楞嚴(yán)經(jīng)

《楞嚴(yán)經(jīng)》,大乘佛教經(jīng)典,全名《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴(yán)經(jīng)》,又名《中印度那爛陀大道場經(jīng),于灌頂部錄出別行》,簡稱《楞嚴(yán)經(jīng)》、《首楞嚴(yán)經(jīng)》、《大佛頂經(jīng)》、《大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)》。唐般剌密諦傳至中國,懷迪證義,房融筆受。..[詳情]

第十一卷 第三十二章 圓通本根六 觀聞亡聞得殊勝

  楞嚴(yán)經(jīng)白話解 第十一卷 第三十二章 圓通本根六 觀聞亡聞得殊勝

  內(nèi)容提要:

  觀世音菩薩聞思修入手,修入三摩提。十方圓明,得二種殊勝。一、上合十方諸佛的本來妙覺圓明的心,得與佛如來同等的慈力。二、下合十方一切六道眾生求脫苦難的悲心,與眾生同悲苦,共安樂。成就三十二種應(yīng)化身,能隨入一切國土,隨眾生希望心為其說法,令得成就。

  一得二種殊勝

  原文

  爾時觀世音菩薩,即從座起,頂禮佛足,而白佛言:世尊。憶念我昔無數(shù)恒河沙劫,于時有佛出現(xiàn)于世,名觀世音。我于彼佛發(fā)菩提心。彼佛教我從聞思修,入三摩提。初于聞中,入流亡所。所入既寂。動靜二相了然不生。

  如是漸增。聞所聞盡。盡聞不住。覺所覺空,空覺極圓?账諟纾鷾缂葴纾艤绗F(xiàn)前。

  忽然超越世出世間,十方圓明。獲二殊勝。

  一者,上合十方諸佛本妙覺心,與佛如來同一慈力。二者,下合十方一切六道眾生1,與諸眾生同一悲仰。

  【注】

  1六道眾生地獄、餓鬼、畜生三惡道,人道,天道,阿修羅道,合稱六道;菽芰嬲f:“自性迷即是眾生,自性覺即是佛。慈悲即是觀音,喜舎名為勢至,能凈即釋迦,平直即彌陀。邪心是海水,煩惱是波浪,毒害是惡龍,虛妄是鬼神,塵勞是魚鱉,貪嗔是地獄,愚癡是畜生。”從這段話可以明白,所謂六道,都是人們心中善惡的不同境界。

  《凈土生無生論講義》分析六道如下:“地獄道,念念五逆十惡,恣意殺生,不信佛法三寶,撥無因果;二、畜生道,念念愚癡,不知慚愧,專恣情欲,不明正道;三、餓鬼道,念念慳貪嫉妒,不造福業(yè),但積罪惡;四、修羅道,念念諂誑負(fù)氣,外假仁義,內(nèi)計我人;五、人道,念念節(jié)制五欲,注意三歸五戒,希求后有;六、天道,念念止惡行善,攝散歸定,訶色入空,愿求勝樂。

  白話解

  觀世音菩薩從座起身,頂禮佛足,對佛說:“世尊!我回想過去,很久很久以前,有佛出世,佛名觀世音。我從觀世音佛發(fā)菩提心,觀世音佛教我從聞思修入手,修入三摩提。初觀聞性,接入法流,即亡能聞與所聞,聲塵泯滅。已入聞寂境界,動靜二塵無從生。

