛X了空義,即是菩提,所以菩提中亦無(wú)佛可得。如是知者,便能速得阿耨多羅三藐三菩提。

  【若信一切法悉是佛法。不生驚怖亦不疑惑。如是忍者。速得阿耨多羅三藐三菩提。】

  一切法悉是緣起,緣起諸法無(wú)有自性,無(wú)自性法,即是空性。而此空性即是菩提,所以一切法空,即是菩提。故曰一切法悉是佛法。

  若人能如此生信,不驚不怖亦不疑惑,能夠安忍于此法而不動(dòng)者,即速得阿耨多羅三藐三菩提。

  【文殊師利白佛言。世尊。以如是因。速得阿耨多羅三藐三菩提耶。佛言。得阿耨多羅三藐三菩提。不以因得不以非因得。何以故。不思議界。不以因得不以非因得!

  因?yàn)榘Ⅰ穸嗔_三藐三菩提,不可思議,等虛空不可得。所以文殊師利菩薩故意問(wèn)說(shuō),以如是因,得阿耨多羅三藐三菩提嗎?

  佛回答說(shuō),阿耨多羅三藐三菩提,不以因得,不以非因得。為甚么呢?因?yàn)榘Ⅰ穸嗔_三藐三菩提即是不思議界,不思議界非言語(yǔ)相文字相心緣相,乃至非一切相,所以不以因得,亦不以非因得。

  原來(lái)阿耨多羅三藐三菩提,本來(lái)清凈,本來(lái)平等,本來(lái)不生不滅。于圣無(wú)增,于凡無(wú)減,無(wú)得無(wú)失,無(wú)修無(wú)證,故終不可得也。

  【若善男子善女人聞如是說(shuō)不生懈怠。當(dāng)知是人已于先佛種諸善根。是故比丘比丘尼。聞?wù)f是甚深般若波羅蜜。不生驚怖。即是從佛出家。若優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷。得聞如是甚深般若波羅蜜。心不驚怖。即是成就真歸依處!

  聞如是說(shuō)不生懈怠者,是精進(jìn)修學(xué)也。云何精進(jìn)修學(xué)?不取于相如如不動(dòng)也。

  若出家二眾,能聞法不生驚怖者,是真隨佛出家。若在家二眾,能聞法不生驚怖者,是成就真歸依處。因?yàn)樯跎畎闳舨_蜜是諸佛母,能出生諸佛阿耨多羅三藐三菩提。

  【文殊師利。若善男子善女人不習(xí)甚深般若波羅蜜。即是不修佛乘!

  佛乘即是最上乘,一乘,大乘。故金剛經(jīng)說(shuō),我此金剛般若波羅蜜,為學(xué)大乘者說(shuō),為學(xué)最上乘者說(shuō)。若人不習(xí)學(xué)甚深般若波羅蜜,即是不修佛乘。

  【譬如大地一切藥木皆依地生長(zhǎng)。文殊師利。菩薩摩訶薩亦復(fù)如是。一切善根皆依般若波羅蜜而得增長(zhǎng)。于阿耨多羅三藐三菩提。不相違背!

  茲以大地為譬,形容般若波羅蜜。大地能生一切藥木,般若波羅蜜能生一切善根。一切善根之根,有生長(zhǎng)成就義。一切善根能生長(zhǎng)成就無(wú)上菩提,故曰于阿耨多羅三藐三菩提不相違背。

  所謂藥木,即是草木也。因?yàn)橐磺胁,無(wú)不可為藥。然而何以不曰草木,而謂藥木呢?因?yàn)樵凰幠菊,采其能?duì)治義,能對(duì)治眾生煩惱也。

  【爾時(shí)文殊師利白佛言。世尊。此閻浮提城邑聚落。當(dāng)于何處演說(shuō)如是甚深般若波羅蜜。佛告文殊師利。今此會(huì)中若有人聞般若波羅蜜。皆發(fā)誓言。于未來(lái)世常得與般若波羅蜜相應(yīng)。從是信解。未來(lái)世中能聽是經(jīng)。當(dāng)知此人不從余小善根中來(lái)。所能堪受聞已歡喜!

