俱舍論
《阿毗達磨俱舍論》(簡稱《俱舍論》),義為對法藏論。全論通過五事(色法、心法、心所法、不相應(yīng)行法、無為法)內(nèi)容與八品詞句進行抉擇,主要講述一切萬法之總相、別相、性質(zhì)、類別,對世出世間法進行細致入微的分析,詳細闡明流轉(zhuǎn)與還滅的因果法則...[詳情]
目錄 總序 序言 導(dǎo)言
《覺群佛學(xué)博士文庫》編委名單
顧問:方立天 黃心川 楊曾文 樓宇烈 高振農(nóng)
主編:覺醒 賴永海
編委:王邦維 方廣錫 王雷泉 業(yè)露華 圣凱
宋立道 嚴耀中 陳兵 張風(fēng)雷 覺醒
姚衛(wèi)群 洪修平 徐小躍 徐東來 麻天祥
曹曙紅 黃夏年 賴永海 慧覺 潘桂明 魏道儒
目錄
總序
序言
導(dǎo)言
一、選題緣由
二、俱舍學(xué)研究的基本狀況
三、本文的研究方法、研究目的與主要創(chuàng)新
第一章《俱舍論》的產(chǎn)生及其宗趣
第一節(jié)《俱舍論》的造論緣起
一、論題略釋
二、有部阿毗達磨的發(fā)展與本論的產(chǎn)生
三、關(guān)于論主生平與造論情形的考辨
第二節(jié)《俱舍論》的思想旨趣與理論結(jié)構(gòu)
一、論主的造論主旨
二、本論的組織次第
三、關(guān)于《破我品》
第一節(jié)法相學(xué):阿毗達磨法相體系的完成
一、五位七十五法:世界構(gòu)成的基本要素
二、蘊處界三科:諸法的融攝與開合
三、義門分別:諸法的具體屬性
四、二十二根:人類生命的基本構(gòu)成
五、本論法相學(xué)體系的理論貢獻與思想特征
第二節(jié)法體論:諸法假實與《俱舍論》的宗義抉擇
一、諸法假實問題的理論淵源
二、諸法假實的判定原則
三、本論對諸法假實的分析與抉擇
第三節(jié)因果論:諸法生成的基本法則
一、六因四緣說
二、十二因緣與三世二重因果
三、本論因果論的主要理論特質(zhì)
一、有情世間的狀況
二、器世間的構(gòu)成
三、世界的成壞過程
四、本論世間思想的理論意蘊
第二節(jié)業(yè):輪回之親因
一、業(yè)的基本構(gòu)成及其體性
二、業(yè)的分類及其果報
三、本論的戒律學(xué)思想
四、從本論的業(yè)感理論看佛教的孝親思想
第三節(jié)隨眠:生死流轉(zhuǎn)的內(nèi)在根源
一、隨眠的內(nèi)涵與種類
二、義門分別:隨眠的具體屬性
三、煩惱的對治與斷除
第一節(jié)階位論:修行的基本次第
一、道次第概說
二、方便道:三賢與四善根
三、圣道:四向四果
四、三乘行果:聲聞、獨覺與菩薩
第二節(jié)智與定:修道的內(nèi)在方法
一、智:涅槃之親因
二、定:涅槃之疏緣
第五章《俱舍論》的理論性質(zhì)、歷史地位與弘傳情況
第一節(jié)《俱舍論》的理論性質(zhì)與歷史地位
一、本論的教相判攝、學(xué)派歸屬與思想內(nèi)核
二、本論與印度佛教的發(fā)展
第二節(jié)《俱舍論》在中國漢、藏兩系佛教中的弘傳
一、本論的漢譯與俱舍學(xué)的弘傳
二、本論在藏傳佛教中的獨特地位
余論
主要參考文獻
后記《阿毗達磨俱舍論》研究以緣起、有情與解脫為中心
總序
佛教的修行以戒、定、慧三學(xué)為核心,以教、理、行、證為修學(xué)次第。但是,修行者的根機、興趣等各有不同,于是對佛法各有偏好。從根本上說,義理與實修是無法分離的,這也是中國佛教的優(yōu)良傳統(tǒng)。所以,《高僧傳》將古代僧人分為十科,其中翻譯、解義、讀誦屬于義解門;而習(xí)禪、明律、感通、遺身、護法、興福,則歸屬實踐門;最后一科“雜科”則是指出家人的外學(xué)修養(yǎng),傍及世間經(jīng)書、治世學(xué)問、禮樂文章等,無不兼通。
