楞嚴(yán)經(jīng)

《楞嚴(yán)經(jīng)》,大乘佛教經(jīng)典,全名《大佛頂如來(lái)密因修證了義諸菩薩萬(wàn)行首楞嚴(yán)經(jīng)》,又名《中印度那爛陀大道場(chǎng)經(jīng),于灌頂部錄出別行》,簡(jiǎn)稱《楞嚴(yán)經(jīng)》、《首楞嚴(yán)經(jīng)》、《大佛頂經(jīng)》、《大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)》。唐般剌密諦傳至中國(guó),懷迪證義,房融筆受。..[詳情]

《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷一(之六)

  《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷一(之六)

  阿難言:我嘗聞佛開(kāi)示四眾:“由心生故,種種法生;由法生故,種種心生。”我今思惟:即思惟體,實(shí)我心性。隨所合處,心則隨有,亦非內(nèi)、外、中間三處。

  “阿難說(shuō)道:我曾經(jīng)聽(tīng)到佛陀這樣開(kāi)示四眾弟子:‘由心生故,種種法生;由法生故,種種心生。’我現(xiàn)在這樣體會(huì):這個(gè)能思考的東西,其實(shí)就是我的心性。只要它遇到相合的因緣,心識(shí)就隨著這個(gè)因緣而有了。所以,它并不一定在體內(nèi)、體外或者中間這三個(gè)地方!

  {嘗}:曾經(jīng)。

  {四眾}:“四眾弟子”的簡(jiǎn)稱,指佛陀的全部弟子,包括:1、比丘(出家男眾弟子);2、比丘尼(出家女眾弟子);3、優(yōu)婆塞(在家男眾弟子);4、優(yōu)婆夷(在家女眾弟子)。

  {由心生故,種種法生;由法生故,種種心生}:其含義很深廣,大意是說(shuō):“由于心動(dòng)了念,種種法就產(chǎn)生了;由于對(duì)種種法的分別,種種心境也就產(chǎn)生了。”

  這里的“生”,并非真實(shí)地產(chǎn)生,應(yīng)當(dāng)理解為“幻現(xiàn)”,F(xiàn)象上來(lái)說(shuō),有生有滅;而實(shí)際呢,心法不二,本自如如。就像《起信論》所說(shuō):“所言法者,謂眾生心”,那就是說(shuō),一切萬(wàn)法和咱的心,終究不是分立的,而是一如。

  因此呢,如來(lái)雖然問(wèn)阿難“心目所在”,可實(shí)際上,“目”在臉上,已然是幻相;“心”,又咋可能真有個(gè)確定的所在呢。再進(jìn)一步,哪里會(huì)有真實(shí)的“心”和“目”呢。

  阿難尊者顯然對(duì)于這句經(jīng)文并未充分理解,他以為,那個(gè)能夠思維的東西,就是自己的心性(其實(shí),那只是虛假的“意根”而已,已經(jīng)是幻心了),這個(gè)心性無(wú)形,卻可以隨著因緣和合,而產(chǎn)生“心”,進(jìn)而產(chǎn)生一切法。因此,所產(chǎn)生的“心”,并沒(méi)有固定的所在。

  {隨所合處,心則隨有}:隨著因緣相合,心也就隨著這個(gè)因緣而有了。

  佛告阿難:汝今說(shuō)言,由法生故,種種心生,隨所合處,心隨有者。是心無(wú)體,則無(wú)所合;若無(wú)有體,而能合者,則十九界,因七塵合,是義不然。

  “佛陀告訴阿難尊者:按照你的說(shuō)法,“由法生故,種種心生”,于是,隨著相合因緣的出現(xiàn),心就隨著有了。那么,你說(shuō)的這個(gè)心,它到底有沒(méi)有“實(shí)體”呢?”

