念佛必定往生 貳、應(yīng)當(dāng)發(fā)愿,愿生彼國(guó)

  貳、應(yīng)當(dāng)發(fā)愿,愿生彼國(guó)

  一、應(yīng)當(dāng)發(fā)愿,愿生極樂(lè)

  《阿彌陀經(jīng)》的宗旨,是要我們往生極樂(lè)世界。不只是極樂(lè)世界的救主-- 阿彌陀佛,祂成佛以來(lái)十劫之間,伸著佛手一直在呼喚我們,祈求我們讓祂救度到極樂(lè)世界;釋迦牟尼佛也在好幾部經(jīng)典中,勸導(dǎo)我們一定要發(fā)愿,愿生極樂(lè)世界。譬如在這短短的一千八百五十八個(gè)字的《阿彌陀經(jīng)》里面,釋迦牟尼佛就三次很殷勤懇切的勸導(dǎo)我們,一定要往生極樂(lè)世界。第一段勸往生的是:

  眾生聞?wù)?應(yīng)當(dāng)發(fā)愿,愿生彼國(guó)。

  第二段是:

  聞是說(shuō)者,應(yīng)當(dāng)發(fā)愿,生彼國(guó)土。

  第三段是:

  若有信者,應(yīng)當(dāng)發(fā)愿,生彼國(guó)土。

  可說(shuō)釋迦牟尼佛婆心深切,一而再、再而三的強(qiáng)調(diào)、勸導(dǎo),希望我們務(wù)必要往生極樂(lè)世界。

  (《慧凈法師講演集一》之〈阿彌陀經(jīng)兩文解釋〉五○-五一頁(yè))

  二、一般對(duì)「善根福德因緣」的誤解

  往生極樂(lè)世界的方法從消極上來(lái)講,是「不可以少善根福德因緣,得生彼國(guó)」。那么,這十四個(gè)字是什么意思呢?一般解釋說(shuō),善根是指菩提心,福德是指六度萬(wàn)行,以菩提心的善根為因,以六度萬(wàn)行的福德為緣,因緣和合,就能夠往生極樂(lè)世界。而且善根不可以少,必須要多,所謂的「多善根」,就是要發(fā)無(wú)上菩提心;因?yàn)閯偛盘岬?善根一般解釋是菩提心,那么菩提心不可以少,什么叫少呢?以成就阿羅漢果位來(lái)說(shuō),就是屬于少善根,因?yàn)樗麤](méi)有發(fā)菩提心,不在行菩薩道,所以不能成佛。往生極樂(lè)世界無(wú)非是為了成佛,因此一般的解釋是,必須要自己發(fā)無(wú)上菩提心,做為往生之因;既然發(fā)了菩提心就必須行菩薩道,因此要廣行六度萬(wàn)行,這叫做福德。以無(wú)上菩提心的因,加上六度萬(wàn)行福德的緣,因緣和合,才能夠往生極樂(lè)世界。

  這樣的解釋從另一個(gè)角度來(lái)講,并沒(méi)有錯(cuò)?墒潜仨氁私,這個(gè)菩提心跟六度萬(wàn)行的福德因緣,是眾生自己必須累積成就呢?還是阿彌陀佛為我們累積成就?問(wèn)題就在這里。

  (《慧凈法師講演集一》之〈阿彌陀經(jīng)兩文解釋〉五一-五二頁(yè))

  注:經(jīng)文「不可以少善根福德因緣,得生彼國(guó)」的其他譯文

  1.梵文漢譯(玄奘)--

  非少善根諸有情類,當(dāng)?shù)猛鸁o(wú)量壽佛極樂(lè)世界。

  2.梵文英譯(穆勒)--

  眾生不因此世所做善行,得生彼國(guó)。

  3.梵文日譯(中村元)--

  不得僅以微小善行,往生無(wú)量壽如來(lái)佛國(guó)。

  4.藏文日譯(寺本婉雅)--

  不得以少量善根,往生彼世尊無(wú)量壽如來(lái)國(guó)。

  三、何謂「善男子、善女人」

  再看下面這一句:「舍利弗!若有善男子、善女人,聞?wù)f阿彌陀佛,執(zhí)持名號(hào)」,這就是針對(duì)上面那句的回答。也就是所謂的「善男子、善女人」,包括出家、在家,包括善人、惡人,甚至六道四生的所有眾生,只要他聽(tīng)聞到阿彌陀佛這個(gè)名號(hào),此后一向?qū)7Q彌陀佛名,都可以稱為「善男子、善女人」,所以善男子善女人指的是阿彌陀佛第十八愿所講的「十方眾生」。

