心經(jīng)
《心經(jīng)》可以指摩訶般若波羅蜜多心經(jīng),是佛經(jīng)中字?jǐn)?shù)最少的一部經(jīng)典著作,因其字?jǐn)?shù)最少、含義最深、傳奇最多、影響最大,所以古往今來無數(shù)藝術(shù)家都傾注極大精力和虔誠(chéng)之心,把《心經(jīng)》創(chuàng)作成為異彩紛呈的藝術(shù)品。自由自在的菩薩用般若智慧言傳身教眾生,依靠自心的心靈智慧,從煩惱生死的這一邊到..[詳情]
第一章 破五蘊(yùn) 第二節(jié) 性相不二
心經(jīng)廣義 第一章 破五蘊(yùn) 第二節(jié) 性相不二
達(dá)庵居士馮寶瑛演講
第二節(jié) 性相不二
本章以頓法空五蘊(yùn),顯觀自在菩薩之特殊功能。頓法維何?即徑行甚深般若波羅蜜多也。此屬妙觀察智攝之般若。外照諸相,內(nèi)照諸性,無不透徹玲瓏;故能觀察微妙,運(yùn)用自在,絕無晦昧凝滯之失。所以能度一切苦厄者,端賴此自在妙用焉。然如何方得速與甚深般若波羅蜜多相應(yīng)?首要洞明性相不二之旨。故標(biāo)觀音特性之后,接論本節(jié)。
法機(jī)初動(dòng),稱性煥發(fā);以智默契,不加識(shí)知;是謂法性。
性者,法之本體(見唯識(shí)述記一)。謂一一法各有其本然之體,無有能造作之者。智度論三一云:“性名自有,不待因緣。”即指此義。蓋若須因緣而后出生,其性則是被造作者矣。經(jīng)典常言:“萬法皆待緣而興。”非造作之義,乃乘機(jī)得現(xiàn)其本有之體性耳。法機(jī)初動(dòng)者;能覺者之心,仗種種因緣力引起其相當(dāng)法性也。稱性煥發(fā)者,性既被引,遂煥然顯發(fā)其所特具之點(diǎn)也。隱隱中能覺其性之發(fā)現(xiàn),而不同諸識(shí)之了別;是謂“以智默契不加識(shí)知”。所謂法性,大旨如是。
證性之智非一。默契法界本體中根本之性者,曰法界體性智。托性為種,從而默契其質(zhì)地者,曰大圓鏡智。開種為境,從而默契其光色者,曰平等性智。對(duì)境抽理,從而默契其趣致者,曰妙觀察智。依理起業(yè),從而默契其效用者,曰成所作智。初智所證,為根本法性。余四所證,為演進(jìn)法性。
若欲了別,則須認(rèn)識(shí);擴(kuò)而觀之,相狀畢露;是謂法相。
法性之起,不論內(nèi)現(xiàn)于心,外現(xiàn)于境,總是無相可見。能辨之者,諸識(shí)之力也。內(nèi)屬七八兩識(shí),外屬前六識(shí)。若欲了別則須認(rèn)識(shí)者,即欲分辨一法所具有之條件,須藉各種識(shí)之認(rèn)識(shí)力以了別之也。然大略認(rèn)識(shí),對(duì)境即得。倘欲剖析入微,則須逐步詳究;如以顯微鏡遞觀一物之全部焉。所謂擴(kuò)而觀之相狀畢露也。此為法相之本義。識(shí)所緣相,大別二類:一曰主相,二曰輔相(主相實(shí)有輔相假有,約空大兩皆無性)。
主相又分二種:
。ㄒ唬┯星橄啵挫`覺心顯現(xiàn)者。
。ǘ┓乔橄啵挫`覺心隱沒者。
輔相則分三種:
(一)靜相,如容貌裝飾等。
(二)動(dòng)相,如運(yùn)行造作言語等。
(三)襯托相,如空間時(shí)間及一切可以狀況動(dòng)靜等相者。
質(zhì)言之:智所證者為性;識(shí)所緣者為相。同一法體,觀察殊方耳。是謂性相不二。
質(zhì)言之者,攝繁為簡(jiǎn)。上兩段分述性相之義可括為“智所證者為性;識(shí)所緣者為相”二句也。法界具含無量妙性,大要不過二類:一曰能知,一曰所知。從虛空藏法門觀之:能知不外智識(shí)二大隨緣起用;所知?jiǎng)t地水火風(fēng)空五大種種演變;楞嚴(yán)所謂七大是也。然以智證性,教中每言見性。蓋以妙見示智之一斑;故楞嚴(yán)以見大代智大也。余六大名義全同。地水火風(fēng)空五大,為一切所知法之根本。世尊常言:一切世間種種變化,皆因四大和合發(fā)明(見楞嚴(yán)七大章)。略去空大者,以即余四大之體,非離四大別有空大也。