普賢行愿品
《普賢行愿品》的異譯很多。西晉·聶道真譯的《三曼陀跋陀羅菩薩經(jīng)》,就大體概括了它的內(nèi)容,似乎是它的異譯;不過因為翻譯的不甚善巧,譯文只有簡略的長行,與本經(jīng)的文字外形不一致。本經(jīng)的文字有長行、偈頌兩部份。長行的文勢,承《華嚴(yán)經(jīng)》第三十九卷普賢菩薩贊佛功德偈而來。善財童子...[詳情]
第六大愿:請轉(zhuǎn)*輪
第六大愿:請轉(zhuǎn)*輪
復(fù)次善男子,言請轉(zhuǎn)*輪者,所有盡法界虛空界,十方三世一切佛剎極微塵中,一一各有不可說不可說佛剎極微塵數(shù)廣大佛剎。一一剎中,念念有不可說不可說佛剎極微塵數(shù)一切諸佛成等正覺,一切菩薩海會圍繞。而我悉以身口意業(yè)種種方便,殷勤勸請轉(zhuǎn)妙*輪。如是虛空界盡,眾生界盡,眾生業(yè)盡,眾生煩惱盡,我常勸請一切諸佛轉(zhuǎn)正*輪,無有窮盡。念念相續(xù),無有間斷。身語意業(yè),無有疲厭。
轉(zhuǎn)*輪,是比喻佛陀說法。根據(jù)印度的傳說,轉(zhuǎn)輪圣王出世時以輪寶號令天下,所向披靡、無堅不摧。以*輪之喻,標(biāo)識佛法能摧毀眾生的一切煩惱。佛陀在鹿野苑初轉(zhuǎn)*輪時,宣說苦、集、滅、道四諦法門。佛法雖有三藏十二部典籍,博大精深,其綱領(lǐng)卻無出其右。四諦法門又包含兩重因果,一是以“苦諦”和“集諦”說明的凡夫因果,如眾生為何有種種煩惱,命運為何有種種差別等。眾生長劫處于輪回之苦,有生、老、病、死之苦,有愛別離、怨憎會、求不得、五蘊(yùn)熾盛之苦,這些痛苦的根源,正是“集”所闡述的內(nèi)容。此外,佛陀還以“滅諦”和“道諦”說明成就圣賢的因果。滅,為滅除煩惱和痛苦,也就是佛法所說的涅槃境界。至于如何滅除,則是道諦的內(nèi)容。四諦法門又相當(dāng)于治病的程序,首先指出病狀,其次尋找病源,然后決定治療方案。在了脫生死之前,我們都是生死之病的患者,而佛陀則是幫助我們治病的大醫(yī)王,引導(dǎo)我們究竟解決煩惱病苦,成為真正健康的解脫者。
說到解決痛苦,世人日日忙碌操勞,無非也是為了這一目的,并將離苦之道寄托于事業(yè)成功、出人頭地之上。但名利雙收之后,痛苦卻依然存在,甚至越來越多。究其原因,正是因為不曾找到痛苦之源,故采取的方法也如揚(yáng)湯止沸,雖奔忙一生,卻不能從根本上解決問題;蛟S有人會說,在今天這個物質(zhì)世界,很多人都活得躊躇滿志,難道他們的生活也痛苦嗎?其實,那只是在物質(zhì)享樂和聲色刺激中,對苦的感受變得遲鈍了。要知道,煩惱和痛苦決不會因為被忽略、被掩蓋而消失,一旦爆發(fā),還會因醞釀已久而更具殺傷力。
輪回的本質(zhì)是痛苦的。只要內(nèi)心制造煩惱的根源不曾消除,不論我們?nèi)绾闻,即使貴為帝王、身家億萬,一樣走不出煩惱的怪圈。佛法指出,造成生命痛苦的根源正是我們內(nèi)在的無明和煩惱。四諦法門不僅告訴我們人生的真相,也為我們提供了究竟解決痛苦的正確方法。
佛陀最初在菩提樹下悟道時,發(fā)現(xiàn)他所領(lǐng)悟的真理和世人以為的事實天地懸隔,擔(dān)心即使說出也無人領(lǐng)悟,決定即刻入滅。此時,大梵天王降臨人間祈請佛陀宣說法要。佛陀因其一再祈請,方開始說法度眾生,此為請轉(zhuǎn)*輪。請法,也是表示對法的尊重。凡是太易得到的,人們往往不會加以珍惜。反之,經(jīng)過反復(fù)請求和艱難困苦得到的,人們反而更能認(rèn)識到它的價值。如果沒有請法的誠意,很可能對得到的無上法寶不以為然,這將成為修學(xué)道路上的重大障礙。求和請,并非說法者的需要,而是我們自己要培養(yǎng)對法的尊重之心?鬃“朝聞道,夕死可矣”的心聲,二祖“斷臂求法”的壯舉,無不體現(xiàn)了對法的恭敬和尊重。有了這一前提,我們才能自覺地依教奉行。否則的話,即使學(xué)了很多佛法義理,也難以在心行上真正產(chǎn)生作用。
