一九 大會(huì)經(jīng)

  (一九)大會(huì)經(jīng){一二}

  大意:

  此經(jīng)是佛陀在釋翅提(釋迦種族)國(guó),迦維林中(迦毘羅城外之園林)時(shí),十方諸神妙天,集到其處,禮敬三寶,稱贊佛德。其間四凈居天以偈贊嘆佛陀。佛陀因欲降伏地神,乃至帝釋等諸神,暨諸眷屬神的幻偽虛妄之心,而結(jié)神咒(陀羅尼)。八萬(wàn)四千諸天,聽(tīng)佛所說(shuō)后,即皈依佛法。

  大意:本經(jīng)敘述佛陀在于釋迦的國(guó)土的迦維林中時(shí),十方的諸神妙天都來(lái)集聚于其處,都禮敬佛陀及佛的弟子。這時(shí)四凈居天(色界四禪天,不還果的圣者所居的天),也到其處而以偈贊佛。地神和帝釋天,及諸神、神的眷屬們,也都來(lái)集其處。佛陀為了降伏他們的幻偽虛妄之心,而結(jié)咒語(yǔ)。因此,八萬(wàn)四千的諸天,都聽(tīng)佛所說(shuō),而皈依佛法。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽(tīng)過(guò)的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于釋翅提國(guó)(釋迦種族之國(guó))的迦維(迦毘羅衛(wèi)城,佛陀誕生的國(guó)邑)的林園中,和大比丘眾五百人俱在,都是得證阿羅漢果的圣者。又有十方的諸神妙天(諸天神),也都來(lái)集會(huì)于此處,都禮敬如來(lái),以及比丘僧(恭敬佛法僧三寶)。

  這時(shí),四凈居天(住在于凈居天的四天,通常為五凈居天。為不還果的圣者往生而等待得證涅槃之天),即在于天上各自念言而說(shuō):現(xiàn)在世尊在于釋翅提國(guó)的迦維林園中,和大比丘眾五百人俱在,都是證得阿羅漢果的圣者。又有十方的諸神妙天,也都來(lái)集會(huì)于其處,大家都禮敬如來(lái),以及比丘僧們。我們現(xiàn)在也可前往共詣?dòng)谑雷鹚≈?各各都應(yīng)當(dāng)以偈頌去稱贊如來(lái)才是!

  這時(shí)(于是),四凈居天就有如大力士之屈伸其手臂之頃那么的快疾,在于他們所住的天上隱沒(méi),而到了釋翅提國(guó)的迦維林中。那時(shí),四凈居天到達(dá)后,就以頭面禮佛之足,然后退立在于一邊。這時(shí),有一凈居天,就在于佛前,用偈贊稱而說(shuō):

  今天大眾會(huì)諸天神普集皆為法故來(lái)欲禮無(wú)上眾

  (今天在此大會(huì)當(dāng)中,諸天神都皆普集齊到,都是為佛法之故而來(lái)的,也都欲來(lái)禮拜無(wú)上的大眾〔無(wú)能勝的大僧伽〕之故。)

  說(shuō)此偈后,就退立在于一邊。這時(shí),另有一凈居天,又作頌而說(shuō):

  比丘見(jiàn)眾穢端心自防護(hù)欲如海吞流智者護(hù)諸根

  (比丘們都觀見(jiàn)一切為穢污的。因此,都端正其心,而自防護(hù)。知道欲染乃如大海之吞沒(méi)諸水流那樣,因此之故,有智慧的人,都防護(hù)諸根。)

  說(shuō)此偈后,退立在于一邊。這時(shí),另有一凈居天,又作偈頌而說(shuō):

  斷刺平愛(ài)坑及填無(wú)明塹獨(dú)游清凈場(chǎng)如善象調(diào)御

  (斷除煩惱刺,也平滿愛(ài)欲之坑,以及填充無(wú)明的塹溝,而獨(dú)游于清凈的道場(chǎng),猶如善于調(diào)御象的人)。

  說(shuō)此偈后,退立在于一邊。這時(shí),另有一凈居天又作偈說(shuō):