體惟理性,無質(zhì)可言;故曰空。以是一切法之本源,特名空大,以志殊勝。依體開境,乃似有質(zhì)。約堅(jiān)率曰地大;約潤(rùn)率曰水大;約溫率曰火大;約動(dòng)率曰風(fēng)大;此皆借用之詞,絕非俗見之地水火風(fēng)也。凡有本質(zhì)可論之所知法,不外四大組合而成。法之千差萬別,系乎四大成份各隨機(jī)宜耳。故世尊云云。證明諸法各各特性者為智;了別諸法各各特相者為識(shí)。同以相當(dāng)五大為體,領(lǐng)略各自不同。譬如觀一古銅香爐,在考究其質(zhì)者,只觀銅質(zhì)之優(yōu)劣;在考究其形者,只觀爐形之美惡(尚有只觀色澤或重量者):所謂同一法體,觀察殊方,即此意也。離性無相,離相無性;猶之離銅無爐,離爐無銅。明此則知性相不二之旨。
然五蘊(yùn)未空,只見法相;五蘊(yùn)已空,乃見法性;此其辨也。
五蘊(yùn)未空,境有深淺。全未空者,固只見法相(如散心凡夫)。其略空一部分而仍未能顯出生空真如者,亦只見法相(如入無心定者)。五蘊(yùn)已空,境亦有深淺。全空者,固洞見一切法性(如證法空真如者)。空而未極者,只見渾略法性耳(如證生空真如者)。
凡夫全墜遍計(jì)執(zhí),所見法相不離分別意識(shí)之相分;全屬妄有。入無心定者,能空所有;然實(shí)相對(duì)之空;亦妄有也。其已會(huì)生空真如者,所謂得無生忍;能契無性緣生,緣生無性之義;是明依他起性。此屬假有,非深達(dá)法性本體也。及會(huì)法空真如,洞見法界本源;方得圓成實(shí)性。是謂實(shí)有。妄有假有,皆法相懾;實(shí)有乃法性攝。
經(jīng)云:舍利子
舍利子,人名;通常作舍利弗。尊者,為阿羅漢之尊稱(但佛門中年高得重者,亦稱尊者)。釋尊,即釋迦如來世尊。其座下大阿羅漢之德行,各有特長(zhǎng)之處。而智慧第一,獨(dú)推舍利弗者,以其能入金剛三昧也。入此三昧,于諸法無不通達(dá)(見智度論四七);所謂金剛般若波羅蜜多。故其智慧非余阿羅漢所堪比擬。但何知舍利弗能入金剛?cè)?則有增一阿含經(jīng)為證。增一阿含三十略云:“尊者舍利弗,在耆阇崛山中,入金剛?cè)痢汗碣ち_自恃其勇,手打舍利弗頭。是時(shí)天地大動(dòng),暴風(fēng)疾雨,四面交迫,地裂為二分;惡鬼全身遽墮阿鼻地獄中。舍利弗從三昧起,往覲世尊,始覺頭痛。佛言:“有伽羅鬼手打汝頭。此鬼力大,能打破須彌山為二分。而不能打破汝頭者,金剛?cè)林σ病VT比丘聽之。若得金剛?cè)琳,水火刀劍等不能中傷;其威德如是?rdquo;大經(jīng)所談般若(即上文所引者),威德與此正同。
舍利弗既得金剛般若波羅蜜多,而只證阿羅漢果;此乃大權(quán)方便耳。其實(shí)久已成佛,曾號(hào)金龍陀如來。為助釋尊演三乘教故,示智慧弟子(見法華文句五)。法華譬喻品授記舍利弗當(dāng)?shù)米鞣穑?hào)華光如來,則未來之示跡也。梵語本作舍利弗多羅;今稱舍利弗,略詞耳。弗多羅義為子,故又曰舍利子。舍利,義為鶖鳥。
古譯喜略詞,故于弗多羅只取弗字。奘公以弗多羅既可義譯為子,不如以子代弗為佳;是舍利子之名,梵華合壁也。但舍利之義原為鶖,何不譯為鶖子?則以鶖鳥(水禽)只與舍利相類,究非一物;故存梵語。
此方每以大德入滅后,荼毗所得之遺骨如珠者曰舍利。實(shí)則全骸統(tǒng)稱舍利,即身骨之義,梵文具作舍利羅,古譯只取首兩字;致與鶖鳥譯音相混。新譯設(shè)利羅較當(dāng)(古本舍利子或作身子,即誤用身骨之義)。舍利弗在胎時(shí),其母聰穎異常,雄辯無敵;時(shí)人以鶖鳥比之。舍利子者,謂鶖鳥之子也(詳大智度論十一)。
大智慧人處胎,其母必忽聰穎。釋尊因地時(shí)固有其例(見小兒聞法即解經(jīng))。舍利弗智慧第一,在胎宜令其母聰穎雄辯。舍利鳥舌最靈,借喻其母之無礙辯才;時(shí)人因以名之。母名舍利,子因名舍利子。后世鳩摩羅什處胎,其母慧解勝常,忽通梵語。是什公智慧,亦非尋常所能及也。