  繼續(xù)精進,到能聞所聞都盡了,而不住于盡聞。能覺所覺都空了,圓明空性而不住于空。能空所空都滅了,生滅之心也滅了,,便到了寂滅境界。

  這時,忽然超越世間、出世間一切法,十方圓明,得二種殊勝。

  一、上合十方諸佛的本來妙覺圓明的心,得與佛如來同等的慈力。二、下合十方一切六道眾生,與眾生同悲苦,共安樂。

  二成就三十二種應(yīng)化身

  原文

  世尊。由我供養(yǎng)觀音如來。蒙彼如來授我如幻聞熏聞修金剛三昧,與佛如來同慈力故,令我身成三十二應(yīng),入諸國土。

  世尊。若諸菩薩,入三摩提,進修無漏,勝解現(xiàn)圓。我現(xiàn)佛身而為說法,令其解脫。

  若諸有學(xué)寂靜妙明,勝妙現(xiàn)圓。我于彼前現(xiàn)獨覺1身而為說法,令其解脫。

  若諸有學(xué)斷十二緣,緣斷勝性,勝妙現(xiàn)圓。我于彼前現(xiàn)緣覺身,而為說法,令其解脫。

  【注】

  1獨覺自己單獨觀十二緣起修行,覺悟無生,修得無生法忍,稱為獨覺。

  白話解

  世尊!由于我供養(yǎng)觀世音如來,蒙觀世音如來授我如幻聞熏聞修金剛?cè),修得與如來同等慈力,成就三十二種應(yīng)化身,能隨入一切國土。

  世尊!若諸菩薩入三摩提,進修無漏,漸得勝解,趣向圓通,我示現(xiàn)佛身為他們說法,令他們得解脫。

  若諸有學(xué)寂靜妙明,漸得勝妙,趣向圓通,我在他們的面前示現(xiàn)獨覺身為他們說法,令他們得解脫。

  若諸有學(xué)斷了十二因緣,自性轉(zhuǎn)勝,漸得勝妙,趣向圓通,我在他們面前示現(xiàn)緣覺身為他們說法,令他們得解脫。

  原文

  若諸有學(xué),得四諦空,修道入滅,勝性現(xiàn)圓。我于彼前現(xiàn)聲聞身,而為說法,令其解脫。

  若諸眾生,欲心明悟,不犯欲塵,欲身清凈。我于彼前現(xiàn)梵王1身,而為說法,令其解脫。

  若諸眾生,欲為天主,統(tǒng)領(lǐng)諸天。我于彼前現(xiàn)帝釋2身,而為說法,令其成就。

  若諸眾生,欲身自在游行十方。我于彼前現(xiàn)自在天3身,而為說法,令其成就。

  【注】

  1梵王初禪天為梵天,梵王是梵天之主。

  2帝釋又名釋提桓因,是古印度傳說中的天神,是忉利天的天主。這忉利天只達到欲界修行離欲清凈的層次,還在色界四禪天之下。

  3自在天自在天是六欲天中的最高層次。

  白話解

  若諸有學(xué)修習(xí)四圣諦,已悟得空性,修習(xí)八正道,煩惱息滅,自性轉(zhuǎn)勝,我在他們面前示現(xiàn)聲聞身為他們說法,令他們得解脫。

  若諸眾生離貪欲心,潔身自律,不染欲界塵垢,離五欲樂,得身清凈,我在他們面前示現(xiàn)梵王身為他們說法,令他們得解脫。

  若諸眾生想成為諸天天主,統(tǒng)領(lǐng)諸天部眾,我在他們面前示現(xiàn)帝釋身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若諸眾生想得自在身,游行十方,我在他們面前示現(xiàn)自在天身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  原文

  若諸眾生,欲身自在飛行虛空。我于彼前現(xiàn)大自在天1身,而為說法,令其成就。

  若諸眾生,愛統(tǒng)鬼神,救護國土,我于彼前現(xiàn)天大將軍2身,而為說法,令其成就。

  若諸眾生,愛統(tǒng)世界,保護眾生。我于彼前現(xiàn)四天王身,而為說法,令其成就。

  若諸眾生,愛生天宮,驅(qū)使鬼神。我于彼前現(xiàn)四天王國太子身,而為說法,令其成就。

  【注】

  1大自在天原是婆羅門教供奉的主神濕婆所居的色究竟天,是色界最高層次的天。濕婆被認(rèn)為是世界的創(chuàng)造者和主宰者。佛教施設(shè)濕婆為修行這修習(xí)禪定中的護法神。

