俱舍論
《阿毗達(dá)磨俱舍論》(簡(jiǎn)稱《俱舍論》),義為對(duì)法藏論。全論通過(guò)五事(色法、心法、心所法、不相應(yīng)行法、無(wú)為法)內(nèi)容與八品詞句進(jìn)行抉擇,主要講述一切萬(wàn)法之總相、別相、性質(zhì)、類別,對(duì)世出世間法進(jìn)行細(xì)致入微的分析,詳細(xì)闡明流轉(zhuǎn)與還滅的因果法則...[詳情]
阿毗達(dá)磨俱舍釋論 第十六卷
阿毗達(dá)磨俱舍釋論 第十六卷
婆藪盤豆造
分別圣道果人品第六之一
此義已說(shuō)。謂如滅得名永斷智。復(fù)次此義。偈曰。煩惱滅已說(shuō)。由見(jiàn)修四諦。釋曰。諸煩惱有二種。一由見(jiàn)諦所滅。二由修道所滅。此義于前已廣說(shuō)。彼滅亦爾。見(jiàn)修二道今當(dāng)說(shuō)。此二道為是有流。為是無(wú)流。是故說(shuō)此言。偈曰。修道有二種。見(jiàn)道唯無(wú)流。釋曰。云何修道有二種。由依世修及依出世修故。見(jiàn)道一向是出世。能對(duì)治三界惑故。復(fù)能一時(shí)滅見(jiàn)諦所滅九品惑故。何以故。世道無(wú)如此能。由惑強(qiáng)道弱故。前已說(shuō)由見(jiàn)四諦。何法名四諦。偈曰。已說(shuō)諦有四。釋曰。何處說(shuō)。于分別有流無(wú)流法中。云何說(shuō)。如偈言。無(wú)流法圣道。此約自名說(shuō)。滅諦亦已說(shuō)。如偈言。擇滅謂永離。各各對(duì)諸結(jié)。苦諦集諦亦已說(shuō)。如偈言?嗉B世間。見(jiàn)處及三有。四諦次第為如前所說(shuō)不。說(shuō)非。雖然復(fù)有別義。偈曰。謂苦諦集諦。滅道諦亦爾。釋曰。此中是彼次第。如前所說(shuō)。四諦體性。今說(shuō)亦爾。為顯此義故有爾言。不復(fù)重釋。偈曰。對(duì)正觀次第。釋曰。若觀先緣此諦起。依觀立此諦為先。后三亦爾。若不爾應(yīng)先說(shuō)因次后說(shuō)果。何以故。有余法隨生立次第。譬如念處及定等。有余法隨顯相說(shuō)次第。如說(shuō)正勤。何以故。無(wú)此定義。謂先起欲為滅已生。后起欲為令未生不生。有余法隨正說(shuō)立次第。譬如八分圣道等。今說(shuō)四諦。隨修對(duì)正觀次第。復(fù)有何因。修觀有如此次第。是愛(ài)著處于處能縛。能所縛解脫。因此求解脫。觀察位中初發(fā)觀次第如此故。先簡(jiǎn)擇苦。此苦以何法為因。故次簡(jiǎn)擇集。此苦以何法為滅。故次簡(jiǎn)擇滅。此滅以何法為道。故次簡(jiǎn)擇道。譬如先觀病次尋思病因緣及滅病藥。于經(jīng)中。佛世尊所顯。四諦譬如此于何經(jīng)中。醫(yī)譬經(jīng)中。經(jīng)言。若醫(yī)與四分德相應(yīng)。能拔治他刺。何者四分德。一識(shí)病。二識(shí)病因緣。三識(shí)病滅。四識(shí)治病藥。廣說(shuō)如經(jīng)。如觀察位中次第。簡(jiǎn)擇四諦。修觀位中。見(jiàn)四諦次第亦爾。由先習(xí)利故。譬如于己所見(jiàn)地無(wú)礙縱馬令走。對(duì)正觀者。此句何義。趣向正覺(jué)為義。云何此唯無(wú)流非有流。由此趣向于涅槃緣真實(shí)境起故名正。未曾知知故名覺(jué)。如實(shí)能通清凈境故。此中是果取陰名苦諦。因取陰名集諦。從此聚集苦生故。是故此二諦。由果因義異故名有異不由物異。滅道二諦不但由名異。亦由物異。于經(jīng)中說(shuō)有四圣諦。此說(shuō)有何義。此法唯是圣人諦。是故經(jīng)說(shuō)名圣諦。若爾此四于余人是妄。不于一切人皆是諦。以無(wú)顛倒故。此中如圣人觀。彼余人不能如此觀故。說(shuō)此唯于圣人是諦。于非圣人則非。由顛倒觀故。如偈言