注一 昔有比丘持戒精進(jìn),恒在精舍誦般若波羅蜜多經(jīng)。聞其聲音者莫不歡喜。一小兒年始七歲,牧牛城外,聞其諷誦,當(dāng)下大悟,解義之妙,反勝比丘。兒即還至牧所,牛即散走。尋跡入山,為虎所噬;生城中長(zhǎng)者家。為大夫人子。夫人懷妊,終日恒說般若波羅蜜多。其家素不奉法,長(zhǎng)者以為鬼;百計(jì)除遣無驗(yàn),舉家憂惶。值比丘入城分衛(wèi)(即乞食)過長(zhǎng)者家,遙聞經(jīng)聲,問誰誦般若?長(zhǎng)者曰:婦得鬼病耳,非誦經(jīng)也。比丘曰:否!此正般若經(jīng)聲;必懷智慧之子。長(zhǎng)者悅;留供比丘。兒甫生,即叉手長(zhǎng)跪,說般若波羅蜜多。其母產(chǎn)已,即迷惘如昔,不復(fù)能誦矣。此兒七歲便智慧絕倫;諸比丘皆師事之。長(zhǎng)者舉家數(shù)百人,莫不感化,行大乘道。誦經(jīng)之比丘者,迦葉佛前身也。小兒者,釋迦佛前身也(出小兒聞法即解經(jīng))。
注二 南天竺有婆羅門,名曰提舍,為大論議師,取舊國(guó)師之位而代之。舊國(guó)師妻以女。懷妊時(shí),聰明雄辯,恒屈其弟。弟名拘絺羅,知姊所懷者必大智慧子,他日勢(shì)難與比。因舍家游學(xué),為長(zhǎng)爪梵志,誓將來不遜于甥。姊因聰辯有舍利鳥之名。生兒七日,字曰優(yōu)婆提舍;然時(shí)人咸以舍利弗名之。年八歲,即博極群書;摩伽陀國(guó)論師,皆拜下風(fēng)。國(guó)王嘆未曾有,封以聚落;宣告十六大國(guó),無不慶悅。十余歲,即與目犍連出家學(xué)道,作梵志弟子;久而無效。后因阿說示比丘為介(阿說示乃阿輸波踰只多之略,本行集四八作優(yōu)婆斯那),得為釋尊弟子;時(shí)僅十五歲也。拘絺羅學(xué)成而歸,亟覓其甥;聞甫落發(fā)作佛弟子,大怒曰:何物瞿曇(乃釋種之姓釋迦則為剎帝利種之專姓),以術(shù)誘吾甥!誓與角勝。即至佛所,見一童年比丘,貌似己姊,以扇扇佛。拘絺羅知是舍利弗;傲然問佛曰:瞿曇!汝得何道,敢役吾甥?佛反詰其有何所得而傲慢如是。拘絺羅自忖;若有所得,必遭斥駁。乃答曰:無所得。佛曰:既無所得,何驕慢乃爾!拘絺??羅不覺屈膝。舍利弗從而頓悟,證阿羅漢果;距落發(fā)蓋十五日耳(出智度論十一及參考他籍)。
本段經(jīng)文,先著此三字者,乃觀自在菩薩呼舍利弗之名而答其問也。
梵語問答,例先稱呼。本譯略去問詞,覺此三字無端忽起。參觀罽賓般若三藏所譯乃明晰也。與談般若功德,須簡(jiǎn)大福如憍尸迦之類。與談般若妙義,須簡(jiǎn)大智如舍利弗之類(見智度論五六)。本經(jīng)雖兼重功德,要以妙義為主;故以舍利弗為當(dāng)機(jī)。
罽本云:“爾時(shí)眾中有菩薩摩訶薩,名觀自在,行深般若波羅蜜多時(shí),照見五蘊(yùn)皆空,離諸苦厄。即時(shí)舍利弗承佛威力(即加持力),合掌恭敬白觀自在菩薩摩訶薩言:善男子,若有欲學(xué)甚深般若波羅蜜多行者,云何修行?如是問已。爾時(shí)觀自在菩薩摩訶薩告具壽舍利弗言,舍利子……”此文較為詳盡,足資參考。
罽本,即罽賓國(guó)般若三藏所譯之般若波羅蜜多心經(jīng),既詳釋題中。“爾時(shí)眾中有菩薩摩訶薩名觀自在,行深般若波羅蜜多時(shí),照見五蘊(yùn)皆空,離諸苦厄”。此與本譯略同,不過首句較詳耳,威力或作神力,或作威神,或作護(hù)念;即是加持當(dāng)機(jī)之心,令起相當(dāng)凈業(yè)也。“即時(shí)舍利弗承佛威力合掌恭敬白觀自在菩薩摩訶薩言”者。世尊入正法明三摩地時(shí),觀自在菩薩起而相應(yīng),顯現(xiàn)甚深般若波羅蜜多境界。此境界唯智慧如舍利弗輩乃能知之。知而不問,則于眾生少所利益。仗其一番問答,眾生庶得護(hù)念,兼付囑二力也。佛以威力令舍利弗啟問觀自在菩薩,無非此意。合掌,乃一心專注不令馳散之妙用(見法苑珠林二十)。將欲興問,必須如此以表恭敬也。善男子,本上座稱下座之詞;然亦通用于同輩。“若有欲學(xué)甚深般若波羅蜜多行者,云何修行,”此正世尊密令啟問之意。常途先破五蘊(yùn)以契甚深般若波羅蜜多;今欲逕契,究用何法?故曰:云何修行?
