金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
《金剛經(jīng)》白話(下)
《金剛經(jīng)》白話(下)
這個(gè)時(shí)候,須菩提尊者向佛請(qǐng)問(wèn)道:“世尊,應(yīng)當(dāng)怎樣稱呼這部經(jīng)呢?我們應(yīng)當(dāng)怎樣信奉受持呢?”
佛陀告訴須菩提:“這部經(jīng)叫做《金剛般若波羅蜜經(jīng)》,你們應(yīng)當(dāng)如法地信奉受持。為什么呢?須菩提,你要知道,在佛陀看來(lái),所謂的般若波羅蜜,或者說(shuō)解脫智慧法門,并不是實(shí)有的,只是方便地叫做般若波羅蜜而已。須菩提,你怎么想呢?如來(lái)有真實(shí)的法可以講說(shuō)嗎?”
“須菩提回答說(shuō):“世尊,如來(lái)沒(méi)有真實(shí)的法可說(shuō)。”
“須菩提,你怎么想呢?整個(gè)三千大千世界當(dāng)中所有的微小塵埃,算不算多呢?”
須菩提回答說(shuō):“非常多,世尊。”
“須菩提,你要知道,一切微塵,以如來(lái)的智慧觀察,都不是實(shí)有的,只是方便地叫做微塵罷了。同樣,如來(lái)眼中的世界,也不是實(shí)有的,只是方便地叫做世界而已。“
“須菩提,你怎么想呢?難道可以通過(guò)具備三十二好相的身體而見(jiàn)到如來(lái)嗎?”
“不可以的,世尊。不可以通過(guò)具備三十二好相的身體而見(jiàn)到如來(lái)。為什么呢?因?yàn)橐匀鐏?lái)的觀察,所謂的三十二相,并不是實(shí)有的,只是方便地叫做三十二相罷了。”
“須菩提,如果有善男子或者善女人,用恒河沙那樣多數(shù)量的身體和生命來(lái)進(jìn)行布施。而另外有人,在這部經(jīng)當(dāng)中,哪怕信受持誦任何一個(gè)四句偈等內(nèi)容,隨緣為別人講說(shuō)。那么,他所獲得的福德將多于前面的人。”
第十四分 信心清凈生實(shí)相
這個(gè)時(shí)候,須菩提尊者聽到這樣的經(jīng)典,深刻地體會(huì)到其中的法義和宗旨,感動(dòng)地涕淚俱下,忍不住哭泣起來(lái)。然后,向佛陀說(shuō)道:
“真是太稀有了,世尊。您所講說(shuō)的如此深妙之經(jīng)典,我從無(wú)量劫以來(lái),以我的慧眼觀察,從未聽到這樣的經(jīng)典。世尊,如果有人,聽到了這部經(jīng),能夠生起清凈的信心,也就現(xiàn)出了實(shí)相。應(yīng)當(dāng)知道,這個(gè)人成就了最了不起的,最稀有的功德。世尊,這里所說(shuō)的實(shí)相,并不是什么實(shí)有的相;因此,如來(lái)方便地叫它實(shí)相罷了。”
“世尊,我如今聽到這樣的經(jīng)典,完全能夠相信、理解、接受、誦持,這對(duì)我來(lái)說(shuō)不算困難。如果到了將來(lái),末法五百年的時(shí)候,也有人聽到了這部經(jīng)典,同樣能夠信解受持,他就是世界上最稀有難得的人。為什么呢?因?yàn)檫@個(gè)人,心中已經(jīng)沒(méi)有了我相、人相、眾生相和壽命相的執(zhí)著。這是什么道理呢?因?yàn)樗^的我相,并不是某種實(shí)有的相;所謂的人相、眾生相和壽命相,也不是某種實(shí)有的相。為什么呢?因?yàn)樾哪軌虿槐灰磺邢嗨鶢繏斓娜?就叫做佛陀。”
