成唯識論

成唯識論(Vij?āpti-mātratā-siddhi-?āstra) 佛教論書。又名《凈唯識論》,簡稱《唯識論》。玄奘糅譯印度親勝、火辨、難陀、德慧、安慧、凈月、護法、勝友、勝子、智月等十大論師分別對《唯識三十頌》所作的注釋而成。10卷。傳說玄奘留學印度時,曾廣收十家注釋(每家各10卷)...[詳情]

唯識名詞白話新解 自序

  唯識名詞白話新解自序

  唯識名詞白話辭典,是一部初學唯識者手邊備用的工具書。唯識學在佛學領(lǐng)域中,一向稱為難治之學,它名相繁瑣,辭意艱深,古人稱此學‘文如鉤鎖,義若連環(huán)’,‘字包千訓,辭含萬象。’由此可知這是一門‘甚深最甚深、微細最微細、難通達極難通達’的學問;但相對的,它也是一門結(jié)構(gòu)嚴謹,條理分明的理論,佛學中大部分的重要名詞,都見之于唯識學中。果然能通達了唯識學,則再讀其他經(jīng)典,名相問題既已解決,自可收事半功倍之效。

  但通達唯識之學,談何容易?唯識學所依的典籍,由印度梵文翻譯出來的,有‘六經(jīng)十一論’,‘一本十支’之學,及揉雜十大論師釋論譯出的《成唯識論》,《成唯識論述記》以及注釋識論、述記等許多注疏。讀唯識書,須于眾多典籍中,綜理出頭緒;于繁瑣名相間,分析其差別義。因之詮釋名相的辭書,就成為手邊不可或缺的工具。但許多唯識學名辭,并不具備于一般的佛學辭典中,這就不得不求之于本宗的專門辭書。但本宗的專門辭書,據(jù)筆者知,民國建立迄今近百年間,唯有在民國初年,北京三時學會會員朱芾煌居士,曾編纂的一部《法相辭典》。

  《法相辭典》,是朱芾煌居士參考了七十余種唯識經(jīng)論,窮三年之力編纂完成的。這部辭典,全書兩百萬言,匯集名詞一萬四千余條,是一部極珍貴的巨著。但這部辭典,只是‘錄而不釋’。正如朱居士在序文中說:‘皆錄原文,不加詮釋,并標卷頁,藉便檢尋。’皆錄原文,初學者多數(shù)看不懂;不加詮釋,就失去辭書的功能了。這只供研究高深的學者使用,而對于初學唯識的人幫助不大。

  近數(shù)年來,筆者為教學所需,在研讀唯識典籍時,于名相部分隨手劄記,日積月累,積稿盈尺。年來加以整理,得常用的唯識名詞一千五百余條,以容易了解的白話文加以注解,按筆劃順序編輯成書,命名曰《唯識學名詞白話辭典》。以供初學唯識者置諸案頭的參考。

  唯識之學,所依經(jīng)論浩繁,名相隱晦難解,筆者以個人研讀所得,選錄及詮釋名相,繆誤之處,在所難免,尚祈方家賜正,無任銘感。

  中華民國九十二年十月  于凌波序于臺中雪廬紀念講堂

精彩推薦