妙法蓮華經(jīng)

《妙法蓮華經(jīng)》,簡(jiǎn)稱《法華經(jīng)》,(梵語(yǔ):Saddharma Pu??arīka Sūtra),後秦鳩摩羅什譯,七卷二十八品,六萬(wàn)九千馀字,收錄於《大正藏》第9冊(cè),經(jīng)號(hào)262。梵文Saddharma,中文意為「妙法」。Pundarika 意譯為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)為喻...[詳情]

法華經(jīng)講演錄 (見(jiàn)寶塔品第十一)

  法華經(jīng)講演錄 (見(jiàn)寶塔品第十一)

  太虛大師講述

  民國(guó)十年秋在北京

  見(jiàn)寶塔品第十一

  本品文內(nèi)詳敘釋迦如來(lái)與十方分身佛聚集,及三變凈土等事。不僅見(jiàn)寶塔,而獨(dú)以是為品題者,一、以眾見(jiàn)寶塔生希有心,遂為開(kāi)塔、變土、集佛等事之因緣、二、于說(shuō)法華經(jīng)處,令眾生見(jiàn)多寶佛塔,又為多寶如來(lái)之本愿,故以見(jiàn)寶塔名品。

  依法華論三平等中:一曰、乘平等,已于開(kāi)權(quán)顯實(shí)三根領(lǐng)記章內(nèi)釋竟。二曰、生死涅槃平等,以多寶如來(lái)現(xiàn)身塔中,明佛涅槃如不涅槃,有生死如無(wú)生死,本無(wú)生死涅槃之可言而亦不妨有生死涅槃之相。三曰、佛身平等,以多寶如來(lái)一體示現(xiàn),顯一佛身即攝諸佛身,兼顯佛之自身他身了無(wú)差別。為明此二平等,故有此品。

  法華論十無(wú)上中,第五示現(xiàn)清凈國(guó)土無(wú)上。今多寶如來(lái)示現(xiàn)涌塔,釋迦如來(lái)放光集佛、三變凈土,不惟變穢土為凈土,兼于凈土之中化示無(wú)量清凈國(guó)土為一大清凈國(guó)土。為顯佛國(guó)本來(lái)清凈無(wú)上,故有此品。

  在嘆人美法勸募持行章內(nèi),所有三品之意,悉在贊重流通。法師一品,既顯若法若人皆可尊重,此品即敘但說(shuō)是經(jīng)之處,多寶如來(lái)必來(lái)聽(tīng)經(jīng)示現(xiàn),所以標(biāo)明靈證,勸發(fā)深信,故有此品。

  阿難傳經(jīng),以同聞為證。釋迦說(shuō)此法華,即以多寶之現(xiàn)身為證。多寶如來(lái)為過(guò)去古佛,久入涅槃,為證法華乃復(fù)化身及塔。為欲使眾生知法華一經(jīng)以佛為證,故有此品。

  品之別題,釋之者如法華文句等,其義至富,未能廣述。茲就名義之概略釋之:凡塔,皆為佛所安住之處,而此佛所安住之處則有眾寶莊嚴(yán),故名寶塔。又釋:以此塔為多寶如來(lái)所居,故名寶塔。見(jiàn)、與現(xiàn)通,以塔從地涌起,出現(xiàn)空中,有顯現(xiàn)之義。又、見(jiàn)即見(jiàn)聞之見(jiàn),謂會(huì)眾所目睹。就寶塔涌出言則為現(xiàn),就眾生觀察言則為見(jiàn),其義一也。

