妙法蓮華經(jīng)

《妙法蓮華經(jīng)》,簡稱《法華經(jīng)》,(梵語:Saddharma Pu??arīka Sūtra),後秦鳩摩羅什譯,七卷二十八品,六萬九千馀字,收錄於《大正藏》第9冊,經(jīng)號262。梵文Saddharma,中文意為「妙法」。Pundarika 意譯為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)為喻...[詳情]

絕妙說法 法華經(jīng)講要 一五、從地涌出品──本門所化,無量無邊

  一五、從地涌出品──本門所化,無量無邊

  這一品指出,釋迦牟尼佛并不是在兩千五百多年前,到了我們這個地球世界,生于印度才成佛的,他早在無量劫以前就已經(jīng)是佛了。之所以會在釋迦族投胎、出生、結(jié)婚、生子、出家、經(jīng)過六年的苦修、成佛、說法、入涅槃,這是佛為了慈悲、度化我們這個世界的眾生,所以才顯現(xiàn)「八相成道」的過程,藉此勉勵我們,讓我們產(chǎn)生信心:一個父母所生的肉身,一個曾經(jīng)有妻有子的人間身,也能夠修行而成佛,我們當(dāng)然也都有可能成佛。借用《法華經(jīng)》的用語來說,釋迦世尊的一生,是跡門,是方便;到了這一品就告訴我們,他在無量劫前早就成佛了,而且已經(jīng)度了無邊的眾生,是本門,是真實。

  此品之前半為本門之「序分」。

  敘述釋迦牟尼佛說畢安樂行品,即有來自他方國土超過八恒河沙數(shù)菩薩摩訶薩,起立合掌作禮,白佛言:「若聽我等,于佛滅后,在此娑婆世界,勤加精進(jìn),護(hù)持,讀、誦、書寫、供養(yǎng),是經(jīng)典者,當(dāng)于此土而廣說之!

  這一段敘述釋迦牟尼佛說完〈安樂行品〉之后,從他方國土十方世界來的有超過八恒河沙數(shù)的菩薩摩訶薩,起立合掌,向佛作禮,而向佛說:「我們都愿意護(hù)持、保護(hù),在娑婆世界讀、誦、書寫、供養(yǎng)這部經(jīng)典的人,而且永不懈怠,希望這些人在此世界,能夠好好地弘揚這部《法華經(jīng)》!

  爾時佛告諸菩薩摩訶薩眾:「止,善男子,不須汝等護(hù)持此經(jīng),所以者何?我娑婆世界,自有六萬恒河沙等菩薩摩訶薩,一一菩薩,各有六萬恒河沙眷屬,是諸人等,能于我滅后,護(hù)持,讀、誦,廣說此經(jīng)!

  這一些菩薩們實在是好心,可是釋迦牟尼佛不愿煩勞他們。他說:「慢、慢、慢!好人們,不需要你們來護(hù)持這一部經(jīng)典了,因為我在這個娑婆世界已經(jīng)有了相當(dāng)于六萬恒河沙數(shù)的菩薩摩訶薩,每一個菩薩又都有六萬恒河沙數(shù)的眷屬。他們在我滅度以后,都會是護(hù)持、讀誦、廣說這一部經(jīng)典的人。」

  八恒河沙與六萬恒河沙一比,當(dāng)然是六萬多,所以釋迦牟尼佛很安心,不用麻煩這他方八恒河沙數(shù)的菩薩。這么看來,在娑婆世界的我們,如果讀誦這部經(jīng)典,就有六萬恒河沙的菩薩摩訶薩來護(hù)持,所以我們一定要有信心,發(fā)大悲愿,弘揚《法華經(jīng)》。

  「佛說是時,娑婆世界三千大千國土,地皆震裂,而于其中,有無量千萬億菩薩摩訶薩,同時涌出!

  「三千大千世界」就是一個佛國土,是一尊佛所教化的區(qū)域范圍。釋迦牟尼佛的國土叫作娑婆世界,娑婆世界的范圍并不等于這個地球,地球只是娑婆世界里的一小部分,是小千世界的千分之一。(有關(guān)三千大千世界的詳細(xì)解釋,請參考〈化城喻品〉及〈法師功德品〉。)當(dāng)佛正在說這句話的時候,剛好三千大千世界所有國土的地面通通裂開,而在這些裂開的國土里,有無量無數(shù)的菩薩們同時涌出。

  從初涌出,贊嘆于佛,經(jīng)五十小劫,佛及四眾,默然而坐,「佛神力故,令諸大眾謂如半日!