  閻浮提即我人所居之地也。文殊師利問(wèn),當(dāng)于何處演說(shuō)如是甚深般若波羅蜜。佛回答說(shuō)現(xiàn)在此法會(huì)中聽此般若波羅蜜,而發(fā)誓言愿于未來(lái)世與般若波羅蜜相應(yīng)。由于這種信解,于未來(lái)世能聽是經(jīng)。這種人不是從其余小善根中來(lái),而是從文殊師利聽聞是經(jīng),或從過(guò)去諸佛聽聞是經(jīng)所種的善根,才能對(duì)般若波羅蜜經(jīng)堪受聞已歡喜。

  【文殊師利。若復(fù)有人從汝聽是般若波羅蜜。應(yīng)作是言。此般若波羅蜜中。無(wú)聲聞辟支佛法佛法。亦無(wú)凡夫生滅等法!

  何以說(shuō)應(yīng)作是言,般若波羅蜜中,無(wú)凡夫法,無(wú)聲聞法,無(wú)辟支佛法,乃至無(wú)佛法呢?因?yàn)椴蝗≈磺蟹ǎ蛔∫磺蟹,不得一切法,不分別一切法,即是修學(xué)般若波羅蜜。所以于般若波羅蜜中,無(wú)有一切法可得。無(wú)聲聞辟支佛及佛法者,是言般若波羅蜜中無(wú)圣人法。無(wú)凡夫生滅法者,是言般若波羅蜜中無(wú)凡夫法。

  【文殊師利白佛言。世尊。若比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷。來(lái)問(wèn)我言。云何如來(lái)說(shuō)般若波羅蜜。我當(dāng)答言。一切諸法無(wú)諍論相。云何如來(lái)當(dāng)說(shuō)般若波羅蜜。何以故。不見有法可與法諍論。亦無(wú)眾生心識(shí)能知!

  文殊師利言,若四眾弟子來(lái)問(wèn)我言,如來(lái)是怎樣說(shuō)般若波羅蜜呢?我就回答他說(shuō),如來(lái)一切說(shuō)法,無(wú)諍論相。

  眾生以名相而起諍論,如來(lái)說(shuō)法,不取于相如如不動(dòng),故一切說(shuō)法無(wú)諍論相。

  為甚么如來(lái)以無(wú)諍論相而說(shuō)般若波羅蜜呢?因?yàn)槿鐏?lái)不見‘有法’可與諍論。就是說(shuō)一切法空,一切法無(wú)相,一切法如幻,一切法不二,一切法不可得,所以無(wú)有法可與諍論。同時(shí)亦無(wú)有眾生心識(shí)能知諸法。因?yàn)楸娚淖R(shí),亦是如幻無(wú)相空不二不可得故。

  故經(jīng)云,無(wú)上菩提,不以身證,不以心證。因?yàn)樯砣缒臼,心如幻故?/p>

  【復(fù)次世尊。我當(dāng)更說(shuō)究竟實(shí)際。何以故。一切法相同入實(shí)際。阿羅漢無(wú)別勝法。何以故。阿羅漢法凡夫法。不一不異故!

  文殊師利稱世尊言,我當(dāng)更說(shuō)究竟實(shí)際。阿羅漢無(wú)別勝法,是說(shuō)證涅槃的圣人,和處生死的凡夫,不一不異。亦即是說(shuō)生死和涅槃不一不異。

  【復(fù)次世尊。如是說(shuō)法。無(wú)有眾生已得涅槃今得當(dāng)?shù)谩:我怨。無(wú)有決定眾生相故!

  無(wú)有眾生決定相,因?yàn)楸娚咭蚓壣,因緣生法無(wú)有自性,無(wú)自性故,所以無(wú)有決定相。

  既然無(wú)有決定眾生相,所以無(wú)有眾生已得涅槃今得涅槃當(dāng)?shù)媚鶚劇?/p>

  【文殊師利言。若人欲聞般若波羅蜜。我當(dāng)作如是說(shuō)。其有聽者。不念不著。無(wú)聞無(wú)得。當(dāng)如幻人無(wú)所分別。如是說(shuō)者是真說(shuō)法。是故聽者莫作二相。不舍諸見而修佛法。不取佛法不舍凡夫法。何以故。佛及凡夫二法相空。無(wú)取舍故。若人問(wèn)我。當(dāng)作是說(shuō)。如是安慰如是建立!