佛陀告訴須菩提尊者:“是這樣的,是這樣的,你說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)。如果將來(lái)有人,在聽到這部經(jīng)典以后,能夠不驚詫,不害怕,不畏縮,你要知道,這個(gè)人非常稀有難得。為什么呢?須菩提,因?yàn)樵诜鹜涌磥?lái),六度當(dāng)中第一殊勝的般若波羅蜜,既不是實(shí)有的第一殊勝,也不是實(shí)有的般若智慧,更不是實(shí)有彼岸可到達(dá)的波羅蜜。這一切都不是實(shí)有的,方便稱為第一般若波羅蜜罷了。”
“須菩提,所謂的忍辱波羅蜜,在佛陀看來(lái),既不是實(shí)有的忍辱,也不是實(shí)有彼岸可到達(dá)的波羅蜜,方便地稱之為忍辱波羅蜜罷了。為什么呢?須菩提,就像我在過(guò)去世,被歌利王命令他的武士,砍斷四肢的時(shí)候。我在當(dāng)時(shí),絲毫也沒(méi)有我相的執(zhí)著,沒(méi)有人相的執(zhí)著,沒(méi)有壽命相的執(zhí)著。為什么呢?因?yàn)槲耶?dāng)時(shí)被一節(jié)節(jié)砍去手腳的時(shí)候,如果有絲毫我相、人相、眾生相、壽命相的執(zhí)著,就會(huì)生起嗔恨心。而事實(shí)并非如此。”
“須菩提,又想到如來(lái)過(guò)去曾于五百世當(dāng)中,做忍辱仙人,專門修行忍辱法門。在那些世代當(dāng)中,如來(lái)不曾有絲毫我相、人相、眾生相和壽命相的執(zhí)著。因此,須菩提,你要知道,菩薩們應(yīng)當(dāng)放下對(duì)一切相的執(zhí)著,從而發(fā)起無(wú)上正等正覺(jué)之心。既不應(yīng)當(dāng)住著色相而生起心念,也不應(yīng)當(dāng)住著聲音、氣味、口味、觸覺(jué)、觀念想法等而生起心念。應(yīng)當(dāng)隨時(shí)生起無(wú)所住著的自在之心。”
“其實(shí),如果說(shuō)心有所住著的話,這個(gè)住著也不是實(shí)有的。因此,佛陀常說(shuō),諸位菩薩的心,不應(yīng)當(dāng)住著萬(wàn)物色相而行布施。須菩提,菩薩為了利益一切眾生的緣故,應(yīng)當(dāng)這樣如法地布施(乃至于六度都是如此)。”
“在佛陀看來(lái),所謂的一切諸相,就是不真實(shí)相;所謂的一切眾生,也是不真實(shí)的眾生。須菩提,你要相信,如來(lái)是說(shuō)真話的人,說(shuō)實(shí)話的人,說(shuō)法如理的人,不欺詐的人,不前后說(shuō)兩樣話的人。須菩提,如來(lái)所證得的妙法,此妙法當(dāng)中沒(méi)有真實(shí)和虛假的對(duì)立。”
“須菩提,如果諸位菩薩,心住著于某種法相而進(jìn)行布施,就好比一個(gè)人走入了無(wú)邊的黑暗當(dāng)中,什么也看不清。如果諸位菩薩,心不住著于任何法相而行布施,就好比一個(gè)眼睛健康的人,在晴朗陽(yáng)光的照耀下,一切都清清楚楚。須菩提,在未來(lái)的時(shí)代,如果有善男子或者善女人,能夠受持讀誦這部經(jīng)。如來(lái)就會(huì)以佛眼的智慧,完全知道,完全明了。他們都能夠成就無(wú)量無(wú)邊的功德。”
第十五分 持誦此經(jīng)的功德
“須菩提,如果有善男子或者善女人,每天早上用恒河沙那樣多的身體來(lái)進(jìn)行布施;每天中午也用恒河沙那樣多的身體來(lái)進(jìn)行布施;每天傍晚還用恒河沙那樣多的身體來(lái)進(jìn)行布施。像這樣經(jīng)過(guò)了數(shù)不清的百千萬(wàn)億劫,每天都在用身體做無(wú)畏布施。如果另外有人,在聽到這部經(jīng)典以后,完全相信,沒(méi)有懷疑。那么,他所獲得的福德,勝過(guò)前面的人。更何況在相信的基礎(chǔ)上,還能夠書寫、受持、讀誦,為別人講解呢!”
