華嚴(yán)經(jīng)
《華嚴(yán)經(jīng)》全名《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》(梵文:☉〉,mahā-vaipulya-buddhavata猞愀欀愀-sūtra) 。大方廣為所證之法,佛為能證之人,證得大方廣理之佛也,華嚴(yán)二字為喻此佛者。因位之萬行如華,以此華莊嚴(yán)果地,故曰華嚴(yán)。又佛果地之萬德如華,以此華莊嚴(yán)法身,故曰華嚴(yán)。華嚴(yán)經(jīng)是大乘佛教修學(xué)最..[詳情]
白話華嚴(yán)經(jīng) 第三十二卷
卷第三十二:十回向品第二十五之十【白話】
“佛子!什么是菩薩摩訶薩的等法界無量回向?
“佛子!菩薩摩訶薩用離于染垢的綺繒系在頂上,安住法師的席位,廣大實行法的布施,生起大慈大悲的心安立所有的眾生,常能饒益自己的菩提心毫不休息。他用菩提心長養(yǎng)自己的善根,作所有眾生調(diào)御教化的導(dǎo)師,指出智慧大道,成為眾生的法藏慧日,善根光明普照世間。他平等無二地對待所有眾生,又修習(xí)各種善行不曾止息。他的內(nèi)心清凈,沒有半點染著,智慧自在,不曾舍棄所有的善根道業(yè)。他愿做眾生的大智慧商主,使眾生得以進(jìn)入安隱的正道;又成為所有眾生的領(lǐng)導(dǎo)上首,使他們能夠修習(xí)一切善根與佛法正行;又成為眾生不可敗壞的堅固善友,使他們的善根增長而圓滿成就。
“佛子。∑兴_摩訶薩以法布施為引導(dǎo)上首,能夠證得所有的清凈善法,攝受趣向一切智慧的心,殊勝的愿力堅固無比。他不斷地成就增益,威德廣大,依止善知識,心中毫無欺諂詐騙,因此能夠思惟觀察一切智慧之門的無邊境界。
“他將這些善根如此回向:‘愿得以修習(xí)、成就、增長廣大無礙的一切境界。愿得生于佛陀正法教化,乃至聽聞一句經(jīng)文、一首偈頌,都能信受奉持,并為他人演說。愿得以憶念等同法界無量無邊的三世諸佛,憶念之后,并能修習(xí)菩薩行。愿得以憶念諸佛的善根,為了一個眾生,窮盡未來的時劫,在一個世界勤修菩薩行;如同在一個世界所行,窮盡法界、虛空界的一切世界也都是一樣;如同為一個眾生,為一切眾生也都一樣。能夠以種種善巧方便,莊嚴(yán)窮盡未來時劫的大誓愿。修習(xí)不遠(yuǎn)離諸佛與善知識的心想,時常親見諸佛如來示現(xiàn)眼前,沒有一位佛陀出現(xiàn)世間時不曾親近供養(yǎng)。能以大誓愿圓滿修行諸佛菩薩贊嘆演說的清凈梵行。這些清凈梵行,就是不破壞的清凈梵行、不缺乏的清凈梵行、不雜染的清凈梵行、無污點的清凈梵行、無過失的清凈梵行、無能遮蔽的清凈梵行、佛所贊嘆的清凈梵行、無所依執(zhí)的清凈梵行、無所得的清凈梵行、增益菩薩清凈的清凈梵行、三世諸佛所行的清凈梵行、無障礙的清凈梵行、無執(zhí)著的清凈梵行、無浄辯的清凈梵行、無消滅的清凈梵行、安住的清凈梵行、無等比的清凈梵行、無動搖的清凈梵行、無混亂的清凈梵行、無嗔恚的清凈梵行。’
“佛子。∑兴_摩訶薩若自己能修行如此的清凈梵行,則能普遍使眾生修行清凈梵行,使眾生得以安住,使眾生得以解悟,使眾生得以清凈,使眾生得以清白無垢,使眾生得以照明,使眾生遠(yuǎn)離所有的塵染,使眾生沒有種種的障礙,使眾生遠(yuǎn)離種種苦熱煩惱,使眾生遠(yuǎn)離所有的纏縛,使眾生遠(yuǎn)離所有的惡過,使眾生沒有種種惱怒傷害,證得究竟清凈。