金剛經(jīng)重在發(fā)菩提心,故須菩提請(qǐng)問發(fā)心之道云何?本經(jīng)重在甚深般若,故舍利弗請(qǐng)問智度之道云何?
如是問已,此梵文贅詞也。華文固不妨略。“爾時(shí)觀自在菩薩摩訶薩告具壽舍利弗言”者。承問即答也。具壽,具含世間壽命法身慧命二義。不譯具命而譯具壽,取較雅耳。此本通贊比丘之齒德俱尊者。或譯慧命,或譯長(zhǎng)老,皆得其一義耳。舍利子……等語,乃觀自在答詞,略如本譯。但此段緣起,則較周詳,足為學(xué)者參考之資。
以下為觀自在正答舍利子如何速得甚深般若之詞;首舉色空相即之旨。今先標(biāo)空之諸義如下:
。ㄒ唬┓卜蛑。即是頑空;乃呆滯無用之空。此復(fù)有二:
。1)對(duì)于色法不能感覺。此由五根粗劣,對(duì)于微細(xì)色法無從起識(shí),遂認(rèn)為空(散心凡夫皆具此見)。
(2)對(duì)于色法不愿感覺。此雖五根非劣,對(duì)于一切色法不愿接受,遮遣成空(無色界眾生皆具此見)。
(二)三乘之空。非究竟空;乃因果不昧之空。此復(fù)有二:
。1)偏空。二乘之見也。認(rèn)生滅法為有;涅槃法為空。為避生死而入涅槃,是謂避色入空。
。2)生空。大乘之見也。知一切法相只如虛影,毫無實(shí)質(zhì);無所謂生。譬如鏡中假相。 二乘之入有余涅槃,雖能空諸所見,而不能避免色法因果律。大乘之證生空真如,能知諸法無非虛影;而虛影之由來,亦有一定因果律。故三乘教當(dāng)修行時(shí),對(duì)于因果律,皆須絕對(duì)遵守,不敢違犯。
(三)魔道之空。名惡取空;乃撥無因果之空。此亦有二:
(1)誤解偏空。以為一入空觀,一切法相,皆化為烏有。佛固無;因果更無。佛像固可棄;戒律更可毀。不知自己雖入偏空,而“有法”之演變,絲毫不亂。
(2)誤解生空。以為入此空觀,雖有法相出現(xiàn),只是虛影。佛土何足貴?地獄何足懼?平日修善固無謂;作惡亦何妨!不知虛影中因果律,絲毫不亂。
以上兩種魔道,平日目空一切;及墮地獄,受苦無間,或有悔生前見解之荒謬者。至于生前殊無空觀能力,但摭拾唾余,擅毀因果;一遇事急,輒起恐怖;此魔卒耳。
(四)一乘之空。即究竟空(亦名大空真空第一義空等);乃性相不二之空。此復(fù)有二: (1)洞明本體。即徹悟法空真如。三乘行人會(huì)得生空者,雖知諸法只有虛相,本來無生,如鏡中影;然未深明虛相所從出之本體,每誤認(rèn)異熟識(shí)為起源。及徹悟法空,始知一切法相皆歸于真如本性;當(dāng)體即空,而不礙諸識(shí)之所緣相。此為性相不二之究竟空。明此即知空色相即之妙旨(此中又有別圓之分。圓教能全線平等性智,萬法同時(shí)頓現(xiàn)。別教不能,須次第現(xiàn))。
。2)兼達(dá)妙用。洞明本體者,雖達(dá)即色即空,即空即色之妙旨;而對(duì)于空中之色,不能任意起滅。以未達(dá)法界妙用也。欲體用兼賅,不可不深究六大法性(即地水火風(fēng)空識(shí))之作用。步步能契五大妙用,而不廢識(shí)大之緣相;是不唯明究竟空之本體,且能依本體起用矣(前項(xiàng)為法空之空,此項(xiàng)為不空之空)。
本經(jīng)說主觀自在菩薩,體用兼賅,故能自在轉(zhuǎn)物。聽法者如能洞明本體,既足稱真正當(dāng)機(jī)矣。
經(jīng)云:色不異空,空不異色,色即是空,空即是色。
未見性者,對(duì)于五蘊(yùn)所起之法,惟滯于相,不知當(dāng)體即空。
內(nèi)徹諸法之根本,謂之見性。真見性者,雖隨五蘊(yùn)引生法相;能了其當(dāng)體即空;所謂即五蘊(yùn)離五蘊(yùn)是也。未見性者,既不明法相所由來;但憑五蘊(yùn)習(xí)慣引起之法,于種種相分中隨逐執(zhí)著,不知為空,遂為法相所縛。