“須菩提,簡(jiǎn)要地說(shuō),這部經(jīng)有不可思議,難以稱量的無(wú)邊功德。如來(lái)是為那些發(fā)大乘菩提心的人說(shuō)的,是為那些發(fā)心成佛的最上乘人說(shuō)的。如果有人能夠受持讀誦,廣為大眾宣說(shuō),如來(lái)完全知道,完全明了。這樣的人都能夠成就數(shù)不清、不可稱量、沒(méi)有邊際、不可思議的功德。像這樣的人,就是在承擔(dān)三世如來(lái)無(wú)上正等正覺(jué)的事業(yè)。為什么呢?須菩提,你要知道,如果心量狹小,喜好小乘教法的人,他們因?yàn)閳?zhí)著我見(jiàn)、人見(jiàn)、眾生見(jiàn)和壽命見(jiàn)的緣故,對(duì)于這部經(jīng)就無(wú)法堅(jiān)持聽學(xué)、信受、讀誦,為人講解。須菩提,在任何地方,只要有這部經(jīng)典,一切世間的天人、人、阿修羅,都應(yīng)當(dāng)恭敬供養(yǎng)。要知道,這里就是真正的佛塔,因此大家都應(yīng)當(dāng)心存恭敬,時(shí)常禮拜環(huán)繞,用種種鮮花和香料,散布在周圍進(jìn)行供養(yǎng)。”
第十六分 不可思議的經(jīng)典
“還有,須菩提,如果有善男子或者善女人,因?yàn)槭艹肿x誦這部金剛般若經(jīng)的緣故,被別人輕視和貶低。說(shuō)明是這個(gè)人過(guò)去世造作的罪業(yè),本應(yīng)當(dāng)來(lái)世墮落于三惡道當(dāng)中。由于如今被眾人輕視和貶低的緣故,過(guò)去的罪業(yè)就自然消滅了。而且,即將成就無(wú)上正等正覺(jué)。”
“須菩提,我憶念過(guò)去無(wú)量劫當(dāng)中,在然燈佛以前,遇到了八百四千萬(wàn)億無(wú)量無(wú)數(shù)的佛陀。都進(jìn)行了禮拜供養(yǎng)和奉事,沒(méi)有錯(cuò)過(guò)任何一尊佛。如果另外有人,在將來(lái)的末法時(shí)代,能夠受持讀誦這部金剛般若經(jīng)。那么,我當(dāng)初供養(yǎng)無(wú)量諸佛的功德,與他受持讀誦金剛經(jīng)相比,還不到他的百分之一,不到千萬(wàn)億分之一,甚至用算數(shù)和比喻都無(wú)法說(shuō)明其中的差距。”
“須菩提,如果有善男子或者善女人,于將來(lái)的末法時(shí)代,能夠受持讀誦這部經(jīng)典,生起的功德是如此地殊勝,我要是全面講說(shuō)的話,有人聽到了會(huì)無(wú)法接受,心煩意亂,懷疑不信。須菩提,你要知道,這部經(jīng)典的智慧不可思議,受持者的果報(bào)也不可思議。”
第十七分 一切法究竟無(wú)我
這時(shí),須菩提尊者再次向佛陀請(qǐng)問(wèn):“世尊,如果有善男子或者善女人,已經(jīng)發(fā)起了上求佛道,下化眾生的無(wú)上正等正覺(jué)之心。那么,他的心到底應(yīng)該如何安住,如何修行,如何降伏心中的煩惱呢?”
佛陀告訴須菩提尊者:“已經(jīng)發(fā)起了無(wú)上正等正覺(jué)之心的善男子和善女人們,應(yīng)當(dāng)時(shí)常這樣觀想:我應(yīng)當(dāng)度脫一切眾生到達(dá)涅槃,當(dāng)度盡一切眾生以后,卻沒(méi)有任何一個(gè)眾生,確實(shí)到達(dá)了涅槃。為什么呢?須菩提,你要知道,如果菩薩還有我相、人相、眾生相和壽命相等執(zhí)著的話,他就不是真正的菩薩。什么原因呢?須菩提,根本就沒(méi)有那樣一個(gè)法,叫做發(fā)無(wú)上正等正覺(jué)之心。”
“須菩提,你怎么想呢?如來(lái)當(dāng)初在然燈佛面前,確實(shí)因?yàn)槟撤N法,而成就了無(wú)上正等正覺(jué)嗎?”