  “假如這個(gè)心沒(méi)有實(shí)體(那就如同“虛無(wú)”),也就不可能有什么相合。如果說(shuō)沒(méi)有實(shí)體,也能相合的話,就等于說(shuō)在十八界(六根與六塵相合,產(chǎn)生了六識(shí),合稱為十八界)之外,可以有第十九界,它因?yàn)樵诹鶋m之外,把“虛無(wú)”當(dāng)做了第七塵,于是,由“六根”與“虛無(wú)”相合而產(chǎn)生了第十九界,叫做“虛無(wú)界”。這樣的道理,顯然是不成立的(因?yàn)?“虛無(wú)”根本就沒(méi)有實(shí)體,無(wú)法與任何東西相混合)!

  {十九界}:眼、耳、鼻、舌、身、意六根,與色、聲、香、味、觸、法六塵相和合,就會(huì)產(chǎn)生眼、耳、鼻、舌、身、意六識(shí),它們合稱為“十八界”,涵蓋了一切萬(wàn)法(甚至包括時(shí)間和空間,乃至于任何概念,等等,因?yàn)?它們都屬于“法塵界”而已)。

  在“十八界”之外,沒(méi)有任何額外的“法”了,也就是說(shuō),不存在第“十九界”。乃至于,就算是“涅槃妙心”、“法身”,或者說(shuō)“佛性”,等等,也不可能在十八界之外,“法外無(wú)心”、“法外無(wú)性”的緣故。

  但是,古印度有一些外道修行人,他們很聰明,自以為找到了第“十九界”,他們說(shuō),在“六塵”以外,還有“虛無(wú)”可以算做第“七塵”,于是,“六根”與“虛無(wú)”相合,就成了“虛無(wú)界”,這就是第“十九界”。

  像這樣毫無(wú)意義的推理,被佛陀所呵斥,其實(shí),也與常識(shí)相違背!疤摕o(wú)”,本來(lái)就沒(méi)有任何內(nèi)容,非要用它再去合成一個(gè)東西,這是不可能的,是典型的“無(wú)中生有”,虛妄的臆測(cè)而已呀。而一切“臆測(cè)”出來(lái)的虛幻境界,都應(yīng)當(dāng)歸屬于“法塵”的范疇,哪里還會(huì)有個(gè)什么“虛無(wú)界”呢。

  {七塵}:如前所說(shuō),某些外道,把“虛無(wú)”當(dāng)做第“七塵”,是沒(méi)有意義的虛妄推理。

  在第五次回答“心目所在”當(dāng)中,阿難尊者的觀點(diǎn)是:“隨所合處,心則隨有”,這個(gè)“心”,指的是“識(shí)心”。對(duì)此,世尊從兩個(gè)方面來(lái)分別破斥:第一、假設(shè)這個(gè)“心”沒(méi)有“實(shí)體”;第二、假設(shè)這個(gè)“心”有實(shí)體。除此之外,不可能有第三種情況了。

  對(duì)于第一種情況,“心”沒(méi)有實(shí)體的情形,世尊一句話“是心無(wú)體,則無(wú)所合”,就破斥得很徹底了。因?yàn)?“心”沒(méi)有實(shí)體,就類同于“虛無(wú)”,咋可能和別的東西相合,然后再產(chǎn)生呢。這也行的話,那么,外道荒謬的第“十九界”,豈不也可以憑空相合而產(chǎn)生了嘛。

  下面,世尊破斥第二種情況,假設(shè)“心”有實(shí)體的情形:

  若有體者,如汝以手自挃其體,汝所知心,為復(fù)內(nèi)出,為從外入?若復(fù)內(nèi)出,還見(jiàn)身中;若從外來(lái),先合見(jiàn)面。

  “假如這個(gè)心有實(shí)體的話,當(dāng)你用手拍打自己身體的時(shí)候,你的心是怎么知道的?你這個(gè)能知能覺(jué)的心,是從身體里面跑出來(lái)進(jìn)行覺(jué)知的呢?還是從身體外面進(jìn)去而覺(jué)知的呢?假如心是從身體里面跑出來(lái)的,它還是應(yīng)該能夠首先看見(jiàn)身體里面的情況才對(duì)(實(shí)際上,大家看不見(jiàn)身體里面);假如心是從外面來(lái)的,則應(yīng)該先看到自己的臉才對(duì)(實(shí)際上,大家也看不見(jiàn)自己的臉)!