  諸歸依佛者終不墮惡趣舍此人中形受天清凈身

  (諸歸依佛法的人,終究不會(huì)再墮入于惡趣,舍棄此人間中的形體后,會(huì)受清凈

  的天身。)

  那時(shí),四凈居天說(shuō)此偈頌后,世尊則印可他們(證明他們所說(shuō)的為正確的)。他們就禮拜佛足,遶佛身邊三匝后,忽然不現(xiàn)。在他們離開(kāi)后不久時(shí),佛陀乃告訴諸比丘們說(shuō):「現(xiàn)在諸天都大集而來(lái),現(xiàn)在諸天都來(lái)大集會(huì),十方的諸神妙天沒(méi)有不來(lái)這里禮覲如來(lái),以及比丘僧的。諸比丘!過(guò)去的諸如來(lái)、至真、等正覺(jué),出現(xiàn)在世時(shí),也有諸天之大集,如我的今日這樣:當(dāng)來(lái)(未來(lái))的諸如來(lái)、至真、等正覺(jué)出現(xiàn)在世間時(shí),也有諸天之大集,如我的今日這樣。諸比丘!現(xiàn)在諸天大集,十方諸神妙天沒(méi)有不來(lái)這里禮覲如來(lái),以及比丘僧的。我也當(dāng)應(yīng)稱贊宣說(shuō)他們的名號(hào),為他們而說(shuō)偈。比丘們!當(dāng)知!

  諸依地山谷隱藏見(jiàn)可畏身著純白衣潔凈無(wú)垢穢

  天人聞此已皆歸于梵天今我稱其名次第無(wú)錯(cuò)謬

  諸天眾今來(lái)比丘汝當(dāng)知世間凡人智

  百中不見(jiàn)一

  何由乃能見(jiàn)鬼神七萬(wàn)眾若見(jiàn)十萬(wàn)鬼猶不見(jiàn)一邊

  何況諸鬼神周遍于天下

  (諸神之依止在于大地當(dāng)中的山谷里的,都隱藏〔禪定里〕其見(jiàn),而實(shí)在令人可敬畏的。他們的身都穿著純白之衣,為一潔凈而沒(méi)有垢穢的神祇。天人們聽(tīng)此說(shuō)后,都?xì)w于梵天界,F(xiàn)在我要稱說(shuō)他們的名字,有次第而不會(huì)有錯(cuò)謬的。)

  (諸天眾今天到這里來(lái)大集,比丘們!你們應(yīng)該要曉得!世間的凡夫的智能,一百倍的智能也不能看見(jiàn)其中之一。怎么理由乃能看見(jiàn)七萬(wàn)大眾的鬼神呢?假若看見(jiàn)十萬(wàn)的鬼神,猶然看不到其一邊〔指十萬(wàn)鬼神為小數(shù)〕,更何況諸鬼神乃周遍于天下呢?)

  地神率領(lǐng)有七千的悅叉(夜叉,勇健鬼,通指鬼神),為有好幾種類(lèi),均為有神足、形貌、色像、名稱,都懷著歡喜心而來(lái)到比丘眾的林園中。這時(shí),有雪山的

  神,率領(lǐng)六千的鬼叉,有好幾種類(lèi),都為有神足、形貌、色像、名稱,都懷著歡喜心,來(lái)到比丘眾的林園里面。有一位舍羅神(以山為名之神),率領(lǐng)三千的鬼,這夜叉鬼也有若干種類(lèi),都是有神足、形貌、色像、名稱,也懷著歡喜心來(lái)到比丘眾的林園中。這些合計(jì)為一萬(wàn)六千的鬼神悅叉,若干種類(lèi)的,都有神足、形貌、色像、名稱,都懷著歡喜心而來(lái)到比丘眾的林園中。