  (《慧凈法師講演集一》之〈阿彌陀經(jīng)兩文解釋〉五二-五三頁(yè))

  四、多善根、多福德,就是執(zhí)持名號(hào)

  十方眾生聞?wù)f阿彌陀佛,這「聞?wù)f阿彌陀佛」,并不只是聽(tīng)人家念了一聲阿彌陀佛,就叫做聞?wù)f阿彌陀佛,并不是!

  而是聽(tīng)聞善知識(shí)講解傳授阿彌陀佛救度十方眾生的第十八愿的內(nèi)涵,阿彌陀佛救度十方眾生的來(lái)龍去脈、因果道理,信受在心,這才是「聞?wù)f阿彌陀佛」。所謂信受在心,就是「信受彌陀救度」,而「愿生彌陀凈土」,此后「專稱彌陀佛名」,這叫做信受在心,也叫做「執(zhí)持名號(hào)」。執(zhí)持的「執(zhí)」,就是堅(jiān)牢,信仰堅(jiān)定,不會(huì)移轉(zhuǎn);「持」就是不散不失。意思是說(shuō),這個(gè)道理信受在心中,永遠(yuǎn)不會(huì)懷疑、改變,亦即徹底信受彌陀救度,愿生彌陀凈土,專稱彌陀佛名,這就是「執(zhí)持」。

  內(nèi)心信受阿彌陀佛的救度,口中自然就稱念南無(wú)阿彌陀佛的名號(hào)。所以,所謂的「多善根、多福德」,就是「聞?wù)f阿彌陀佛,執(zhí)持名號(hào)」。等于說(shuō)往生極樂(lè)世界必須具足多善根、多福德,而這些阿彌陀佛已經(jīng)為我們完成,容納在阿彌陀佛這句名號(hào)當(dāng)中,讓我們心中信受,口中稱念,自自然然就具足多善根多福德。所以從這里來(lái)講,多善根多福德,不是我們所累積,是阿彌陀佛所累積,我們只要稱念祂的名號(hào),愿生祂的凈土就可以。因此蓮池大師說(shuō):「稱念彌陀名號(hào),就是善中之善,福中之福!褂终f(shuō):「執(zhí)持名號(hào),愿見(jiàn)彌陀,誠(chéng)多善根、最勝善根、不可思議善根」,這是蓮池大師的解釋。藕益大師也解釋說(shuō):「只要信受彌陀,愿生極樂(lè),執(zhí)持名號(hào),那么每一聲、每一聲,都是具足多善根、多福德!箍梢(jiàn)所謂多善根、多福德,是只要我們「專稱彌陀佛名」。

  「不可以少善根福德因緣,得生彼國(guó)」,這段經(jīng)文的梵文,(我們經(jīng)典都是由梵文翻譯過(guò)來(lái)的,現(xiàn)在普遍受持的這部《阿彌陀經(jīng)》,是鳩摩羅什所翻譯,目前已經(jīng)發(fā)現(xiàn)《阿彌陀經(jīng)》的梵文本)如果翻譯成漢文,也是十四個(gè)字。學(xué)者是這樣翻譯的,請(qǐng)大家注意聽(tīng):

  眾生不因此世所做善行,得生彼國(guó)。

  也就是說(shuō)十方眾生要往生極樂(lè)世界,必須靠阿彌陀佛的功德,而不是靠我們?cè)谶@里所做的善行。鳩摩羅什所翻譯為「善根、福德因緣」的經(jīng)文,梵文本只有「善行」兩個(gè)字,以善行來(lái)包括善根、福德。