  {挃(音:智)}:撞擊,敲打。

  如果說(shuō)心有實(shí)體,請(qǐng)觀察:當(dāng)咱大家用手拍打自己身體的時(shí)候,心立即就會(huì)覺(jué)知。那么,這個(gè)有實(shí)體的心,到底是從哪里跑到拍打的地方,參與覺(jué)知的呢?要么是身體里面,要么是身體外面,只有這兩種可能性。換句話說(shuō),有實(shí)體的心,平時(shí)必然有個(gè)地方藏身才對(duì)。

  可是,大家的心,看不見(jiàn)身體里面,說(shuō)明,有實(shí)體的心,平時(shí)不藏在身體里面;也看不見(jiàn)自己的臉,說(shuō)明,有實(shí)體的心,平時(shí)也不藏在身體外面。那么,也就證明:這個(gè)所謂的“有實(shí)體的心”根本就不存在,因此,“心有實(shí)體”是不成立的;氐角拔,那么,無(wú)論“心沒(méi)有實(shí)體”還是“心有實(shí)體”,“隨所合處,心隨有者”都不能成立。

  阿難言:見(jiàn)是其眼,心知非眼,為見(jiàn)非義。

  “阿難說(shuō)道:看見(jiàn)靠的是眼睛,心的覺(jué)知不同于眼睛的見(jiàn),所以您說(shuō)心能夠看見(jiàn),這個(gè)道理是不對(duì)的!

  對(duì)于世尊前文的論證,阿難提出了異議,他認(rèn)為,就算是“有實(shí)體的心”藏在身體里(阿難是認(rèn)同這個(gè)觀點(diǎn)的),也不一定會(huì)看見(jiàn)里面的情況;就算“有實(shí)體的心”藏在身體外面,也不一定會(huì)見(jiàn)到自己的臉。因?yàn)?見(jiàn),靠的是眼睛;而心的覺(jué)知,并不等同于眼睛的見(jiàn)。

  佛言:若眼能見(jiàn),汝在室中,門(mén)能見(jiàn)不?則諸已死,尚有眼存,應(yīng)皆見(jiàn)物,若見(jiàn)物者,云何名死?

  “佛陀說(shuō)道:如果單靠眼睛就能夠看見(jiàn)的話,那么當(dāng)你在房間里的時(shí)候,門(mén)難道可以替你看東西嗎(佛的意思是,眼睛只是心靈的門(mén),只是一雙沒(méi)有生命的工具而已)?而且那些剛死的人,眼睛都還完好,也應(yīng)該能看見(jiàn)東西吧?如果真能看見(jiàn)的話,怎么能叫做死人呢?”

  對(duì)于阿難的異議,或許很多人會(huì)表示贊同,那是因?yàn)?平常的人,對(duì)于自己“心”的了解實(shí)在是太少了。

  一個(gè)剛死的人,最能夠說(shuō)明問(wèn)題,他的眼睛還完好如初,卻已經(jīng)不會(huì)“見(jiàn)”了,為啥呢?因?yàn)?眼睛的“主人”走了。咱的身體也是如此,斷氣的一剎那,身體還完好如初,甚至,連血液都是熱的,可是,為啥一下子就不會(huì)動(dòng)了呢?為啥一下子就“變成”死尸了呢?