  文殊師利說(shuō),如果有人欲聞般若波羅蜜,我當(dāng)這樣和他說(shuō),怎樣和他說(shuō)呢?其有聽者,不念不著,無(wú)聞無(wú)得,當(dāng)如幻人無(wú)所分別。

  因?yàn)殡x一切相是修般若波羅蜜,不見一切法是見般若波羅蜜,不得一切法是修般若波羅蜜,不住一切法是住般若波羅蜜。既然般若波羅蜜,離相離見不可得不可住,所以聽說(shuō)般若波羅蜜者,不念不著,因?yàn)榘闳舨_蜜離念離著故。無(wú)聞無(wú)得,因?yàn)榘闳舨_蜜非色聲香味觸故。如幻人無(wú)所分別者,不分別一切法也。因?yàn)橐磺蟹ň壠鹑缁茫什豢煞謩e。如果這樣不見一切法,不著一切相,于一切法無(wú)得無(wú)住無(wú)有分別,而說(shuō)般若波羅蜜,是真實(shí)說(shuō)法。

  是故聽者莫作二相,因?yàn)樽鞫嘁娬,便是有念有著,有見有相,有得有住有分別了。

  不舍諸見而修佛法下,是說(shuō)一切法畢竟空,于畢竟空中,無(wú)取無(wú)舍也。不見凡夫法,云何有舍?不見佛法,云何有?如此六十二種邪見亦空,于空中不當(dāng)有舍,如起舍掉之心,便是念了著了。故曰不舍諸見而修佛法。

  假始有人問(wèn)我般若波羅蜜,我以此平等心為說(shuō)如實(shí)空義,安慰彼人,并建立佛法。

  【善男子善女人應(yīng)如是問(wèn)作如是住。心不退不沒。當(dāng)如法相隨順。般若波羅蜜說(shuō)!

  善男子善女人,應(yīng)這樣不取于相而問(wèn),其心應(yīng)無(wú)所住而住,其心不退轉(zhuǎn),不失沒。當(dāng)知于法相不取亦無(wú)住,這樣便是隨順般若波羅蜜而說(shuō)了。

  【爾時(shí)世尊(大寶積經(jīng)有一贊字)嘆文殊師利。善哉善哉。如汝所說(shuō)。若善男子善女人欲見諸佛。應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。欲親近諸佛如法供養(yǎng)。應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。若欲言如來(lái)是我世尊。應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。若言如來(lái)非我世尊。亦應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。若欲成阿耨多羅三藐三菩提。(大寶積經(jīng)多一亦字)應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。若欲不成阿耨多羅三藐三菩提。亦應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。若欲成就一切三昧。應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。若欲不成就一切三昧。亦應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。何以故。無(wú)作三昧無(wú)異相故。一切法無(wú)生無(wú)出故!

  世尊印可曰,善哉善哉,文殊師利,確實(shí)如汝所說(shuō),汝是真說(shuō)般若波羅蜜也。

  接著如來(lái)說(shuō)出欲見佛等等,皆應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。怎樣是見佛呢?不取于相是名見佛,如實(shí)了達(dá)空義是名見佛,如實(shí)知無(wú)所得是名見佛。如自在王菩薩經(jīng)云,‘不以色故見。不以受想行識(shí)故見。不以諸相故見。不以法故見。不以戒故見。不以定慧解脫知見故見。不以過(guò)去故見。不以未來(lái)現(xiàn)在故見。如是見者。是名見佛。’若有所得,即非見佛。以無(wú)所得故,名為見佛。無(wú)所得者,般若波羅蜜也,故曰欲見佛,應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。

  云何為親近諸佛如法供養(yǎng)?以無(wú)所得心親近供養(yǎng)諸佛,是真親近諸佛,如法供養(yǎng)。

  金剛般若波羅蜜經(jīng)曾說(shuō),世尊于然燈佛以前,曾親近供養(yǎng)八百四千萬(wàn)億那由他諸佛,無(wú)有空過(guò)者,然而未蒙佛授記。何以故?因?yàn)槭雷馉枙r(shí)以有所得心供養(yǎng)承事,所以未蒙授記。以有所得心親近供養(yǎng),非是真親近,非是如法供養(yǎng),而是貪著故。