“不是的,世尊。按照我對(duì)您所說(shuō)法義的理解,您當(dāng)初在然燈佛面前,并沒(méi)有因?yàn)槟撤N法,而成就無(wú)上正等正覺(jué)。”
佛陀說(shuō)道:“是這樣的,是這樣的。須菩提,確實(shí)沒(méi)有那樣一個(gè)法,如來(lái)能夠成就無(wú)上正等正覺(jué)。須菩提,倘若如來(lái)確實(shí)有某種法,能夠成就無(wú)上正等正覺(jué)的話,然燈佛就不會(huì)給我授記說(shuō):你在未來(lái)的世界,將會(huì)成佛,名字叫做釋迦牟尼。因?yàn)榇_實(shí)沒(méi)有那樣一個(gè)法,能夠成就無(wú)上正等正覺(jué);所以然燈佛給我授記說(shuō):你在未來(lái)的世界,將會(huì)成佛,名字叫做釋迦牟尼。為什么呢?因?yàn)樗^的如來(lái),就是一切法本來(lái)就如如不動(dòng)的意思。”
“如果有人說(shuō),如來(lái)能夠成就無(wú)上正等正覺(jué)。須菩提,確實(shí)沒(méi)有那樣一個(gè)法,如來(lái)能夠成就無(wú)上正等正覺(jué)。須菩提,你要知道,如來(lái)所成就的無(wú)上正等正覺(jué),在這個(gè)法當(dāng)中,既沒(méi)有真實(shí),也沒(méi)有虛假。因此,如來(lái)常說(shuō)一切法都是佛法。須菩提,所謂的一切法,并非真實(shí)的存在,只是方便地叫做一切法罷了。”
“須菩提,譬如有一個(gè)人,他的身體很高大……”
須菩提尊者接過(guò)來(lái)說(shuō):“世尊,以如來(lái)的觀察,某人身體雖然很高大,然而卻不是實(shí)有的,只是方便地叫做身體高大罷了。”
“須菩提,菩薩也是如此。如果這樣發(fā)愿說(shuō):我應(yīng)當(dāng)度脫無(wú)量無(wú)數(shù)的眾生。那他就不能叫做菩薩。為什么呢?須菩提,你要知道,并沒(méi)有一種實(shí)有的法,叫做菩薩。因此佛陀常說(shuō),一切萬(wàn)法之中,沒(méi)有我,沒(méi)有別人,沒(méi)有眾生,沒(méi)有壽命相續(xù)的過(guò)程。”
“須菩提,如果有菩薩這樣說(shuō):我應(yīng)當(dāng)以種種善行來(lái)莊嚴(yán)佛的凈土,這個(gè)人不能叫做菩薩。為什么呢?因?yàn)橐匀鐏?lái)的觀察,所謂的莊嚴(yán)佛土,并沒(méi)有什么好莊嚴(yán)的,只是方便地叫做莊嚴(yán)佛土罷了。須菩提,你要知道,如果菩薩已經(jīng)通達(dá)了無(wú)我妙法的話,如來(lái)說(shuō)他叫做真正的菩薩。”
第十八分 心相了不可得
“須菩提,你怎么想呢?如來(lái)有人間凡夫的肉眼嗎?”
“是的,世尊。如來(lái)有肉眼。”
“須菩提,你怎么想呢?如來(lái)有上界天人的天眼嗎?”
“是的,世尊。如來(lái)有天眼。”
“須菩提,你怎么想呢?如來(lái)有聲聞緣覺(jué)洞達(dá)空性的慧眼嗎?”
“是的,世尊。如來(lái)有慧眼。”
“須菩提,你怎么想呢?如來(lái)有菩薩圣人明了法相差別的法眼嗎?”
“是的,世尊。如來(lái)有法眼。”
“須菩提,你怎么想呢?如來(lái)有無(wú)所不知、無(wú)所不曉的佛眼嗎?”
“是的,世尊。如來(lái)有佛眼。”
“須菩提,你怎么想呢?就像恒河中所有的沙子,以如來(lái)的觀察,它們是沙子嗎?”
“是的,世尊。以如來(lái)的觀察,它們是沙子。”
“須菩提,你怎么想呢?就像一條恒河當(dāng)中所有的沙子,有沙子總數(shù)那樣多條恒河;這些恒河當(dāng)中所有的沙子集合在一起,十方諸佛的世界有這樣多,算不算多呢?”
“非常多,世尊。”
于是佛陀告訴須菩提尊者:“所有這些國(guó)土當(dāng)中,所有的眾生,他們的各種心念,如來(lái)完全知道。為什么呢?因?yàn)橐匀鐏?lái)的觀察,所謂的各種心念,都不是實(shí)有的,只是方便地叫做心念罷了。因?yàn)槭裁茨?須菩提,你要知道,過(guò)去的心念已經(jīng)逝去,了不可得;現(xiàn)在的心念無(wú)法停留,了不可得;未來(lái)的心念不能預(yù)想,了不可得。”
第十九分 福德如幻
“須菩提,你怎么想呢?如果有人用堆滿三千大千世界的七種寶物,來(lái)進(jìn)行布施,他因?yàn)檫@個(gè)緣故,得到的福德多不多呢?”
“多的,世尊。他因?yàn)檫@個(gè)緣故,得到的福德非常之多。”
“須菩提,你要知道,如果福德是實(shí)有的,如來(lái)就不用說(shuō)福德多少的問(wèn)題了。正因?yàn)楦5虏皇菍?shí)有的,所以如來(lái)方便說(shuō)得福德很多。”
第二十分 色相如幻
“須菩提,你怎么想呢?可以通過(guò)圓滿真實(shí)的色身見(jiàn)到佛嗎?”
