金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

金剛般若波羅蜜經(jīng)現(xiàn)代文:大乘正宗分第三

  大乘正宗分第三:

  【經(jīng)文】佛告須菩提:“諸菩薩摩訶薩,應(yīng)如是降伏其心:所有一切眾生之類,若卵生、若胎生、若濕生、若化生;若有色、若無色;若有想、若無想、若非有想、非無想,我皆令入無余涅槃而滅度之。如是滅度無量無數(shù)無邊眾生,實無眾生得滅度者。

  何以故?須菩提,若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。”

  【譯語】第三章 發(fā)菩提心 破除四相

  佛陀法像慈詳,鄭重地告誡須菩提道:“發(fā)廣大菩提心的諸大菩薩,應(yīng)當(dāng)這樣地去降伏妄心,所有一切依藉四大五蘊眾緣聚合而有的生命①,可能是孵卵所生的,可能是母胎所生的,可能是潮濕所生的,也可能是變化所生的②;或許有形有色的③,或許無形無色的④;或是有思想的⑤,或是無思想的⑥;亦或似沒有又似并非沒有思想的⑦;這許多種類的眾生,我們發(fā)廣大菩提心的大菩薩,都要化度他們,把他們證入到無余涅槃的境地⑧,永遠(yuǎn)不再受生死輪回之苦,雖然我們已經(jīng)這樣度脫了那難以數(shù)計、無有邊際的眾生⑨,但在菩薩的菩提心中,卻沒有一個眾生是我度脫的。為什么這樣說呢?須菩提啊,因為發(fā)大菩提心的大菩薩,如果掌握了能度的我相,所度的人相,廣度的一切眾生相,妄自判斷我、人、眾生的壽命長短相⑩,那他就不是大心菩薩了。”

  【注釋】①眾生。又名“有情”。泛指一切有情識,有知覺,有意識的生命,因為是憑籍四大五蘊眾緣聚合而有的,故名。“眾生”,這是眾生的本義。引申來說,因其是種類繁多,數(shù)量無盡,眾多的生命,故名眾生,這是就現(xiàn)相而言。從理論來說,從無始以來,已經(jīng)過眾多的生死,現(xiàn)生又造新業(yè),未來當(dāng)再受生死,如此輪回于六道中,生而又生,生生不已,故名眾生。十法界中,除佛之外,其余九法界的有情,都稱為眾生。

 、佛經(jīng)所云卵胎濕化四生,是約有情最初出生的形態(tài)不同而分別的。卵生是指卵體離開母體后經(jīng)過適當(dāng)?shù)臏囟确趸茪ざ龅纳缂仪蒿w鳥龜蛇等類的動物。胎生泛指一切在母胎內(nèi)孕育成形而出生的生命,如人類及一切哺乳的動物。濕生是卵子脫離母體后經(jīng)過受潮濕水氣而蛻變成形的動物,如廣布于地面、土上、水間、空中的魚貝昆蟲之類。化生是無所依托,不須父母緣,唯憑自己的生存意欲業(yè)力,忽然而生的有情,如天界的天人、地獄的眾生、以及劫初的人類。

  上述四生是對眾生界的橫論,使人明了輪回出生的四種現(xiàn)象。

  ③有色。廣義是指欲界與色界中具有色身形象的眾生。狹義但指有色而無淫欲、食欲的天界——色界。色界天有四個層次:即初禪三重天、二禪三重天、三禪三重天、四禪九重天,共十八重天。色界的天眾,因塵欲已空,脫離了穢污身軀,化現(xiàn)清凈之體,雖有身形,但無男女性別,亦無欲念。初禪除心、意識外,尚有眼、耳、身三識;二禪以上,前五識全泯,僅有定中意識活動,因有色相體質(zhì),故名“色界”。經(jīng)中所云指狹義而言。

 、軣o色。就是無色界三界中最高天界,有四重天,即“空無邊處天”、“識無邊處天”、“無所有處天”、“非想非非想處天”,是純粹的精神境界,無有身形、國土、宮殿,以及一切色法(物質(zhì))。唯有一種特殊的生理——相續(xù)心理(精神)存在,常安居于深妙的禪定之中。人們以為除開物質(zhì)就無法證明精神的存在,而此界中確有與定力相應(yīng)的意識及未那、阿賴耶三識存在;由于與定力相應(yīng)的業(yè)報深淺不同,故有四重天之分。