  此處并不是說(shuō)我們念佛愿生極樂(lè)世界,不必去行善積德,譬如說(shuō)孝順父母、奉侍師長(zhǎng)的善德;同時(shí)也不是不要我們?nèi)バ辛热f(wàn)行。而是雖然孝順父母、奉侍師長(zhǎng)這些我們應(yīng)盡的本份,以及隨緣隨分能夠做得到的六度萬(wàn)行,我們都理所當(dāng)然應(yīng)該去做;只是要往生極樂(lè)世界,必須靠彌陀的功德力量,專稱彌陀名號(hào),而不是回向我們?cè)?a href="/remen/shijian.html" class="keylink" target="_blank">世間所做的。因?yàn)槲覀冊(cè)谑篱g所做的,都談不上多善根,談不上大善根、殊勝善根、不可思議的善根福德,都是少善根、少福德,唯有阿彌陀佛祂累積了兆載永劫修行的功德,才是最殊勝的善根福德。

  我們要往生極樂(lè)世界,極樂(lè)世界是阿彌陀佛以真實(shí)心、清凈心所建設(shè)完成的,可以說(shuō)是無(wú)我的、涅槃的、不生不滅的境界。我們凡夫有貪瞋癡,怎么能夠進(jìn)入祂的國(guó)土呢?因果不相吻合、不相應(yīng)。必須以阿彌陀佛無(wú)我無(wú)漏的善根功德,才可以進(jìn)入極樂(lè)世界。因此《阿彌陀經(jīng)》才說(shuō),要我們「聞?wù)f阿彌陀佛」之后,就「執(zhí)持名號(hào)」,道理也在這里。為什么這么講呢?阿彌陀佛建設(shè)極樂(lè)世界,必須完成我們往生的功德,然后回向給我們。所以《無(wú)量壽經(jīng)》里面說(shuō):

  我于無(wú)量劫,不為大施主,

  普濟(jì)諸貧苦,誓不成正覺(jué)。

  這是阿彌陀佛的愿。阿彌陀佛說(shuō),祂從無(wú)量劫以來(lái),都要做一個(gè)大施主,所以阿彌陀佛另一個(gè)名稱,叫做「大施主」-- 大布施的主人。阿彌陀佛平等地、普遍地救度十方眾生的貧苦,我們是在肉體存在的這個(gè)世間,受盡種種的貧窮困苦,死后還會(huì)輪回六道,苦不堪言。阿彌陀佛就是要做一個(gè)大施主來(lái)救度我們,從這一點(diǎn)來(lái)講,功德是從阿彌陀佛那里來(lái)的,所以叫做佛力,我們以念佛乘佛力而往生極樂(lè)。

  另外一段經(jīng)文阿彌陀佛說(shuō):

  為眾開(kāi)法藏,廣施功德寶。

  阿彌陀佛是為我們十方眾生開(kāi)發(fā)往生成佛的法藏,所以說(shuō)「為眾開(kāi)法藏,廣施功德寶」。布施廣大的功德之寶給我們,讓我們能離開(kāi)娑婆,往生極樂(lè),而成就佛果。另一段經(jīng)文《無(wú)量壽經(jīng)》說(shuō):

  令諸眾生,功德成就。

  是阿彌陀佛使我們十方眾生,成就往生成佛的功德!稛o(wú)量壽經(jīng)》另一段經(jīng)文又說(shuō):

  以不請(qǐng)之法,施諸黎庶。

  阿彌陀佛以我們十方眾生不曉得領(lǐng)受的法-- 往生之法,來(lái)布施給我們。因此我們這個(gè)法門,是講彌陀救度的法門,是講我們信受彌陀救度的法門,是講我們信受而專稱彌陀名號(hào)的法門。

  (《慧凈法師講演集一》之〈阿彌陀經(jīng)兩文解釋〉五三-五八頁(yè))