另一方面,因為請轉(zhuǎn)*輪,佛法才能流傳世間并利益更多的人。不然,我們也無緣聽聞如此甚深微妙的佛法。此外,不斷求法、請法的過程中,我們會不斷地憶念法。因為凡夫心是和五欲塵勞相應(yīng)的,若非特別提起正念,通常是糾纏于財色名食睡中。所以,要通過不斷請法使心融入佛法中,融入空性中。我們念佛,就和佛相應(yīng);念法,就和法相應(yīng);念僧,就和僧相應(yīng);念戒,就和戒相應(yīng)。心中憶念什么,最終就能成就什么。這也是念法、求法的深意所在。
“所有盡法界虛空界,十方三世一切佛剎極微塵中,一一各有不可說不可說佛剎極微塵數(shù)廣大佛剎。一一剎中,念念有不可說不可說佛剎極微塵數(shù)一切諸佛成等正覺,一切菩薩海會圍繞。”《行愿品》的特點在于,修習(xí)每一愿,首先將之拓展為最宏偉的愿望,這就必須將心量擴(kuò)大至無限。根據(jù)佛教的時空觀,宇宙中有著無量無邊的世界。如《阿彌陀經(jīng)》云,“從是西方過十萬億佛土,有世界名曰極樂。”一個佛土,就是一個三千大千世界,是一位佛陀教化的區(qū)域。太陽系相當(dāng)于一小世界,一千小世界為中千世界,一千中千世界為大千世界。三千大千世界,即因其中有三個千的倍數(shù)而得名。不說其他佛土,僅極樂世界便有十萬億佛土之遙,而整個宇宙之無窮無盡,更是難以言表。
我們應(yīng)觀想無量佛土中,正有無量諸佛菩薩在成就佛道:有的剛出生,有的在成長,有的才出家,有的于菩提樹下證道,有的已覺悟成佛。每位佛陀悟道后,我們也像大梵天王那樣祈請他們不要入滅,常轉(zhuǎn)*輪、廣度眾生。不僅對諸佛菩薩如此祈請,對人間一切善知識也應(yīng)視為諸佛一般,祈請他們長久住世,弘法利生。藏傳佛教特別強(qiáng)調(diào)“視師如佛”,這本身就是非常善巧的修行方式。事實上,上師是否與佛功德同等并不重要。重要的是,當(dāng)我們真正視師如佛時,當(dāng)下會升起極度的神圣感,內(nèi)心也能因此得到凈化。就像我們帶著神圣感來到寺院時,紛擾的心很容易安定下來,感到沉靜、祥和。反之,如果我們覺得師長和自己不相上下,除增長慢心之外,于個人修學(xué)沒有絲毫幫助?床坏剿碎L處的人,必定會走向固步自封的絕路。當(dāng)然,依止善知識也不能過于盲目輕率。選擇師長之前還需經(jīng)過審慎考察,確定其符合善知識各項標(biāo)準(zhǔn)再如法依止。
“而我悉以身口意業(yè)種種方便,殷勤勸請轉(zhuǎn)妙*輪。”我們應(yīng)以清凈的身語意三業(yè)祈請佛陀說法。觀想要領(lǐng)在于,佛陀是無所不在的,請法的我也是無所不在的。在盡虛空、遍法界的諸佛菩薩前,有無數(shù)的我在祈請;每一個我,又在祈請無量的諸佛菩薩。在這一觀想過程中,我們的身心應(yīng)毫無保留地融入佛陀宣說的法義中,融入空性中。
“如是虛空界盡,眾生界盡,眾生業(yè)盡,眾生煩惱盡,我常勸請一切諸佛轉(zhuǎn)正*輪,無有窮盡。念念相續(xù),無有間斷。身語意業(yè),無有疲厭。”我們對佛菩薩的祈請不是一天、兩天,而是盡未來際,永不停息。
- 六祖壇經(jīng)是誰寫的?講的是什么內(nèi)容?
- 《普賢行愿品》的法供養(yǎng),怎么如說修行?
- 淺談普賢行愿品中的愿與行
- 依《普賢菩薩行愿品》談如何利益眾生
- 念誦《普賢行愿品》,能最快最速的凈除邪淫業(yè)障!
- 大德普勸修持普賢行愿品
- 《心經(jīng)》云:“度一切苦厄” 人生有哪些“苦”呢?
- 普賢行愿品回向文
- 普賢行愿品注音版
- 普賢行愿品七支供
- 普賢行愿品偈頌
- 由《普賢行愿品》想到的最佳戒惡習(xí)方案
- 四十華嚴(yán)
- 四十華嚴(yán)卷 36-40
- 四十華嚴(yán)卷 31-35
- 四十華嚴(yán)卷 21-25
- 四十華嚴(yán)卷 26-30
- 四十華嚴(yán)卷 11-15
- 四十華嚴(yán)卷 16-20
- 四十華嚴(yán)卷 6-10
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解