但是,傳統(tǒng)意義的佛教義解,主要是注疏經(jīng)、律、論,在“述而不作”中表達自己的理解與觀點。歷史上的義解僧們通常都是從自己的信仰與經(jīng)驗出發(fā),通過注疏、撰著,來達到實踐與弘法的目的。南北朝佛教的興盛、隋唐佛教的輝煌,都與義解的繁榮分不開。而禪宗的發(fā)展則為中國佛教注入新的生命,強調(diào)主體的體認,注重身心的解脫;凈土法門的流行,激發(fā)了佛教徒的信仰感情,為佛教走入社會提供了方便。但是,我們也應(yīng)該看到,隨著提倡“易行道”和“不立文字”的禪、凈二宗的盛行,中國佛教徒逐漸失去探討高深佛理、考察繁瑣戒律的興趣,于是,中國佛教重視義理研究的優(yōu)良傳統(tǒng)便喪失殆盡。
另一方面,佛學(xué)研究在佛教界之外卻成為一門世界性的學(xué)問。在“理性主義”、“科學(xué)主義”思想的影響下,世間學(xué)者開始注重對佛教思想的學(xué)術(shù)研究,并逐漸形成一種學(xué)術(shù)傳統(tǒng),于是佛教便成為一種學(xué)問——佛學(xué)。近代佛教學(xué)術(shù)研究的發(fā)展由于受到歐美治學(xué)風(fēng)氣的影響,文獻學(xué)、考據(jù)學(xué)、思想史、語言學(xué)、社會學(xué)、人類學(xué)等方法被大量地使用,對佛教進行理性地分析,促使了人們對佛教認識更加深入。學(xué)術(shù)研究作為一種工具,用來剖析佛教的歷史傳承與思想意蘊,更凸顯了佛教悠久的歷史文化積淀。
因此,佛教學(xué)術(shù)研究的重要意義,不僅是了解存在于一定時空中的佛教發(fā)展形態(tài),而且更是從現(xiàn)存的文獻、文物中,去偽存真,探索其前后的歷史延續(xù)和彼此的因果關(guān)聯(lián),從而更清楚地認識到佛法的本質(zhì)及其歷史發(fā)展,這對于人們的修習(xí)信行都是頗有助益的。
改革開放以來,我國已經(jīng)培養(yǎng)了一大批以佛教為研究方向的博士,他們?yōu)槲覈鸾虒W(xué)術(shù)的繁榮做出巨大的貢獻。對于一位研究者來說,攻讀博士學(xué)位階段大多正是精力最充沛、思想最活躍時期,而作為此一黃金時期學(xué)術(shù)思想結(jié)晶的博士論文,經(jīng)常都有一些頗為耀眼的思想火花和超越前人的創(chuàng)新之處,因此,博士論文的出版是一件非常有意義的事情。
玉佛寺最近幾年一直致力于佛教文化的弘揚,組織、編輯了《覺群》、《覺群佛學(xué)》、《覺群叢書》、《覺群佛學(xué)譯叢》等書刊,為繁榮佛教文化作出了自己的貢獻!队X群佛學(xué)博士文庫》的推出,更為我國的佛學(xué)研究開拓了一個新的園地。
這次《文庫》的出版,還得到南京大學(xué)等相關(guān)高校及研究機構(gòu)的支持,許多青年才俊也奉獻了自己的青春智慧,加入文庫,值此《文庫》付梓之際,編委會對所有曾為《文庫》的組織、編撰和出版工作付出辛勤勞動和重要貢獻的各界人士表示最誠摯的感謝,并衷心希望學(xué)界、教界乃至社會各界的一切有識之士今后給《文庫》予更多的關(guān)注與扶持;愿見者、聞?wù),心?a href="/remen/huanxi.html" class="keylink" target="_blank">歡喜,讓佛教文化更發(fā)揚光大。
《覺群佛學(xué)博士文庫》編委會
2007 年5 月1 日《阿毗達磨俱舍論》研究以緣起、有情與解脫為中心序言序言何石彬博士的著作《〈阿毗達磨俱舍論〉研究——以緣起、有情與解脫為中心》即將出版,這是我國佛學(xué)研究的新成果,為之感到高興!