  復(fù)以慈恩三教教相釋之:三教者,一、有教,二、空教,三、非空非有中道教。真如之自體性,雖了不可得,而所發(fā)生之一切法,則不能無(wú)一一法之相,此為有教之義。真如之自體性固了不可得,而一切法之相亦畢竟空,此為空教之義。法相雖畢竟空,然無(wú)礙其為森然之萬(wàn)有而同時(shí)同處,又即為第一義空之空性,此為非空非有中道教之義。以此三義,釋本性如下:如法華會(huì)前,見(jiàn)有寶塔種種莊嚴(yán)之相,會(huì)眾復(fù)聞塔內(nèi)音聲之相,眾欲啟塔,因以得觀三變清凈佛土之相,及十方諸佛集座之相,以有此種種法相,故為有教。既有能見(jiàn)之大眾,復(fù)有所見(jiàn)之諸法相,可謂能所俱備;然此能見(jiàn)之大眾及所見(jiàn)之諸法,究亦畢竟空寂了不可得,故又為空教。而此空無(wú)所見(jiàn)之法,實(shí)即為佛所究竟安住之處,為佛顯現(xiàn)萬(wàn)德莊嚴(yán)之處,亦正為第一義空之空性示現(xiàn)之處。以是故、一一法皆顯空性,一一空法皆顯莊嚴(yán)之相,空不礙有,有不礙空,空空不相礙,有有不相礙,故為非有非空中道教。若人能見(jiàn)諸相無(wú)相,相相無(wú)邊,斯為真能見(jiàn)寶塔者。

  更以觀心義釋之:地、喻眾生心,寶塔、喻如來(lái)藏。眾生心為無(wú)始無(wú)明煩惱之所覆障,故如來(lái)藏?zé)o由顯現(xiàn)。今既于方便品以下開(kāi)示一乘之境,復(fù)于法師品起六種之行,由是于覆障之中顯現(xiàn)如來(lái)藏性,此即寶塔從地涌出之義。見(jiàn)寶塔者,謂以始覺(jué)之智見(jiàn)于如來(lái)藏性,即在人人心地中開(kāi)顯本具之如來(lái)藏性是也。

  丁二 古今同證

  戊一 長(zhǎng)行

  己一 塔涌聞法證經(jīng)勝妙

  庚一 塔涌印證經(jīng)之可信

  辛一 支提應(yīng)現(xiàn)

  爾時(shí)、佛前有七寶塔,高五百由旬,縱廣二百五十由旬,從地涌出住在空中。種種寶物而莊校之:五千欄楯,龕室千萬(wàn),無(wú)數(shù)幢旛以為嚴(yán)飾,乘寶瓔珞,寶鈴萬(wàn)億而懸其上,四面皆出多摩羅跋旃檀之香充遍世界。其諸旛蓋,以金、銀、琉璃、硨磲、 瑪瑙、真珠、玫瑰七寶合成,高至四天王宮。

  寶榙從地涌出,系有過(guò)去古佛多寶如來(lái)親來(lái)聞法,以證是經(jīng)之勝妙也。支提、與榙同義,應(yīng)時(shí)機(jī)而顯現(xiàn)也。佛前、即法華會(huì)前。七寶榙、喻如來(lái)藏心。高五百由旬、喻如來(lái)藏心與眾生染心不相應(yīng),高出五趣之上也?v廣二百五十由旬,謂如來(lái)藏即為二十五有之真實(shí)體性也。涌出、喻如來(lái)藏心由見(jiàn)思等煩惱障中顯現(xiàn)。住空、喻依于真空實(shí)相而住也。五千欄楯,喻信、進(jìn)、念、定、慧五力。龕室千萬(wàn),喻禪定甚多。幢旛、喻智德高顯。瓔珞、喻三念住。寶鈴、喻四辯才。出性無(wú)垢旃檀香,喻以三輪不思議化,使一切眾生轉(zhuǎn)惡為善,轉(zhuǎn)染為凈,成無(wú)垢功德之香。旛蓋七寶合成,喻具七圣財(cái)。高至四天王宮,喻高出四生之上。

  辛二 靈只敬奉

  三十三天雨天曼陀羅華供養(yǎng)寶塔;余諸天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩侯羅伽、人非人等千萬(wàn)億眾,以一切華、香、瓔珞、旛蓋、伎樂(lè)供養(yǎng)寶塔,恭敬尊重贊嘆。

  此指三十三天之忉利天王言,非列舉欲界、色界、無(wú)色界之諸天也。以此天為地居天之王,故首舉其雨華供養(yǎng)。其余八部、四眾,各以其所有者供養(yǎng)此塔;恭敬尊重贊嘆,亦身、口、意三業(yè)之供養(yǎng)也。