  佛以微物親近供養(yǎng)然燈佛,便蒙授記當(dāng)來(lái)作佛。為甚么呢?因世尊當(dāng)時(shí)以無(wú)所得心親近供養(yǎng),所以蒙佛授記。故欲親近供養(yǎng)諸佛,應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。

  若欲言如來(lái)是我世尊者,是言作佛弟子也。若欲言我是佛弟子,應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。

  若言如來(lái)非我世尊,我非佛弟子,亦應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。何故說(shuō)如來(lái)非我世尊,我非佛弟子呢?因?yàn)橐磺蟹ó吘箍展,一切法無(wú)差異相故,一切法無(wú)生故,一切法不可得故,一切法無(wú)起無(wú)作故。既然如此,怎可說(shuō)有佛作我世尊,有我作佛弟子呢?所以說(shuō)若言如來(lái)非我世尊,亦應(yīng)學(xué)般若波羅蜜。

  以下‘若欲不成阿耨多羅三藐三菩提’‘若欲不成就一切三昧’等,亦是同樣的道理。

  欲成阿耨多羅三藐三菩提,便是欲成佛。欲不成阿耨多羅三藐三菩提,便是欲不成佛的意思。三昧是定的意思,于般若空法中,無(wú)定無(wú)不定,始為大定。

  無(wú)作三昧無(wú)異相故,一切法無(wú)生無(wú)出,是總括以上‘若言如來(lái)非我世尊’‘若欲不成阿耨多羅三藐三菩提’‘若欲不成就一切三昧’而說(shuō)。

  云何無(wú)異相?諸法一相,故無(wú)異相。云何無(wú)作無(wú)生無(wú)出?大般涅槃經(jīng)云,‘無(wú)因緣故(因?yàn)橐蚓壦词强展剩,故名無(wú)生。以無(wú)為故,故名無(wú)出。無(wú)造業(yè)故,故名無(wú)作。’因?yàn)橹T佛菩薩已斷無(wú)明愛煩惱故,雖行不為造業(yè),是以不受后有,不被業(yè)系,故曰無(wú)作。

  【若欲知一切法假名。應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。若欲知一切眾生修菩提道不求菩提相心不退沒。應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。何以故。一切法皆菩提相故。】

  一切法皆菩提相者,即是空相也,不二相也。故經(jīng)云覺了空性,即是菩提,無(wú)二義者即是菩提,菩提虛空不二不別。所以一切眾生修菩提道,不應(yīng)求菩提相。因?yàn)槠刑嵯嗫,菩提相不二,不可求故?/p>

  既然一切法空,故知一切法悉是假名。欲如是知者,應(yīng)學(xué)般若波羅蜜。

  【若欲知一切眾生行非行相。非行即菩提。菩提即法界。法界即實(shí)際。心不退沒。應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。若欲知一切如來(lái)神通變化無(wú)相無(wú)礙亦無(wú)方所。應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。】

  欲知一切眾生行非行相,若行不以無(wú)明煩惱因緣,便不受業(yè)報(bào),是為清凈行。若行以無(wú)明煩惱因緣,定受業(yè)果報(bào),欲得清凈欲得解脫無(wú)有是處,故曰非行。

  何以說(shuō)非行即菩提呢?因?yàn)闊o(wú)明煩惱皆是虛妄無(wú)有實(shí)性,若法無(wú)性,即便是空,即此空性便是菩提。

  法界無(wú)界等同虛空,空即菩提。故曰菩提即法界。

  一切法悉入法界,法界外更無(wú)一法。一切法唯依法界而住,而法界即是一切法。故曰法界即是實(shí)際。

  若欲如是知如是見,心不退沒,應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。

  欲知一切如來(lái),神通變化無(wú)相無(wú)礙,亦無(wú)方所。一切如來(lái)有大神通,能于無(wú)名相法中以名相說(shuō),雖說(shuō)名相而明無(wú)名相。能于無(wú)生滅法中以生滅說(shuō),雖說(shuō)生滅而明無(wú)生滅。