“這是為什么呢?因為菩薩摩訶薩如果自己不能夠修持清凈的梵行,就不能夠使他人也證得清凈;自己的清凈梵行若有所退轉(zhuǎn),就不能夠使他人不退轉(zhuǎn);自己的清凈梵行若有所損失毀壞,就不能夠使他人沒有任何損失毀壞;a己若遠(yuǎn)離清凈的梵行,就不能夠使他人不遠(yuǎn)離;自己的清凈梵行若有所懈怠,就不能夠使他人不生懈怠之心;自己若不能對清凈的梵行心生信解,就不能夠使他人心生信解;自己若無法安住清凈梵行,就不能夠使他人安住;自己若不能證入清凈的梵行,就不能夠使他人證入;自己的清凈梵行若有所放舍,就不能夠使他人恒不放舍;自己的清凈梵行上若有所散動,就不能夠使他人心不散動。
“這又是為什么呢?因為菩薩摩訶薩安住在沒有顛倒的行為,宣說沒有顛倒的法,所說的話都誠實可信。而且他言行合一,清凈身、口、意三業(yè),遠(yuǎn)離各種雜染,安住無有障礙的行持,消滅所有的業(yè)障。
“菩薩摩訶薩自己證得清凈心之后,也為他人演說清凈的心法。他自行修習(xí)柔和安忍,用種種善根調(diào)伏自己的心性;也令他人證得柔和安忍的境地,用種種的善根調(diào)伏心性。他能夠自行遠(yuǎn)離所有的猜疑悔恨,也令他人永離猜疑悔恨;自己證得凈信,也令他人得證不壞的凈信;自己安住正法,也令眾生安住正法。
“佛子!菩薩摩訶薩又將法布施所生的善根如是回向:愿我能證得諸佛無盡的法門,普遍為眾生分別解說,使他們心生歡喜、心得滿足,摧滅一切外道相異的議論。愿我能為眾生演說三世諸佛的法海,對每一種法門的生起、每一種法門的義理、每一種法門的名詞言句、每一種法門的建立、每一種法門的解說、每一種法門的顯示、每一種法門的門戶、每一種法門的悟入、每一種法門的觀察、每一種法門的分際階位,都能證得無邊無盡的法藏,獲得四種無所畏,具足四種無礙辯才,廣為眾生分別解說,窮盡未來際而沒有止盡。為了使眾生立下殊勝的志愿,出生毫無障礙、毫無錯謬誤失的辯才;為了使眾生都能心生歡喜;為了使眾生成就一切清凈法的光明,隨著各類的音聲,沒有間斷地演說;為了使眾生深信歡喜,安住一切智,明辨一切諸法而沒有迷惑。菩薩心想:我應(yīng)當(dāng)在一切世界之中,為眾生精勤修習(xí),以證得遍及法界的無量自在身,證得遍及法界的無量廣大心,具足等同法界的無量清凈音聲,示現(xiàn)等同法界的無量大眾集會道場,修習(xí)等同法界的無量菩薩凈業(yè),證得等同法界的無量菩薩安住,證得等同法界的無量菩薩平等,學(xué)得等同法界的無量菩薩法要,安住等同法界的無量菩薩行持,進(jìn)入等同法界的無量菩薩回向。’
“以上就是菩薩摩訶薩用種種善根所發(fā)的回向,這都是為了使眾生得以成就一切智慧。
“佛子啊!菩薩摩訶薩又將善根如此回向:‘愿能見到等同法界的無量諸佛,調(diào)伏等同法界的無量眾生,住持等同法界的無量佛剎,證得等同法界的無量菩薩智慧,獲得等同法界的四無所畏,成就等同法界的無量諸菩薩陀羅尼,得到等同法界的無量諸菩薩不可思議安住,具足等同法界的無量功德,圓滿等同法界的無量利益眾生善根。又愿以這個善根,令我得證福德的平等、智慧的平等、力用的平等、無畏的平等、清凈的平等、自在的平等、正覺的平等、說法的平等、義理的平等、決定的平等、一切神通的平等,這種種法門都能夠完全圓滿。如同我所得到的,愿一切眾生也能夠得到,與我沒有任何差異。’
