普賢行愿品
《普賢行愿品》的異譯很多。西晉·聶道真譯的《三曼陀跋陀羅菩薩經(jīng)》,就大體概括了它的內(nèi)容,似乎是它的異譯;不過因為翻譯的不甚善巧,譯文只有簡略的長行,與本經(jīng)的文字外形不一致。本經(jīng)的文字有長行、偈頌兩部份。長行的文勢,承《華嚴(yán)經(jīng)》第三十九卷普賢菩薩贊佛功德偈而來。善財童子...[詳情]
第九大愿:恒順眾生
第九大愿:恒順眾生
復(fù)次善男子,言恒順眾生者,謂盡法界虛空界,十方剎海所有眾生,種種差別。所謂卵生、胎生、濕生、化生,或有依于地水火風(fēng)而生住者,或有依空及諸卉木而生住者。種種生類、種種色身、種種形狀、種種相貌、種種壽量、種種族類、種種名號、種種心性、種種知見、種種欲樂、種種意行、種種威儀、種種衣服、種種飲食,處于種種村營聚落、城邑宮殿。乃至一切天龍八部、人非人等。無足、二足、四足、多足,有色、無色、有想、無想、非有想非無想,如是等類。我皆于彼隨順而轉(zhuǎn),種種承事,種種供養(yǎng),如敬父母,如奉師長,及阿羅漢,乃至如來,等無有異。于諸病苦,為作良醫(yī)。于失道者,示其正路。于 暗夜中,為作光明。于貧窮者,令得伏藏。菩薩如是平等饒益一切眾生。何以故?菩薩若能隨順眾生,則為隨順供養(yǎng)諸佛。若于眾生尊重承事,則為尊重承事如來。若令眾生生歡喜者,則令一切如來歡喜。何以故?諸佛如來,以大悲心而為體故。因于眾生而起大悲,因于大悲生菩提心,因菩提心成等正覺。譬如曠野沙磧之中,有大樹王,若根得水,枝葉華果,悉皆繁茂。生死曠野,菩提樹王,亦復(fù)如是。一切眾生而為樹根,諸佛菩薩而為華果。以大悲水饒益眾生,則能成就諸佛菩薩智慧華果。何以故?若諸菩薩以大悲水饒益眾生,則能成就阿耨多羅三藐三菩提故。是故菩提屬于眾生,若無眾生,一切菩薩終不能成無上正覺。善男子,汝于此義,應(yīng)如是解。以于眾生心平等故,則能成就圓滿大悲。以大悲心隨眾生故,則能成就供養(yǎng)如來。菩薩如是隨順眾生,虛空界盡,眾生界盡,眾生業(yè)盡,眾生煩惱盡,我此隨順無有窮盡。念念相續(xù),無有間斷。身語意業(yè),無有疲厭。
《行愿品》的核心為上求佛道,下化眾生,這也是本品的兩大內(nèi)容。前者是以佛果功德為所緣境,包括禮敬諸佛、稱贊如來、廣修供養(yǎng)、懺悔業(yè)障、隨喜功德、請轉(zhuǎn)*輪、請佛住世八大愿王,引導(dǎo)我們將心念念融入大覺海中。后者是以利益一切眾生為所緣境,菩提心乃利益眾生之心,“恒順眾生”之愿便切實體現(xiàn)了這一內(nèi)涵。但我們要明確的是,這種順從是有原則的,并非一味遷就。我們發(fā)心利益眾生,便應(yīng)做對眾生真正有利的事。眾生為無明所惑,其需要往往伴隨著貪嗔癡煩惱。如果沒有智慧加以分辨,所謂的隨順很可能只是在滿足眾生的貪嗔癡,對他們非但沒有真實利益,甚至?xí)裣码[患。所以,恒順眾生應(yīng)以智慧為前提,確定我們的行為能否真正利益眾生。
《行愿品》的修行是模擬成佛的修行,通過對佛菩薩品質(zhì)的觀修,將心行調(diào)整到這一層面。佛菩薩的品質(zhì),是由無限的智慧和慈悲構(gòu)成。其中,慈悲必須通過眾生才能成就。沒有眾生,我們?nèi)ゴ缺l呢?所以說,離開眾生的話,我們永遠(yuǎn)無法成佛。當(dāng)然,不是要將所有眾生都救度完之后,功德才能圓滿。因為度眾生也是要有因緣的,對于無緣眾生,佛陀亦無能為力。因此,只要能對一切眾生具有平等而無限的悲心,就是圓滿的大慈大悲。在佛菩薩的心目中,一切眾生都是平等無別的。若存有好惡之分,只能說明其心行仍滯留于凡夫境界。哪怕還有一個眾生是他討厭或不愿救度的,就不是圓滿的慈悲。從這個意義上說,考察修行境界如何,唯有通過對內(nèi)心的審視才能判斷:我們有什么心態(tài),就代表修行達(dá)到什么程度。
菩薩道的修行特點在于,起心動念間都想著利益眾生!缎性钙贰返诰糯笤福闶菍θ绾卫姹娚木唧w指導(dǎo)。
“言恒順眾生者”,恒,是恒常;順,是隨順。其原則在于,隨順眾生的善心和善行,而不是無條件地隨順。否則,隨順眾生的種種惡習(xí)和非法要求,豈不是和他們一同墮落嗎?所以,唯有能為眾生帶來長久利益而無負(fù)面影響的事情才能隨順,而對眾生沒有利益、或只有暫時利益而于未來有負(fù)面影響的行為則不能隨順。那么,佛菩薩究竟要隨順哪些眾生呢?