  辛三 嘆佛印經(jīng)

  爾時(shí)、寶塔中出大音聲,嘆言:“善哉!善哉!釋迦牟尼世尊,能以平等大慧教菩薩法,佛所護(hù)念,妙法華經(jīng),為大眾說(shuō)。如是如是!釋迦牟尼世尊,如所說(shuō)者,皆是真實(shí)”。

  此贊嘆釋迦牟尼佛而印可所說(shuō)之妙法蓮華經(jīng)也。音聲、即塔中出言贊嘆之聲。再贊善哉,一、贊其能施權(quán),一、贊其能顯實(shí)也。佛觀眾生本來(lái)是佛,即皆可成佛,此謂平等大慧。佛以此會(huì),為諸眾生說(shuō)種種惡法、善法,有為法、無(wú)為法,法相雖有差別,而實(shí)無(wú)一非為教菩薩法也。如佛說(shuō)地獄等種種果報(bào)之惡法,即為使眾生先能轉(zhuǎn)惡為善,得受善報(bào)。迨善根增長(zhǎng),則可漸為出世之因緣。至習(xí)出世法成就,能發(fā)大心,即可直趨無(wú)上菩提之道。又如隨順眾機(jī)所說(shuō)之種種權(quán)法,實(shí)吾一非假為方便以會(huì)歸于一乘實(shí)法者。故塔內(nèi)大聲贊嘆其如是施權(quán)、如是顯實(shí),皆為真實(shí),為是經(jīng)作充分之印證也。

  庚二 塔開(kāi)聽(tīng)證經(jīng)之可重

  辛一 辨因由

  爾時(shí)、四眾見(jiàn)大寶塔住在空中,又聞塔中所出音聲,皆得法喜,怪未曾有,從座而起,恭敬合掌,卻住一面。爾時(shí)、有菩薩摩訶薩名大樂(lè)說(shuō),知一切世間天、人、阿修羅等心之所疑而白佛言:“世尊!以何因緣、有此寶塔從地涌出,又于其中發(fā)是音聲”?

  此釋眾人心請(qǐng)及樂(lè)說(shuō)言請(qǐng)。眾人欲辨塔音贊嘆之因由,故驚喜而心請(qǐng);大樂(lè)說(shuō)菩薩知眾心之所念,故以言請(qǐng),因以啟佛之答而顯現(xiàn)其因緣也。法喜、謂既見(jiàn)佛之不思議法,心生喜悅。

  爾時(shí)、佛告大樂(lè)說(shuō)菩薩:“此寶塔中有如來(lái)全身,乃往過(guò)去東方無(wú)量千萬(wàn)億阿僧祇世界,國(guó)名寶凈,彼中有佛號(hào)曰多寶。其佛行菩薩道時(shí),作大誓愿:若我成佛滅度之后,于十方國(guó)土有說(shuō)法華經(jīng)處,我之塔廟,為聽(tīng)是經(jīng)故涌現(xiàn)其前為作證明,贊言善哉。

  此釋塔內(nèi)佛身及佛之本愿。如來(lái)全身,指佛法身。以多寶具有此愿,故于釋迦牟尼法華會(huì)前,涌塔贊言以為之證。

  “彼佛成道已,臨滅度時(shí),于天人大眾中告諸比丘:‘我滅度后,欲供養(yǎng)我全身者,應(yīng)起一大塔’。其佛以神通愿力,十方世界在在處處,若有說(shuō)法華經(jīng)者,彼之寶塔皆涌出其前,全身在于塔中,贊言善哉善哉。大樂(lè)說(shuō)!今多寶如來(lái)塔,聞?wù)f法華經(jīng)故從地涌出,贊言善哉善哉”。

  此釋多寶如來(lái)臨滅度時(shí),誡敕起塔,并于他處法會(huì)聽(tīng)經(jīng)現(xiàn)塔也。釋迦牟尼既敘答多寶如來(lái)之往事,復(fù)明今日之塔涌虛空如來(lái)贊善者,即此之由,故再呼大樂(lè)說(shuō)而申告之也。

  辛二 明開(kāi)塔

  壬一 請(qǐng)見(jiàn)佛

  是時(shí)、大樂(lè)說(shuō)菩薩以如來(lái)神力故白佛言:“世尊!我等愿欲見(jiàn)此佛身”!