  又有毗波蜜神,本寄住于馬國(guó)(阿濕婆,十六大國(guó)之一),也率領(lǐng)五百鬼神,都是有神足、威德的。又有金毗羅神(藥師十二神將之一),住于王舍城的毗富羅山(摩竭陀國(guó)都的郊外之山),也率領(lǐng)無(wú)數(shù)的鬼神,被諸鬼神恭敬圍遶而來(lái)(本為夜叉神王之上首)。又有東方的提頭賴咤天王(持國(guó)天,干闥婆神的主神),也帶領(lǐng)干沓想神(香陰,音樂(lè)神),有大威德者九十一子,均為名叫因陀羅(天主),都為有大神力的。南方的毗樓勒天主(增長(zhǎng)天王),也率領(lǐng)諸龍王,為有大威德,也有九十一子,也都名叫因陀羅,為有大神力的。西方的毗樓博叉天王(廣目天王),也率領(lǐng)諸鳩盤(pán)荼鬼(甕形鬼,厭魅鬼),為有大威德,也有九十一子,也都名叫因陀羅,為有大神力的,北方之天王名叫毗沙門(mén)(多聞天王),也率領(lǐng)諸悅叉鬼(勇健鬼),為有大威德,也有九十一子,也都名叫因陀羅,為有大神力的。此四大天王,都為護(hù)持世間的天王,都為有大威德,身上都放光明,而來(lái)詣?dòng)阱染S林園之中。

  那時(shí),世尊欲降伏他們的那些幻偽的虛妄之心,因此之故,而結(jié)咒說(shuō):(咒為陀羅尼,由于禪定而發(fā)出秘密之語(yǔ),存有不可測(cè)量的神驗(yàn)者)。

  摩摩拘拘樓樓羅羅、毗樓羅、毗樓羅、旃陀那迦、摩世致、迦尼延豆、尼延豆、波那攎、嗚呼奴奴主、提婆蘇暮、摩頭羅、支多羅斯那、干沓波、那羅主、阇尼沙、尸呵、無(wú)蓮?fù)恿_、鼻波蜜多羅、樹(shù)塵陀羅、那閭尼呵、升浮樓、輸支婆?婆。

  像如是的,諸干沓婆王(嗅香,樂(lè)神),以及羅剎(暴惡鬼,惡鬼的總名),均為是有神足、形貌、色像,都懷著歡喜心而來(lái)詣?dòng)诒惹鸨姷牧謭@中。那時(shí),世尊又結(jié)咒而說(shuō):

  阿酰、那陀瑟、那頭、毗舍離、沙呵、帶叉蛇、婆提、提頭賴咤、帝婆沙呵、若利耶、加毗羅、攝波那伽、阿陀伽摩、天提伽、伊羅婆陀、摩呵那伽、毗摩那伽多、陀伽陀余、那伽羅阇、婆呵沙呵、叉奇提、婆提羅帝、婆提羅帝、毗枚大?閦、毗呵四、婆嚀、阿婆婆四、質(zhì)多羅、速和尼那、求四多、阿婆由、那伽羅除、阿四、修跋羅、薩帝奴、阿伽、佛陀灑、失羅嚀、婆耶、憂羅頭婆延樓、素盤(pán)妙、佛頭、舍羅妙、伽類(lèi)樓。

  那時(shí),世尊為阿修羅(非天),而結(jié)咒說(shuō):

  祇陀、跋阇、呵諦、三物第、阿修羅、阿失陀、婆延地、婆三婆四、伊弟、阿陀、提婆、摩天地、伽黎妙、摩呵秘摩、阿修羅、陀那秘羅陀、鞞摩質(zhì)兜樓、修質(zhì)諦麗、婆羅呵黎、無(wú)夷連那婆、舍黎阿細(xì)、跋黎、弗多羅那、薩鞞、鞞樓耶那那迷、薩那迷諦、婆黎、細(xì)如、羅耶跋兜樓、伊呵庵婆羅迷三、摩由伊、陀那、跋陀若、比丘那、三彌涕、泥拔。

  那時(shí),世尊又為諸天,而結(jié)咒說(shuō):