  其實(shí),在斷氣的一剎那,身體并不曾改變,所有的變化,比如逐漸變涼,逐漸僵硬,等等,都是斷氣以后才發(fā)生的。因此,不用等到斷氣的時(shí)候,平時(shí),咱的身體就是一具死尸,就是一個(gè)工具。只不過(guò),有一個(gè)東西在“驅(qū)使”它,在“主宰”它,在“拖”著它運(yùn)動(dòng),所以,它才有了活力,這個(gè)東西到底是啥呢?

  依照禪宗門(mén)下的規(guī)矩,這個(gè)問(wèn)題要自己參,就參這個(gè)“拖”著死尸跑的,到底是誰(shuí)。所謂“拖死尸的是誰(shuí)”,這也是一個(gè)常用的話頭。

  由于阿難有了異議,還在試圖證明“心有實(shí)體”,并藏在身體里面,只是因?yàn)椤耙?jiàn)”是眼睛的功能,不是心的功能,所以,才看不見(jiàn)身體里面的情況。對(duì)此,世尊繼續(xù)進(jìn)行全面破斥:

  阿難!又汝覺(jué)了能知之心,若必有體,為復(fù)一體,為有多體?今在汝身,為復(fù)遍體,為不遍體?

  “阿難!按照前面說(shuō)的,假如你這個(gè)能知能覺(jué)的心,確實(shí)有實(shí)體的話,那么,它是一個(gè)“統(tǒng)一的實(shí)體”,還是“多個(gè)分開(kāi)的實(shí)體”呢?它在你的身體里面,是“實(shí)體遍布全身”,還是“實(shí)體不遍布全身”呢?”

  {一體}:心是統(tǒng)一的實(shí)體。

  {多體}:心是由多個(gè)實(shí)體組成。

  {遍體}:心的實(shí)體,遍布全身。

  {不遍體}:心的實(shí)體,不遍布全身。

  假如“心有實(shí)體”,并藏在身體里面,這是許多人的共同看法。那就是說(shuō),咱確實(shí)有一個(gè)“心”,或者叫做“我”,再或者叫做“靈魂”,等等,在主宰著這個(gè)身體。所謂“實(shí)體”,就是一種“實(shí)有的存在”,唯物主義者認(rèn)為,它與身體同在,它就是身體的“機(jī)能”而已,身體一旦死亡,它也就死亡了。

  如果“心有實(shí)體”的話,只可能會(huì)有上述四種情況,不會(huì)再有例外了。遺憾的是,哪一種情況,都無(wú)法成立。請(qǐng)看世尊的論述:

  若一體者,則汝以手挃一支(肢)時(shí),四支(四肢)應(yīng)覺(jué)。若咸覺(jué)者,挃應(yīng)無(wú)在。若挃有所,則汝一體,自不能成。若多體者,則成多人,何體為汝?

  “假如“心的實(shí)體”是一個(gè)統(tǒng)一實(shí)體的話,當(dāng)你用手拍打四肢當(dāng)中的任何一肢的時(shí)候,四肢以及全身都應(yīng)該有感覺(jué)。如果全身都有感覺(jué)的話,拍打就沒(méi)有了確定的位置。如果拍打有確定位置的話,那么,你的心是一個(gè)統(tǒng)一的實(shí)體,自然就不能成立了!

  “如果你的心是多個(gè)分開(kāi)的實(shí)體組成的,那你豈不變成了好多個(gè)人,到底哪個(gè)“實(shí)體”才是你自己呢?”

  {四支}:過(guò)去,與“四肢”可以通用。

  {咸}:全,都。

  若遍體者,同前所挃。若不遍者,當(dāng)汝觸頭,亦觸其足,頭有所覺(jué),足應(yīng)無(wú)知,今汝不然。

  “如果你的心是遍布全身的實(shí)體,那么,和前面的統(tǒng)一實(shí)體一樣,通過(guò)拍打,就知道它不能成立了。”

