普賢行愿品
《普賢行愿品》的異譯很多。西晉·聶道真譯的《三曼陀跋陀羅菩薩經(jīng)》,就大體概括了它的內(nèi)容,似乎是它的異譯;不過因為翻譯的不甚善巧,譯文只有簡略的長行,與本經(jīng)的文字外形不一致。本經(jīng)的文字有長行、偈頌兩部份。長行的文勢,承《華嚴經(jīng)》第三十九卷普賢菩薩贊佛功德偈而來。善財童子...[詳情]
第一大愿:禮敬諸佛
第一大愿:禮敬諸佛
普賢菩薩告善財言:善男子,言禮敬諸佛者,所有盡法界虛空界,十方三世一切佛剎極微塵數(shù)諸佛世尊,我以普賢行愿力故,起深信解,如對目前,悉以清凈身語意業(yè),常修禮敬。一一佛所,皆現(xiàn)不可說不可說佛剎極微塵數(shù)身;一一身,遍禮不可說不可說佛剎極微塵數(shù)佛。虛空界盡,我禮乃盡。而虛空界不可盡故,我此禮敬無有窮盡。如是乃至眾生界盡、眾生業(yè)盡、眾生煩惱盡,我禮乃盡。而眾生界乃至煩惱無有盡故,我此禮敬無有窮盡。念念相續(xù),無有間斷,身語意業(yè),無有疲厭。
禮拜對于修行的意義極為重大,能以此強化三寶在我們心目中的地位。我們雖身為佛子,但佛菩薩是否在我們心中有著至高無上的地位?是否比我們在世間擁有的一切更為重要?許多人聲稱信佛,但總是在工作甚至娛樂之余才想起修學佛法,實為本末倒置。當然,對于在家居士來說,生存和工作畢竟是不可回避的現(xiàn)實問題。但我們要知道,這些對生命只有暫時的意義,即使賺再多的錢,至多享用幾十年。而通過學佛修行來改造生命,則關系到我們盡未來際的幸福。如果我們以佛法作為生命的唯一歸宿,必能發(fā)勇猛心、精勤道業(yè)。反之,將學佛視為生活的點綴,也就只能種種善根而已。
禮敬,是由景仰佛陀功德而通過身口意三業(yè)體現(xiàn)的行為。包括平日見到的所有佛像、法寶,都應發(fā)自內(nèi)心地生起尊重之心,外在體現(xiàn)為頂禮或合掌問訊。時常有人會問:如果我們表現(xiàn)得不夠恭敬,佛菩薩是否會因此不快乃至遷怒于人?其實,唯有凡夫才會作如是想,那正是我相、人相、眾生相、壽者相在作怪。世人會因得不到大眾尊敬而哀傷失落,但佛陀已徹底斷除我執(zhí),我們恭敬與否,對他老人家不構成絲毫影響。無論是誹謗還是贊嘆,佛陀都不會因之動心,所謂“毀譽不動如須彌”。
既然對佛陀沒有任何意義,我們?yōu)楹芜要禮敬諸佛呢?原因在于,這種禮敬對我們個人修學極為重要。有一分恭敬,就能得到一分佛法的受益。在日常環(huán)境中,我們已習慣于放逸,內(nèi)心也因之躁動不安,時時隨著凡夫心追逐名利聲色,制造人我是非。而當我們踏入寺院或面對佛菩薩像時,往往感到安詳和清涼。因為我們是帶著恭敬心來到寺院,帶著清凈心面對佛菩薩。若在家中營造一個氣氛莊嚴的佛堂,也能幫助我們將忙碌的心安定下來。當然,前提是必須有恭敬心,否則環(huán)境能起到的作用也極為有限。如果我們時刻想著佛菩薩的功德和智慧,妄想就難有可乘之機。由此可見,恭敬本身就具有凈化內(nèi)心的作用。心中有佛,生命就會擁有依怙和目標,而禮敬諸佛,則能使我們從內(nèi)在身心到外在行為變得調(diào)柔而謙恭。
《普賢行愿品》中,又是如何進行禮敬的呢?