改革開放30 多年來,我國的佛學(xué)研究取得了極大的進展,相關(guān)的專著和論文多不勝數(shù),涉及的內(nèi)容也相當(dāng)廣泛,包括佛教史、佛教哲學(xué)、佛教經(jīng)典,佛教宗派與佛教人物等,同時也逐漸擴大到了佛教倫理、佛教藝術(shù)、佛教邏輯、寺院經(jīng)濟等許多新的領(lǐng)域。在以歷史唯物主義為指導(dǎo)的同時,研究方法也日益多樣化,比較宗教學(xué)、宗教社會學(xué)、文化人類學(xué)、文獻學(xué)、心理學(xué)等方法的運用,使研究成果呈現(xiàn)出了豐富多彩性。與此同時,佛學(xué)研究的隊伍也日益擴大,新時期以來學(xué)術(shù)界和佛教界培養(yǎng)的人才,層次從本科到碩士、博士,已經(jīng)發(fā)揮著越來越大的作用。學(xué)界與教界的互動,也推動著佛學(xué)研究不斷向深度和廣度發(fā)展。
但毋庸諱言的是,當(dāng)前的佛學(xué)研究也存在著許多的問題與不足對此學(xué)術(shù)界多有論述。請參閱:方立天《中國大陸佛教研究的回顧與展望》(《世界宗教研究》2001 年第4 期);黃夏年《當(dāng)前中國大陸佛學(xué)研究的難點與對策》(載《五臺山研究》1998 年第2 期);陳兵《中國20 世紀(jì)佛學(xué)研究的成果》(載《宗教學(xué)研究》1999 年第3 期);洪修平、傅新毅《中國佛教思想史研究的現(xiàn)狀及前景》(載《中國思想史論集》第一輯,廣西師范大學(xué)出版社2000 年5 月版)。,例如有些熱門的課題大家重復(fù)去做,而有些有價值的難題卻無人問津;有些大而化之的議論洋洋灑灑,但對佛教基本的名相概念或基本知識,卻明顯地表現(xiàn)出把握不準(zhǔn)確,反映出加強佛學(xué)基本功訓(xùn)練的迫切性。相比較佛教史的研究而言,佛學(xué)義理方面的研究也相對薄弱,而這方面的研究是十分重要的。否則就會出現(xiàn)“不懂教義的人去寫評論佛教的書評……寫出了令人啼笑皆非的文章”見上引《當(dāng)前中國大陸佛學(xué)研究的難點與對策》一文。之類的笑話。
出現(xiàn)這些情況,原因是多方面的,與整個社會的急功近利的風(fēng)氣和學(xué)科、學(xué)制的規(guī)定及評價體系等都是聯(lián)系在一起的。
可喜的是,何石彬博士來南京大學(xué)攻讀博士學(xué)位期間,一方面選擇了以佛教研究為其主攻方向,另一方面決定從堅固自己的佛學(xué)基礎(chǔ)做起,并最終選擇了以《俱舍論》為自己的博士論文選題。本書即是他在博士論文基礎(chǔ)上修改完成的。
眾所周知,《俱舍論》是古印度著名論師世親創(chuàng)立大乘瑜伽行派之前的重要著作,由于其在諸阿毗曇中體系特別完整,名相解說也最為簡明,因而一直深受佛教界重視,甚至成為必修的基本典籍,并對中國佛教產(chǎn)生重要影響。南朝末年真諦初譯《俱舍論》(稱《阿毗達磨俱舍釋論》),即受到歡迎,當(dāng)時毗曇學(xué)派的一些學(xué)者也逐漸轉(zhuǎn)向?qū)Α毒闵嵴摗返难芯慷蔀榫闵釒。例如真諦的弟子慧愷(518-568)及其再傳道岳(568-636)等皆大力弘傳俱舍學(xué)。俱舍學(xué)以“五位七十五法”來概括世界諸法,主張我空法有,對三世實有、法體恒有等作了系統(tǒng)的論證。唐初,玄奘再譯《俱舍論》(稱《阿毗達磨俱舍論》),掀起了對此論的研習(xí)高潮,玄奘的門人普光、法寶、神泰分別作疏記,世稱俱舍三大家舊譯毗曇學(xué)則隨之而漸趨衰歇,許多毗曇?guī)煹闹鞫紱]有能留傳下來。,影響所及,遠至日本。日本僧人智通、智達和道昭等來華從玄奘學(xué)法,同時傳回了法相和俱舍教義,以俱舍宗作為法相宗的附宗,在日本產(chǎn)生一定的影響。研究《俱舍論》,有助于把握佛學(xué)的基本教義學(xué)說和印度佛學(xué)的流變、疏理從印度佛學(xué)到中國佛學(xué)的發(fā)展,對推進中國佛學(xué)的研究有積極的意義。