  “如果你的心,是不遍布全身的實(shí)體,那么,當(dāng)你用雙手同時(shí)拍打頭和腳的時(shí)候(一手拍頭,另一手拍腳),如果“心的實(shí)體”在頭部(不遍布全身,所以,在頭部,就不會(huì)同時(shí)在腳部),知道手在拍頭,那么,它就無(wú)法顧及腳,不知道手也同時(shí)在拍腳了,實(shí)際上,并不是這樣。”

  通過(guò)上述兩段論述,世尊破斥了“心有實(shí)體”的四種可能性,都無(wú)法成立,因此,說(shuō)明“心有實(shí)體”是不成立的。而前文當(dāng)中,已經(jīng)破斥了“心無(wú)實(shí)體”的情形,如果心沒(méi)有實(shí)體的話,也就無(wú)法與別的東西相合,因此,得出最終結(jié)論:

  是故應(yīng)知:隨所合處,心則隨有,無(wú)有是處。

  “所以,應(yīng)當(dāng)知道,你說(shuō)隨著相合因緣的出現(xiàn),心就有了,是不能成立的!

  (第五處征心結(jié)束,下面是第六處征心)

  阿難白佛言:世尊!我亦聞佛與文殊等諸法王子,談實(shí)相時(shí),世尊亦言:心不在內(nèi),亦不在外。

  “阿難又恭敬地向佛說(shuō)道:世尊!我還曾經(jīng)聽(tīng)到,您和文殊菩薩以及其他各位法王子菩薩們,暢談實(shí)相妙法的時(shí)候,世尊曾經(jīng)說(shuō)過(guò):心不在內(nèi),也不在外。”

  {法王子}:佛陀為無(wú)上法王,也叫做法王,自在于一切法的緣故。“初發(fā)心住”位以上的菩薩,叫做“法王子”,即將繼承法王位的緣故。

  {實(shí)相}:即真實(shí)相,在法來(lái)說(shuō),就是“諸法實(shí)相”;在心來(lái)說(shuō),就是“真如實(shí)相”,這兩者,名字不一樣,卻是一回事。

  關(guān)于“實(shí)相”,可以開(kāi)為三層法義,層層深入:1、“實(shí)相無(wú)相”,就是說(shuō),一切相都是虛妄相,而實(shí)相,則非虛妄相可及;2、“實(shí)相無(wú)不相”,就是說(shuō),一切相雖然虛妄,卻不在實(shí)相之外,都平等地包容于實(shí)相之中;3、“無(wú)相無(wú)不相,乃名實(shí)相”,就是說(shuō),一切虛妄相,當(dāng)體就是實(shí)相。虛妄相之外,別無(wú)實(shí)相;實(shí)相之外,別無(wú)虛妄相。整個(gè)法界,無(wú)論圣與凡,都是性相一如,圓融無(wú)礙。

  {心不在內(nèi),亦不在外}:其實(shí),關(guān)于心的所在,完整說(shuō)來(lái),應(yīng)當(dāng)是這樣的:心不在內(nèi),也不在外,更不在中間;它終究無(wú)所在,也終究無(wú)不在。因此,心,即是妙心,即是不可思議,即是法界。

  阿難尊者尚未全面領(lǐng)會(huì),也或許是為了幫助咱大家破除偏見(jiàn)執(zhí)著吧,才有了這樣的顯現(xiàn):尊者竟然以為,心在中間。

  如我思惟:內(nèi)無(wú)所見(jiàn),外不相知。內(nèi)無(wú)知故,在內(nèi)不成;身心相知,在外非義。今相知故,復(fù)內(nèi)無(wú)見(jiàn),當(dāng)在中間。

  “以我的思考:既然心看不到體內(nèi),說(shuō)明心在體內(nèi)是不成立的;而身體和心又能夠相互感知,所以,心在體外也是不成立的。既然身體和心能夠相互感知,同時(shí)心又看不見(jiàn)體內(nèi),所以,心應(yīng)當(dāng)在身體內(nèi)外的中間!

