第八課、讀經(jīng)錄要(一)雜阿含經(jīng)(1)

  第八課 讀經(jīng)錄要(一)雜阿含經(jīng)(1)

  一、在家之人,修于四法,能令后世安樂:一者,信俱足。于正法建立信本,生敬心,非余可壞。二者、戒具足。謂不殺盜淫妄飲酒。三者、施具足。謂離慳妒心,樂修行舍,常自手與,等心行施。四者、慧具足。謂如實(shí)如 (2) 苦集滅道四圣諦。

  二、佛言譬如群眾習(xí)于畫事,或但能畫手足,或但能畫身,或但能畫面目,或但能設(shè)法。如是諸人,為王畫像,若有一畫師,因事未到,則像不成。佛法行者:亦復(fù)如是,若有一行不成就者,不名具足如來(lái)正法,是故要當(dāng)具足諸行,名為成就無(wú)上菩提。

  三、有尊者名二十億耳,精勤修法,未盡諸漏 (3),心悔欲歸。佛告之曰:汝彈琴時(shí),弦若甚急,能得和雅音否?答言:不也。弦若甚緩,能得和雅音否?答言:不也。弦若不急不緩,然后能得和雅音否?答言:是也,佛言:修道亦爾,精進(jìn)太急,增其掉悔,精進(jìn)太緩,令人懈怠。是故汝當(dāng)平等修習(xí)攝受,莫著,莫放逸,莫取相。尊者聞已,思維修習(xí),乃至漏盡,心得解脫,成阿羅漢。

  四、六根若不調(diào)伏,不關(guān)閉,不守護(hù),不執(zhí)持,不修習(xí),趣向不律儀,住世間貪憂惡不善法,以漏其心 (4),于未來(lái)世,必受苦報(bào)。若眼見色不取,任其眼根之所趣向,常住律儀,世間貪憂不善法,不漏其心,耳鼻舌身意根,亦復(fù)如是。是名六根善調(diào)伏,善關(guān)閉,善守護(hù),善執(zhí)持,善修習(xí),于未來(lái)世,必受樂報(bào)。

  五、行者當(dāng)如實(shí)知:緣眼色生眼識(shí),如是境界,如力士彈指, 頃刻即滅;無(wú)論可意不可意,皆當(dāng)舍離,慚恥厭惡。耳鼻舌身意,所緣聲香味觸法,亦復(fù)如是。無(wú)論可意不可意,皆當(dāng)舍離,慚恥厭惡,是名賢圣法律,無(wú)上修諸根。

  六、上座比丘,告質(zhì)多羅長(zhǎng)者:非眼系色,非色系眼,乃至非意系法,非法系意,于其中間,欲貪是其系也。

  七、佛言:龜見獸來(lái),即便藏六 (5),獸不得便,舍之而去。行者善護(hù)六根,勿使惡魔得便,亦當(dāng)如是。

  【注釋】

  (1) 阿含為小乘經(jīng)的總名,譯為法歸,系萬(wàn)法歸趣于此而無(wú)漏之義,又譯無(wú)比法。分類為四部。雜阿含系其中之一,以混集前三部故,名之為雜,計(jì)五十卷,宋天竺三藏求那跋陀羅譯。

  (2) 如實(shí)是真如實(shí)相之義,如實(shí)知者,如實(shí)相而知也。

  (3) 漏即煩惱的異名,三乘行人,以圣智斷盡此煩惱,謂之漏盡,聲聞人盡諸漏即成阿羅漢。

  (4) 煩惱現(xiàn)行,使心連注流散而絕,故曰漏其心。

  (5) 龜縮藏頭尾及四足,名為藏六,以喻行者遇可意六塵時(shí),當(dāng)守護(hù)六根,勿為所迷,亦當(dāng)如是。

  【習(xí)題】

  (一) 在家人修那四法,能令后世安樂?

  (二) 尊者二十億耳,未盡諸漏,心悔欲歸,佛對(duì)他說(shuō)什么?

  (三) 怎么樣于未來(lái)世,必受苦報(bào)?怎么樣于未來(lái)世,必受樂報(bào)?

  (四) 眼與色,乃至意與法,中間是什么東西,做它們的聯(lián)系?

  (五) 佛說(shuō)龜藏六,是何用意?