“佛子。∑兴_摩訶薩又將善根如此回向:‘如同法界無量,善根的回向也是如此,愿我證得的智慧也沒有限量;如同法界無邊,善根的回向也是如此,愿我見到的佛陀也沒有邊際;如同法界無限,善根的回向也是如此,愿我前往的佛剎也沒有齊限;如同法界無際,善根的回向也是如此,愿我在一切世界中修習(xí)菩薩行也沒有涯際;如同法界無斷,善根的回向也是如此,愿我安住在一切智慧中永不斷絕;如同法界的同一體性,善根的回向也是如此,愿我與眾生證得同一智慧體性;如同法界的自性清凈,善根的回向也是如此,愿我能使眾生證得究竟的清凈;如同法界的隨順,善根的回向也是如此,我愿一切眾生都完全隨順普賢菩薩的行愿;如同法界的莊嚴(yán),善根的回向也是如此,我愿眾生因修習(xí)普賢菩薩的行愿而更加莊嚴(yán);如同法界的不可損失毀壞,善根的回向也是如此,愿所有菩薩永遠(yuǎn)不會損毀各種清凈梵行。’
“佛子。∑兴_摩訶薩又將善根如此回向:‘愿以這個善根,承事供養(yǎng)一切諸佛菩薩,讓他們歡喜。愿以這個善根,得以迅速趣入一切智慧體性。愿以這個善根,遍滿一切的處所,修習(xí)一切的智慧。愿以這個善根,使眾生常常得以前往覲見一切諸佛。愿以這個善根,使眾生常常面見諸佛,能作佛法的事業(yè)。愿以這個善根,使眾生永遠(yuǎn)得見佛陀,對于佛法的事業(yè)不會心生怠慢。愿以這個善根,使眾生得以常見佛陀,心中的喜樂與清凈永不退轉(zhuǎn)。愿以這個善根,使眾生得以常見佛陀,善于解悟佛所說法。愿以這個善根,使眾生得以常見佛陀,心中不起任何執(zhí)著。愿以這個善根,使眾生得以常見佛陀,明了通達(dá)而圓融無礙。愿以這個善根,使眾生得以常見佛陀,成就普賢菩薩的行愿。愿以這個善根,使眾生得以常見諸佛示現(xiàn)面前,沒有片刻舍離。愿以這個善根,使眾生得以常見諸佛,生出菩薩種種無量的力量。愿以這個善根,使一切眾生得以常見諸佛,永不遺忘失卻一切的教法。’
“佛子。∑兴_摩訶薩又將種種善根如此回向,也就是如同法界無生無起體性的回向、如同法界根本體性的回向、如同法界自身體性的回向、如同法界無依止體性的回向、如同法界無忘失體性的回向、如同法界空無自性的回向、如同法界寂靜體性的回向、如同法界無處所體性的回向、如同法界無遷動體性的回向、如同法界無差別體性的回向。
“佛子啊!菩薩摩訶薩又將法布施證得的宣示、證得的開悟,以及因法施所生起的一切善根,如此回向:‘愿眾生成為菩薩法師,常為諸佛持憶念。愿眾生能作無上的法師,方便安立眾生于一切智慧。愿眾生能做無所屈撓的法師,對一切的問難質(zhì)詢,都能對答如流,不會有辭窮之時。愿眾生能做無礙的法師,證得一切法的無礙光明。愿眾生能做智慧寶藏的法師,能夠善巧演說一切佛法。愿眾生成為諸佛如來自在的法師,善于分別如來的智慧。愿眾生能做如眼11的法師,不必經(jīng)由他人教導(dǎo),就能宣說如實的教法。愿眾生能做憶持一切佛法的法師,能夠依照法理演說,不違背文句義理。愿眾生能做修行無相之道的法師,能用種種妙相莊嚴(yán)自身,放射無量的光明,善于證入種種法門。愿眾生能做大身的法師,身體普遍一切國土,興起大法云,雨下所有的佛法,滋潤枯竭的眾生。愿眾生能做護法藏的法師,建立無能超勝的大幢,護持所有的佛法,使正法的大海毫無缺失減損。愿眾生能做一切法日的法師,證得佛陀的辯才,巧妙地宣說種種佛法。