  阿浮、提婆萆犁、酰陛、提豫、婆由、多陀妙、跋樓妙、婆樓尼、世帝蘇彌、耶舍阿頭、彌多羅婆、伽羅那移婆、阿邏、提婆、摩天梯與、陀舍提舍、伽予、薩鞞、那難多羅波跋那、.伊地盤(pán)大、讎地、盤(pán)那盤(pán)大、耶舍卑妙、暮陀婆那、阿酰揵大、比丘那、婆朱弟、婆尼、鞞弩、提步、舍伽利、阿酰、地、勇迷、那剎帝隸、富羅息幾大、阿陀蔓、陀羅婆羅、鞞栴、大蘇、婆尼捎、提婆、阿陀、旃陀、富羅翅支大、蘇黎耶蘇婆尼捎、提婆、阿陀、蘇提耶、富羅翅大、摩伽陀、婆蘇因、圖攎阿頭、釋拘、富羅大攎、叔伽、

  伽羅摩、羅那阿大、鞞摩尼婆、嗚婆提、奇呵、波羅無(wú)呵、鞞婆羅、微阿尼,薩陀摩多、阿呵黎、彌沙阿、尼、缽讎妙、嘆奴阿、攎、余、提舍、阿酰跋沙、賒摩、摩呵賒摩、摩菟沙阿、摩菟疏多摩、乞陀、波頭灑阿、陀、摩菟、波頭灑阿、酰阿羅夜、提婆、阿陀、黎陀夜、婆私、波羅、摩訶、波羅阿陀、提婆摩、天、梯夜、差摩、兜率陀、夜摩、伽沙尼、阿尼、藍(lán)鞞、藍(lán)婆折帝、樹(shù)提、那摩伊、灑、念摩羅提、阿陀酰、波羅念彌大、阿酰、提婆、提婆、阇蘭、提、阿奇、尸呼波、摩阿栗咤攎耶、嗚摩、浮浮、尼婆私、遠(yuǎn)遮婆陀暮、阿周陀、阿尼輸豆尼櫨耶、菟、阿頭、阿邏、毗沙門(mén)伊灑。

  這就是六十種天。

  那時(shí),世尊又為六十八位具有五通的婆羅門(mén)(通為作用自在之力。五通指外道也得具有的神足、天眼、天耳、他心、宿命等通,通常也為智證通。以有漏的禪定、藥力,或念咒之力也可以達(dá)到其作用),

  為他們結(jié)咒而說(shuō):

  羅耶梨沙耶、何酰揵大婆、尼伽毗羅、跋兜、鞞地阇菟、阿頭差、暮薩、提鴦祇、鞞地牟尼阿頭、閉牦耶、差伽尸梨沙婆、呵若菟阿頭、梵摩提婆、提那婆、鞞地牟尼阿頭、拘薩梨伊尼、攎摩阇邏、鴦祇邏野般阇阿樓嗚猿頭、摩阿羅野阿拘提樓、杙菟、阿頭、六閉俱薩梨、阿樓伽陵、倚伽夷羅檀酰罪、否符野、福都盧梨灑、先陀步阿頭、提那伽否婆、呵移伽耶、羅野多陀阿伽度、婆羅蔓陀菟、迦牧羅野阿頭、因陀羅樓、迷迦符陀、攎暮摩伽酰阿敕、傷俱卑予阿頭、酰蘭若伽否、鞞梨味余梨、多他阿伽度、阿酰婆好羅、子彌都盧多陀阿伽度、婆斯佛離首陀羅、羅予多陀阿伽度、伊梨耶、差摩訶羅、予先阿步多陀阿伽度、般阇婆予、婆梨地翅、阿羅予多陀阿伽度、郁阿蘭摩訶羅予便、被婆梨摩梨輸婆酰、大那摩阿盤(pán)地苦、摩梨羅予、阿具斯利、陀那婆地阿頭翅鞞羅、予尸伊昵彌昵、摩呵羅予、復(fù)婆

  樓多陀阿伽度、跋陀婆利、摩呵羅予俱薩梨、摩提輸尸漢提、苫婆梨羅、予修陀羅樓多他阿伽度、阿呵因頭樓阿頭、摩羅予、余蘇利、與他鞞地提步、阿呵鞞、利四阿頭、恒阿耶樓婆羅、目遮耶、暮阿夷菟阿頭、一摩耶舍枇那婆、差摩羅、予何梨揵度、余枇度缽支、余是數(shù)波那路、摩蘇羅、予耶賜多由酰蘭若、蘇盤(pán)那、秘愁度致夜、數(shù)羅舍波羅鞞陀、郁陀婆呵婆灑婆呵、婆婆謀娑呵、沙貪、覆賒大賒法阇、沙麗羅陀、那摩般枝、瘦多哆羅、干沓婆、沙呵婆薩多提蘇、鞞羅予、阿酰揵瘦、比丘三彌地、婆尼地婆尼。