雖沿用空之名相,乃相對(duì)的頑空;而非絕對(duì)的真空。
世俗所謂空,乃指有法之反面。法相所在處為有;法相不在處為空。其為空也,呆滯而無用;故謂之頑空。相對(duì)的頑空者,以與有相相對(duì)而立也。若即有即空,方為真空。以同時(shí)并處,非相對(duì)而立,故曰絕對(duì)的真空。
就色法言之,以為色空不并立;色外為空,空外為色。
色法,如世俗所謂物質(zhì)。五蘊(yùn)所起之法,本含物質(zhì)精神兩種;今先取物質(zhì)言之。色空不并立者,以為有物質(zhì)處則非空;無物質(zhì)處則為空。是謂色外為空,空外為色
。 譬如以石投水中,石外方是水,水外方是石。水與石不能并容,彼此必異處也。
此以石喻物質(zhì),以水喻空間。空間忽有物現(xiàn),如水中忽有石入。石之來,水必讓相當(dāng)位置;石所住處,不復(fù)為水。如物之現(xiàn),空必缺相當(dāng)位置;物所住處,不復(fù)為空。物與空不能并容,猶石與水不能并容;此色必異空,空必異色之見也。
其見解較勝者,或以為色空雖可同處,究竟各有體質(zhì)。
此猶近人理想,以為空氣與以太不妨并存。有以太處,或許無空氣;而有空氣處,必有以太。喻如空間或可無物質(zhì),而有物質(zhì)仍不失空間之存在。是謂色空可同處。但色與空,體各不同;猶空氣與以太之異質(zhì)。
譬如投鹽于水中,可溶成一味咸水;水與鹽非必異處。然鹽質(zhì)與水質(zhì)固自不同。
今更設(shè)譬明之。前喻以石投水,此以鹽投水;示鹽能消溶于水中,非若石之頑固不化也。鹽得消溶于水,猶色法得消溶于空。既可消溶,自非異處。但鹽與水,其質(zhì)仍別。猶色空終非一體。此色不是空空不是色之見也。
但的的見性者,諦審法相本空,歸于實(shí)性;絕無體質(zhì)可言。不過隨緣表現(xiàn),依種種種符號(hào),幻成種種假相。
的的見性,即洞徹諸法之所由來。約本體,則為空大。雖一法不立,而無量法性即寓其中。此根本法性,未起用前,絕無所有。及其起用,初仍是性,無相可見。所可覺者,地水火風(fēng)四大妙用而已。能證此五大之性者,則為五智。約覺照部分,所謂見大是也。隨緣表現(xiàn)為種種法相,則識(shí)大所引起之種種符號(hào)耳。假相者何?六塵及七八識(shí)相分皆是。
此為見性極談。會(huì)此,即知法界緣起(亦名六大緣起)之義。若于五大中只明空大本體,則唯知真如緣起之義耳。所謂真空,第一義空無非空大之別名,斯顯教諸宗所共知也。若未洞悉第一義諦,唯從八識(shí)上研磨,所得則屬賴耶緣起。其于賴耶猶所未明,而惟向六識(shí)上用功,則所知者根塵緣起(亦名業(yè)感緣起)而已。
本段釋文,以真如緣起為主;蓋經(jīng)旨所在也。
如依眼根而顯者,幻作顏色諸相。依耳根而顯者,幻作聲音諸相。
就六塵言,色聲香味觸法,皆假相也。假相何自起?則根境力用相接時(shí),從和合中顯示一種理致。若證以妙觀察智,惟頓覺一段性理。加以認(rèn)識(shí),逐步停頓;則在在設(shè)立符號(hào)以志之;于是恍成種種塵相。如依眼根所起力用,從而認(rèn)識(shí)之,遂按其活動(dòng)率相當(dāng)符號(hào),幻出青黃赤白黑等色塵;參以意識(shí),更成空間上種種形相。依耳根所起之符號(hào),幻出宮商角徵羽等聲塵;參以意識(shí),更成時(shí)間上種種響相。余可類推。
相之所起,當(dāng)處即性,互不相離。經(jīng)云:“色不異空,空不異色”,此固超乎石水不并容之妄見也。