愿眾生能做妙音方便的法師,善于宣說無邊法界的寶藏。愿眾生能做到法彼岸的法師,以智慧神通開啟正法寶藏。愿眾生能做安住正法的法師,演說如來的究竟智慧。愿眾生能做了達(dá)諸法的法師,演說無量無盡的功德。愿眾生能做不欺誑世間的法師,能用種種方便令眾生趣入實際的境界。愿眾生能做破諸魔眾的法師,善于覺悟了知一切的魔行業(yè)障。愿眾生能做諸佛所攝受的法師,遠(yuǎn)離我與我所有的攝受心。愿眾生能做安穩(wěn)一切世間的法師,圓滿成就菩薩說法的愿力。’
“佛子啊!菩薩摩訶薩又將善根如此回向:‘愿我不會因為執(zhí)取貪著于業(yè)行而回向;不會因為執(zhí)取貪著于果報而回向;不會因為執(zhí)取貪著于心念而回向;不會因為執(zhí)取貪著于教法而回向;不會因為執(zhí)取貪著于事情而回向;不會因為執(zhí)取貪著于因緣而回向;不會因為執(zhí)取貪著于言語聲音而回向;不會因為執(zhí)取貪著于名言、語句、文詞、字身而回向;不會因為執(zhí)取貪著于回向而回向;不會因為執(zhí)取貪著于利益眾生而回向。’
“佛子!菩薩摩訶薩又將善根如此冋向:‘愿我不會為了耽溺執(zhí)著于外色而回向,不會為了耽溺執(zhí)著于聲音、香氣、味道、身觸、意識而回向,不會為了求生天界而回向,不會為了求取欲樂而回向,不會為了執(zhí)著欲望而回向,不會為了求取眷屬而回向,不會為了求取自在而回向,不會為求取生死安樂而回向,不會為了執(zhí)著于生死而回向,不會為了樂于擁有種種而回向,不會為了求取和合安樂而回向,不會為了求取可樂之處而回向,不會為了心懷毒害而回向,不會為了毀壞善根而回向,不會為了依止三界而回向,不會為了執(zhí)著各種禪定解脫三昧而回向,不會為了安住聲聞、辟支佛乘而回向。我只為了教化調(diào)伏眾生而回向;只為了圓滿成就一切智智而回向;只為了得到無礙智慧而回向;只為了獲得無障礙的清凈善根而回向;只為了使眾生超出生死輪回、證得大智慧而回向;只為了使大菩提心猶如金剛不可毀壞而回向;只為了成就究竟不死的涅槃法而回向;只為了用無量的莊嚴(yán)器具莊嚴(yán)佛陀的各種根性,并示現(xiàn)一切智慧自在而回向;只為了求取菩薩的一切教法光明與神通無礙智慧而回向;只為了窮盡法界、虛空界的一切佛剎,修行普賢菩薩的行愿圓滿且不退轉(zhuǎn),被著堅固大愿力的鎧甲,使眾生安住普賢菩薩的境地而回向;只為了窮盡未來的時劫,救度眾生永不休息,并示現(xiàn)一切智慧境地的無礙光明常不間斷而回向。’
“佛子!菩薩摩訶薩將這些善根回向時,心里這樣念著:愿我能用本性平等的心念回向,用法性平等的心念回向,用一切眾生無量平等的心念回向,用無爭執(zhí)平等的心念回向,用自性無所生起的心念回向,用了知諸法沒有任何散亂的心念回向,用人于三世平等的心念回向,用出生三世所有佛陀種性的心念回向,用證得不退失神通的心念回向,用生成一切智慧行持的心念回向。