  此釋請(qǐng)見(jiàn)佛身。以如來(lái)神力故白佛,謂由如來(lái)神力之所加被,故有此請(qǐng)。蓋此一請(qǐng)之因緣,至為重大,以下放光、集佛、變土等事,悉由此一問(wèn)啟之也。

  佛告大樂(lè)說(shuō)菩薩摩訶薩:“是多寶佛有深重愿,若我寶塔為聽(tīng)法華經(jīng)故出于諸佛前時(shí),其有欲以我身示四眾者,彼佛分身諸佛在于十方世界說(shuō)法,盡還集一處,然后我身乃出現(xiàn)耳。大樂(lè)說(shuō)!我分身諸佛在于十方世界說(shuō)法者,今應(yīng)當(dāng)集”。大樂(lè)說(shuō)白佛言:“世尊!我等亦愿欲見(jiàn)世界尊分身諸佛,禮拜供養(yǎng)”。

  此釋多寶愿重、及樂(lè)說(shuō)重請(qǐng)。多寶如來(lái)所謂我身,即圓明凈妙常遍真實(shí)之如來(lái)全體法身,為十方三世諸佛之所共。釋迦牟尼欲以多寶如來(lái)法身顯示于眾,即與欲自顯示其法身無(wú)異,即與顯一切佛之法身無(wú)異,以一佛即一切佛,一切佛即一佛,故十方世界諸佛,亦稱為佛之分身。至所集諸分身佛之法身既顯現(xiàn),是即釋迦牟尼之法身顯現(xiàn),亦即為多寶如來(lái)之法身顯現(xiàn)也。

  壬二 集分身

  癸一 放光照土

  爾時(shí)、佛放白毫一光,即見(jiàn)東方五百萬(wàn)億那由他恒河沙等國(guó)土諸佛。彼諸國(guó)土,皆以玻璃為地,寶樹(shù)、寶衣以為莊嚴(yán),無(wú)數(shù)千萬(wàn)億菩薩充滿其中,遍張寶幔,寶網(wǎng)羅上。彼國(guó)諸佛以大妙音而說(shuō)諸法;及見(jiàn)無(wú)量千萬(wàn)億菩薩,遍滿諸國(guó)為眾說(shuō)法。南、西、北方、四維、上、下,白毫相光所照之處,亦復(fù)如是。

  釋迦牟尼放白毫相光,照見(jiàn)十方諸佛清凈國(guó)土。白毫居眉之中間,喻中道之教義。

  癸二 諸佛言來(lái)

  爾時(shí)、十方諸佛各告眾菩薩言:“善男子!我今應(yīng)往娑婆世界釋迦牟尼佛所,并供養(yǎng)多寶如來(lái)寶塔”。

  此釋十方諸佛感應(yīng)言來(lái)。

  癸三 變土延賓

  子一 變大千界

  時(shí)娑婆世界即變清凈,琉璃為地,寶樹(shù)莊嚴(yán),黃金為繩以界八道,無(wú)諸聚落、村營(yíng)、城邑、大海、江河、山川、林藪。燒大寶香,曼陀羅華遍布其地,以寶網(wǎng)幔羅覆其上,懸諸寶鈴。唯留此會(huì)眾,移諸天人置于他土。

  變土、謂變穢土為凈土。賓、指十方分身佛。諸分身佛將至,是即如來(lái)大法身將同時(shí)顯現(xiàn),故穢土立現(xiàn)凈相。在此凈土者,皆其心清凈已受佛記之眾,不住小乘,遠(yuǎn)離心垢,故亦不見(jiàn)穢土之相。