“謂盡法界虛空界,十方剎海所有眾生,種種差別。”佛菩薩的隨順,是以一切眾生為對象,也就是本品再再提到的,盡法界、虛空界的所有眾生。因為佛菩薩的發(fā)心是無限的,故能圓滿無量功德。相反,凡夫的發(fā)心是有限的,成就的功德也極為有限。如何將有限的功德轉(zhuǎn)化為無限?關(guān)鍵在于心的拓展,所以做每件事都要發(fā)心為利益眾生而做。我們來此聽經(jīng),也要發(fā)心為利益一切眾生成就佛道而聽聞佛法。當(dāng)我們遇到順境時,希望以此因緣更好地利益一切眾生;當(dāng)我們遭遇逆境時,希望藉由自身磨難承擔(dān)其他眾生的苦難。如果我們時時都能這樣發(fā)心,就是在不斷接近佛菩薩的心行。
“所謂卵生、胎生、濕生、化生”,這是眾生的不同受生形式。卵生,如雞、鴨等通過孵卵而出生;胎生,如人類、牛羊等通過胎藏而出;濕生,如水中受生的眾生,假潤而生;化生,如地獄眾生。
“或有依于地水火風(fēng)而生住者,或有依空及諸卉木而生住者。”這是指眾生生存的不同處所。有些眾生在地上生存,有些眾生在水中生存,有些眾生在火中生存,有些眾生在風(fēng)中生存,有些眾生在虛空生存,有些眾生依附于草木而生存……因為業(yè)力不同,其生存處所也是千差萬別。
“種種生類,種種色身,種種形狀,種種相貌,種種壽量。”這是指有情的種種差別。蕓蕓眾生,無奇不有。出生的方式不同,色身的狀態(tài)不同,顯現(xiàn)的形狀不同,具有的相貌不同,存活的壽命也不同!莊子》云,“朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋。此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。”其間相差何止千萬倍,足見業(yè)力之不可思議。
“種種族類,種種名號,種種心性,種種知見,種種欲樂,種種意行。”眾生有不同種族,如白種人、黑種人、黃種人等,其中又分為漢族、藏族、滿族等不同民族。此外,還有張三、李四等各種姓名,更有不同的心理狀態(tài)及認(rèn)識、觀念、欲望、喜好、人生愿望等等。
“種種威儀,種種衣服,種種飲食,處于種種村營聚落、城邑宮殿。”眾生的行為方式、舉止威儀不同,所穿服飾不同(即使動物也有不同的皮毛),所吃食物不同,居住環(huán)境不同。
總之,雖然眾生形形色色,但都是佛菩薩慈悲和利益的對象,其中沒有佛教徒和異教徒之別,甚至沒有人和動物之分。在佛菩薩的心目中,一切有情都是平等無二的。行菩薩道,應(yīng)對所有眾生具有平等之心。為什么我們不能以平等心看待眾生?因為我們還是凡夫,而凡夫心的特點正是充滿人我是非。佛菩薩所具有的平等,是建立在無限的慈悲心行上。只有將內(nèi)在的慈悲品質(zhì)完全啟動并激發(fā)起來,我們才能像佛菩薩那樣對一切眾生常懷悲憫,平等視之,有如獨子。正因為我們現(xiàn)在還做不到,所以更需要每天訓(xùn)練。從知母、念恩開始,觀想一切眾生在無盡輪回中都做過我們的生身母親,由此生起報恩心,然后將這份報恩心不斷強化并普及,進(jìn)而引發(fā)慈心、悲心、增上心和菩提心。
“乃至一切天龍八部、人非人等。無足、二足、四足、多足,有色、無色、有想、無想、非有想非無想,如是等類。”所謂天龍八部,即天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺迦。所謂人非人等,人即人類,非人即人類之外的其它眾生,如惡鬼等冥眾。有些眾生是無足的,如蛇、蚯蚓等爬行動物;有些是二足的,如人等;有些是多足的,如蜈蚣。有想,即有思想的眾生;無想,即想心昏迷,無所覺了的眾生;非有想非無想,粗想已去除,但仍有非常微細(xì)之想,如色界天眾生。生命的種類無量無邊,對于所有這些眾生,我們都要生起慈悲和平等之心。