  (逗點(diǎn)為方便讀念耳)。

  那時(shí),又有千名的有五通的婆羅門(mén),如來(lái)也同樣的為之結(jié)咒。這時(shí),在此世界里的第一梵王,以及諸梵天,都均為是有神通的。也有一位梵童子,名叫提舍,也具有大神力。又有十方的其余的梵天王,都各被他們的眷屬圍遶而到這里來(lái)。又有超越千世界外,有大梵王(外道認(rèn)為是世界

  的創(chuàng)造主),曾經(jīng)看見(jiàn)諸大眾都在世尊之處,就隨與其眷屬,被他們圍遶而到這里來(lái)。

  那時(shí),魔王看見(jiàn)諸大眾在于世尊之處,就懷著毒害之心,就自念而說(shuō):我當(dāng)率領(lǐng)諸鬼兵到那邊去破壞其群眾,都將他們圍遶盡取,不使他們有余遺的。這時(shí),魔王就召集四兵(象、馬、車(chē)、步等四種軍隊(duì)),用手拍車(chē),其聲如霹靂(急雷的大聲音),所有看見(jiàn)的眾生,沒(méi)有不驚怖的。也放大風(fēng)雨、雷電、霹靂,而向于迦維林來(lái)圍繞大眾。

  佛陀告訴諸比丘之樂(lè)于此大眾者而說(shuō):「你們應(yīng)當(dāng)要知道!今天魔眾乃懷著惡意而來(lái)的!」于是,佛陀以頌而說(shuō):

  汝今當(dāng)敬順建立于佛法當(dāng)滅此魔眾如象壞花藂

  專(zhuān)念無(wú)放逸具足于凈戒定意自惟念善護(hù)其志意

  若于正法中能不放逸者則度老死地永盡諸苦本

  諸弟子聞已當(dāng)勤加精進(jìn)超度于眾欲一毛不傾動(dòng)

  此眾為最勝有大智名聞弟子皆勇猛為眾之所敬

  (你們現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)要以敬順之心,來(lái)建立于佛法;應(yīng)當(dāng)消滅這些魔眾,有如大象之毀壞花藂那樣。要專(zhuān)念而沒(méi)有放逸,要具足清凈之戒;要定意而惟念,要善護(hù)其志意。)

  (如果在于正法當(dāng)中,能夠不放逸的話,就能度盡老死的大地,而能永盡諸苦之本的。諸弟子們聽(tīng)后,就應(yīng)當(dāng)勤加精進(jìn),應(yīng)該超度于眾欲,應(yīng)該連一支毛也不會(huì)被其傾動(dòng)。這種眾生就為之最勝的,是有大智,而名聞的人。弟子們均為是如此的勇猛的人,都為大眾所恭敬的!)

  那時(shí),諸天、神、鬼,以及有五通的仙人,都集在于迦維林中,看見(jiàn)惡魔之所為,都怪為未曾有之事。佛陀說(shuō)此法時(shí),有八萬(wàn)四千的諸天,都遠(yuǎn)塵離垢(解脫煩惱),都得法眼凈(徹見(jiàn)真理,為入佛的最初過(guò)程)。諸天、龍、鬼神(夜叉)、阿修羅(非天)、迦樓羅(金翅鳥(niǎo))、真陀羅(緊那羅,樂(lè)神),摩睺羅伽(大腹行,蟒神。包括干闥婆-執(zhí)樂(lè)神為之天龍八部)、人與非人,聽(tīng)佛所說(shuō),都?xì)g喜奉行!

  佛說(shuō)長(zhǎng)阿含經(jīng)卷第十二完

精彩推薦
推薦內(nèi)容