  那無量數(shù)的菩薩摩訶薩,一出現(xiàn)就贊嘆佛,釋迦牟尼佛以及當(dāng)時在印度靈鷲山的所有四眾弟子,都坐在那邊默默地聽;由于佛的神通力量,雖然經(jīng)過五十個小劫,他們感覺到的時間好像只有半天而已。

  在〈提婆達(dá)多品〉曾經(jīng)解釋過「劫」的意思,這里的「五十小劫」還不到一個大劫,也不到三個中劫,因為一個中劫有二十個小劫,四個中劫的成、住、壞、空,為一個大劫。

  藉此機(jī)會再說明一次,時間長短與客觀的感覺和過程沒有絕對關(guān)系,而是在于主觀的經(jīng)驗,同一個人在不同的時間中,對時間長短的感受就會有所不同。有的人覺得一天很短,一下子就過去了;有的人則是度日如年。

  過得快是因為你很專心、很投入,覺得很有趣味,很喜歡,甚至于覺得這是享受,因此很長的時間一晃就過去了。如果是使你感到痛苦的事,那么就會「夜長夢多」,因為「夢多」,所以覺得「夜長」,做了一個又一個的夢,而且都是惡夢,就會覺得長夜漫漫,好像永遠(yuǎn)等不到天亮一樣。這是主觀的經(jīng)驗決定了時間的長短。

  另一方面,從客觀來看也能夠決定你對時間長短的認(rèn)知。在一天之中,如果你經(jīng)歷許多事,也完成很多很多的工作,對你來說,這只是短短的一天,可是從客觀價值看,你這一天所使用的時間,是相當(dāng)?shù)亻L。有人一天睡四個小時,甚至更少就足夠了,但是他所完成的工作量相當(dāng)于他人的三或四倍;若以經(jīng)濟(jì)價值說,他的時間就比別人長。但也有人一天要睡十多個小時才夠,睡醒之后,還有一、兩個小時是糊里糊涂的,不能進(jìn)入工作狀況,從經(jīng)濟(jì)價值來說,這種人的時間就太短了,因為他能做的事情非常少。

  我自己就有許多這樣的經(jīng)驗,例如有一次我在美國一邊主持禪七,一邊還能寫書;在此同時有一位居士替我謄寫,他連夜地趕,都還來不及抄,而我就這么一邊主七,一邊把一本書也完成了。但我主持的禪七并沒有因此遜色,每一位參加禪七的人還覺得我這個師父給了他們很多,晨坐、晚坐、早晚課誦、小參、講開示,一切照樣。當(dāng)我離開美國的時候,連我自己都覺得這是料想不到的事,這一個星期的時間竟然這么長、這么夠用,能完成這么多的工作,所以「忙人時間最多」,真是不可思議。

  時間的長短,可因人、因地、因事而異的,請諸位相信吧!

  由此看來,「經(jīng)過五十個小劫,感覺上只有半天的時間」是可能發(fā)生的,這可以說是事實,人間凡夫半天的時間,對那些大菩薩們、十方諸佛來說,等于五十個小劫。為什么?因為在這個過程中發(fā)生的事情太多太多了。《華嚴(yán)經(jīng)》說,長劫入短劫,短劫入長劫,理亦在此。

  中國有一則〈黃粱夢〉或〈枕中記〉的小說,內(nèi)容是描述一位年輕的讀書人,為求取功名而赴京趕考,一心想升官發(fā)財,途中遇到一位道士,正在煮黃色的小米飯,這種稱為黃粱的小米,很容易煮熟。這時道士給了他一個枕頭,告訴他:「你先躺著休息一下,等我把飯煮熟了,再請你起來吃飯!褂谑撬驼碇@個枕頭睡著了。在睡夢中,他已經(jīng)考取狀元,還風(fēng)風(fēng)光光地跟公主結(jié)了婚,當(dāng)上駙馬,做了大官,兒孫也都很爭氣,做到宰相,光耀門楣,之后他便告老還鄉(xiāng)。