何石彬博士來南京大學(xué)之前就已經(jīng)有了很好的學(xué)術(shù)基礎(chǔ),在博士生學(xué)習(xí)期間,又勤奮刻苦,好學(xué)深思,先后在《哲學(xué)研究》等刊物上發(fā)表多篇學(xué)術(shù)論文。其撰寫博士論文,并不滿足于對《俱舍論》理論結(jié)構(gòu)和思想旨趣的簡單勾勒,而是結(jié)合自己的研究和體會,在對《俱舍論》緣起論、有情論、解脫論等條分縷析的同時,對《俱舍論》的理論意蘊、思想特征、理論貢獻,以及《俱舍論》與印度佛教發(fā)展的關(guān)系、《俱舍論》在中國漢藏兩系佛教中的弘傳及地位影響等都作了探討,從而使其研究更有了現(xiàn)代學(xué)術(shù)的意義。在分析研究中,他對學(xué)術(shù)界已有的一些觀點也提出了自己的不同看法,并試圖對一些誤解、誤讀之處加以辨析和厘清,例如對“小乘法執(zhí)猶存”以及大小乘之間的關(guān)聯(lián)性等。當(dāng)然,既然是學(xué)術(shù)探討,有些問題就可以繼續(xù)發(fā)表不同的意見。但這種探討對于深化佛學(xué)研究無疑是很有學(xué)術(shù)價值的。我們也期待著何石彬博士在佛學(xué)研究方面不斷取得新的成績。
佛學(xué)研究是一項需要長期積累的工作,有賴于一代代人持之以恒的不懈努力。佛教傳入中土后,經(jīng)過曲折的本土化過程而最終融入了中華文化之中,成為中華文化的重要組成部分,從這個意義上講,推進佛學(xué)的研究,也是中華文化在新時期不斷創(chuàng)新與發(fā)展的需要。讓我們共同為之而努力。
洪修平2009 年4 月29 日于南京大學(xué)港龍園宿舍
《阿毗達磨俱舍論》研究以緣起、有情與解脫為中心
導(dǎo)言
一、選題緣由
筆者選擇世親的《阿毗達磨俱舍論》作為研究對象,主要基于以下兩方面的原因:其一,基于更深入地了解中國佛教思想整體特征的目的。在佛教傳入中國后,經(jīng)歷了一個長期的中國化歷程,從而形成了獨特的文化品格,成為中國傳統(tǒng)文化中一個不可分割的有機組成部分。但要深切地把握中國佛教文化的根本特征,就有必要作一番溯本尋源的工作,在印度佛教中尋找其藉以產(chǎn)生發(fā)展的思想根基,并通過兩者的比較來說明中國佛教文化的基本特征。因此,本書雖然對《俱舍論》這一具有佛教百科全書性質(zhì)的印度論著采用了以文本解讀為主的研究方式,但根本目的并不在于佛教名相解釋本身,而在于其理論性質(zhì)、思想特征的探討,并進而以此來觀照中國佛教文化的整體特征,從而為中國傳統(tǒng)文化有益成分的挖掘從某一側(cè)面作出嘗試。
其二,出于自身佛學(xué)學(xué)習(xí)、研究路線的考慮。對于一個佛學(xué)的初學(xué)者而言,在對佛教的義理、宗派、歷史等有了一個初步的、輪廓性的了解之后,如何能夠進一步深入于佛學(xué)理論之中,就成為一個關(guān)鍵性的問題。筆者感到,要深入了解中國大乘佛學(xué),須先深入了解印度的大乘佛學(xué);而對印度原始佛教和部派佛教教理的深入學(xué)習(xí),又是進入印度大乘佛學(xué)領(lǐng)域的必要前提。世親的《阿毗達磨俱舍論》以彰顯佛陀的根本教法——四諦之理為根本旨趣,融攝阿毗達磨佛教的主要理論成果,呈現(xiàn)了原始佛教與小乘佛教的主體理論架構(gòu);同時,本論涵蓋了佛學(xué)理論的絕大部分法相,集中體現(xiàn)了阿毗達磨佛教論義嚴格精確、組織嚴整細密的理論特征,通過本論的學(xué)習(xí)與研究,可以獲得較好的佛學(xué)知識基礎(chǔ)與理論思維訓(xùn)練。因此,《俱舍論》無疑為學(xué)習(xí)佛學(xué)基礎(chǔ)理論、深入了解原始佛教和部派佛教提供了一個非常適宜的文本。
其三,就理論地位而言,《俱舍論》是印度阿毗達磨佛教成熟期和高峰期的代表性著作。本論對原始佛教和阿毗達磨佛教的基本教義、教理進行了全面總結(jié),對當(dāng)時在阿毗達磨佛教中占主流地位的說一切有部與經(jīng)部的論義進行了融攝和辨析,從而形成了一個完整而嚴密的佛學(xué)體系。從印度佛教的發(fā)展理路來看,《俱舍論》是連接原始佛教與大乘佛教的一個不可或缺的理論環(huán)節(jié)。如《俱舍論》所建立的“五位七十五法“的法相學(xué)體系,既是對阿毗達磨佛教法相學(xué)體系的成功總結(jié),同時也為大乘佛學(xué)“五位百法”法相學(xué)體系的形成提供了直接的理論基礎(chǔ)。在中國的漢傳佛教與藏傳佛教中,《俱舍論》尤具有其獨特的地位與價值。