  子二 諸佛集坐

  是時(shí)、諸佛各將一大菩薩以為侍者,至娑婆世界,各到寶樹(shù)下。一一寶樹(shù)高五百由旬,枝葉華果次第莊嚴(yán)。諸寶樹(shù)下皆有師子之座,高五由旬,亦以大寶而校飾之。爾時(shí)、諸佛各于此座結(jié)跏趺坐。如是展轉(zhuǎn),遍滿三千大千世界,而于釋迦牟尼佛一方所分之身猶故未盡。

  猶故未盡、謂十方諸佛已坐遍三千大千世界,而釋迦牟尼一方分身佛之坐,猶未盡足也。

  子三 廣變佛土

  時(shí)釋迦牟尼佛,欲容受所分身諸佛故,八方各更變二百萬(wàn)億那由他國(guó),皆令清凈,無(wú)有地獄、餓鬼、畜生、及阿修羅,又移諸天人置于他土。所化之國(guó),亦以琉璃為地,寶樹(shù)莊嚴(yán),樹(shù)高五百由旬,枝葉華果次第嚴(yán)飾。樹(shù)下皆有寶師子座,高五由旬,種種諸寶以為莊校。亦無(wú)大海、江河、及目真鄰?fù)由、摩訶目真鄰?fù)由、鐵圍山、大鐵圍山、須彌山等諸山王,通為一佛國(guó)土,寶地平正,寶交露幔遍覆其上,懸諸旛蓋,燒大寶香,諸天寶華遍布其地。

  此廣變其他之大千世界。國(guó)、指每一大千世界而言,即一佛教主所應(yīng)化之國(guó)土也。目真鄰?fù)由、即土石之山。山王、謂山之大者。

  釋迦牟尼佛,為諸佛當(dāng)來(lái)坐故,復(fù)于八方各更變二百萬(wàn)億那由他國(guó),皆令清凈,無(wú)有地獄、餓鬼、畜生、及阿修羅,又移諸天、人置于他土。所化之國(guó),亦以琉璃為地,寶樹(shù)莊嚴(yán),樹(shù)高五百由旬,枝葉華果次第莊嚴(yán)。樹(shù)下皆有寶師子座,高五由旬,亦以大寶而校飾之。亦無(wú)大海、江河、及目真鄰?fù)由、摩訶目真鄰?fù)由、鐵圍山、大鐵圍山、須彌山等諸山王,通為一佛國(guó)土,寶地平正,寶交露幔遍覆其上,懸諸旛蓋,燒大寶香,諸天寶華遍布其地。

  此三變其他之大千世界。以上明小乘人既發(fā)大心,則所證涅槃立變?yōu)闊o(wú)漏凈土。又明一切依報(bào)入于一依報(bào),一切清凈國(guó)土通為一佛國(guó)土,無(wú)有障礙隔別之相。

  子四 佛方安處

  爾時(shí)、東方釋迦牟尼所分之身,百千萬(wàn)億那由他恒河沙等國(guó)土中諸佛,各各說(shuō)法來(lái)集于此。如是次第十方諸佛,皆悉來(lái)集,坐于八方。爾時(shí)、一一方四百萬(wàn)億那由他國(guó)土諸佛如來(lái),遍滿其中。

  癸四 持華慰主

  是時(shí)、諸佛各在寶樹(shù)下,坐師子座,皆遣侍者問(wèn)訊釋迦牟尼佛,各赍寶華滿掬而告之言:“善男子!汝往詣耆阇崛山釋迦牟尼佛所,如我辭曰:‘少病、少惱、氣力安樂(lè)、及菩薩聲聞眾悉安隱不\’?以此寶華散佛供養(yǎng)而作是言:‘彼某甲佛與欲開(kāi)此寶塔\’。諸佛遣使,亦復(fù)如是。

  主、指釋迦牟尼。耆阇崛山即靈鷲山,為佛說(shuō)法安住之處。穢土既盡變?yōu)閮敉?更何有此山之相?解之者約有二義:一、此靈山即為本心之山,二、凈土之相亦不礙于靈山之相。蓋凡圣同居土,實(shí)報(bào)莊嚴(yán)土,及常寂光土等,并無(wú)二土,即是一土,但隨其心凈則國(guó)土凈耳。病惱、非佛身之病惱,眾生心凈易化則佛安樂(lè),難化即增佛之病惱,所謂眾生病則佛病也。