“不可以的,世尊。不應(yīng)當(dāng)通過(guò)圓滿真實(shí)的色身見(jiàn)到如來(lái)。為什么呢?因?yàn)橐匀鐏?lái)的觀察,所謂圓滿真實(shí)的色身,并不是實(shí)有的,只是方便地叫做圓滿真實(shí)的色身罷了。”
“須菩提,你怎么想呢?難道可以通過(guò)完整具體的各種好相見(jiàn)到如來(lái)嗎?”
“不可以的,世尊。不應(yīng)當(dāng)通過(guò)完整具體的各種好相見(jiàn)到如來(lái)。為什么呢?因?yàn)橐匀鐏?lái)的觀察,所謂完整具體的各種好相,都不是實(shí)有的,只是方便地叫做完整具體的各種好相罷了。”
第二十一分 無(wú)法可說(shuō)
“須菩提,你不要以為如來(lái)會(huì)這樣想:我應(yīng)當(dāng)有所說(shuō)法。不要這樣以為。為什么呢?如果有人說(shuō),如來(lái)有所說(shuō)法,他就是在誹謗如來(lái),因?yàn)樗涣私馊鐏?lái)說(shuō)法的真實(shí)含義。須菩提,你要知道,所謂說(shuō)法的人,其實(shí)無(wú)法可說(shuō),只是方便地稱之為說(shuō)法而已。”
這時(shí),解空第一的須菩提尊者,再次向佛陀請(qǐng)問(wèn)道:“世尊,難道真會(huì)有一些眾生,在未來(lái)的時(shí)代,聽到您講說(shuō)這樣的法門,能夠生起信心嗎?”
佛陀回答:“須菩提,你要知道,他們并不是什么眾生,也不離眾生之相。為什么呢?須菩提,那些蕓蕓眾生啊,以如來(lái)的觀察,并不是一成不變的眾生,只是方便地把他們叫做眾生罷了。”
第二十二分 無(wú)法可得
須菩提尊者繼續(xù)向佛請(qǐng)問(wèn):“世尊,難道您成就無(wú)上正等正覺(jué)的時(shí)候,任何法都沒(méi)有得到嗎?”
佛陀回答:“是這樣的,是這樣的。須菩提,我在成就無(wú)上正等正覺(jué)的時(shí)候,沒(méi)有得到任何一丁點(diǎn)兒法,只是方便地叫做無(wú)上正等正覺(jué)罷了。”
第二十三分 離相行善
“還有,須菩提,你要知道,這是究竟平等的法門,沒(méi)有高低上下之分。所以叫做無(wú)上正等正覺(jué)。如果有人能夠放下我相,放下人相,放下眾生相,放下壽命相,而修行一切自利利他的善法,他就會(huì)證得無(wú)上正等正覺(jué)。須菩提,你要知道,這里所說(shuō)的善法,以如來(lái)的觀察,并沒(méi)有什么善的本質(zhì),只是方便地稱之為善法罷了。”
第二十四分 受持此經(jīng)福德無(wú)比
“須菩提,如果在三千大千世界當(dāng)中,把所有的眾山之王須彌山集合在一處,有這樣多的七寶聚在一起;然后,有人把這些寶藏全部用來(lái)布施。另外有一個(gè)人,對(duì)于這部《金剛般若波羅蜜經(jīng)》,哪怕其中的一個(gè)四句偈語(yǔ),進(jìn)行受持讀誦,隨緣為別人解說(shuō)。那么,布施者所得到的福德,與后面的人相比,不到百分之一,不到千萬(wàn)億分之一,甚至一切算數(shù)和比喻,都無(wú)法說(shuō)明他們之間的差距。”
第二十五分 化無(wú)所化
“須菩提,你怎么想呢?你們不要以為如來(lái)會(huì)這樣想:我應(yīng)當(dāng)度一切眾生。須菩提,不要這樣以為。為什么呢?因?yàn)楦揪蜎](méi)有實(shí)在的眾生,如來(lái)可以度化。如果確實(shí)有眾生,如來(lái)可以度的話,就等于如來(lái)也有我相、人相、眾生相和壽命相了。而事實(shí)并非如此。須菩提,你要知道,以如來(lái)的觀察,所謂有我,并不是真的有個(gè)我,只是世間凡夫以為有個(gè)我罷了。須菩提,所謂的凡夫,以如來(lái)的觀察,并不是實(shí)在的凡夫,只是方便地叫做凡夫罷了。”
第二十六分 法身非相
“須菩提,你怎么想呢?可以通過(guò)某人具備三十二種好相,就確定他是如來(lái)嗎?”