在中國漢傳佛教史上,曾幾度出現(xiàn)俱舍學(xué)研究與傳播的高峰;在藏傳佛教中,格魯派始終是將《俱舍論》作為顯教教理教學(xué)的基礎(chǔ)性文本和幾部核心教材之一而使用的。但從國內(nèi)佛教研究的基本狀況來看,近年來在中國佛教史、中國大乘各宗宗史與哲學(xué)思想以及人間佛教等方面的研究成果相當(dāng)豐富,而在印度佛學(xué)論典特別是阿毗達磨論典的研究方面則顯得相對薄弱。在《俱舍論》研究方面,除楊白衣所著《俱舍要義》和李世杰所著《俱舍學(xué)綱要》對本論主要思想進行了概要性的介紹外,國內(nèi)至今尚未見有對《俱舍論》的理論體系、宗義、理論特質(zhì)、歷史地位等問題進行系統(tǒng)研究的專著。因此,筆者擬在此方面做一些嘗試。
二、俱舍學(xué)研究的基本狀況
中國近現(xiàn)代的俱舍學(xué)研究是隨著唯識學(xué)的復(fù)興和佛學(xué)研究方法的近代化歷程而展開的。在文本整理方面,歐陽竟無先生將《俱舍論》編入《藏要》第三輯,并附有本頌,對幾種主要的藏經(jīng)所收錄的玄奘新譯《俱舍論》進行了文字考訂工作。同時,《藏要》本《俱舍論》在長行間加有批注,對本論的論義加以提點,為閱讀和理解提供了很大方便。此外,內(nèi)學(xué)院還將本論用于教學(xué),作為“五科佛學(xué)”中毗曇學(xué)講習(xí)的主要論典之一。歐陽竟無先生還著有一篇題為《〈阿毗達磨俱舍論〉敘》的長文,文中指出了俱舍學(xué)對于法相唯識學(xué)研究的基礎(chǔ)性地位,論述了《俱舍論》的思想主旨、學(xué)派歸屬、理論結(jié)構(gòu)等問題,特別是對《俱舍論》與有部、經(jīng)部、大乘唯識學(xué)思想之間的關(guān)系及其在世親思想發(fā)展中的意義,分析尤為精當(dāng)。印順法師在關(guān)于印度佛學(xué)史和部派佛學(xué)的多部著述中對《俱舍論》有所涉及,其中以《說一切有部為主的論書與論師之研究》一書的論述最為詳盡。該書將《俱舍論》放到阿毗達磨佛教的發(fā)展歷程中加以考察,對論主的生平、師承與造論的歷史情況進行了考訂,并對《俱舍論》的宗義抉擇、學(xué)派系屬問題及其與《大毗婆沙論》、《阿毗曇心論》、《雜心論》等有部論書之間的理論淵源關(guān)系進行了辨析。法舫法師曾在漢藏教理學(xué)院進行《俱舍論》的研究和講授工作,但惜未有著述付梓流傳。后有印順法師之高足演培法師長期從事《俱舍論》的研究和講習(xí),其講稿整理為《俱舍論頌講記》,收入《諦觀全集》之論釋類。該書采用隨文解義的傳統(tǒng)體例,對《俱舍論頌》作了詳盡的解析,并將《俱舍論》的論義與《大毗婆沙論》、《順正理論》等相互參證,為俱舍學(xué)研究提供了相當(dāng)完備的基礎(chǔ)性資料。
中國學(xué)術(shù)界《俱舍論》研究的專著主要有楊白衣先生的《俱舍要義》和李世杰先生的《俱舍學(xué)綱要》。《俱舍要義》(編入《現(xiàn)代佛學(xué)叢刊》與《中國佛教經(jīng)典寶藏精選·白話版》)一書分“體用論”、“轉(zhuǎn)生論”、“斷證論”等幾個專題,對《俱舍論》的理論框架和主要思想作了介紹。書中所附的《俱舍成實史觀》一文,對部派佛教的發(fā)展歷程、俱舍宗與成實宗的流傳史等問題作了概要性的梳理,并對阿毗達磨佛教中的幾個代表性論典進行了比較研究。全書篇幅不大,內(nèi)容也較簡略,其中對“凈色根”、本論無我思想等問題的闡釋似有與《俱舍論》本義不合之處;但在本論的理論難點、研究的方法與次第等問題上也多有灼見!毒闵釋W(xué)綱要》(編入《中國現(xiàn)代佛學(xué)大系》)一書以本論的原有品目次序作為基本綱目,自覺運用現(xiàn)代哲學(xué)方法,對本論的思想作了較全面的研究,但在介紹本論論義時往往以大量引用原文為主,理論分析略顯不足。當(dāng)代中國佛教界專門從事《俱舍論》研究的大德當(dāng)推妙靈法師和智敏法師。妙靈法師近年有《論典與教學(xué):略釋〈阿毗達磨俱舍論〉》(分為上下卷分別出版)問世,該書為《俱舍論》的逐品釋義,內(nèi)容詳實,取舍精當(dāng)。智敏法師對《俱舍論》論義的研究極為精深,但其著述目前僅以講記、錄音等形式流通于教界,尚未見有相關(guān)論著正式出版。西藏、四川等地一些屬于藏傳系的佛學(xué)院也在進行俱舍學(xué)的講授與傳習(xí)工作。此外,日慧法師所著《佛教四大部派宗義講釋》一書將《俱舍論》作為經(jīng)部宗的兩大分支之一——隨教行派的主要文本,對本論的思想作了較全面的論究。在有關(guān)中、印佛教史和佛教哲學(xué)的著作中,對《俱舍論》的思想也多有涉及,其中較詳細的如黃懺華《佛教各宗大義》、呂澂《印度佛學(xué)源流略講》、洪修平《國學(xué)舉要·佛卷》、姚衛(wèi)群《印度宗教哲學(xué)概論》等。