  壬三 正開(kāi)塔

  爾時(shí)、釋迦牟尼佛見(jiàn)所分身佛悉已來(lái)集,各各坐于師子之座。皆聞諸佛與欲同開(kāi)寶塔,即從座起,住虛空中。一切四眾起立合掌,一心觀佛。于是釋迦牟尼佛以右指開(kāi)七寶塔戶,出大音聲,如卻關(guān)鑰開(kāi)大城門。

  諸佛齊集,與欲同開(kāi),顯十方諸佛無(wú)不欲于如來(lái)藏心,顯現(xiàn)本有之清凈法身。故釋迦牟尼即先示現(xiàn)住空,以顯中道之義?談t非有,住則非空,即無(wú)住而住之義也。右指以隨順為義,喻順于一切眾生根性以為開(kāi)示。開(kāi)權(quán)顯實(shí)之妙法,為二乘所希聞,故曰出大音聲。破除一切執(zhí)著,故曰如卻關(guān)鑰。統(tǒng)攝群機(jī),導(dǎo)歸一乘,故曰開(kāi)大城門。

  辛三 明見(jiàn)贊

  即時(shí)一切眾會(huì)皆見(jiàn)多寶如來(lái),于寶塔中坐師子座,全身不散,如入禪定。又聞其言:“善哉!善哉!釋迦牟尼佛,快說(shuō)是法華經(jīng),我為聽(tīng)是經(jīng)故而來(lái)至此”。爾時(shí)、四眾等見(jiàn)過(guò)去無(wú)量千萬(wàn)億劫滅度佛說(shuō)如是言,嘆未曾有。以天寶華聚,散多寶佛及釋迦牟尼佛上。

  此釋眾見(jiàn)佛身、散華贊嘆。坐師子座下三句,顯如來(lái)法身常住、圓滿寂滅之相。會(huì)眾既見(jiàn)佛身,再聞贊善,故嘆未曾有,益證是經(jīng)之可尊重也。會(huì)眾親聞過(guò)去古佛之言,正明生死涅槃平等。

  己二 募眾說(shuō)經(jīng)方陳付囑

  爾時(shí)、多寶佛于寶塔中分半座與釋迦牟尼佛,而作是言:“釋迦牟尼佛!可就此座”。即時(shí)、釋迦牟尼佛入其塔中,坐其半座,結(jié)跏趺坐。

  此釋如來(lái)塔中同坐。古佛今佛法身不二,正明佛身平等。

  爾時(shí)、大眾見(jiàn)二如來(lái)在七寶塔中師子座上,結(jié)跏趺坐,各作是念:佛坐高遠(yuǎn),惟愿如來(lái)以神通力,令我等輩俱處虛空。即時(shí)、釋迦牟尼佛以神通力,接諸大眾皆在虛空。

  此釋如來(lái)接眾處空。以神通力、接諸大眾皆在虛空,喻以方便智力,盡引眾生處處離著,以上趣一乘中道。此即釋迦牟尼所正說(shuō)之妙法,與多寶如來(lái)所由贊善之義也。

  以大音聲普告四眾:“誰(shuí)能于此娑婆國(guó)土廣說(shuō)妙法華經(jīng)?今正是時(shí),如來(lái)不久當(dāng)入涅槃,佛欲以此妙法華經(jīng)付囑有在”!

  此釋付囑流通。

  戊二 重頌

  己一 頌塔涌聞法證經(jīng)勝妙

  爾時(shí)、世尊欲重宣此義而說(shuō)偈言:“圣主世尊,雖久滅度,在寶塔中,尚為法來(lái);諸人云何不勤為法?