須菩提尊者回答:“是這樣的,是這樣的。如果具備三十二種好相,就是如來(lái)。”
佛陀說(shuō)道:“須菩提,如果具備三十二種好相就是如來(lái)的話;那么,轉(zhuǎn)輪圣王就是如來(lái)。”
于是,須菩提尊者向佛說(shuō)道:“世尊,按我理解您的意思,不應(yīng)該通過(guò)三十二種好相觀察如來(lái)。”
這時(shí),世尊以偈語(yǔ)說(shuō)道:
“若試圖以色相見(jiàn)到我,或者以聲音相尋找我;
此人所行乃偏邪之道,不能見(jiàn)到真正的如來(lái)。”
第二十七分 諸法無(wú)斷無(wú)滅
“須菩提,如果你這樣理解:如來(lái)不需要具備三十二種好相,就可以成就無(wú)上正等正覺(jué)。須菩提,不可以這樣想:如來(lái)不需要具備三十二種好相,就可以成就無(wú)上正等正覺(jué)。須菩提,如果你這樣想的話,就等于說(shuō),發(fā)了無(wú)上正等正覺(jué)之心的人,還會(huì)說(shuō)諸法斷滅相。不要這樣想。為什么呢?因?yàn)榘l(fā)了無(wú)上正等正覺(jué)之心的人,對(duì)于一切法都不說(shuō)斷滅相。”
第二十八分 菩薩不受不貪
“須菩提,如果有菩薩用堆滿了,恒河沙那樣多的無(wú)量世界的七寶,來(lái)進(jìn)行布施。另外有一個(gè)人,深知一切法無(wú)我的妙義,而安忍于心。那么,這位菩薩勝過(guò)前面那位菩薩所得到的功德。為什么呢?須菩提,因?yàn)槠兴_不受福德的緣故。”
須菩提恭敬地向佛問(wèn)道:“世尊,為什么說(shuō)菩薩不受福德呢?”
“須菩提,菩薩對(duì)于所做的福德因緣,不應(yīng)當(dāng)貪著,因此說(shuō)菩薩不受福德。”
第二十九分 無(wú)有來(lái)去之相
“須菩提,如果有人這樣說(shuō):如來(lái)有的時(shí)候來(lái),有的時(shí)候去,有的時(shí)候坐,有的時(shí)候臥。那么,他沒(méi)有理解我說(shuō)法的真正含義。為什么呢?因?yàn)樗^的如來(lái),不從任何地方來(lái),也不向任何地方去;本性沒(méi)有變動(dòng)之相,所以叫做如來(lái)。”
第三十分 一合相不可得
“須菩提,如果有善男子或者善女人,能夠把三千大千世界分析成為微小的塵埃。你怎么看呢?所有這些微塵,算不算多呢?”
須菩提尊者回答:“非常之多,世尊。為什么呢?如果這些微塵們實(shí)有的話,佛就不把它們叫做微塵了。原因何在呢?因?yàn)橐匀鐏?lái)的觀察,所有這些微塵們,都不是實(shí)有的微塵,只是方便地叫做微塵罷了。世尊,以如來(lái)的觀察,所謂三千大千世界,并不是實(shí)有的世界,只是方便地叫做世界罷了。為什么呢?如果世界是實(shí)有的話,那就成了所謂渾然一體不可分析的一合相了。以如來(lái)的觀察,所謂的一合相,并不是真有這個(gè)一合相,只是方便地叫做一合相罷了。”
“須菩提,你要知道,所謂的一合相,是無(wú)法用語(yǔ)言描述的。只是世間的凡夫,以思維心的緣故,貪著一合相實(shí)有而已。”
第三十一分 不生知見(jiàn)
“須菩提,如果有人認(rèn)為:佛陀講說(shuō)了我見(jiàn)、人見(jiàn)、眾生見(jiàn)和壽命見(jiàn)等許多見(jiàn)解。須菩提,你怎么想呢?這個(gè)人理解佛陀所說(shuō)的法義嗎?”