  五、一心不亂

  現(xiàn)在再解釋「一心不亂」。很多著作都解釋為眾生念佛,功夫上成就的一心不亂。譬如要達(dá)到「事一心不亂」啦!甚至能夠「理一心不亂」,就是最高的境界。否則至少也要「功夫成片、夢(mèng)寐一如、凈念相繼」,這叫「一心不亂」。其實(shí)這是完全錯(cuò)誤、不正確的,是依一般教理來(lái)解釋凈土的教理。這一心不亂,其實(shí)意義很簡(jiǎn)單,也就是剛剛所講的,我們聞?wù)f阿彌陀佛,心中信受彌陀的救度,口中稱念彌陀的名號(hào),若一日……若七日;這若一日……若七日是指我們的生命,隨著我們生命的延長(zhǎng),而專念這句名號(hào)。如果還有一天的生命,就專念一天的名號(hào);有七天的生命,就專念七天的名號(hào);有七個(gè)月、七年、七十年,我們就盡這一輩子來(lái)專念這句名號(hào),不必假借其他的功行。雖然我們有累積其他的善根福德,但是不假借這些善根福德來(lái)往生,因?yàn)檫@是不夠格的,往生都是依靠「阿彌陀佛」這句名號(hào)。

  稱念名號(hào)也是隨我們的根性,每個(gè)人根性不同,士農(nóng)工商,都以他本身的崗位、根機(jī)來(lái)念佛就好。能念幾萬(wàn)就念幾萬(wàn),不能幾萬(wàn)能念幾千就幾千,能念多少就念多少,也就是說(shuō),有時(shí)間就稱念這句名號(hào)。至于在念佛當(dāng)中,心有沒(méi)有散亂,有沒(méi)有妄想,這個(gè)不成問(wèn)題,因?yàn)橥皇强课覀兊墓Ψ?與有沒(méi)有妄想雜念,有沒(méi)有達(dá)到功夫上的一心無(wú)關(guān)。是否要一心才能往生,否則不能往生;或者必須臨終正念現(xiàn)前才能往生,沒(méi)有正念不能往生;或者說(shuō)臨終要有助念,沒(méi)有助念就不能往生-- 都不講這些,因?yàn)橐磺卸际前浲臃鸬牧α。只要我們(cè)干鷺O樂(lè)世界的心一輩子不變,專念彌陀名號(hào),臨終的時(shí)候,阿彌陀佛自然就會(huì)現(xiàn)身接引我們到極樂(lè)世界,根本不存在功夫上的「一心不亂」、「不一心不亂」的問(wèn)題。

  所以這里的「一心不亂」,就是專信阿彌陀佛、專念彌陀名號(hào)的心,沒(méi)有其他的心;而且不變動(dòng)、不雜亂,這就是「一心不亂」。人家如果說(shuō):「某某人啊!有一個(gè)法門非常殊勝哦!你來(lái)學(xué)學(xué)看吧!」我們也不好奇,任何法門我們都會(huì)覺(jué)得不如這句彌陀名號(hào),只要有這一句彌陀名號(hào),就萬(wàn)德具足,往生的事情當(dāng)下成就,不必依靠其他,所以我們不會(huì)好奇,而動(dòng)亂我們對(duì)阿彌陀佛信受的心,這叫做一心不亂。當(dāng)我們煩惱起來(lái)了,妄想雜念起來(lái)了,我們也不會(huì)因此而顧慮說(shuō):「糟糕了!我要往生極樂(lè)世界,可是有這樣的心念,阿彌陀佛怎么會(huì)救度我呢?恐怕會(huì)被阿彌陀佛舍棄吧!」完全不會(huì),不要顧慮。

  請(qǐng)問(wèn)大家有沒(méi)有貪瞋癡?有沒(méi)有妄想雜念?如果你沒(méi)有貪瞋癡、妄想雜念,那就是阿羅漢了!阿彌陀佛為了救阿羅漢,經(jīng)過(guò)五劫的思惟來(lái)發(fā)愿,經(jīng)過(guò)兆載永劫來(lái)修行,豈不是沒(méi)有價(jià)值嗎?阿羅漢本身就可以離開(kāi)三界六道輪回,何必要阿彌陀佛救度?所以阿彌陀佛要救度的是五濁的眾生。所謂「五濁」,就是「劫濁、見(jiàn)濁、煩惱濁、眾生濁、命濁」,我們眾生本來(lái)就是有見(jiàn)濁、煩惱濁,才是凡夫呀!如果我們沒(méi)有見(jiàn)濁,沒(méi)有煩惱,沒(méi)有貪瞋癡慢疑,我們就不是凡夫了,不是凡夫,也就不是阿彌陀佛所要救度的對(duì)象了!