  如來(lái)變化,不可思議。普入六道而不著六道。佛等同虛空而遍一切處,遍一切處而等同虛空。如是無(wú)相無(wú)礙,無(wú)有方所。若欲如是知,應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。

  所謂‘如是’般若波羅蜜,如是者,即是無(wú)念無(wú)著,無(wú)聞無(wú)得,莫作二相,不取不舍般若波羅蜜也。

  【佛告文殊師利。若比丘比丘尼。優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷。欲得不墮惡趣。當(dāng)學(xué)般若波羅蜜一四句偈受持讀誦為他解說(shuō)隨順實(shí)相。如是善男子善女人。當(dāng)知決定得阿耨多羅三藐三菩提則住佛國(guó)!

  佛告文殊師利菩薩說(shuō),四眾弟子欲不墮惡趣,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。如以六道而言,地獄餓鬼畜生是惡趣。如以凈土為標(biāo)準(zhǔn),六道皆是惡趣。

  一四句偈受持讀誦。四句為一偈,故曰一四句偈。非是定指那一四句偈,而是說(shuō)于般若波羅蜜中受持讀誦最少一部分。并能為他解說(shuō),是自行而復(fù)化他也。隨順實(shí)相,怎么隨順實(shí)相呢?實(shí)相者無(wú)相,所以不取于相便是隨順實(shí)相。故金剛經(jīng)云‘云何為人演說(shuō)?不取于相,如如不動(dòng)。’

  像這樣的善男子善女人,當(dāng)知決定得無(wú)上菩提,生在佛國(guó)。

  【若聞如是般若波羅蜜。不驚不畏心生信解。當(dāng)知此輩佛所印可。是佛所行大乘法印!

  如果有人聞?wù)f如是般若波羅蜜不驚不畏心生信解,佛即印可他是大乘根機(jī)。因此般若波羅蜜,即是大乘實(shí)相法印,是佛所修行。此人隨順如是實(shí)相法印,便是與佛同行。

  【若善男子善女人學(xué)此法印超過(guò)惡趣。不入聲聞辟支佛道。以超過(guò)故!

  佛最后說(shuō),如果善男子善女人,學(xué)此般若波羅蜜實(shí)相法印,便能超過(guò)惡趣。超過(guò)甚么惡趣呢?超出三界也。甚而言之,復(fù)不入于聲聞辟支佛道。何以故?因?yàn)橐喑^(guò)小乘故。所以是大乘法印,是佛所行。菩薩修學(xué)般若波羅蜜,即在佛因地也,故此人定得阿耨多羅三藐三菩提。

  【爾時(shí)帝釋三十三天。以天妙華優(yōu)□羅華。拘物頭華分陀梨華。天曼陀羅華等天栴檀香及余末香種種金寶作天伎樂。為供養(yǎng)般若波羅蜜并諸如來(lái)及文殊師利。以散其上。】

  此明諸天供養(yǎng)。帝釋即忉利天主,姓憍尸迦。三十三者,梵文為忉利。忉利天人身長(zhǎng)一由旬,衣重六銖,壽千歲。

  優(yōu)□羅花,青色蓮花也。

  拘物頭花,亦蓮花之一種,有青色黃色赤色白色等。

  分陀利花,亦蓮花之一種,正開敷之白色蓮花也。

  天曼陀羅花,譯為白團(tuán)花,適意花等。

  三十三天散諸妙花,并散天栴檀香,及余末香,種種金寶,并作天伎樂,供養(yǎng)三寶。供養(yǎng)般若波羅蜜者,供養(yǎng)法也。供養(yǎng)諸如來(lái)者,供養(yǎng)佛也。供養(yǎng)文殊師利者,供養(yǎng)僧也。以供養(yǎng)三寶故,故曰供養(yǎng)‘諸’如來(lái)。

  【作是供養(yǎng)已。愿我常聞般若波羅蜜法印。釋提桓因復(fù)作是愿。愿閻浮提善男子善女人。常使得聞是經(jīng)決定佛法。皆令信解受持讀誦為人演說(shuō)。一切諸天為作擁護(hù)!