  此一頌半,頌多寶如來(lái)尚為經(jīng)證,并勸勤求法。圣主世尊、指多寶如來(lái)。

  “此佛滅度無(wú)央數(shù)劫,處處聽(tīng)法,以難遇故。彼佛本愿:我滅度后,在在所往常為聽(tīng)法。

  此二頌、頌多寶如來(lái)本愿。

  “又我分身無(wú)量諸佛,如恒沙等來(lái)欲聽(tīng)法,又見(jiàn)滅度多寶如來(lái)。各舍妙土及弟子眾、天、人、龍、神諸供養(yǎng)事,令法久住,故來(lái)至此。

  此三頌、頌分身佛愿來(lái)聽(tīng)法,及愿與同開(kāi)塔親見(jiàn)如來(lái)。

  “為坐諸佛,以神通力移無(wú)量眾,令國(guó)清凈。諸佛各各詣寶樹(shù)下,如清凈池蓮華莊嚴(yán),其寶樹(shù)下諸師子座,佛坐其上,光明嚴(yán)飾,如夜闇中然大炬火。

  此三頌半,一頌、變土,二頌、集坐。

  “身出妙香,遍十方國(guó),眾生蒙熏,喜不自勝。譬如大風(fēng)吹小樹(shù)枝,以是方便,令法久住”。

  此二頌、頌佛香熏眾、利生說(shuō)法。就法身言,則眾所蒙熏者,應(yīng)為佛功德之香。是方便、指變凈土集佛身等事。久住、謂令妙法顯現(xiàn),流通于世也。

  己二 頌?zāi)急娬f(shuō)經(jīng)方陳付囑

  庚一 陳募說(shuō)經(jīng)

  告諸大眾:“我滅度后,誰(shuí)能護(hù)持、讀說(shuō)斯經(jīng),今于佛前自說(shuō)誓言?其多寶佛,雖久滅度,以大誓愿而師子吼;多寶如來(lái)及與我身所集化佛,當(dāng)知此意。

  此三頌半,頌護(hù)持讀說(shuō)是經(jīng)者、應(yīng)自說(shuō)誓,并頌古佛今佛,悉知其意。

  “諸佛子等,誰(shuí)能護(hù)法,當(dāng)發(fā)大愿,令得久住。其有能護(hù)此經(jīng)法者,則為供養(yǎng)我及多寶。此多寶佛處于寶塔,常游十方,為是經(jīng)故;亦復(fù)供養(yǎng)諸來(lái)化佛,莊嚴(yán)光飾諸世界者。

  此四頌、頌護(hù)法者當(dāng)發(fā)大愿,并言護(hù)法即是供養(yǎng)我及多寶與諸化佛。護(hù)者、如對(duì)于是經(jīng)受持、讀誦、書寫、刻印、供養(yǎng)、禮拜、一切尊重贊嘆恭敬等皆是。蓋自能尊重是經(jīng),即是使人知是經(jīng)之可尊重,由知尊重故生信,由信故起解,由解起行,由行起證,即可直趨無(wú)上菩提也。又此經(jīng)為諸佛之法身舍利,為諸佛之所護(hù)念,能護(hù)此經(jīng)即為隨順?lè)鹬疽?亦即為供養(yǎng)諸佛。

  “若說(shuō)此經(jīng),則為見(jiàn)我、多寶如來(lái)、及諸化佛。諸善男子,各諦思惟!此為難事,宜發(fā)大愿!

  此二頌、頌說(shuō)法者即是見(jiàn)我、與多寶如來(lái)與諸化佛。并言此為難事,宜發(fā)大愿。佛有身、語(yǔ)、意,此經(jīng)妙義即為佛之本意,能說(shuō)此經(jīng)故如見(jiàn)佛。又說(shuō)經(jīng)為荷擔(dān)佛法教化眾生,故曰難事。

  庚二 對(duì)比勝劣

  “諸余經(jīng)典數(shù)如恒沙,雖說(shuō)此等,未足為難。若接須彌擲置他方無(wú)數(shù)佛土,亦未為難。若以足指動(dòng)大千界,遠(yuǎn)擲他國(guó),亦未為難。若立有頂,為眾演說(shuō)無(wú)量余經(jīng),亦未為難。若佛滅后,于惡世中能說(shuō)此經(jīng),是則為難。