  所以一方面,我們因?yàn)橛袩⿶蓝鴳M愧、歡喜來(lái)念這一句阿彌陀佛;同時(shí)因?yàn)槲覀冇袩⿶?所以才更加感恩阿彌陀佛的救度。因此,凡是念佛要往生極樂(lè)世界的蓮友們,請(qǐng)大家不要因?yàn)樽约河袩⿶、有雜念而感到退怯,感到往生不夠格而懷疑阿彌陀佛。如果這樣的話,等于是拿一把刀,插在阿彌陀佛的胸膛上,讓阿彌陀佛傷心流淚。阿彌陀佛本來(lái)就是不嫌棄我們,才為我們發(fā)愿修行、救度我們,所以只要任憑彌陀的救度,只要專稱彌陀佛名,不管自己有沒(méi)有清凈的心,有沒(méi)有一心的功夫,都不管。

  (《慧凈法師講演集一》之〈阿彌陀經(jīng)兩文解釋〉五八-六一頁(yè))

  六、《阿彌陀經(jīng)》要旨--三段文兩重因果

  一、經(jīng)文、祖釋、注解

  (一)經(jīng)文

  不可以少善根福德因緣,得生彼國(guó)。

  聞?wù)f阿彌陀佛,執(zhí)持名號(hào),若一日……若七日,一心不亂。

  其人臨命終時(shí),阿彌陀佛,與諸圣眾,現(xiàn)在其前。

  是人終時(shí),心不顛倒,即得往生,阿彌陀佛極樂(lè)國(guó)土。

  (二)祖釋

  善導(dǎo)大師《法事贊》釋此經(jīng)文言:

  極樂(lè)無(wú)為涅槃界,隨緣雜善恐難生,

  故使如來(lái)選要法,教念彌陀專復(fù)專;

  七日七夜心無(wú)間,長(zhǎng)時(shí)起行倍皆然,

  臨終圣眾持花現(xiàn),身心踴躍坐金蓮;

  坐時(shí)即得無(wú)生忍,一念迎將至佛前,

  法侶將衣競(jìng)來(lái)著,證得不退入三賢。

  (三)注解

  1.不可以少善根福德因緣,得生彼國(guó)。

  多以為發(fā)菩提心、廣行六度、修諸萬(wàn)行、積善累德,謂之多善根多福德;而不知「只要‘執(zhí)持名號(hào)\’,即是多善根多福德!

  2.執(zhí)持名號(hào)、一心不亂。

  多以圣道法門之觀點(diǎn),曲解凈土特別法門「一心不亂」之真義,以為念佛功深,證入三昧,或者伏斷惑業(yè),不生煩惱,謂之一心不亂。而不知「執(zhí)持名號(hào)」即是「心信彌陀救度,口稱彌陀名號(hào)」;而「一心」即是「不二心」,不二即是「!;「不亂」即是「不雜亂」,不雜亦是「專」;是故善導(dǎo)和尚解釋「執(zhí)持名號(hào)、一心不亂」謂之「念彌陀專復(fù)!。故,不論何人,但能盡其形壽(若一日若七日之意,亦是乃至十念、乃至一念之意),專念彌陀名號(hào)、愿生極樂(lè)世界者,即是乘佛愿力,已得往生,甚為易解易行,毫無(wú)別義玄義也。