  2天大將軍帝釋手下的大將。

  白話解

  若諸眾生想得大自在,能于虛空飛行,我在他們面前示現(xiàn)大自在天身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若諸眾生愛統(tǒng)領(lǐng)鬼神,救護國土,我在他們面前示現(xiàn)天大將軍身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若諸眾生有統(tǒng)治世界、保護眾生之心,我在他們面前示現(xiàn)四天王身為其說法,令他們得成就其心愿。

  若諸眾生樂意生于天宮,驅(qū)使鬼神,我在他們面前示現(xiàn)四天王國太子身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  原文

  若諸眾生,樂為人王。我于彼前現(xiàn)人王身,而為說法,令其成就。

  若諸眾生,愛主族姓,世間推讓。我于彼前現(xiàn)長者身,而為說法,令其成就。

  若諸眾生,愛談名言,清凈自居。我于彼前現(xiàn)居士身,而為說法,令其成就。

  若諸眾生,愛治國土,剖斷邦邑。我于彼前現(xiàn)宰官身,而為說法,令其成就。

  若諸眾生,愛諸數(shù)術(shù),攝衛(wèi)自居。我于彼前現(xiàn)婆羅門身,而為說法,令其成就。

  白話解

  若諸眾生樂意當(dāng)人王,我在他們面前示現(xiàn)人王身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若諸眾生樂意當(dāng)族主,受世間尊重,我在他們面前示現(xiàn)長者身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若諸眾生喜歡談吐高雅,自居清凈,我在他們面前示現(xiàn)居士身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若諸眾生愿意治理國土、掌管一邦一邑,我在他們面前示現(xiàn)宰官身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若諸眾生喜好術(shù)數(shù)、占卜星相,或攝心養(yǎng)生,我在他們面前示現(xiàn)婆羅門身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  原文

  若有男子,好學(xué)出家,持諸戒律。我于彼前現(xiàn)比丘身,而為說法,令其成就。

  若有女人,好學(xué)出家,持諸禁戒。我于彼前現(xiàn)比丘尼身,而為說法,令其成就。

  若有男子,樂持五戒1。我于彼前現(xiàn)優(yōu)婆塞身,而為說法,令其成就。

  若有女子,五戒自居。我于彼前現(xiàn)優(yōu)婆夷身,而為說法,令其成就。

  若有女人,內(nèi)政立身,以修家國。我于彼前現(xiàn)女主身,及國夫人命婦大家,而為說法,令其成就。

  若有眾生,不壞男根。我于彼前現(xiàn)童男身,而為說法,令其成就。

  若有處女,愛樂處身,不求侵暴。我于彼前現(xiàn)童女身,而為說法,令其成就。

  【注】

  1五戒在家修菩薩行者受持的五條戒律:不殺生,不偷盜,不邪淫,不妄語,不飲酒。

  白話解

  若有男子,好學(xué)出家,愿執(zhí)持比丘戒行,我在他們面前示現(xiàn)比丘身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若有女人,好學(xué)出家,愿執(zhí)持比丘尼禁戒,我在他們面前示現(xiàn)比丘尼身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若有男子,樂執(zhí)持菩薩五戒,我在他們面前示現(xiàn)優(yōu)婆塞身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若有女子,樂執(zhí)持菩薩五戒,我在他們面前現(xiàn)示優(yōu)婆夷身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若有女人,樂于主持內(nèi)政,持家輔國,我在他們面前示現(xiàn)王后身,或貴夫人身,或命婦身,為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若有眾生樂于保持男子童貞,我在他們面前示現(xiàn)童男身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若有處女樂于保持處女身,我在他們面前示現(xiàn)處女身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  原文