“我皆于彼隨順而轉(zhuǎn),種種承事,種種供養(yǎng),如敬父母,如奉師長,及阿羅漢,乃至如來,等無有異。”我們要隨順眾生做種種于他們有益的事,以各種方法去侍奉、供養(yǎng)他們,將他們當(dāng)作自己的父母師長般恭敬,甚至將其當(dāng)作阿羅漢和諸佛菩薩般敬重。若我們對眾生生起這樣的關(guān)愛,內(nèi)心就能得到凈化。反之,對眾生的不平等和虛妄分別,則是因為我們有不清凈的心。分別此人好,那人不好,分別此人和我有關(guān),那人和我無關(guān),平添許多煩惱。尤其是中國社會,人際關(guān)系非常復(fù)雜,要耗費許多心力在妄想中糾纏。能夠放下這些妄想分別,將一切眾生視為佛菩薩,所有問題也就迎刃而解了。
“于諸病苦,為作良醫(yī)。于失道者,示其正路。”我們又該為眾生做些什么呢?眾生有身病和心病,當(dāng)眾生身患病苦時,我們要像醫(yī)生那樣為他們治病;當(dāng)他們偏離正道或墮落邪教時,我們要以佛法開導(dǎo)他們,指明正確的前進(jìn)方向。
“于暗夜中,為作光明。”此處的暗夜,非指晝夜之夜,而是指眾生因無明所惑,處于生命暗夜中,不知生從何而來,死往何去。人人最關(guān)心的就是自己,卻不知何者為“我”;人人都想一生幸?鞓罚瑓s不知人生意義為何,多數(shù)都是茫茫然來世間走一遭。作為菩薩道行者,應(yīng)發(fā)心以佛法啟迪他們的智慧,點亮他們的心燈,使他們早日脫離輪回,走向光明的解脫之道。
“于貧窮者,令得伏藏。”貧窮包括物質(zhì)和精神兩方面。對于物質(zhì)貧窮的人,我們應(yīng)給予經(jīng)濟幫助;而對于精神貧窮的人,我們要使其聽聞佛法,幫助他們止惡行善,積累功德法財。
“菩薩如是平等饒益一切眾生。何以故?菩薩若能隨順眾生,則為隨順供養(yǎng)諸佛。若于眾生尊重承事,則為尊重承事如來。若令眾生生歡喜者,則令一切如來歡喜。”菩薩對于一切眾生都要生起無限慈悲,并通過各種方式給予幫助。這樣做的意義是什么?一般人以為,供佛、念佛、令諸佛歡喜就是修行的全部。事實上,諸佛菩薩出現(xiàn)于世,正是為了度化眾生。如果我們利益眾生,就是在做諸佛菩薩所做的事,才能真正令諸佛歡喜。隨順眾生利益,是對諸佛最好的供養(yǎng);對眾生尊重承事,就是尊重承事如來;令眾生歡喜,就是令一切如來歡喜。對于佛法修行而言,眾生甚至比佛菩薩更重要,因為他們更需要我們的幫助。而佛菩薩只是佛弟子的修學(xué)典范,對于他們來說,完全不需要我們?yōu)樗麄冏鲂┦裁。我們對諸佛菩薩的恭敬、供養(yǎng),最終都是在成就自身修行,而非佛菩薩自身所需。
“何以故?諸佛如來,以大悲心而為體故。”這也是告訴我們眾生對于修行的重要性。諸佛的品質(zhì)是大慈大悲,但這一品質(zhì)并非與生俱來,而是在對眾生的無盡慈悲中形成。離開眾生,悲心也無法成就。事實上,每個人都有慈悲的心行基礎(chǔ),即悲憫心。但一般人的悲憫心很小,尤其是現(xiàn)代人,大多冷漠且缺乏同情心,相關(guān)事例不僅媒體報道時?梢姡生活中也比比皆是。這一點,正是學(xué)佛路上的重大障礙。我們學(xué)佛修行,必須徹底克服自私的小我,通過各種方便法門及外在因緣,不斷培育、張揚生命內(nèi)在的優(yōu)良品質(zhì)。