近代以來,佛教界和學(xué)術(shù)界不斷有關(guān)于俱舍學(xué)研究的論文問世。張曼濤主編的《現(xiàn)代佛教學(xué)術(shù)叢刊》將1979 年前的相關(guān)論文輯為二冊(第22 冊、第51 冊,題為《俱舍論研究》上、下),共收入論文35 篇,內(nèi)容涉及《俱舍論》的文本考訂、宗義、論義、世界觀、人生觀、理論價值及國外研究狀況等多個方面。臺北世界佛教出版社還于1996 出版了題為《俱舍的思想和智慧》的論文集,共收錄論文8 篇,均是從《現(xiàn)代佛教學(xué)術(shù)叢刊》中選輯的。近年來,俱舍學(xué)研究方面的論文不是很多,其中較重要的有以下數(shù)篇:1. 李志夫:《試論〈俱舍論〉在佛教思想史中之價值(上)》,《中華佛學(xué)學(xué)報》第3 期,1990 年4 月出版。該文對《俱舍論》的思想價值與歷史影響作了較全面的分析、評價。2. 釋慧空:《〈俱舍論〉〈定品〉與〈瑜伽師地論〉〈三摩呬多地〉之比較》,《圓光佛學(xué)學(xué)報》創(chuàng)刊號,1993 年12 月出版。該文通過對《俱舍論·定品》與《瑜伽師地論·三摩呬多地》在文本結(jié)構(gòu)、修證次第等方面的比較,揭示了兩者在禪定理論上的相關(guān)性及其淵源關(guān)系。3. 萬金川:《〈俱舍論·世間品〉所記有關(guān)“緣起”一詞的詞義對論——以漢譯兩本的譯文比對與檢討為中心》,《佛學(xué)研究中心學(xué)報》第1期,1996 年出版。該文將《俱舍論》新、舊兩種漢譯本中對“緣起”一詞的解釋與相關(guān)的梵文本、藏譯本作了詳細的比對分析,并由此檢討了佛經(jīng)漢譯中的一些問題。4. 吳洲:《〈俱舍論〉的六因四緣說》,《宗教學(xué)研究》1998 年第2 期,該文深入探討了《俱舍論》緣起學(xué)說的思想內(nèi)涵與理論特征。5. 釋日慧:《〈俱舍論〉心所分類的解讀》,《慧炬》第418 期,1999 年4 月出版。該文通過對《俱舍論》相關(guān)論文的分析,考察了古代俱舍學(xué)在心所法分類中所存在的某些問題。此外,還有關(guān)于回鶻文《俱舍論》殘卷與《阿毗達磨俱舍論實義疏》殘卷的研究論文數(shù)篇。
自上世紀(jì)80 年代初以來,相繼有五位港臺學(xué)者將《俱舍論》作為碩士學(xué)位論文的研究對象,分別為:釋自范《〈阿毗達磨俱舍論明了義釋·序分〉之研究》、溫金柯《〈阿毗達磨俱舍論〉的諸法假實問題》、金行天《從緣生的觀點研討與認識有關(guān)的諸俱舍法義》、李孟崧《〈俱舍論〉對業(yè)論之批判》和王秀英《〈俱舍論·定品〉與〈清凈道論〉定學(xué)諸品之比較研究》。上述5 篇論文從《俱舍論》的核心理論問題、緣起思想、業(yè)感論、修道論等不同角度對本論思想作了專題研究,但目前均未正式出版或發(fā)表。其中較重要的是溫金柯的碩士論文《〈阿毗達磨俱舍論〉的諸法假實問題》,該文對《俱舍論》的核心理論問題——諸法假實問題從理論淵源、判定標(biāo)準(zhǔn)以及論主對該問題的總結(jié)與抉擇等方面作了較系統(tǒng)的研究,但文中的理論分析似尚不夠精確,對于各派共許的“自體”義與經(jīng)部特有的“作用”義也沒有作明確的區(qū)分,這顯示了該問題的研究尚有進一步推進的可能性與必要性。
此外,由于《俱舍論》具有小乘佛學(xué)概論和佛教百科全書的性質(zhì),對佛教法相的解說十分精密、全面當(dāng)然,《俱舍論》對法相的解說僅限于原始佛教和阿毗達磨佛教,而不包括大乘法相部分。大乘“五位百法”法相學(xué)體系最具代表性的論著為世親后來所造的《大乘百法明門論》,但其篇幅短小,論義精簡,對法相的解說和分析遠不及《俱舍論》詳細。因此,《俱舍論》在佛教法相學(xué)方面仍有其不可替代的價值。,這使得本論在佛學(xué)辭書的編纂方面具有重要價值。近現(xiàn)代較大規(guī)模的佛學(xué)辭典如《佛光大辭典》、丁福!斗饘W(xué)大辭典》、朱芾煌《法相辭典》等,均將本論作為法相解釋的主要典籍依據(jù)之一。