  3.是人終時(shí),心不顛倒。

  多以為命終之時(shí),必須自己保持正念,心不顛倒,方能感得彌陀現(xiàn)前,接引往生。而不知「因佛現(xiàn)前而住正念,非住正念而佛現(xiàn)前」,所謂「慈悲加佑,令心不亂」也。蓋「平生專持佛名故,臨終佛必現(xiàn)前;因佛現(xiàn)前故,自然心住正念而不顛倒!勾藘芍匾蚬,經(jīng)文分明,祖釋顯然,若靜心思維,則其義自現(xiàn)。

  (「慧凈法師講義」之〈阿彌陀經(jīng)要旨(二)〉)

  七、《阿彌陀經(jīng)》兩譯對(duì)照

  《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)》(鳩摩羅什譯)

  《稱贊凈土佛攝受經(jīng)》(玄奘譯)

  舍利弗:

  舍利弗:

  若有善男子、善女人,

  若有凈信,諸善男子,或善女人

  聞?wù)f阿彌陀佛,

  得聞如是,無(wú)量壽佛,無(wú)量無(wú)邊,不可思議,功德名號(hào),極樂(lè)世界,功德莊嚴(yán),

  執(zhí)持名號(hào),

  聞已思惟,

  若一日、若二日、若三日、若四日、若五日、若六日、若七日,

  若一日夜,或二、或三、或四、或五、或六、或七,

  一心不亂;

  系念不亂;

  其人

  是善男子,或善女人,

  臨命終時(shí),

  臨命終時(shí),

  阿彌陀佛,與諸圣眾,

  無(wú)量壽佛,與其無(wú)量聲聞弟子、菩薩眾俱,

  現(xiàn)在其前。

  前后圍繞,來(lái)住其前,

  是人終時(shí),心不顛倒,

  慈悲加佑,令心不亂。既舍命已,

  即得往生,阿彌陀佛,極樂(lè)國(guó)土。

  隨佛眾會(huì),生無(wú)量壽,極樂(lè)世界,清凈佛土。

  意譯:依梵文意義而譯成中文

  特點(diǎn):

  (1)順中文文法

  (2)順中國(guó)人好略習(xí)性

  (3)內(nèi)容扼要,文字簡(jiǎn)潔。

  直譯:依梵文文句而譯成中文

  特點(diǎn):

  (1)順梵文文法

  (2)不順中國(guó)人好略習(xí)性

  (3)內(nèi)容詳細(xì),文字廣說(shuō)。

  (「慧凈法師講義」之〈阿彌陀經(jīng)要旨(二)〉)

  八、苦海眾生

  曇鸞大師是一個(gè)老實(shí)修行的人,在他的《贊阿彌陀佛偈》里面,有首偈子說(shuō):

  我從無(wú)始循三界,為虛妄輪所回轉(zhuǎn),

  一念一時(shí)所造業(yè),足系六道滯三涂。

  曇鸞大師說(shuō),他從無(wú)始以來(lái)就循著三界,也就是在欲界、色界、無(wú)色界輪回,所以說(shuō)「我從無(wú)始循三界」。

  「為虛妄輪所回轉(zhuǎn)」,三界就是六道輪回,而六道輪回本身是虛妄的,不是真實(shí)的,我們居然把虛妄當(dāng)做真實(shí),一直在輪回,永無(wú)休止,直到今天。

  到了今天,「一念一時(shí)所造業(yè),足系六道滯三涂!挂荒钜粫r(shí),也就是心心念念,現(xiàn)在的心心念念都在造業(yè)、結(jié)業(yè)。雖說(shuō)業(yè)有善業(yè)跟惡業(yè),可是曇鸞大師說(shuō),這個(gè)業(yè)「足系六道」,足夠被綁在六道里面;同時(shí)「滯三涂」,被堵在三惡道之中。

  意思是說(shuō),曇鸞大師自認(rèn)是一個(gè)造罪造業(yè)的凡夫,他念念所造的不是善業(yè),反而是讓他停留在三惡道之業(yè)。

  釋迦牟尼佛說(shuō)六道是苦海,這個(gè)「海」就顯示無(wú)邊無(wú)底。六道的輪回,是無(wú)邊又無(wú)底。我們?cè)诹览锩?所謂「頭出頭沒(méi)」,頭出就是偶而生而為人,在大海里面露出頭來(lái),呼吸幾口空氣,之后又沉下去了。

  連曇鸞大師都自認(rèn)是在六道里面頭出頭沒(méi),而且是滯留在三惡道比較多,遑論我們!曇鸞大師在南北朝時(shí),梁武帝都要向他所在的方向頂禮,尊稱他「鸞菩薩」;北朝的北魏皇帝,又尊稱他為「神鸞」。這樣的人,還自認(rèn)是罪惡眾生,何況我們呢!