“因于眾生而起大悲,因于大悲生菩提心,因菩提心成等正覺。”以悲憫心為基礎(chǔ),才能引發(fā)菩提心的生起,最終圓滿佛陀的大慈大悲。因為菩提心正是大乘的不共教法,是成佛的不共因。
“譬如曠野沙磧之中,有大樹王,若根得水,枝葉華果,悉皆繁茂。”這一比喻充分說明,在修學(xué)菩薩道的過程中,眾生和我們的關(guān)系多么重要。就像沙漠中有棵參天巨樹,如果它的根系得到灌溉,才會枝繁葉茂,果實累累。
“生死曠野,菩提樹王,亦復(fù)如是。一切眾生而為樹根,諸佛菩薩而為華果。以大悲水饒益眾生,則能成就諸佛菩薩智慧華果。何以故?若諸菩薩以大悲水饒益眾生,則能成就阿耨多羅三藐三菩提故。”在無盡的生死曠野之中,我們想要成就無上菩提,也應(yīng)像這棵巨樹那樣,確保根部得到澆灌。對于佛道修行來說,一切眾生好比樹根,諸佛菩薩好比果實。不斷以大悲水滋養(yǎng)眾生,才能結(jié)出無上菩提的累累花果。如果菩薩能對一切眾生充滿無限慈悲,時時心系眾生,才能成就無上佛道。
“是故菩提屬于眾生,若無眾生,一切菩薩終不能成無上正覺。”這是極為重要的總結(jié),希望大家能夠引起高度重視。菩提從何而來?正是由眾生而成就。如果沒有眾生作為修行所緣境,一切菩薩都無法圓滿佛道,成就無上正覺。
“善男子,汝于此義,應(yīng)如是解。以于眾生心平等故,則能成就圓滿大悲。以大悲心隨眾生故,則能成就供養(yǎng)如來。”對于修學(xué)菩薩道的大乘行者來說,必須了解利益眾生在修行中的重要性。只有對眾生平等看待,等無有異,才能圓滿佛菩薩的大慈大悲。如果缺乏平等心,必定還是凡夫有限、有所得的小慈小悲,而非佛菩薩的“無緣大慈,同體大悲”。以大悲心和廣大行隨順眾生事業(yè),正是對如來的無上供養(yǎng)。這一點也充分說明,大乘佛教的修行是非常積極而非消極遁世的。
“菩薩如是隨順眾生,虛空界盡,眾生界盡,眾生業(yè)盡,眾生煩惱盡,我此隨順無有窮盡。念念相續(xù),無有間斷。身語意業(yè),無有疲厭。”菩薩對眾生的隨順,不是短時間的。一個人做一件好事并不難,難的是一輩子做好事。而對于發(fā)心修學(xué)菩薩道的人來說,不僅要一輩子做好事,還要盡未來際、永不間斷地行善積德。即使虛空會有盡頭,利益眾生的事業(yè)和愿望卻不會窮盡,所謂“虛空有盡,我愿無窮”。從這個意義而言,修行的根本目標(biāo)是利益眾生而非成佛,因為成佛也是為了更好、更徹底地度化眾生。如果我們是為了“我要成佛”而利他,說明還有我執(zhí)在,那么佛果一定無法圓滿。
- 上一篇:第八大愿:常隨佛學(xué)
- 下一篇:第十大愿:普皆回向
- 六祖壇經(jīng)是誰寫的?講的是什么內(nèi)容?
- 《普賢行愿品》的法供養(yǎng),怎么如說修行?
- 淺談普賢行愿品中的愿與行
- 依《普賢菩薩行愿品》談如何利益眾生
- 念誦《普賢行愿品》,能最快最速的凈除邪淫業(yè)障!
- 大德普勸修持普賢行愿品
- 《心經(jīng)》云:“度一切苦厄” 人生有哪些“苦”呢?
- 普賢行愿品回向文
- 普賢行愿品注音版
- 普賢行愿品七支供
- 普賢行愿品偈頌
- 由《普賢行愿品》想到的最佳戒惡習(xí)方案
- 四十華嚴(yán)
- 四十華嚴(yán)卷 36-40
- 四十華嚴(yán)卷 31-35
- 四十華嚴(yán)卷 21-25
- 四十華嚴(yán)卷 26-30
- 四十華嚴(yán)卷 11-15
- 四十華嚴(yán)卷 16-20
- 四十華嚴(yán)卷 6-10
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解