“沒(méi)有理解,世尊。這個(gè)人不理解如來(lái)所說(shuō)的法義。為什么呢?因?yàn)橐匀鐏?lái)的觀察,無(wú)論關(guān)于我的見(jiàn)解,關(guān)于別人的見(jiàn)解,關(guān)于一切眾生的見(jiàn)解,還是關(guān)于壽命相續(xù)過(guò)程的見(jiàn)解,都不是實(shí)有的見(jiàn)解;只是方便地叫做我見(jiàn)、人見(jiàn)、眾生見(jiàn)、壽命見(jiàn)罷了。”
“須菩提,發(fā)起了無(wú)上正等正覺(jué)之心的人,對(duì)于一切法,應(yīng)當(dāng)這樣了知,應(yīng)當(dāng)這樣觀察,應(yīng)當(dāng)這樣信受理解,而不應(yīng)當(dāng)生起任何法相的認(rèn)知。須菩提,你要知道,所謂的法相,以如來(lái)的觀察,并不是實(shí)有的法相,只是方便地叫做法相而已。”
第三十二分 一切法無(wú)有真實(shí)
“須菩提,如果有人用堆滿無(wú)量無(wú)數(shù)世界的七種寶物,來(lái)進(jìn)行布施。而另外有善男子或者善女人,已經(jīng)發(fā)起了菩提心,能夠受持這部經(jīng)典,哪怕其中的一個(gè)四句偈等內(nèi)容。自己受持讀誦,隨緣為別人講說(shuō)。那么,他(她)所獲得的福德因緣,勝過(guò)前面的人。怎樣為別人講說(shuō)呢?應(yīng)當(dāng)不執(zhí)著于任何法相和現(xiàn)相,他的心應(yīng)當(dāng)如如不動(dòng)。為什么呢?因?yàn)?
一切有為造作之法,如夢(mèng)如幻如泡如影;
亦如晨露亦如閃電,菩薩應(yīng)當(dāng)如是觀察。”
佛陀講說(shuō)這部經(jīng)圓滿以后,須菩提長(zhǎng)老,以及在會(huì)的諸位比丘、比丘尼、男居士、女居士等四眾弟子;還有一切在會(huì)的世間天人、人、阿修羅等等。聽到佛陀所說(shuō)的妙法,都感到無(wú)比地歡喜,并且信受奉行。
《金剛般若波羅蜜經(jīng)》白話 終
- 上一篇:《金剛經(jīng)》白話(上)
- 下一篇:《四十二章經(jīng)》白話(上)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之九)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之八)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之十)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之六)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之五)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之四)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之三)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之二)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之一)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之十二)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之十一)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之七)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之九)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之八)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之十)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之六)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之五)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之四)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之三)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之七)
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 1
- 宗鏡錄卷第一
- 宇宙大學(xué)里,用心交出人生成績(jī)單
- 佛教對(duì)「臨終關(guān)懷」的看法
- 宗鏡錄一百卷(第一卷~一百卷) 宗鏡錄序
- 七佛傳法偈(三)假借四大以為身,心本無(wú)生因境有; 前境若無(wú)心亦無(wú),罪福如幻起亦滅。
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 2
- 大般若經(jīng)要解——般若的觀行
- 佛教對(duì)「女性問(wèn)題」的看法
- 大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)講義 第一卷
- 心經(jīng)的人生智慧—《心經(jīng)》者何
- 定慧之路 第一講
- 占察善惡業(yè)報(bào)經(jīng) 1
- 《大乘百法明門論》講記之一
- 七佛傳法偈(七)法本法無(wú)法,無(wú)法法亦法;今付無(wú)法時(shí),法法何曾法。
- 佛教對(duì)「自殺問(wèn)題」的看法
- 七佛傳法偈(二)起諸善法本是幻,造諸惡業(yè)亦是幻;身如聚沫心如風(fēng),幻出無(wú)根無(wú)實(shí)性。
- 二課合解 第一講
- 十二因緣法
- 慈悲三昧水懺講記卷上(1)
- 七佛傳法偈(一)身從無(wú)相中受生,喻如幻出諸形像;幻人心識(shí)本來(lái)空,罪福皆空無(wú)所住。
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 3
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 6
- 心經(jīng)的人生智慧—人生的大智慧
- 媽媽的乳汁
- 四圣諦講記 第一卷 苦~輪回之苦
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 4
- 修習(xí)止觀坐禪法要 1
- 《無(wú)量壽經(jīng)》之八相成道(一)
- 《圓覺(jué)經(jīng)》講記 第一章 文殊菩薩章
- 《大乘大集地藏十輪經(jīng)》序品第一節(jié)錄
- 印光大師傳奇 第一章 早年坎坷
- 摩訶止觀卷第一上
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 10
- 印光文鈔全集 增廣印光法師文鈔卷第一
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 5
- 心經(jīng)的人生智慧 解脫痛苦的原理
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 8
- 宗鏡錄卷第二
- 妙境法師主講:八識(shí)規(guī)矩頌講義(1)
- 身外之財(cái)終舍離,所造之業(yè)如影隨
- 佛法的中道觀
- 明心見(jiàn)性是怎么來(lái)的?利根是天生的嗎?