  正好在這個時候道士叫醒了他,他才恍然大悟,原來發(fā)生的這一切都只不過是一場夢罷了。但是對他來講,夢中已經(jīng)過了好長好長的時間,至少有幾十年了,可是真正的時間卻很短,只有煮熟一頓黃米飯的光景。

  所以,凡夫也好、圣人也好,對時間的感覺都是可長可短的。那么,經(jīng)文中的「五十小劫」,究竟是以什么人的角度來看?都可以。以凡夫的角度或是圣人的角度都說得通。

  從地涌出的菩薩眾中,有四導(dǎo)師,一名上行,二名無邊行,三名凈行,四名安立行,「最為上首唱導(dǎo)之師,在大眾前,各共合掌,觀釋迦牟尼佛,而問訊言:世尊,少病少惱,安樂行不?所應(yīng)度者,受教易不?不令世尊生疲勞耶?」

  這段經(jīng)文是說,有四位大導(dǎo)師菩薩帶領(lǐng)著這無量無數(shù)從地涌出的菩薩摩訶薩,來到世尊座前,這四大導(dǎo)師在大眾之前合掌,向釋迦牟尼佛致敬,然后慰問說:「世尊啊!您是否少病、少惱?安樂行否?所應(yīng)度的眾生是否易度?是否不曾令您生疲勞?」

  「導(dǎo)師」是導(dǎo)人學(xué)佛,入于佛道之士。在阿含藏及律藏中,通常稱佛為導(dǎo)師;在大乘圣典中則以導(dǎo)師為佛菩薩之通稱。本來原意是為遠(yuǎn)征的商隊作向?qū)д?稱為導(dǎo)師!斗ㄈA經(jīng)‧序品》有云:「文殊師利,導(dǎo)師何故眉間白毫大光普照?」此稱導(dǎo)師二字是指的釋迦世尊。到了〈從地涌出品〉,則云:「是四菩薩,于其眾中最為上首唱導(dǎo)之師。」故稱此四大上首菩薩為「四導(dǎo)師」。

  四導(dǎo)師即是四位上首大菩薩,乃《法華經(jīng)》所專用獨見者!干闲小沟蔫笪氖莢iśiṣṭa-cāritra,「無邊行」ananta-cāritra,「凈行」viśuddha-cāritra,「安立行」supratiṣṭhita-cāritra。天臺智顗大師的《法華文句》將此四導(dǎo)師配為十住、十行、十回向、十地,即是代表著三賢十地的四十個菩薩階位。日本日蓮宗教祖日蓮上人,自覺他是上行菩薩再來人間。

  「少病、少惱」,在經(jīng)律中,弟子向佛問訊請安時,都會使用「世尊少病少惱否?眾生易度否?」等等。少病則身安,少惱則心安,眾生易度則工作平順,不生疲勞。這表示對于世尊的尊敬與關(guān)心,也是一種慰問。佛陀雖不無有病,卻決無煩惱,眾生剛強(qiáng),難調(diào)難伏,不會使得如來厭倦,卻會使得如來疲勞。若要對世尊關(guān)懷,至少可使自己于佛致敬,也當(dāng)自調(diào)自伏,不使如來為了我們而增加疲勞。

  一個善于體諒老師的弟子,學(xué)習(xí)時通常也最能用心;一個弟子要花老師很多時間和心血照顧,他得到的受用可能是很少的,說不定,當(dāng)這個老師去世的時候,這個弟子還要罵一聲:「這個老東西,在生的時候沒有好好教我,所以我到現(xiàn)在也修不好。他專門教其他的人,就是欺侮我,只知道罵我,叫我做這個、做那個,也不教我如何成佛、如何開悟!挂粋老師對弟子花了那么多的心血,結(jié)果受到的果報是挨罵挨怨,做這樣的老師是不是很累?會不會疲勞?會不會累出病來?所以慰問佛陀,當(dāng)然是為了尊敬,也是為了體諒世尊,也為策勵自身。在中國文化中,子女對父母要晨昏定省,這份孝親的用意,也同于弟子向佛問訊。

  世尊答言:「如是如是,諸善男子,如來安樂,少病少惱,諸眾生等,易可化度,無有疲勞。所以者何?是諸眾生,世世已來,常受我化,亦于過去諸佛,供養(yǎng)尊重,種諸善根!