圣人說(shuō)是樂(lè)余人說(shuō)為苦
余人說(shuō)是凈圣人說(shuō)為苦
有二諦唯圣諦。有三諦圣非圣諦。余師說(shuō)如此。若受一分是苦自性。云何說(shuō)一切有為有流皆名苦諦。偈曰?嘤扇鄳(yīng)。如理皆無(wú)余?蓯(ài)非可愛(ài)。及余有流行。釋曰?囝愑腥。一苦苦類。二行苦類。三壞苦類。無(wú)余與二苦如理相應(yīng)故。是故一切有為有流皆是苦。此中可愛(ài)由壞苦故苦。非可愛(ài)由苦苦故苦。異此二所余由行苦故苦。何者為可愛(ài)非可愛(ài)非二。謂三受如次第。由三受相應(yīng)故。一切有為有流。得可愛(ài)非可愛(ài)等名。何以故。此樂(lè)受變異即是苦。如經(jīng)言。樂(lè)受生時(shí)樂(lè)。住時(shí)樂(lè)。壞時(shí)苦?嗍苡尚怨士。謂生時(shí)苦住時(shí)苦。不苦不樂(lè)受。由行故苦。因緣所生起故。如經(jīng)言。若無(wú)常即是苦。如受與受相應(yīng)有為法。亦應(yīng)說(shuō)如此。有余師說(shuō)。苦受唯由苦類故苦。樂(lè)受唯由壞故苦。乃至行苦亦爾。由可愛(ài)非可愛(ài)不遍故。故此二名不具分苦。一切有為由行苦故皆是苦。前二受亦由行苦故苦。故此一名具分苦。此苦唯圣人能見(jiàn)。此中說(shuō)偈
譬如一睫毛在掌人不覺(jué)
此若落眼中作損及不安
凡夫如手掌不覺(jué)行苦睫
圣人如眼睛由此生厭怖
何以故。凡夫眾生于阿毗指五陰生苦怖意。亦不及圣人于有頂諸陰生苦怖意。若爾于道諦應(yīng)立行苦義。由是有為故。是義不然。何以故?嗍沁`逆意為相。故道非苦。何以故。此道生起。不違圣人意故。能引得一切苦滅盡故。若圣人由寂靜相觀察涅槃。是法由苦相圣人觀之為苦。唯此法滅圣人觀為寂靜。于諸法中若有樂(lè)受。云何說(shuō)唯苦圣諦。由樂(lè)少故。譬如烏豆聚中亦有綠豆而說(shuō)為烏豆聚。余師說(shuō)如此。何以故。何智慧人。由以冷水稍稍澆癰所生輕樂(lè)。計(jì)癰為樂(lè)。此中余部師說(shuō)偈
由能為苦因與眾苦雜故
由苦所愛(ài)故故說(shuō)樂(lè)為苦
一切有苦樂(lè)圣人觀為苦。由行苦同一味故。是故立苦為圣諦。不立為樂(lè)。云何以苦相。觀喜樂(lè)自性受為苦。由有流無(wú)常能違意故苦。譬如彼以苦相觀色想等。色等亦非苦如苦受。是汝所言。由苦因故苦。是義不然。何以故。此執(zhí)是集相非苦相。諸圣人于色無(wú)色界生中。云何起苦想。何以故。于彼眾生五陰非復(fù)苦因故。復(fù)次于經(jīng)中說(shuō)。行苦何用。若圣人于樂(lè)由無(wú)常故觀苦。無(wú)常相苦相有何差別。由生滅為法。是故無(wú)常。由有流能違意。是故為苦。若見(jiàn)無(wú)常此所見(jiàn)即能違意。是故無(wú)常想能引苦想。有余部說(shuō)。決定無(wú)樂(lè)受一切受唯苦。云何知然。由阿含及道理。云何由阿含佛世尊說(shuō)。隨所有受皆是苦別名。復(fù)有別說(shuō)。應(yīng)以苦相觀樂(lè)受。復(fù)有別說(shuō)。于苦計(jì)執(zhí)樂(lè)想說(shuō)名顛倒。由阿含證如此。云何由道理。樂(lè)因不定故。何以故。隨所有飲食冷熱等。眾生計(jì)為樂(lè)因。若過(guò)量用非時(shí)用。此因復(fù)成苦因。此義不應(yīng)然。謂由樂(lè)因增長(zhǎng);蛴善降扔诜菚r(shí)悉皆生苦。是故彼從初皆為苦因。非是樂(lè)因。后時(shí)此苦漸漸增長(zhǎng)。方得顯了。威儀差別亦應(yīng)如此。于苦對(duì)治。及于苦差別。由起樂(lè)想故。