相不自起,由識(shí)假定為有;乃一聚心王心所所演成。然識(shí)依智生,智憑性顯;故相之起處,必有性為骨子。故曰互不相離。性之本體無質(zhì),名之曰空。相之幻象似質(zhì),名之曰色。經(jīng)云色不異空空不異色,即性不異相相不異性之義。彼此同處,恒能并容;非若石與水必不并容也。
不惟空色同處,抑更同一法體;只是約相曰色,約性曰空;復(fù)出乎鹽水不同質(zhì)之妄見也。 性與相非惟同處出現(xiàn),互不相妨;實(shí)則彼此同體,更非二事。不過由智證驗(yàn)名性;由識(shí)了別名相?占葱,色即相。性相不二,即色空不二;非若鹽與水彼此異質(zhì)也。
若以真空喻水,色法可喻波浪。約本體曰水;約變態(tài)曰波浪。波與水,固一而二,二而一也。又如金制耳環(huán),約體為金,約相為環(huán);木制書案,約體為木,約相為案;彼此皆非異質(zhì)也。
性相互不相離,前已以銅爐喻明。此更取水波金環(huán)木案等再三喻之。學(xué)者茍能如理思維,當(dāng)可領(lǐng)會(huì)其旨也。據(jù)文字相,波即是水,固未合理;蓋波非惟水有也(如音波光波等)。水即是波:亦未必然;蓋水多有不作波浪之時(shí)也。然“波即是水,水即是波”乃回互之文。意取一部分水浪觀之,論形相為波,論體質(zhì)為水耳。金環(huán)木案等喻并仝。取一金環(huán)觀之,金不離環(huán),環(huán)不離金;非泛言凡金是環(huán)凡環(huán)是金。取一木案觀之,木不離案,案不離木;非泛言凡木是案,凡案是木。
經(jīng)云:“色即是空空即是色”,正明性相不二,彼此互攝之旨。
性相不二,即空色不二;以空即性,色即相也。既明性相不二,彼此互攝。則知色即是空,空即是色妙義。
即色之空,固屬真空;然境界卻有深淺,略分四級(jí):
。1)通教見地。會(huì)得生空,其空體尚未深造;而空中不妨諸相影現(xiàn)。
。2)別教見地。會(huì)得法空,其空體既達(dá)源底;能于空中次第顯現(xiàn)諸相。
。3)圓教見地。會(huì)得法空,其空體一切平等;能于空中一時(shí)頓現(xiàn)諸相。
(4)密教見地。會(huì)得不空,其空體不離六大;能于空中自在變現(xiàn)諸相。
大般若經(jīng)學(xué)觀品云:“色自性空,不由空故,色空非色。”意謂色法當(dāng)體即空,只存一段性理;非遮遣令空。若被遮遣成空,則性理亦失,色法即滅,不復(fù)成色也。
此乃大經(jīng)卷四佛答舍利子之詞。原答云:“色自性空,不由空故。色空非色。色不離空,空不離色。色即是空,空即是色。”此七句中,今只列三句者,以下四句仝于本經(jīng)(不過以離代異),可不再引也。舍利子問修般若波羅蜜多之道;佛答須先明空之意義。空義未明,終難徹悟。色自性空不由空故者,謂色法自性名之為空;非斷滅色法,另得一種空境也。蓋色法所以有相,乃識(shí)所演成。離識(shí)會(huì)智,無相可見,假名曰空。若滅色為空,則色性亦無,將何成色?佛慮聽眾猶未洞明,于是申以四句曰:“色不離空,空不離色。色即是空,空即是色。”每?jī)删湎嗷ソ忉。前二句謂取一種色法觀之,色相不離空性;空性不離色相。相若離性,色即斷滅。性若離相,色種不明。事理交徹,乃能造極。后二句更明仝一法體,故性相相即。
本節(jié)空色等義,即仝此旨。
本經(jīng)只列“色不異空,空不異色,色即是空,空即是色”四句。而不先標(biāo)色自性空等三句為總綱。文相較略,宗旨無異。
空義愈徹,見地愈高,雖知諸法相如夢(mèng)幻泡影,而空性尚屬渾略;此通教見地也?招圆粶,而諸法相未能一時(shí)頓起,別教見地也?招远疵,諸法相得同時(shí)并起;圓教見地也?罩凶栽谶\(yùn)用,極不空之能事;密教見地也。
若誤認(rèn)遮遣之空,蔑視色法自性之理;則墮惡取空,與魔為侶矣。學(xué)者不可不知(惡取空者取惡見之空也)!