- 學(xué)習(xí)佛陀冥想靜坐,就可以悟道成佛嗎?
- 佛性不分南與北,為人不與比高低,廣修福慧獲法喜
- 深著虛妄法 堅(jiān)受不可舍
- 人為什么要擺脫痛苦和煩惱,目的是什么?
- 什么是不善業(yè),為什么要遠(yuǎn)離一切不善業(yè)?
- 當(dāng)業(yè)障現(xiàn)前時(shí)怎么辦?隨緣了業(yè),究竟解脫
- 出家人與在家信徒要保持距離,才能更好地度化眾生
- 如何面對(duì)喜歡吃喝玩樂(lè),做不如法事情的朋友?
- 每個(gè)人的福報(bào)都是自己修來(lái)的
- 人與人之間的相處,要保持一定的距離
- 佛教對(duì)世界的認(rèn)識(shí)——因緣因果
- 護(hù)念他人善用心,學(xué)佛慈悲須踐行
- 如何報(bào)答佛陀的恩德?依教奉行就是對(duì)佛最好的報(bào)恩
- 真正完美的人生,需要具足這八種圓滿
- 只有無(wú)漏的福德,才是真正的功德
- 印光大師是后世佛弟子學(xué)習(xí)的榜樣
- 無(wú)論哪種供養(yǎng),都離不開善用一顆歡喜的心
- 敬畏因果,努力修正自己的行為、語(yǔ)言和心念
- 一人獨(dú)坐、內(nèi)心空閑,無(wú)甚雜思
- 皈依三寶是踏入佛門的第一步
- 跳出三界得解脫
- 如何呵護(hù)發(fā)起普利眾生的愿心,使發(fā)心不消退?
- 人與眾生的關(guān)系,是佛教倫理的核心和主體
- 每個(gè)念佛人在極樂(lè)世界都有一朵蓮花
- 佛教是宿命論嗎,我們這一生的努力有用嗎?
- 為什么有人對(duì)佛法深信不疑,有人卻生不起信心?
- 什么是外道?心外求法是外道
- 學(xué)佛人多拜幾個(gè)師父,去極樂(lè)的幾率也就越大,對(duì)嗎?
- 為什么說(shuō)皈依三寶就可以找到依靠?
- 善事要盡心盡力去做,惡事則要毫不猶豫的斷除
- 佛號(hào)代表佛智與法界
- 一念凈心的寶貴性!
- 佛教所說(shuō)的業(yè)報(bào)是什么意思?業(yè)報(bào)的意思
- 極樂(lè)世界的神秘面紗
- 造什么業(yè)就感什么果!
- 地獄到底有多苦?都是自招的業(yè)報(bào)
- 學(xué)法就是為了導(dǎo)正心念
- 妙法蓮華經(jīng)
- 夢(mèng)參老和尚講地藏本愿經(jīng)
- 千江映月
- 宗鏡錄
- 無(wú)量壽經(jīng)
- 星云大師講解
- 大安法師講解
- 印光大師講解
- 凈界法師講解
- 星云大師文章
- 解脫之道講記
- 夢(mèng)參法師講解
- 印光大師文章
- 圓覺(jué)經(jīng)講記
- 虛云法師文章
- 凈界法師文章
- 四圣諦講記
- 圣嚴(yán)法師講解
- 大乘百法明門論講記
- 心經(jīng)的人生智慧
- 定慧之路
- 楞嚴(yán)經(jīng)輕松學(xué)
- 佛法修學(xué)概要
- 摩訶止觀
- 大乘大集地藏十輪經(jīng)
- 般若波羅蜜多心經(jīng)解說(shuō)
- 體方法師講解
- 印光大師傳奇
- 大方廣圓覺(jué)經(jīng)講義
- 解深密經(jīng)語(yǔ)體釋
- 大安法師文章
- 六祖大師法寶壇經(jīng)
- 修習(xí)止觀坐禪法要
- 華嚴(yán)經(jīng)要義
- 雜阿含經(jīng)選集新版
- 妙境法師講解
- 慈悲三昧水懺講記
- 印光文鈔全集
- 大方廣圓覺(jué)修多羅了義經(jīng)講記
- 夢(mèng)參法師文章