  阿難尊者所說(shuō)的“中間”,從語(yǔ)句上來(lái)說(shuō),是指“身體內(nèi)外的中間”,可是,咱的身體皮膚表面,與外界虛空相接觸,到底,哪里才是“中間”呢?

  佛言:汝言中間,中必不迷,非無(wú)所在。今汝推中,中何為在?為復(fù)在處,為當(dāng)在身?

  “佛陀問(wèn)道:你既然說(shuō)在中間,就不能含糊,就不能沒(méi)有個(gè)所在。根據(jù)你的思考,這個(gè)‘中間\’到底在哪里呢?是在空間當(dāng)中的某個(gè)地方,還是在身體上呢?”

  {中必不迷,非無(wú)所在}:這個(gè)“中間”,不可以含糊其辭,應(yīng)當(dāng)有個(gè)地方才對(duì)!懊浴痹谶@里是含糊的意思。

  {為復(fù)在處}:“處”,是指某個(gè)處所,某個(gè)地方。

  雖然世尊對(duì)于“中間”的具體位置提出了質(zhì)疑,但是,并沒(méi)有等阿難回答,而是直接進(jìn)行了解答和破斥:

  若在身者,在邊非中,在中同內(nèi)。若在處者,為有所表,為無(wú)所表?無(wú)表同無(wú),表則無(wú)定。

  “你說(shuō)的這個(gè)‘中間\’,如果在身體上的話,要是在身體的外表,就不能叫做中間;要是在身體的里面,那就又成了身體內(nèi)部,前面已經(jīng)討論過(guò)了,也不能成立!

  “如果這個(gè)‘中間\’,是在空間當(dāng)中某處(某個(gè)地方)的話,這個(gè)地方能否標(biāo)示出來(lái)呢?如果無(wú)法標(biāo)示,就和沒(méi)有一樣;如果非要進(jìn)行標(biāo)示的話,它其實(shí)是不確定的!

  {有所表}:有所標(biāo)示,也就是要標(biāo)示出,這個(gè)“中間”的具體位置。這樣才有意義,才能夠找到心的所在。

  {表則無(wú)定}:可是,即使勉強(qiáng)標(biāo)示出了某個(gè)地方,把它叫做“中間”,其實(shí),它也不見(jiàn)得就是“中間”,它的方位屬性,反而是不確定的。

  為啥會(huì)這樣呢?請(qǐng)看世尊下文的論證:

  何以故?如人以表,表為中時(shí),東看則西,南觀成北。表體既混,心應(yīng)雜亂。

  “為什么呢?因?yàn)?比如人們以所標(biāo)示的地點(diǎn)作為‘中間\’,要是從所標(biāo)示地點(diǎn)的東方來(lái)看,它就變成了‘西\’,而不再是‘中間\’了;要是從所標(biāo)示地點(diǎn)的南方來(lái)看,它就變成了‘北\’,也不再是‘中間\’了!

  “這樣的話,所標(biāo)示的‘中間\’之位置,其屬性顯然已經(jīng)混亂不堪(一會(huì)兒變成了西,一會(huì)兒又變成了北,等等),那么,你的心既然在那里,也就應(yīng)當(dāng)隨之混亂不堪才對(duì)(一會(huì)兒在西,一會(huì)兒在北,等等)。這就證明,你說(shuō)‘心在中間\’是不成立的!

  {表體既混,心應(yīng)雜亂}:“表體”是指所標(biāo)示的地點(diǎn),“心在中間”的那個(gè)“中間”位置?墒,從它的東面看,它就變成了“西”,那豈不是說(shuō),“心在西面”了嗎?等等。因此,無(wú)論如何標(biāo)示,“中間”都不見(jiàn)得是“中間”,那么,“心在中間”就已經(jīng)混亂不堪,不成立了。

  但是,阿難尊者畢竟多聞?dòng)?a href="/remen/zhihui.html" class="keylink" target="_blank">智慧,他還有另外一個(gè)“中間”,似乎更加合理,大家請(qǐng)看:

  阿難言:我所說(shuō)中,非此二種。如世尊言:眼色為緣,生于眼識(shí)。眼有分別,色塵無(wú)知,識(shí)生其中,則為心在。

  “阿難回答說(shuō):我所說(shuō)的中間,不是這兩種。就像世尊您曾經(jīng)說(shuō)過(guò)的:以眼根和色塵為因緣(條件),產(chǎn)生了眼識(shí)。以我的理解,眼根有分別的能力,而色塵(眼睛所面對(duì)的一切事物之形相)是無(wú)知覺(jué)的,既然眼識(shí)在它倆中間產(chǎn)生了,說(shuō)明心就在那里!

  原來(lái),聰明的阿難尊者,來(lái)了個(gè)腦筋大轉(zhuǎn)彎,又認(rèn)為“心在根、塵中間”,這的確是一個(gè)看似合理的好地方。不過(guò),世尊還是輕松地予以了駁斥:

  佛言:汝心若在根塵之中,此之心體,為復(fù)兼二,為不兼二?

  “佛陀問(wèn)道:如果你的心在眼根和色塵中間的話,那么,你的心本身,是兼顧眼根和色塵這兩者,還是不兼顧呢?”

  顯然,只有這兩種可能性。下面,世尊將一一予以破斥:

  若兼二者,物體雜亂,物非體知,成敵兩立,云何為中?兼二不成,非知不知,即無(wú)體性,中何為相?是故應(yīng)知,當(dāng)在中間,無(wú)有是處。

  “如果‘根塵中間\’的這個(gè)心,兼顧眼根與色塵的話,要知道,叫做‘色塵\’的事物們,千差萬(wàn)別,雜亂不堪,但都不具備知覺(jué)的能力。于是,‘無(wú)知覺(jué)\’的色塵萬(wàn)物和‘有知覺(jué)\’的眼根,成為了不可調(diào)和的對(duì)立矛盾,哪里有什么可以兼顧‘無(wú)知覺(jué)\’和‘有知覺(jué)\’的‘中間\’屬性呢?所以,兼顧是不成立的。”

  “既然兼顧眼根與色塵這兩者不成立,再來(lái)看不兼顧的情形:一邊是‘有知覺(jué)\’的眼根,一邊是‘無(wú)知覺(jué)\’的色塵,心既然在它們‘中間\’,而且是兩邊不兼顧,它就應(yīng)當(dāng)和兩邊都不一樣(如果和某一邊一樣,那也不必叫做‘中間\’了),那么,這個(gè)所謂的“根塵中間”之屬性就應(yīng)當(dāng)是‘非有知覺(jué)、非無(wú)知覺(jué)\’。如此一來(lái),這個(gè)‘中間\’其實(shí)也就沒(méi)有了自己的內(nèi)容,哪里會(huì)存在這樣的‘中間\’呢?

  “所以,應(yīng)當(dāng)知道,你說(shuō)心在眼根和色塵的中間,沒(méi)有辦法成立!

  {物非體知}:事物非有知,而心體有知。這句經(jīng)文是“物非知、體知”的省略。

  {成敵兩立}:成為了對(duì)立面,敵對(duì)雙方?jīng)]有辦法調(diào)和。

  {非知不知,即無(wú)體性}:這個(gè)所謂的“根塵中間”,不兼顧“有知覺(jué)”的眼根,所以它是“非知”;也不兼顧“無(wú)知覺(jué)”的色塵,所以它也是“非不知”。這樣的話,這個(gè)“根塵中間”也就沒(méi)有了屬于自己的屬性,根本就不存在了。

  在文言文當(dāng)中,“非知、非不知”,往往被省略為“非知不知”,這是很常見(jiàn)的,需要仔細(xì)理解。

  (第六處征心結(jié)束,下面是第七處征心)

精彩推薦