此誤執(zhí)空見,不知有法體之魔屬也;錯(cuò)處易見。有知法體不空而不明法用者,亦流入魔屬;錯(cuò)處難知。昔有甲乙二僧,皆對(duì)佛像大小解;蜻持。甲曰:一切皆空,何處是佛?何用擇地大小解乎?乙曰:佛遍一切,何處非佛?將于何地大小解乎?
甲僧被撻而覺痛,顯非一切皆空。故曰錯(cuò)處易見。乙僧昧于法從緣生。佛像為緣,佛性特著于其間;無緣之處,其相不起;不妨目為無佛處。叱者未明此理,便不能出乙之過矣。學(xué)者修行,誤入偏空既屬非是;況墮魔見耶!
經(jīng)云:受想行識(shí),亦復(fù)如是。
色空不二之旨既明,受想行識(shí)可類推矣。
本經(jīng)宗旨,以深般若波羅蜜多頓空五蘊(yùn)。然只空其蘊(yùn),不空其法;故于空中不妨并存色相,亦不妨并存受想行識(shí)諸相。色空不二之理,既如前述;受想行識(shí),亦與空相即;其義可思。但所謂不廢法相者,只許一念相應(yīng)。若落第二念,便漸流于分別矣。
五蘊(yùn)皆空之義,要在即蘊(yùn)離蘊(yùn)。若明“空不自空,與法俱現(xiàn)。法不自法,與空齊耀。”斯得之矣。
經(jīng)文以“亦復(fù)如是”四字括之,略詞也。若詳其文相,應(yīng)作:“受不異空,空不異受;受即是空,空即是受。想不異空,空不異想;想即是空,空即是想。行不異空,空不異行;行即是空,空即是行。識(shí)不異空,空不異識(shí);識(shí)即是空,空即是識(shí)。”
亦復(fù)如是者,謂受想行識(shí),亦一一與空相即也。詳其文相,應(yīng)作十六句如釋文。今分四段明之:
。1)受不異空,空不異受;受即是空,空即是受。
能覺諸法之現(xiàn),必有受感。關(guān)于色法者,有苦受,有樂受,有舍受,關(guān)于心法者,有憂受,有喜受,有舍受。受而不能與凈心相應(yīng),則墮受蘊(yùn)。執(zhí)苦樂等而不能遣,種種煩惱從之而生。若行般若波羅蜜多,頓與凈心相應(yīng),諸受之性,一一流露;而亦不廢諸受之相。性相原非異處,故曰受不異空,空不異受。性相更仝一體,故曰受即是空,空即是受(六祖斥神會(huì)云:亦痛亦不痛,墮二邊。以俱屬相也)。
此外又有有味受,無味受;則與色蘊(yùn)密切相關(guān)。又有耽嗜受,出離受;則與行蘊(yùn)密切相關(guān)。
。2)想不異空,空不異想;想即是空,空即是想。
諸法活動(dòng)之初,只是一種妙性流行;雖加以接受,亦無相可見。想心既興,乃凝結(jié)為相。此通諸八種識(shí)也。一念起想,境界即萌。落第二念,想蘊(yùn)即生,若能隨現(xiàn)隨掃,不著于相;當(dāng)下便覺想處不異空處,而空處亦不離想處。更融會(huì)之,想相即是空性,空性即是想相,原無二體。
諸法自性,本來皆空,故能平等齊現(xiàn),不滯于相者,且能頓現(xiàn)一切法相,互不相礙。任執(zhí)一相而不能空,便為余相齊現(xiàn)之障礙矣(小乘滅受想明空,大乘即受想明空)。
(3)行不異空,空不異行;行即是空,空即是行。
行法,乃指心相應(yīng)法如何遷變;及心不相應(yīng)法如何襯托。著則成蘊(yùn);不著則見性。心相應(yīng)行法既幻;心不相應(yīng)行法尤幻(一切皆妄乃約不相應(yīng)法言之)。迷時(shí)為行蘊(yùn)所縛,不知為幻;以致流轉(zhuǎn)無窮。一旦洞徹其理,則行蘊(yùn)頓空;法性發(fā)越。行處不異空處,空處不異行處。行相即是空性,空性即是行相。此約心相應(yīng)法言之。若論心不相應(yīng)法,性尚不可得,何有于相耶(以是幻中幻也)?