又為了使眾生永離一切地獄而回向;為了使眾生不墮入畜生道而回向;為了使眾生不往生閻羅王所在而回向;為了使眾生除滅一切障礙佛道之法而回向;為了使眾生圓滿具足一切善根而回向;為了使眾生能應(yīng)時轉(zhuǎn)動法輪,令一切萬物歡喜而回向;為了使眾生證入佛陀的十力輪而回向;為了使眾生滿足菩薩無邊的清凈妙法大愿而回向;為了使眾生隨順一切善知識的教誨,滿足菩提心器而回向;為了使眾生受持修行甚深的佛法,得到一切諸佛智慧的光明而回向;為了使眾生修習(xí)的菩薩無障礙行能時常出現(xiàn)其前而回向;為了使眾生常常見到諸佛示現(xiàn)面前而回向;為了使眾生的清凈妙法光明能時常出現(xiàn)其前而回向;為了使眾生無所畏懼的大菩提心能時常出現(xiàn)其前而回向;為了使眾生如菩薩不可思議智常出現(xiàn)其前而回向;為了使眾生能普遍救護所有的眾生,令他們清凈的大悲心能時常出現(xiàn)其前而回向;為了使眾生用不可說不可說數(shù)的殊勝美妙的莊嚴(yán)器具,莊嚴(yán)一切種種佛剎而回向;為了使眾生摧滅一切魔眾的斗浄羅網(wǎng)業(yè)力而回向;為了使眾生在一切佛剎國土,能夠無所依執(zhí)地修習(xí)菩薩行而回向;為了使眾生發(fā)起一切種智的心愿,進(jìn)人一切佛法的廣大法門而回向。’
“佛子!菩薩摩訶薩又將這個善根正念清凈地回向,智慧決定不移地回向,完全了知一切佛法方便地回向。
“他為了成就無量的無礙智慧而回向;為了滿足清凈殊勝心而回向;為了使眾生安住大慈而回向;為了使眾生安住大悲而回向;為了使眾生安住大喜而回向;為了了使眾生安住大舍而回向;為了永離二邊的執(zhí)著,安住在殊勝善根而回向;為了思惟觀察分別演說一切緣起法而回向;為了安立大勇猛之精進(jìn)幢心而回向;為了安立無能勝幢的寶藏而回向;為了破除所有魔眾而回向;為了證得一切法的清凈無礙心而回向;為了修持一切菩薩行不退轉(zhuǎn)而回向;為了證得樂求第一殊勝法門的心而回向;為了證得樂求種種功德法門,并自在清凈一切智智心而回向;為了滿足一切的誓愿,去除所有的諍論,得證佛陀的無礙清凈法,并為眾生轉(zhuǎn)動不退轉(zhuǎn)的法輪而回向;為了使諸佛如來百千種光明莊嚴(yán)的無上法智慧日,能夠普照一法界眾生而回向;為了調(diào)伏眾生,滿足眾生的喜樂,而不舍離本愿,窮盡未來際聽聞?wù)ǎ蘖?xí)偉大的行持,證得清凈的智慧,離開垢染,顯現(xiàn)光明,斷除一切的驕慢,消滅一切的煩惱,割裂愛欲的大網(wǎng),破除愚癡與黑暗,具足無塵垢、無障礙法,因此而回向;為了使眾生在阿僧衹劫,常常勤修一切智行而不退轉(zhuǎn),使他們都能證得無礙妙慧,示現(xiàn)諸佛的自在神通永不休息,因此而回向。
“佛子!菩薩摩訶薩將善根如此回向時,不應(yīng)該貪著欲界、色界、無色界三有境界,不應(yīng)貪著色、聲、香、味、觸五欲境界。為什么呢?菩薩摩訶薩應(yīng)以無貪來善根回向,應(yīng)以無嗔恨來善根回向,應(yīng)以無愚癡來善根回向,應(yīng)以不傷害來善根回向,應(yīng)以遠(yuǎn)離我慢來善根回向,應(yīng)以不諂媚來善根回向,應(yīng)以樸質(zhì)正直來善根回向,應(yīng)以精進(jìn)勤勞來善根回向,應(yīng)以修習(xí)來善根回向。
“佛子。∑兴_摩訶薩如此回向時,已經(jīng)證得清凈的信心,對于菩薩行歡喜忍受。他修習(xí)清凈的大菩薩道,具足諸佛種性,證得佛的智慧;舍棄一切惡作,遠(yuǎn)離眾魔惡業(yè),親近善知識,完成自己所發(fā)的大愿,設(shè)置大布施法會,敦請一切眾生參與。