  【經(jīng)文語(yǔ)譯】

  一、在家的人,修四種法,能使后世得安樂:第一、信心完全充足。這是在正法方面,建立信的根本,生起恭敬心,不是他法所能破壞。第二、戒律完全充足。就是說(shuō):不殺生,不偷盜,不邪淫,不妄語(yǔ),不飲酒。第三、布施完全充足。就是說(shuō):離鄙吝嫉忌的心,歡喜行施舍的事,并且還常常親手給與,用平等的心,而行布施。第四、智慧完全充足。就是說(shuō):實(shí)在知道,苦集滅道這四種圣人的真理。

  二、佛說(shuō):譬如許多人學(xué)繪畫,有的人但能畫手足,有的人但能畫身體,有的人但能畫面目,有的人但能夠設(shè)計(jì)。這許多人,替國(guó)王畫像,假如有一位畫師,因事未到,那,像就畫不成了。修行佛法的人,也是如此,假如有一種的行為,沒有完成的話,就不能算是完全滿足如來(lái)的正法,所以應(yīng)當(dāng)完全滿足了許多的行為,才能名為成就無(wú)上正覺。

  三、有一位尊者,名二十億耳,他精進(jìn)勤勉修習(xí)佛法,然而許多煩惱,并未能斷盡,心中懊悔,想要回去。佛告訴他說(shuō):你彈琴時(shí),琴弦若是拉得極其緊急時(shí),彈起來(lái)能夠得到和雅的音調(diào)嗎?他答覆說(shuō):不能。佛又問(wèn):琴弦若拉得極其松緩時(shí),能夠得到和雅的音調(diào)嗎?他答覆說(shuō):不能。佛再問(wèn)說(shuō):是不是要把弦拉得也不急,也不緩,然后才能得到和雅的音調(diào)呢?他答覆說(shuō):是的。 佛說(shuō):佛道也是這樣,精進(jìn)得太急了,結(jié)果會(huì)增加失望,精進(jìn)得太緩了,會(huì)使人懈怠。所以你應(yīng)當(dāng)用平等心,修習(xí)攝受所學(xué)的法,不要太著意,不要松懈,也不要執(zhí)取法相。他聽了之后,照這樣的法則,思想修習(xí),一直到煩惱都盡,心得到解脫,成了阿羅漢。

  四、六根若是不加以調(diào)伏,不加以關(guān)閉,不加以守護(hù),不加以執(zhí)持,不加以修習(xí),只是趨向于不合戒律威儀,住在世間貪欲、憂愁、罪惡不善法中,以煩惱其心,這樣在未來(lái)世,一定會(huì)受苦報(bào)。 若是眼見可愛的色,不去取著,隨眼根所趣向的地方,都常住在戒律威儀中,世間貪欲、憂愁、不善之法,不煩惱其心、耳、鼻、舌、身、意各根,也是如此。這就名為對(duì)于六根極會(huì)調(diào)伏,極會(huì)關(guān)閉,極會(huì)守護(hù),極會(huì)執(zhí)持,極會(huì)修習(xí),這樣在未來(lái)世,一定會(huì)受樂報(bào)。

  五、修道的人,應(yīng)當(dāng)實(shí)在知道:由眼緣色,生起眼識(shí),這樣的境界,像力士彈指一般,頃刻就消滅了;不管適意不適意,都應(yīng)當(dāng)舍棄離開,生起慚愧厭惡的心。耳、鼻、舌、身、意、所緣的聲、香、味、觸、法、也是這樣。不管適意不適意。都應(yīng)當(dāng)舍棄離開,生起慚愧厭惡心, 這就叫做賢圣的法律,最上修護(hù)諸根。

  六、上座比丘,告訴質(zhì)多羅長(zhǎng)者說(shuō):并不是眼纏縛了色,也不是色纏縛了眼,乃至于并不是意纏縛了境,也不是境纏縛了意,這中間,都是欲貪的心,在那里纏縛一切。

  七、佛說(shuō):龜見獸來(lái),就把頭尾和四足藏起來(lái),獸沒辦法奈何它,只得舍棄它走了。修道的人,妥善護(hù)持六根,不使惡魔得到機(jī)會(huì),也應(yīng)當(dāng)這樣。

精彩推薦
推薦內(nèi)容
熱門推薦