識(shí)之緣境,不過顯微成著;而能變遷為他境者,思之力也。識(shí)之初起,經(jīng)過作意,觸,受,想,而境定。由略而詳時(shí),與他境聯(lián)絡(luò)之路線,忽然出現(xiàn);思心遂憑習(xí)慣游行于其間,引識(shí)兼注他境;寢假舊境境反為所奪。于過渡之際,若有變遷之跡焉。色法如是;心法亦如是。由甲種色相變?yōu)橐曳N色相,即色法之變遷也。由甲種心相變?yōu)橐曳N心相,即心法之變遷也。但色法變遷,須受他力支配;故不入行法之列。心法原自有權(quán),行否隨意;故諸心所皆稱行法。若無關(guān)色心二法而隱起種種襯托之相如時(shí)空等,雖無變遷力用,而堪為變遷之標(biāo)記;故亦以行法名之。(色法為共業(yè)所構(gòu)成,故自力難以變更。心法為自業(yè)所獨(dú)起,故自力有權(quán)支配。)
。4)識(shí)不異空,空不異識(shí);識(shí)即是空,空即是識(shí)。
識(shí)攝八種心王而言。外緣屬前六識(shí);內(nèi)緣屬七八識(shí)。法相之現(xiàn),恒由識(shí)成。色法十一種:五塵乃前五識(shí)所緣相;五根乃第八識(shí)所緣相;法處所攝色,乃第六識(shí)所緣相。心法之受想,分?jǐn)z于八種識(shí)。行則意識(shí)為主;余識(shí)亦皆有所攝之處。識(shí)若未凈,即墮蘊(yùn)中。識(shí)蘊(yùn)如存,色受想行四蘊(yùn)縱然能空,終非究竟。故五蘊(yùn)以識(shí)為關(guān)鍵。欲八種識(shí)盡皆清凈,須待五智圓成。既各成智,則識(shí)所緣相,皆得頓歸自性。雖初念之起,法相即萌;而起識(shí)處不異大空處;大空處亦不離起識(shí)處。約性相合一,則識(shí)即是空,空即是識(shí)矣。
與甚深般若波羅蜜多相應(yīng),諸識(shí)始能皆轉(zhuǎn)為智。到此境界,則運(yùn)用自在;故稱觀自在菩薩。若識(shí)未全空,余蘊(yùn)雖空,尚未達(dá)觀自在境界也。
真見法性者,必能一一體會(huì)其理也。
見性,即以智證性。其境界有三:
。ㄒ唬┧埔娦 雖覺諸相如夢(mèng)如幻當(dāng)體即空;而所見法體,尚為阿賴耶識(shí)所蔽;未與真如相應(yīng)(神秀四句偈同此境)。
。ǘ┞砸娦 雖覺真如總相為真,余相皆妄。而諸相之起,隱由異熟識(shí)主持,非逕由真如流出(六祖四句偈同此境)。
(三)真見性 不惟會(huì)得真如總相;而諸法之起,一一逕由真如本性顯現(xiàn)為相;不被諸識(shí)纏縛(六祖大悟后同此境)。
真見法性者,即真見性之人。既會(huì)諸相逕從性顯;對(duì)于蘊(yùn)空相即之理,自能體會(huì)無遺(色法固空,法之自性亦空;即圓成實(shí)性之旨。性相所以不二,以同歸第一義諦也)。
大般若經(jīng)不可動(dòng)品云:“色不異本性空,本性空不異色。色即是本性空,本性空即是色。受想行識(shí)不異本性空,本性空不異受想行識(shí)……”
此乃大經(jīng)三八九之文。本性空不異受想行識(shí)之下。尚有受想行識(shí)即是本性空,本性空即是受想行識(shí)二句。今以……代之,避繁也。
此文詳略較為適宜。而空字之上,必加本性二字,正恐學(xué)者誤認(rèn)惡取空。務(wù)于五蘊(yùn)中會(huì)取妙有自性;則雖空其蘊(yùn)相,而妙用不失矣。
此文初四句與本經(jīng)同;不過增本性二字耳。后四句,雖非將受想行識(shí)四蘊(yùn)各別申說,然較“亦復(fù)如是”四字為詳明矣。本性空者,法之自性無相可見,名之為空。此是第一義空,與余義別。凡夫以無記為空,義固不正。二乘以滅受想為空,義亦失真。魔道以無因果為空,義尤荒謬。以其貽害甚大,特名惡取空。其所以取此惡見者,誤解“一空一切空”之旨;不知真空中恒具妙有,隨緣顯用也。眾生為五蘊(yùn)所蔽,本具妙有,不能自覺;離蘊(yùn)斯見矣。
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十二)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十一)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十)
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十九)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十八)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十七)
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十六)
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十五)
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十四)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十三)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十二)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十一)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十九)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十八)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十七)
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解