“佛子啊!菩薩摩訶薩再將這個法布施所生起的善根如此回向:‘愿一切眾生都能證得清凈微妙的聲音,證得柔軟的聲音,證得如天鼓的聲音,證得無量無數(shù)不可思議的聲音,證得可愛快樂的聲音,證得清凈的聲音,證得周遍一切佛國剎土的聲音,證得百千那由他不可說功德莊嚴(yán)的聲音,證得高妙的聲音,證得可消滅一切散亂的聲音,證得充滿法界的聲音,證得攝取一切眾生語言的聲音,證得一切眾生無邊的音聲智慧,證得一切清凈語言的音聲智慧,證得無量語言的音聲智慧,證得最自在音入一切音聲的智慧,證得一切清凈莊嚴(yán)的音聲,證得一切世間沒有厭足的聲音,證得究竟不系屬一切世間的聲音,證得歡喜的聲音,證得如佛陀般清凈語言的聲音,證得說一切佛法遠(yuǎn)離愚癡暗翳名稱普遍聽聞的聲音,證得使眾生獲得一切法陀羅尼莊嚴(yán)的聲音,證得說一切無量種種法的聲音,證得可普遍到達(dá)法界無量眾會道場的聲音,證得普遍攝持不可思議法之金剛不壞句的聲音,證得可開示一切法的聲音,證得能說不可說字句間差別智慧寶藏的聲音,證得演說一切法而沒有任何執(zhí)著且不間斷的聲音,證得一切法光明照耀的聲音,證得能令一切世間究竟清凈到達(dá)一切智慧的聲音,證得普遍攝受一切佛法文句義理的聲音,證得佛陀威神力護持自在無礙的聲音,證得一切世間彼岸智慧的聲音。’
“菩薩又將這個善根回向:‘令眾生證得不會底下惡劣的聲音,證得無恐怖畏懼的聲音,證得無染著的聲音,證得使一切眾會道場歡喜的聲音,證得隨順美妙的聲音,證得善說一切佛法的聲音,證得斷除眾生疑念都使覺悟的聲音,證得具足辯才無礙的聲音,證得使睡在生死長夜的眾生普遍覺悟的聲音。’
“佛子。∑兴_摩訶薩又將以上種種善根如此回向:‘愿眾生得以遠(yuǎn)離罪惡過錯,證得清凈法身。愿眾生得以遠(yuǎn)離罪惡過錯,證得清凈微妙的功德。愿眾生得以遠(yuǎn)離罪惡過錯,證得清凈微妙的相貌。愿眾生得以遠(yuǎn)離罪惡過錯,證得清凈微妙的業(yè)行果報。愿眾生得以遠(yuǎn)離罪惡過錯,清凈一切智心。愿眾生得以遠(yuǎn)離罪惡過錯,證得無量的清凈菩提心。愿眾生得以遠(yuǎn)離罪惡過錯,了知諸清凈的方便。愿眾生得以遠(yuǎn)離罪惡過錯,證得清凈微妙的信解。愿眾生得以遠(yuǎn)離罪惡過錯,能夠清凈勤修沒有阻礙的行愿。愿眾生得以遠(yuǎn)離罪惡過錯,證得清凈的正念,具足智慧的辯才。’
“佛子。∑兴_摩訶薩又將以上種種善根,為一切眾生如此回向:‘愿眾生證得種種的清凈妙身,也就是光明的身、遠(yuǎn)離混濁的身、清凈的身、極為清凈的身、離塵的身、極為離塵的身、離垢的身、可愛樂的身、無障礙的身。愿以上種種的清凈妙身,能在一切世間示現(xiàn)種種業(yè)報的相貌,在一切世間示現(xiàn)言語演說的相貌,在一切宮殿現(xiàn)示現(xiàn)安立的相貌。宛如清凈的明鏡,種種的色相都能自然顯現(xiàn),在所有眾生面前示現(xiàn)大菩提行,在所有眾生面前示現(xiàn)甚深的妙法,在所有眾生面前示現(xiàn)種種功德,在所有眾生面前示現(xiàn)修行之道,在所有眾生面前示現(xiàn)成就之行,在所有眾生面前示現(xiàn)菩薩行愿,在所有眾生面前示現(xiàn)一個世界乃至一切世界有佛陀出現(xiàn)世間,在所有眾生面前示現(xiàn)一切諸佛的神通變化,在所有眾生面前示現(xiàn)一切菩薩不可思議的解脫威力,在所有眾生面前示現(xiàn)成就圓滿普賢菩薩行愿的一切智性。’