國外學(xué)者在《俱舍論》研究方面也取得了相當(dāng)豐碩的成果。1919 年,俄國學(xué)者羅森堡通過對《俱舍論》的研究,發(fā)表了《佛教哲學(xué)問題》一文。1923 年,舍爾巴茨基又以《俱舍論》為主要的文本依據(jù),撰寫了《佛教的中心概念和法的意義》一書,漢譯本、日譯本題名為《小乘佛學(xué)》。該書運用現(xiàn)代哲學(xué)的研究方法,并結(jié)合現(xiàn)代物理學(xué)和心理學(xué)的一些基本觀念,對小乘佛學(xué)的核心概念、理論體系以及數(shù)論學(xué)派對佛教哲學(xué)體系的影響等問題進行了考察,但書中對《俱舍論》論義的分析、解釋也頗有牽強和誤讀之處。舍爾巴茨基還撰有《關(guān)于阿毗達磨俱舍論破我品》一文,對《破我品》的性質(zhì)及其與本論的關(guān)系作了專門的考訂和分析。
自19 世紀(jì)末以來,日本學(xué)界對《俱舍論》的研究頗為重視,所出版的專著有深浦正文的《俱舍學(xué)概論》、櫻部健的《俱舍論の研究》、舟橋水哉的《俱舍哲學(xué)》、高目俊一的《俱舍要義》、齋藤唯信的《俱舍論講義》等。但上述專著除齋藤唯信的《俱舍論講義》有中文節(jié)譯本(題為《俱舍論頌略釋》,慧圓居士譯)外,其他均尚未見有中譯本。此外,木村泰賢的《小乘佛教思想論》、水野弘元的《佛教教義研究》等專著也均對《俱舍論》的基本思想有所涉及。
三、本書的研究目的、研究方法與主要創(chuàng)新
1. 研究目的
總體而言,本書試圖對《俱舍論》的佛學(xué)思想進行較深入、全面的解讀,并進而將本論放在印度佛教與中國佛教的思想發(fā)展歷程及中印佛學(xué)思想比較的大背景下進行考察,從而試圖為傳統(tǒng)文化有益成分的挖掘和發(fā)揚提供一定的思想資源。具體來說,本書的研究目的可分為三個層面:
第一,以對《俱舍論》的文本分析為基礎(chǔ),力圖對本論的基本范疇、理論架構(gòu)、思想內(nèi)涵等進行較全面的闡釋。
第二,在上述基礎(chǔ)上,通過對《俱舍論》與有部、經(jīng)部思想的比較,對其核心理論問題——諸法假實問題加以辨析,力圖對該問題的理論淵源、諸法假實的判定標(biāo)準(zhǔn)及本論對有部、經(jīng)部宗義的融會與抉擇等問題進行較全面、細致的分析與闡述。
第三,在上述兩方面的基礎(chǔ)上,進一步總結(jié)《俱舍論》的理論特質(zhì),并將本論放到世親佛學(xué)思想、印度阿毗達磨佛教與大乘佛教以及漢、藏兩系佛教的發(fā)展史中進行考察,以力圖給本論以較準(zhǔn)確的理論定位與歷史定位,從而揭示本論在印度、漢傳、藏傳佛教以及世親思想發(fā)展歷程中的意義與價值,并以本論的弘傳史為視角,對漢、藏兩系佛教的不同特征進行初步的透視。
2. 研究方法
《俱舍論》作為阿毗達磨佛教的一部代表性論典,以法相繁復(fù)、論義宏富、推理精密、組織嚴整為其主要特征。從研究對象的上述特征出發(fā),本書在研究和寫作的過程中,自覺運用了以下兩種方法:
其一,在對《俱舍論》的分析研究過程中,主要采用了義理闡釋與文本結(jié)構(gòu)分析相結(jié)合的方法。義理的精密性與組織結(jié)構(gòu)的嚴整性是本論最為顯著的兩個特征,同時,義理的發(fā)展與組織結(jié)構(gòu)的逐步嚴整化也構(gòu)成了阿毗達磨佛教演進的兩條主線。有鑒于此,本書在研究中力圖做到義理闡釋與文本結(jié)構(gòu)分析并重,從而能夠呈現(xiàn)本論思想內(nèi)涵與理論特征的全貌,闡明其在印度佛學(xué)史中的獨特地位。
其二,在寫作過程中,本書將闡釋的準(zhǔn)確性與有效性這里的“準(zhǔn)確性”指在對經(jīng)典的闡釋過程中,盡力做到忠實于經(jīng)典的內(nèi)在精神與基本思想;“有效性”指力圖為讀者提供符合現(xiàn)代閱讀、思維習(xí)慣的有效信息,從而有助于增進對原典的理解。兩者的內(nèi)在統(tǒng)一作為一個重要目標(biāo)。