  世尊回答此四大菩薩:是的是的,諸位好男人,如來常安樂,少病亦少惱,一切諸眾生,其實易化度,故佛無疲勞。為什么呢?因為這些眾生,累生多劫以來,都常受我教育,也在過去諸佛座下,供養(yǎng)尊重,種下了諸種善根。

  從眾生的立場看諸佛,若是未曾信佛學(xué)法的人,會認(rèn)為諸佛是無所事事的,高高在上,誰也麻煩不到他們的。若在精進(jìn)篤信三寶的立場,會發(fā)現(xiàn)諸佛菩薩的忙碌辛勞,實要超過常人凡夫無量數(shù)倍,所以要感恩、致敬、慰問。然于諸佛及諸大菩薩的立場,為慈悲眾生而忙,但卻不會被眾生拖累而煩惱痛苦,所以說「無有疲勞」,并認(rèn)為那些眾生均已「種諸善根」。

  世尊贊嘆從地涌出的上首諸大菩薩已,「爾時彌勒菩薩及八千恒河沙諸菩薩眾,皆作是念:我等從昔已來,不見不聞,如是大菩薩摩訶薩眾!

  這時候當(dāng)世尊贊嘆了從地涌出的諸大菩薩,在座的彌勒菩薩以及八千恒河沙數(shù)的許多菩薩,心里都這么想:「我們從過去以來一直跟著釋迦牟尼佛,沒聽過、也不曾見過,有這么多的菩薩摩訶薩,都是釋迦牟尼佛所教化過的,這些人是從那兒來的呢?」

  經(jīng)文中為什么提到彌勒菩薩呢?因為彌勒菩薩將于釋迦牟尼佛之后,在我們這個娑婆世界,補處佛位,龍華樹下三會說法,所以當(dāng)來下生的彌勒佛與釋迦牟尼佛的關(guān)系非常深。好幾部大小乘經(jīng)典之中,都有述及彌勒菩薩,他們在無量劫以前就一起修行,只是彌勒菩薩修道、成道的時間并沒有像釋迦牟尼佛那么快,所以釋迦牟尼佛先彌勒菩薩成佛,也因此彌勒菩薩才產(chǎn)生疑問:「怎么有六萬恒河沙這么多菩薩曾為世尊本人所教化的呢?」

  彌勒菩薩即代諸菩薩及為其自己決疑,以偈問佛:「如是諸大眾,一心求佛道」,「精進(jìn)菩薩眾,誰為其說法,教化而成就,從誰初發(fā)心,稱揚何佛法?受持行誰經(jīng)?修習(xí)何佛道?」

  彌勒菩薩隨即代表八千恒河沙數(shù)諸菩薩眾,請問釋迦牟尼佛:「六萬恒河沙數(shù)的菩薩,以及每一位菩薩的六萬恒河沙的眷屬,這么多的菩薩是誰為他們說法的呢?是誰教化他們成就大菩薩道的呢?他們又是從那一位佛的時代,跟著什么人學(xué)而初發(fā)菩提心的?他們稱揚的是何種佛法呢?他們修行受持的是那一部經(jīng)呢?他們究竟是怎樣修行佛道的?」

  這都是問菩薩道的歷程:從最初一直到現(xiàn)在為止,究竟是怎么發(fā)生?過程如何?怎么修行?

  在此必須特別說明「初發(fā)心」,依據(jù)《十住毗婆沙論》卷一對初發(fā)心有詳明的介紹:「一切菩薩初發(fā)心時,不應(yīng)悉入于必定(必定入涅槃,即不退轉(zhuǎn)位),或有初發(fā)心時即入必定,或有漸修功德,如釋迦牟尼佛,初發(fā)心時,不入必定,后修集功德,值燃燈佛,得入必定!