“菩薩摩訶薩以如此種種微妙清凈之身,方便攝取一切眾生,使他們都能成就清凈功德的一切智身。
“佛子。∑兴_摩訶薩又將法布施生起的善根如此回向:‘愿自己的身體能隨順安住在一切世界之中修習(xí)菩薩行,凡是所有見到的眾生都不虛過。并且能發(fā)起菩提心永無退轉(zhuǎn),隨順真實的法義不可傾動。在一切世界,窮盡未來的時劫,都能安住在菩薩道,毫不疲勞厭倦。大悲心平等普遍,心量等同全體的法界。并且了知眾生的根器,能相應(yīng)時節(jié)因緣而為他們說法,恒常精進(jìn)永不休息。對于善知識,心中常存正念,甚至于連一剎那都不曾舍離。一切諸佛時常示現(xiàn)在前,心中常存正念而未曾暫時懈怠,能夠精勤修習(xí)種種善根無有虛偽。并且能安置眾生于一切智中,令他們永不退轉(zhuǎn)。具足一切佛法的光明,持著大法云,接受大法雨,修習(xí)菩薩行。能趣入一切眾生,趣人一切佛國剎土,趣入一切諸法,趣入一切三世,趣人一切眾生的業(yè)報智慧,趣入一切菩薩善巧方便智慧,趣入菩薩所出生的智慧,趣人一切菩薩清凈的境界智慧,趣人一切佛陀的自在神通,趣入一切無邊的法界,而在此安住,修習(xí)菩薩行。’”
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》“華”是大乘的因地,“嚴(yán)”是果地的功德
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- “大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)”這七個字有什么含義?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴(yán)經(jīng)》十種自在
- 入無生智,到無依處是什么意思?
- 為什么說《華嚴(yán)經(jīng)》是別教一乘?
- 脫去俗服,當(dāng)愿眾生,勤修善根,舍諸罪軛的意思
- 只在誦《華嚴(yán)經(jīng)》的時候口臭,還要繼續(xù)誦嗎?
- 怎么理解“忘失菩提心,修諸善業(yè),是為魔業(yè)”?
- 《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》經(jīng)題含義是什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?什么時候傳入中國?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是屬于開智慧嗎?
- 人要精進(jìn)學(xué)習(xí),切莫放縱欲望
- 發(fā)起殊勝的菩提心,讓世界變得更清凈
- 機緣到來時,因果報應(yīng)是逃不掉的
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是阿難尊者記錄的嗎?
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴(yán)經(jīng)》十種自在
- 入無生智,到無依處是什么意思?
- 脫去俗服,當(dāng)愿眾生,勤修善根,舍諸罪軛的意思
- 只在誦《華嚴(yán)經(jīng)》的時候口臭,還要繼續(xù)誦嗎?
- 怎么理解“忘失菩提心,修諸善業(yè),是為魔業(yè)”?