何以故。隨世間所有飲食等生具。乃至未為別苦所逼。若受則不許為樂(lè)。別苦者。謂饑渴寒熱疲惓。愛(ài)欲所生苦。是故愚人于苦對(duì)治起樂(lè)想。非于樂(lè)于苦差別亦爾。一切凡夫于中起樂(lè)想。譬如擔(dān)重易肩。是故由此道理。定知無(wú)樂(lè)。阿毗達(dá)磨師說(shuō)決定有樂(lè)。此執(zhí)應(yīng)理。云何知然。此中應(yīng)問(wèn)撥無(wú)樂(lè)人。何法名苦。若汝言逼惱為體名苦。此樂(lè)云何逼惱。若汝言。損害為苦。樂(lè)能增益。云何損害。若汝言非所愛(ài)為苦。此即是所愛(ài)云何為苦。是所愛(ài)后于圣人更非所愛(ài)。謂于離欲時(shí)。是故此樂(lè)不成就。不成就故非所愛(ài)。不由余義。何以故。若受由自體性是所愛(ài)。此受由自體性。無(wú)時(shí)無(wú)因成非所愛(ài)。此義應(yīng)然。何以故。由圣人以別過(guò)失相厭惡此受故。彼觀此受。是放逸處。大功力所成易變異無(wú)常。由如此義故。非所愛(ài)不由自體相。若此受由自體本非所愛(ài)。于中無(wú)有人生起愛(ài)欲。不應(yīng)為離欲。此受以別道理觀察過(guò)失。是故知由自體相定有樂(lè)受。是汝所言。佛世尊說(shuō)。隨所有受皆是苦別名。此經(jīng)世尊自顯了其義。經(jīng)云阿難陀。我依諸行無(wú)常及有為變異故說(shuō)。隨所有受皆是苦別名。是故知不依苦苦說(shuō)此經(jīng)。此義自然成。復(fù)次若由自性。一切受皆是苦。何用凈命。阿難陀問(wèn)佛如此。問(wèn)云何世尊說(shuō)。受有三種。謂樂(lè)苦不苦不樂(lè)。世尊復(fù)說(shuō)。隨所有受皆是苦別名。世尊依何義說(shuō)此言。謂隨所有受皆是苦別名。若如汝所執(zhí)。是理凈命。阿難陀應(yīng)問(wèn)佛如此。世尊依何義說(shuō)此言。謂受有三佛世尊應(yīng)答阿難陀言。阿難陀此說(shuō)是由別意說(shuō)。謂受有三。佛世尊既不說(shuō)如此。是故由體性實(shí)有三受。故知此經(jīng)言依別意說(shuō)。謂隨所有受皆是苦別名。是汝所言。應(yīng)以苦相觀樂(lè)受。是義不然。何以故。此受中有二性。一有樂(lè)性。由自性是所愛(ài)故。二有苦性。由別道理。是變異無(wú)常法故。若以樂(lè)相觀此受。則生他系縛。由有欲眾生樂(lè)啖此味故。若以苦相觀此受。則能解脫。有縛眾生由于此得離欲故。如理所見(jiàn)能令解脫。諸佛世尊隨如此理。善教眾生令修學(xué)此觀。云何得知。此受由自性故樂(lè)。由此偈言
- 上一篇:阿毗達(dá)磨俱舍釋論 第十五卷
- 下一篇:阿毗達(dá)磨俱舍釋論 第十七卷
- 應(yīng)如何看待《俱舍論》中說(shuō)的器世界狀態(tài)與現(xiàn)代科學(xué)證實(shí)的器世界
- 阿毗達(dá)磨俱舍論研究
- 第五章《俱舍論》的理論性質(zhì)、歷史地位與弘傳情況
- 第四章 解脫論:修行次第與涅槃之果
- 第三章 有情論眾生情狀與流轉(zhuǎn)之因
- 第二章 緣起論法相、法體與因果法
- 第一章《俱舍論》的產(chǎn)生及其宗趣
- 目錄 總序 序言 導(dǎo)言
- 《俱舍論》與俱舍師
- 試述《俱舍論》之五蘊(yùn)思想
- 俱舍論管窺
- 《俱舍論》界根二品分析
- 俱舍論界品之研究
- 阿毗達(dá)磨俱舍釋論
- 阿毗達(dá)磨順正理論
- 俱舍論實(shí)義疏
- 俱舍論頌疏
- 俱舍論疏
- 俱舍論記卷
- 論《俱舍論》在佛教思想史中之價(jià)值
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解