  若有諸天樂出天倫1。我現(xiàn)天身而為說法,令其成就。

  若有諸龍樂出龍倫。我現(xiàn)龍身而為說法,令其成就。

  若有藥叉樂度本倫。我于彼前現(xiàn)藥叉身,而為說法,令其成就。

  若乾闥婆樂脫其倫。我于彼前現(xiàn)乾闥婆身,而為說法,令其成就。

  【注】

  1諸天樂出天倫有天龍八部眾生常來聽佛說法。這八部是:一、梵文Deva,音譯提婆,意譯天,意為光明、自然、自在、最勝。三界分二十八天,都是超出凡人的認(rèn)識境界。二、梵文Naga,音譯那伽,意譯龍,即行云布雨的龍。三、梵文Yaksa,音譯夜叉,意譯捷疾鬼,能飛行空中,來去迅速。四、梵文Gandhava,音譯干闥婆,意譯香陰、香神,為帝釋的司樂神。五、梵文Asura,音譯阿修羅,意譯非天,好與天神爭戰(zhàn)奪權(quán)。六、梵文Garuda,音譯迦樓羅,意譯金翅鳥,是以龍為食的大神鳥。七、梵文Kinnara,音譯緊那羅,意譯歌神,人面而有角,男善歌,女善舞。八、梵文Mahoraga,音譯摩呼羅伽,意譯大莽神,人身蛇首。倫,即是類。各類欲出其倫,希望能提升一個層次。

  白話解

  若有諸天樂于出離天倫,我示現(xiàn)天身為他們說法,令他門得成就其心愿。

  若有諸龍樂于出離龍倫,我示現(xiàn)龍身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若有夜叉,樂于度脫他們本來的夜叉身,我現(xiàn)夜叉身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若有乾闥婆樂于度脫他們本來的干闥婆身,我現(xiàn)干闥婆身為他們說法,令他們得成就。

  原文

  若阿修羅,樂脫其倫。我于彼前現(xiàn)阿修羅身,而為說法,令其成就。

  若緊那羅,樂脫其倫。我于彼前現(xiàn)緊那羅身,而為說法,令其成就。

  若摩呼羅伽,樂脫其倫。我于彼前現(xiàn)摩呼羅伽身,而為說法,令其成就。

  若諸眾生,樂人修人。我現(xiàn)人身,而為說法,令其成就。

  若諸非人1,有形無形,有想無想,樂度其倫。我于彼前皆現(xiàn)其身,而為說法,令其成就。

  是名妙凈三十二應(yīng)入國土身2。皆以三昧聞熏聞修無作妙力,自在成就。

  【注】

  1非人似人而非人等等一切心中幻生的影像都稱為非人。

  2妙凈三十二應(yīng)入國土身一切國土,其數(shù)無量。觀世音所獲功德,與佛齊等,隨眾生心,無功用道。種種變化有兩種義。一是自度,二是度他。從自度說,心中一切眾生都是在三摩提中自心所現(xiàn)的塵緣分別影事。所謂令得成就,即《六祖壇經(jīng)·懺悔品》所說:“邪來正度,迷來悟度,愚來智度,惡來善度。”從度他來說,世間一切眾生有不同的根智,隨樂、隨宜、隨治、隨義,現(xiàn)身為其同類,同悲苦,共安樂,引導(dǎo)他們發(fā)菩提心,令其在菩提路上得成就。

  白話解

  若有阿修羅樂于度脫他們本來的阿修羅身,我示現(xiàn)阿修羅身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若有緊那羅樂于度脫他們本來的緊那羅身,我示現(xiàn)緊那羅身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若有摩呼羅迦樂于度脫他們本來的摩呼羅迦身,我示現(xiàn)摩呼羅迦身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若諸眾生樂意修習(xí)人道,我現(xiàn)人身為他們說法,令他們得成就其心愿。

  若諸非人,有形無形,有想無想,樂于度脫他們本來的種類,我分別示現(xiàn)各類身為他們本類說法,令他們成就其心愿。

  這是妙凈三十二應(yīng),能入一切國土,都是在聞熏聞修三昧玄妙境界中,不作思量,玄妙神力所得的成就。”

精彩推薦