  接著《十住毗婆沙論》便介紹釋迦牟尼佛初發(fā)心時有四十一義:是心不雜一切煩惱,相續(xù)故不貪異乘,堅牢故一切外道無能勝者,一切眾魔不能破壞,常能集諸善根,能知有為無為,無動故能攝佛法,無覆故離諸邪行,安住不可動,無比無相違,如金剛通達(dá)諸法,不盡故集無量福德,平等故等一切眾生,無高下故無差別,清凈故性無垢,離垢故心照明,無垢故不舍深心,為廣慈故如虛空,為大故受一切眾生,無閡故至無障礙智,遍到故不斷大悲,不斷故能正回向,眾所趣向故智者所贊等。

  這是說明初發(fā)心菩薩,有的可以直達(dá)必定不退轉(zhuǎn)位,有的則如世尊那樣,初發(fā)心后,漸修功德,方入不退轉(zhuǎn)位。至于釋迦世尊初發(fā)心的內(nèi)容,舉出了四十一義。(《大正藏》二十六冊二十四至二十五頁)

  晉譯《華嚴(yán)經(jīng)‧梵行品》有云:「初發(fā)心時,便成正覺,知一切法,真實之性,具足慧身,不由他悟。」天臺宗的解釋說,初發(fā)心者即是圓教初住成佛之意,圓教菩薩初發(fā)心時,便破一分無明,而現(xiàn)八相成道的佛身。華嚴(yán)宗則主張,圓教菩薩隨得一位,即得一切位,從十信位乃至佛地,六位相即,故于經(jīng)中說十信滿位,即得一切位至于佛地。此謂之信滿成佛。

  法鼓山也正在依據(jù)《華嚴(yán)經(jīng)》所說「初發(fā)心時,便成正覺」的觀點,推展人間凈土的運動。只要初發(fā)菩提心,便見佛國凈土現(xiàn)在面前,只要時時提起初發(fā)心,念念不離初發(fā)心,此人即住諸佛國。

  以下是本品之后半,屬本門之「正宗分」,也就是開始說妙法的主要內(nèi)容。

  釋迦世尊告彌勒菩薩言:「是諸大菩薩摩訶薩,無量無數(shù)阿僧祇,從地涌出。汝等昔所未見者,我于是娑婆世界,得阿耨多羅三藐三菩提已,教化示導(dǎo)是諸菩薩,調(diào)伏其心,令發(fā)道意。此諸菩薩,皆于是娑婆世界之下,此界虛空中住,于諸經(jīng)典,讀誦通利,思惟分別正憶念!埂覆粯吩诒,多有所說。常樂靜處,勤行精進(jìn),未曾休息。亦不依止人天而住,常樂深智,無有障礙。亦常樂于諸佛之法,一心精進(jìn),求無上慧!

  這一段經(jīng)文的內(nèi)容相當(dāng)豐富!钢T大菩薩摩訶薩」是指無量阿僧祇數(shù)從地涌出的菩薩摩訶薩,以及他們每一位菩薩的眷屬們。雖是彌勒菩薩等從未見過,確實是世尊于此娑婆世界成佛以來,所導(dǎo)化教示的菩薩們,世尊調(diào)伏了他們的心,也使他們發(fā)起了完成佛的意愿。他們是來自此娑婆世界之下,住于虛空之中,于一切經(jīng)典皆能讀誦,經(jīng)常修習(xí)禪定,不樂于眾,卻多說法,常樂于靜處,精進(jìn)修行,從不休息。他們安住虛空界中,不依止人,也不依止天。他們常樂于甚深的智慧,所以心無障礙。他們常樂于諸佛的妙法,一心精進(jìn),唯求無上的佛慧。

  「思惟分別,正憶念」,思量分別所對境,名為思惟,是修禪定的意思。禪定亦名思惟修,入定前的一心的思想,名為思惟,例如《觀無量壽經(jīng)》云:「教我思惟,教我正受」,即是指導(dǎo)我如何修習(xí)禪定之意。于所對境,例如觀呼吸、觀身等境,心念系于一境而不散亂,漸漸即能入定;憶念一境,止于一念,便入禪定,故名正憶念。

  「不樂在眾,多有所說」,看來似有矛盾,既不在眾中,又說給誰聽?其實不然,不樂眾是不喜聚眾游戲玩樂,多所說是除了說法弘經(jīng)度眾生,就不必到眾生中去。

  「常樂靜處,勤行精進(jìn)」是經(jīng)常住于安定、寧靜的所在,勤修佛法,從不想到出外渡假休息,相當(dāng)于人間阿蘭若處住的比丘們。

  「依止」,以有力有德之人為依靠,不相舍離,例如戒律規(guī)定比丘出家后的五夏之內(nèi),不得離開依止師,《無量義經(jīng)》則將佛菩薩稱為「大依止處」。