  ⑤有想。廣義指人類及一般的天道。除無想天及非非想處天之外,其余皆可稱為有想的眾生,這里但指有想天界的天人。

 、逕o想。是無想眾生聚住的天界,在色界和四重天,為外道修無想定的果報處。因其還有色身存在,故不攝入無色界。

 、叻窍敕欠窍胩帯J菬o色界的第四重天,也是三界的最高頂處,所以又名“有頂天”。所謂非想非非想者,是因此界天人的禪定功夫深,阿賴耶識若隱若現(xiàn),未能轉(zhuǎn)成大圓鏡智。說他有想不對,因其定心極靜微妙,沒有欲界眾生的粗想,所以名“非想”;說他無想也不對,因為還有細(xì)想(粗細(xì)想若是全無,則如同白癡或植物人一樣),所以名“非非想”。這種無色界的最高境界,中國古哲學(xué)典籍中,只有在《老子》一書中可以見到,其它書皆沒有。古印度出家外道修習(xí)禪定功夫深的,每每有此境界,他們以為這就是涅槃的究竟常樂,殊不知仍在三界之內(nèi),猶未真正超脫生死,僅不過壽命漫長八萬劫而已。只有在甚深禪定中,深入悟解,妄盡情空,生滅心滅,明見自性,證得阿羅漢果,始能超越三界,了卻分段生死,不再輪回于六道。

  上述幾種是對三界九地卵胎濕化四生的豎論。

 、“涅槃”是梵語,漢意為“滅度”,滅是以智慧滅除見、思、塵沙、無明諸惑,就是斷除人生所有的各種煩惱;度是度脫分段、變易兩種生死,就是此生之后,不再受生于六道中,從根本上解脫了輪回之苦,所謂不生不滅之意。這是最高、最佳的精神境界,是修學(xué)佛法者所冀求的最大目的。對于涅槃,大小乘有不同要求,這里僅就大乘的無余涅槃來說,無余涅槃是與有余涅槃相對而言的。諸惑既已斷除,未來的生死之因已了盡。一切眾苦悉皆消滅,留余的五蘊果報身已不存在,再無余下的生死可了,至此證入究竟常樂之境,是聲聞緣覺、菩薩三乘的共果。但是,修般若菩薩行的最上乘者,生死已盡,不住生死,不舍眾生,也不住涅槃。雖然出世了仍回到世間來,以佛法化度眾生,出而不出,不出而出,不受束縛,隨類度化!維摩詰經(jīng)》云:住于生死,不為污行;住于涅槃,不永滅度。”這就是發(fā)大菩提心的大乘圣者所證涅槃的寫照。

 、釤o量、無數(shù)、無邊,是佛經(jīng)中十大數(shù)的名稱。十大數(shù):1、阿僧祗(無數(shù)),2、無量,3、無邊,4、無等,5、不可數(shù),6、不可稱,7、不可思,8、不可量,9、不可說,10、不可說,不可說。這些類似天文學(xué)上的數(shù)字,出自《華嚴(yán)經(jīng)》。本經(jīng)所說的無量,說明三界六道眾生,種類繁多,千差萬別,根性不分優(yōu)勝劣下,皆須度脫,不可限量;無數(shù),指九法界眾生,猶如印度恒河沙之多,難以計算其數(shù);無邊,是指眾生在三界中,豎通三界二十八天,橫遍十方世界,重重?zé)o盡,無邊無際。

 、馕、人、眾生、壽者。都是眾生的異名,都是從眾生的某一特性而立的。我,是主宰義,我人的每一行動,都有自己作主與支配其它(宰)的意欲,故稱為我。人,是他人,單一對象,故稱為人。眾生,是人的廣泛群,擴而大至一切有情生命,因為是依籍眾緣和合而生的,故稱眾生。從生到死,一期的生命相續(xù),有長有短,故稱為壽者。人、眾生、壽者三相皆由我相而有,我相若不存在,其它三相也就無從生起。所以歸納言之,就是我相;有了我,就有對待的人;對待又不止一人還有很多的生命;我在妄心中念念繼續(xù),不忘自我的壽命,于是形成了四相。相是妄心的根本,我相是由我見而生起,我見是因我相而顯現(xiàn)。有了我相后三相就自然俱起;有了四相,就有分別心;有了分別心,就有人我是非,諸惑生起,如是則成為凡夫,不能稱為大心菩薩了!

精彩推薦