  以此而言,我們可說(shuō)沒(méi)有出離六道的能力、機(jī)緣。若沒(méi)有阿彌陀佛為我們發(fā)下第十八愿,我們就永遠(yuǎn)地在六道輪回,永無(wú)出期了。

  眾生起心動(dòng)念都是如何呢?在《凈度菩薩經(jīng)》里說(shuō):

  一人一日中,八億四千念,

  念念之所為,皆是三涂業(yè)。

  每個(gè)人在一天當(dāng)中,念頭有多少呢?有八億四千。這個(gè)八億四千,不是數(shù)目字,是一種表法。也就是無(wú)量無(wú)邊,數(shù)不清的念頭。這念念之所為,卻不是讓我們可以生而為人,上升天堂,或脫離六道輪回的,反而都是在造三涂業(yè),造地獄、餓鬼、畜生之業(yè)。

  我們心心念念居然是這樣,想來(lái)是很恐怖的。誠(chéng)如《地藏經(jīng)》所說(shuō):

  南閻浮提眾生,舉止動(dòng)念,無(wú)不是業(yè),無(wú)不是罪。

  也就是說(shuō),我們的起心動(dòng)念、言語(yǔ)行為,身口意三業(yè)行為,都是業(yè),都是罪。

  《地藏經(jīng)》又說(shuō):

  業(yè)力甚大,能敵須彌,能深巨海,能障圣道。

  眾生的業(yè)力,「能敵須彌」,宇宙最高的山是須彌山,而我們的罪業(yè)比須彌還高;「能深巨!棺钌畹氖谴蠛,而我們的罪業(yè)比大海還深。像這樣的眾生,如果沒(méi)有阿彌陀佛,「設(shè)我得佛」的愿的話,就只有永遠(yuǎn)在三界六道輪轉(zhuǎn)了。

  這個(gè)「三界」,曇鸞大師如何來(lái)形容呢?曇鸞大師說(shuō):三界是「虛假的,是污染的,是顛倒的,是破壞的,是輪轉(zhuǎn)的,是無(wú)窮的」。

  也就是說(shuō),三界眾生他的因與果,都是虛假,不是真實(shí)的;都是污染,不是清凈的;都是顛倒,而不是正知正見(jiàn)的;都是破壞,念念都在無(wú)常轉(zhuǎn)變,不是永恒存在的。

  而且是一直在輪轉(zhuǎn),不是地獄,就是餓鬼,就是畜生,一直在輪轉(zhuǎn),無(wú)有窮盡。這真是非常恐怖,非?膳。

  又說(shuō):「三界是生死凡夫流轉(zhuǎn)之暗宅」,三界就好像很廣大的屋子,而這屋子卻沒(méi)有一點(diǎn)點(diǎn)光明,非常黑暗。等于是說(shuō)我們?nèi)缌赖姆卜?都是迷而不悟的。

  又說(shuō):「三界皆是有漏邪道所生,長(zhǎng)寢大夢(mèng),莫知悕出」。也就是說(shuō),永遠(yuǎn)在大夢(mèng)當(dāng)中,不曉得出離。

  輪轉(zhuǎn)在三界里面,如果沒(méi)有遇到佛法,或是遇到佛法,沒(méi)有遇到彌陀的救度,就永遠(yuǎn)沉淪在黑暗的三界,在大夢(mèng)的六道里面,不能脫離了。

  (〈第十八愿之義〉之三(二○○五.三.二十))

精彩推薦