  此六頌、頌說(shuō)經(jīng)之難,非但具神通力、及能演說(shuō)無(wú)量余經(jīng)者可及。須彌為最高之山,然仍為大千界之一部分。言大千界,則其體更巨矣。有頂、為大千界之最高處,即色究竟天。

  ‘假使有人,手把虛空而以游行,亦未為難。于我滅后,若自書持,若使人書,是則為難。若以大地置足甲上,升于梵天,亦未為難。佛滅度后,于惡世中暫讀此經(jīng),是則為難。

  此四頌、頌書持是經(jīng)及暫讀是經(jīng)之難,亦非但有神通力者可及。以大地升于梵天,須通過(guò)欲界天,極言其高以先顯上升之難。而此經(jīng)義為平等大慧法身之所流露,彼為無(wú)明煩惱覆障之眾生,雖暫讀此經(jīng),因有覆障而不能入,較大地上升之通過(guò)欲界天為尤難也。

  “假使劫燒,擔(dān)負(fù)干草入中不燒,亦未為難。我滅度后,若持此經(jīng)為一人說(shuō),是則為難。

  此二頌、頌為一人說(shuō)經(jīng)之難。三災(zāi)內(nèi)之火災(zāi),至初禪天為止,業(yè)力既盡,世界乃壞,故有劫火燒壞世界之時(shí)。乃求干薪入劫火不燒易,求為惡世一人說(shuō)經(jīng)難,正顯信解是經(jīng)者不易得也。

  “若持八萬(wàn)四千法藏、十二部經(jīng),為人演說(shuō),令諸聽(tīng)者得六神通,雖能如是,亦未為難。于我滅后,聽(tīng)受此經(jīng),問(wèn)其義趣,是則為難。

  此三頌、頌教授神通易,聽(tīng)受經(jīng)義難。經(jīng)有八萬(wàn)四千法門,對(duì)治八萬(wàn)四千煩惱,故曰法藏。十二部經(jīng),即契經(jīng)等十二部之教相。六神通、謂天眼通等。均見(jiàn)前釋。聲聞羅漢雖得神通,然未聞是經(jīng)之義,仍屬小乘。若獲聞此義,即得回小向大以趨于無(wú)上菩提,故聽(tīng)經(jīng)而能領(lǐng)受,因問(wèn)而識(shí)義趣,為難事也。

  “若人說(shuō)法,令千萬(wàn)億無(wú)量無(wú)數(shù)恒沙眾生得阿羅漢,具六神通,雖有是益,亦未為難。于我滅后,若能奉持如斯經(jīng)典,是則為難。

  此三頌、頌奉持是經(jīng)之難。奉持、謂敬奉憶持,使不忘失。

  “我為佛道,于無(wú)量土,從始至今廣說(shuō)諸經(jīng),而于其中此經(jīng)第一,若有能持,則持佛身。

  此二頌、頌經(jīng)最勝,并頌持經(jīng)功德。

  庚三 重募持人結(jié)成勝行

  “諸善男子!于我滅后誰(shuí)能受持、讀誦此經(jīng),今于佛前自說(shuō)誓言?此經(jīng)難持,若暫持者,我則歡喜,諸佛亦然;如是之人,諸佛所嘆,是則勇猛,是則精進(jìn),是名持戒、行頭陀者,則為疾得無(wú)上佛道。

  此四頌半、頌當(dāng)誓持經(jīng),及暫能持經(jīng)之功德。

  “能于來(lái)世讀持此經(jīng),是真佛子,住淳善地。佛滅度后,能解其義,是諸天人世間之眼。于恐畏世,能須臾說(shuō),一切天人皆應(yīng)供養(yǎng)。

  此三頌、頌當(dāng)來(lái)讀持是經(jīng)者之功德。富于決信,為淳善地。世間眼、謂具足如來(lái)智慧光明,堪為癡闇?zhǔn)廊酥畬?dǎo)引?治肥馈⒓磹菏;不信是經(jīng),更加謗毀,故此世間令人恐畏。結(jié)言:于佛滅后如此讀頌受持是經(jīng),則為荷承如來(lái)事業(yè),而堪受人天之供養(yǎng)也。

精彩推薦