在對佛教典籍特別是印度佛典的解讀過程中,“言”與“義”的關(guān)系問題是解讀者必須面對和解決的一個難題。面對這一問題,本書的具體做法是:在核心理論范疇的運用上盡量保留佛學(xué)原有的術(shù)語,而在對本論的核心范疇、基本論義進行分析與闡釋的過程中,則盡量采用當(dāng)代哲學(xué)界較通用的分析方法與話語系統(tǒng),從而嘗試以經(jīng)典解讀的忠實性為前提,在古代佛典和當(dāng)代讀者之間搭建一座有效的橋梁。當(dāng)然,對經(jīng)典的任何一種解讀都可能會受到解讀者本身某種主觀成見的影響,但筆者認為,作為一個以揭示經(jīng)典本義為主要目標(biāo)的解讀者,對原典的真義與內(nèi)在精神不斷接近的努力,是永遠都不應(yīng)放棄的。
3. 主要創(chuàng)新
本書在總結(jié)前人研究成果的基礎(chǔ)上,針對目前學(xué)術(shù)界在俱舍學(xué)研究中尚存的不足之處,試圖在以下幾個方面有所創(chuàng)新:
第一,在對《俱舍論》整體思想的闡釋方面,通過對其基本概念的分析和理論架構(gòu)的把握,將本論的主體內(nèi)容概括為緣起論、有情論、解脫論三個專題加以闡釋,力圖呈現(xiàn)《俱舍論》基本思想與理論體系的全貌,同時對前輩學(xué)者的一些誤解、誤讀之處加以辨析和厘清。
第二,在本論論義的解析方面,本書對本論的宗義抉擇——諸法假實問題作了重點分析。目前,筆者所僅見的對《俱舍論》諸法假實問題的專題研究是臺灣學(xué)者溫金柯的《阿毗達磨俱舍論的諸法假實問題》(碩士論文,1988 年),該文對這一問題作了較深入和全面的研究。
但筆者認為,該文在理論分析的準(zhǔn)確性和清晰性方面尚存不足,在研究結(jié)論上也有不夠精確和徹底的地方,這一問題的研究尚有進一步深入的必要性與可能性。故此本書結(jié)合所掌握的藏傳佛教方面的有關(guān)資料,力圖對該問題(特別是關(guān)于諸法假實的判準(zhǔn)及其理論成因問題)進行更為透徹和精確的分析,以期在這一問題的研究上有較實質(zhì)性的推進。
第三,在對本論理論特質(zhì)的分析、總結(jié)方面,本書對《俱舍論》的無我思想進行了重點討論,著重分析了本論諸法假實思想與大乘佛教法性學(xué)說的理論界線與思想差別,對“小乘法執(zhí)猶存”這一說法的確切含義作了辨析與澄清,并由此出發(fā),進一步闡述了筆者對小乘佛教與大乘佛教的內(nèi)在統(tǒng)一關(guān)系的理解。
第四,在本論的理論特質(zhì)與歷史定位的問題上,本書嘗試從印度佛教發(fā)展的客觀歷程、《俱舍論》的論義與組織結(jié)構(gòu)特征及其與論主思想發(fā)展的關(guān)系等多重視角進行考察,以期對該問題作出較為全面、準(zhǔn)確的結(jié)論。
此外,在研究資料的采用方面,本書在力圖充分吸納學(xué)術(shù)界已正式出版、發(fā)表的研究成果的同時,還采用、援引了一些佛教界尚未正式出版的研究資料和理論成果。其原因是筆者在資料搜集的過程中,注意到佛教界(特別是藏傳格魯派)對《俱舍論》的講習(xí)、研究相當(dāng)重視,一些教內(nèi)大德、學(xué)者對本論的研究極為精深,但其中很大一部分研究成果尚未正式出版或發(fā)表,目前僅是以內(nèi)部資料、電子讀物等形式在教內(nèi)流通。鑒于《俱舍論》研究的這種特殊現(xiàn)狀,筆者在寫作時注意了對此類研究資料的搜集和吸收,以期使本書的研究建立在更廣泛、全面的資料基礎(chǔ)和理論成果之上。
- 上一篇:《俱舍論》與俱舍師
- 下一篇:第一章《俱舍論》的產(chǎn)生及其宗趣
- 楞嚴經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴經(jīng)是怎么來的?楞嚴經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴經(jīng)有幾個版本?四十華嚴、六十華嚴、八十華嚴
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)講解
- 楞嚴經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴經(jīng)講解