  諸天供養(yǎng)已畢,復(fù)發(fā)愿言,愿我常聞般若波羅蜜多法印,俾得阿耨多羅三藐三菩提。

  釋提桓因,即忉利天主也。以上三十三天眾發(fā)愿已畢,忉利天主復(fù)發(fā)愿言,愿閻浮提之善男子善女人,常令其得聞此般若波羅蜜,決定能證得無(wú)上菩提的佛法,皆令其信解,受持讀誦為人演說(shuō)。我們一切諸忉利天眾,一定擁護(hù)此閻浮提善男子善女人。

  忉利諸天,當(dāng)時(shí)于法會(huì)上散花供養(yǎng)三寶,并發(fā)愿愿常聞此大乘法印。忉利天主并發(fā)愿于未來(lái)世,擁護(hù)閻浮提人聞經(jīng)學(xué)法者。

  【爾時(shí)佛告釋提桓因言。憍尸迦。如是如是。善男子。善女人當(dāng)?shù)脹Q定諸佛菩提!

  憍尸迦是釋提桓因之姓,釋提桓因本為人時(shí),其族姓為憍尸迦。

  佛呼釋提桓因告訴他說(shuō),是的是的,如果善男子善女人修學(xué)般若波羅蜜,當(dāng)?shù)脹Q定于諸佛的無(wú)上菩提。

  【文殊師利白佛言。世尊。如是受持善男子善女人。得大利益功德無(wú)量!

  文殊師利菩薩亦贊嘆說(shuō),要這樣受持般若波羅蜜的善男子善女人,將得大利益,功德無(wú)量。成就無(wú)上菩提便是大利益。如是大利益,是無(wú)量功德。

  【爾時(shí)以佛神力。一切大地六種震動(dòng)。佛時(shí)微笑放大光明。遍照三千大千世界。文殊師利白佛言世尊。即是如來(lái)印般若波羅蜜相。】

  佛說(shuō)法已,以其神力現(xiàn)瑞印經(jīng)。大地六種震動(dòng),佛說(shuō)般若波羅蜜,現(xiàn)此瑞相。時(shí)佛微笑,是現(xiàn)第二瑞相。放大光明遍照三千大千世界是現(xiàn)第三瑞相。光明者表破闇除惑復(fù)蘇眾生也。佛現(xiàn)此三瑞,印般若波羅蜜。

  文殊師利上白佛說(shuō),這些瑞相,便是如來(lái)印般若波羅蜜呀。

  【佛言。文殊師利。如是如是。說(shuō)般若波羅蜜已皆現(xiàn)此瑞。為印般若波羅蜜故。使人受持令無(wú)贊毀。何以故。無(wú)相法印不可贊毀。我今以是法印。令諸天魔不能得便!

  佛告訴文殊師利說(shuō),凡是說(shuō)過(guò)般若波羅蜜以后,都要現(xiàn)此瑞相。為甚么呢?為印此般若波羅蜜,使人受持令無(wú)贊毀。何故無(wú)有贊毀呢?因?yàn)榇舜蟪朔ㄓ〖词菬o(wú)相法印,無(wú)相法印,是不可以贊亦不可以毀的。

  我今以此無(wú)相法印,令諸天魔不能得便。令‘諸’天魔,因?yàn)樯缒凳琢_天主是天魔。諸欲界第六他化自在天天主,亦是天魔,故曰諸天魔。

  行者若起我相人相,天魔即得其便,趁機(jī)破人道心。今此無(wú)相法印,離一切相,故天魔不得其便。

  【佛說(shuō)是已。爾時(shí)諸大菩薩及四部眾。聞?wù)f般若波羅蜜。歡喜奉行。】

  佛說(shuō)此般若波羅蜜經(jīng)已畢,當(dāng)時(shí)諸大菩薩,及四部眾。四部眾者,即比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷。聞?wù)f般若波羅蜜經(jīng),皆歡喜奉行。何故經(jīng)題為‘文殊師利所說(shuō)摩訶般若波羅蜜經(jīng)’,而最后卻說(shuō)佛說(shuō)是經(jīng)已呢?因?yàn)闊o(wú)論菩薩說(shuō)或是弟子說(shuō),只要合乎法印者,皆是佛說(shuō)也。

  文殊師利所說(shuō)摩訶般若波羅蜜經(jīng)釋要終

精彩推薦