“所有盡法界虛空界”,指范圍之廣大。法界,為法所在之處。佛教中,任何事物皆涵蓋于“法”的范疇,包括有的、空的,精神的、物質(zhì)的,清凈的、染污的……皆統(tǒng)稱為“法”。其中,色法為有形,心法為無形。界,則是邊際之義,窮極諸法邊際,故稱法界。又因法無所不在,故法界亦無邊際。法界如是,虛空界亦如是,浩渺無邊,不可窮盡。普賢菩薩的修行,是以無盡法界和虛空界為對象,氣勢恢弘,不可限量。在我們的認識中,可曾以法界為對象?我們所思所想,皆是具體、狹隘的人和事。我們拜佛,往往只是拜眼前的這尊佛,人們甚至還常常擔心:拜了這尊佛之后,是否冷落了其他佛菩薩?這完全是以凡夫心在揣度佛菩薩。如何才能突破這狹隘的心?便應像普賢菩薩那樣,以法界、虛空界為所緣對象。
“十方三世一切佛剎極微塵數(shù)諸佛世尊”,在廣袤無垠的法界和虛空界中,我們所禮敬的不是一佛、二佛,而是十方三世一切諸佛。十方,指的是空間,即東、西、南、北、東南、東北、西南、西北、上、下十方;三世,指的是時間,即過去、現(xiàn)在、未來三世;佛剎,指的是諸佛菩薩的國土。在無盡時空的無量國土中,已有無數(shù)眾生成佛,多如微塵,這就是“極微塵數(shù)諸佛世尊”。色法之極少為極微,極微之七倍曰微塵,故“極微塵數(shù)”用于比喻數(shù)量之多,數(shù)不勝數(shù)。如果說十方三世充滿著微塵那么多的佛菩薩,那也可以反過來說,每一微塵皆是佛菩薩的化現(xiàn)。若能以如此見地看待世界,目光所及,在在處處無一不是佛菩薩。當然,這是一種極高的見地,可能大家一時還理解不了,不妨先以信心來接受。在佛法中,對于我們能夠理解的,可以用理性接受;對于我們無法理解的,則應以信心接受。當我們觀一切都是佛菩薩的顯現(xiàn),內(nèi)心自然會隨之清凈。
“我以普賢行愿力故,深心信解,如對目前。”以普賢愿力的加持,以普賢行愿的觀修方法,發(fā)至誠懇切之心,觀想一切諸佛就在我們面前,歷歷在目?赡艽蠹視f:我們眼前并沒有佛菩薩呵,所見所聞無非是世間的人和事。但我們要知道,佛以法身為身,而法身本體周遍如虛空,無有障礙,無所不在,故世間一切皆為佛身、佛德的顯現(xiàn)。事實上,不僅諸佛的心是如此,我們的心也具有同樣功用,所謂“心包太虛,量周沙界”。只因妄想所縛,才變得狹隘而渺小。我們執(zhí)著身體,就以身體健康為頭等大事;執(zhí)著家庭,就以家庭幸福為重中之重。久而久之,使心完全系縛于色身或家庭,再也容不下其他。唯有放棄我法二執(zhí),心才能與法界融為一體,沒有終了,也沒有邊際。這是通過觀想來轉(zhuǎn)換境界。
“悉以清凈身語意業(yè),常修禮敬。”所謂清凈,是遠離顛倒妄想之心,斷除貪嗔煩惱之心。凡夫心有種種執(zhí)著和痛苦,分別此是好人、彼是壞人等等,由此引發(fā)好惡之心及種種煩惱。若將一切視為佛身和佛德的顯現(xiàn),便能油然而生平等無別的恭敬心。如此,時時都能以清凈無染的行為、語言和思想禮敬諸佛。
“一一佛所,皆現(xiàn)不可說不可說佛剎極微塵數(shù)身。一一身,遍禮不可說不可說佛剎極微塵數(shù)佛。”我們不僅要觀想宇宙中有微塵數(shù)諸佛,更要觀想自身是無所不在的。我們執(zhí)著現(xiàn)有的色身為“我”,便會局限于這個身體。通過觀想的力量,可將山河大地及一切有情觀想為自己的化身,觀想他們與自己一同禮敬諸佛。在每一處佛土,在每一位佛陀之前,都有無數(shù)的我在禮拜;而每一個我,又在禮拜無量佛土中的無量諸佛。佛身遍滿宇宙,每一微塵既是佛,也是我們自己。佛菩薩是無限的存在,我們同樣是無限的存在。作如是觀想時,自身便融入諸佛之中,不再有我相和貪嗔癡。當心量打開之后,小我就失去了藏身之地,我執(zhí)也將隨之瓦解。
“虛空界盡,我禮乃盡。以虛空界不可盡故,我此禮敬無有窮盡。如是乃至眾生界盡,眾生業(yè)盡,眾生煩惱盡,我禮乃盡。而眾生界乃至煩惱無有盡故,我此禮敬無有窮盡。”這種禮敬不是暫時的,而是盡未來際永不間斷,如虛空般永無盡頭。在漫長的修行之路上,我們要將此清凈心行長久保持下去,一直持續(xù)到眾生、眾生的業(yè)力和煩惱都消失之后。但眾生是無邊無際的,雖然我們發(fā)愿“眾生無邊誓愿度”,但終究是度不完的。所以,我們對諸佛菩薩的禮敬也是沒有窮盡的。由此我們也可以看到,普賢菩薩愿力之宏大深遠,絕非世間的海誓山盟可比擬。
“念念相續(xù),無有間斷。身語意業(yè),無有疲厭。”這種禮敬將一念接一念地延續(xù)下去,永無中斷之時。雖然我們時時都在禮敬諸佛,但身、口、意三業(yè)卻樂此不疲,沒有絲毫厭倦。因為我們是發(fā)自內(nèi)心地景仰佛陀功德。
我們現(xiàn)有凡夫心,是經(jīng)過長時間培養(yǎng)起來的。成就佛菩薩的品質(zhì),同樣需要通過持續(xù)觀修來鞏固。尤其是開始之初,更應刻意強化心力,一旦觀修純熟并形成穩(wěn)定的心行之后,不必費力即可進入特定境界和心行軌道,并保持這一狀態(tài)。達到這樣的程度,我們就能時時都在禮敬諸佛。
- 上一篇:《普賢行愿品》觀修原理 導論
- 下一篇:第二大愿:稱贊如來
- 楞嚴經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴經(jīng)是怎么來的?楞嚴經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴經(jīng)有幾個版本?四十華嚴、六十華嚴、八十華嚴
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學習六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)講解
- 楞嚴經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴經(jīng)講解