  「深智」,就是如《心經(jīng)》所說的「深般若」,能悟人法二空,而得一切種智。智慧有淺有深,有世間智、出世間智、出世間上上智!甘篱g智」是一般世間的知識、學(xué)問和聰明,希臘人講的「智慧」一詞就是世間智;即使中國歷代的先圣先賢,例如儒家、道家的智慧學(xué)問,雖然都不是普通人所有,但還是屬于世間智!赋鍪篱g智」是二乘聲聞緣覺的一切智,悟入無我而證偏空,入化城涅槃!赋鍪篱g上上智」則是佛智,悟我法二空,證究竟涅槃。涵蓋二乘的一切智,菩薩的道種智,成為一切種智,是專指佛的智慧。

  「無有障礙」,主要是指心中已無煩惱的障礙,例如《心經(jīng)》所說的「心無罣礙」,以深智慧觀一切法空,所以沒有任何障礙。

  「常樂于諸佛之法」,一切佛的法都是無上妙法,不會站在此佛的立場批評彼佛的法門;也不會站在某一尊佛的立場,否定其他諸佛的法門。佛佛同道,雖然各有方便因緣不同,諸佛的悲智相同,諸佛的法身相同,唯佛與佛乃能究盡的諸法實相,無二無別故。

  「爾時彌勒菩薩摩訶薩,及無數(shù)諸菩薩等,心生疑惑,怪未曾有,而作是念:云何世尊,于少時間,教化如是無量無邊阿僧祇諸大菩薩,令住阿耨多羅三藐三菩提。即白佛言」:如來成佛以來,「始過四十余年,世尊,云何于此少時,大作佛事?」「譬如有人,色美發(fā)黑,年二十五,指百歲人,言是我子,其百歲人,亦指年少,言是我父,生育我等,是事難信!埂甘雷,如此之事,世所難信」,如來得道以來,「勤行精進(jìn),善入出住無量百千萬億三昧,得大神通,久修梵行,善能次第習(xí)諸善法,巧于問答,人中之寶!埂肝业入m復(fù)信佛,隨宜所說,佛所出言,未曾虛妄,佛所知者,皆悉通達(dá),然諸新發(fā)意菩薩,于佛滅后,若聞是語,或不信受,而起破法罪業(yè)因緣,唯然世尊,愿為解說,除我等疑!

  這段經(jīng)文,也是出于彌勒菩薩的慈悲,他是為了那些新發(fā)意菩薩,在佛涅槃以后,不能相信以上所講的那種境界。他的疑問是:釋迦世尊只用很短的時間,如何能夠教化那么多無法數(shù)清楚數(shù)量的大菩薩,使得他們都能夠發(fā)無上菩提心,而且住于無上菩提心?因為釋迦如來,以太子身出家、修道,成道以來的四十多年之間,怎么可能做這么大的佛事?教化成就了如此無量的大菩薩眾。就像「父少子老喻」那樣,很難使人相信。

  這些菩薩已于無量千萬億劫,為求佛道,勤行精進(jìn),得大神通,久修梵行,已是人中之寶,怎么此時的世尊竟說,當(dāng)世尊成佛之后,才初令他們發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心呢?

  這些道理,對于彌勒等的大菩薩們,當(dāng)然相信,佛所說都是真話,也已通達(dá)佛的隨宜所說,從不虛妄。為了使后世新發(fā)意菩薩們不起破法罪業(yè),故請世尊為之除疑。

  「大作佛事」就是做弘揚佛法,廣度無量眾生,同發(fā)無上正覺的大菩提心。普遍深遠(yuǎn)地做弘法利生的工作,令使無量眾生畢竟成佛的事,即是大作佛事。

  「善出、入、住,無量百千萬億三昧」,三昧的梵文samādhi,本為「定」及「正受」等意,此處是指通達(dá)無量定慧法門。定慧等持的妙用叫作「三昧」,三達(dá)六通的大力,也從三昧產(chǎn)生。定慧不二,有無量定慧門,每一門均有出、入、住的過程,即是出定、入慧、住慧,為一個三昧;出定入慧住慧仍不離定力,叫作三昧。

精彩推薦