金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金剛經(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
第17課丨有人問(wèn)為什么學(xué)佛后人生沒(méi)有變好?
金剛經(jīng) 第十四品 離相寂滅
爾時(shí),須菩提聞?wù)f是經(jīng),深解義趣。涕淚悲泣而白佛言。希有世尊。佛說(shuō)如是甚深經(jīng)典。我從昔來(lái)所得慧眼。未曾得聞如是之經(jīng)。世尊。若復(fù)有人得聞是經(jīng)。信心清凈則生實(shí)相。當(dāng)知是人成就第一希有功德。世尊。是實(shí)相者則是非相。是故如來(lái)說(shuō)名實(shí)相。世尊。我今得聞如是經(jīng)典。信解受持不足為難。若當(dāng)來(lái)世后五百歲。其有眾生得聞是經(jīng)信解受持。是人則為第一希有。何以故。此人無(wú)我相人相眾生相壽者相。所以者何。我相即是非相。人相眾生相壽者相即是非相。何以故。離一切諸相則名諸佛。佛告須菩提。如是如是若復(fù)有人得聞是經(jīng)。不驚不怖不畏。當(dāng)知是人甚為希有。何以故。須菩提。如來(lái)說(shuō)第一波羅蜜非第一波羅蜜。是名第一波羅蜜。須菩提。忍辱波羅蜜如來(lái)說(shuō)非忍辱波羅蜜。何以故。須菩提。如我昔為歌利王割截身體。我于爾時(shí)無(wú)我相無(wú)人相無(wú)眾生相無(wú)壽者相。何以故。我于往昔節(jié)節(jié)支解時(shí)。若有我相人相眾生相壽者相。應(yīng)生嗔恨。須菩提。又念過(guò)去于五百世作忍辱仙人。于爾所世無(wú)我相無(wú)人相無(wú)眾生相無(wú)壽者相。是故須菩提。菩薩應(yīng)離一切相發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。不應(yīng)住色生心。不應(yīng)住聲香味觸法生心。應(yīng)生無(wú)所住心。若心有住則為非住。是故佛說(shuō)菩薩心不應(yīng)住色布施。須菩提。菩薩為利益一切眾生。應(yīng)如是布施。如來(lái)說(shuō)一切諸相即是非相。又說(shuō)一切眾生則非眾生。須菩提。如來(lái)是真語(yǔ)者。實(shí)語(yǔ)者。如語(yǔ)者。不誑語(yǔ)者。不異語(yǔ)者。須菩提。如來(lái)所得法此法無(wú)實(shí)無(wú)虛。須菩提。若菩薩心住于法而行布施。如人入闇則無(wú)所見(jiàn)。若菩薩心不住法而行布施。如人有目。日光明照。見(jiàn)種種色。須菩提。當(dāng)來(lái)之世若有善男子善女人。能于此經(jīng)受持讀誦。則為如來(lái)以佛智慧,悉知是人。悉見(jiàn)是人。皆得成就無(wú)量無(wú)邊功德。
一、佛陀說(shuō)法原則
這一講說(shuō)的是佛陀說(shuō)法的基本原則。佛陀說(shuō)法的基本原則是,如來(lái)是真語(yǔ)者、實(shí)語(yǔ)者。
首先有個(gè)前提,佛陀說(shuō)的法,作為兩千五百多年前的人,為什么對(duì)我們也管用?為什么兩千五百年前留下來(lái)的感冒藥,到了我們現(xiàn)在還管用?因?yàn)槲覀兌际侨耍@很重要。佛,他是基于人成了佛,所以我們是人,我們可以成佛。所有的佛法,它的核心是在詮釋人性,使得人心避惡向善。所以,作為一個(gè)學(xué)佛的人,要知人心,懂人情,說(shuō)人話,做人事,這是最起碼的。因?yàn)殡x開(kāi)了人去談佛法,如同龜毛兔角,了不可得。這是第一點(diǎn)。也就是說(shuō),佛陀的覺(jué)悟,他是基于人性基礎(chǔ)之上的覺(jué)悟,對(duì)人應(yīng)該如何活著,活著才如何有意義,應(yīng)該如何去告慰自己這個(gè)不安的心的最終答案。
佛法跟世間的所有的其他宗教唯一不一樣的地方就是在這里。世間的神教都是基于不可知論、無(wú)法驗(yàn)證的事實(shí)而展開(kāi)的,它們都存在一個(gè)不可證偽的問(wèn)題,或者來(lái)于天上,或者來(lái)于地下,它們不在人間。而佛陀是2500年前的人,他的覺(jué)悟是解決了人的問(wèn)題,是有載體的。
就這個(gè)感冒藥的例子,2500年前留下了感冒藥,排除保質(zhì)期問(wèn)題,在我們現(xiàn)在,如果你感冒了,你可以吃。為什么?因?yàn)槲覀兺瑯泳哂羞@個(gè)人的身體。離開(kāi)了基本事實(shí)去學(xué)佛,不可達(dá)成解脫。換句話來(lái)講,學(xué)佛當(dāng)中了解的所有的佛教教義,你應(yīng)該怎么學(xué)?應(yīng)該像個(gè)照妖鏡一樣學(xué),能看見(jiàn)、照見(jiàn)自己的貪嗔癡,照亮自己前程的戒定慧之路,這條路就是通途。
所以佛教它不是宗教,是基于這一點(diǎn)來(lái)說(shuō)的。佛教又不是哲學(xué),哲學(xué)是通過(guò)邏輯思維的方式來(lái)指引人們前進(jìn)的道路,它注重的是邏輯結(jié)果以及思維方式當(dāng)中產(chǎn)生的邏輯驗(yàn)證的過(guò)程。由思維過(guò)程產(chǎn)生邏輯結(jié)果的目標(biāo),這個(gè)目標(biāo)是在未來(lái)達(dá)成,是不在于當(dāng)下的,仍然是脫離了生命本質(zhì)的。佛法,覺(jué)悟,是在當(dāng)下的人性基礎(chǔ)之上完成的當(dāng)下的事實(shí)。這話可能說(shuō)起來(lái)比較深。
我們從一般學(xué)佛的角度入手。第一,很多人學(xué)佛學(xué)了很多年,為什么沒(méi)有效果?有個(gè)年紀(jì)大的阿姨,她在不同時(shí)期里不只問(wèn)了我三次,她說(shuō):師父啊,我退休了以后就在弘法,可是為什么我這幾年病越來(lái)越多呢?家庭好像也不怎么順利呢?尷尬呀。你說(shuō),對(duì)我來(lái)說(shuō)也很尷尬,面臨這樣一個(gè)問(wèn)題,她似乎覺(jué)得佛菩薩沒(méi)保佑她。對(duì)吧?老吃藥沒(méi)療效,念經(jīng)也在念的,供養(yǎng)也在做的,沒(méi)療效,是不是這樣一個(gè)問(wèn)題?我跟她講:老菩薩,你要念《金剛經(jīng)》啊,《金剛經(jīng)》當(dāng)中一定要念“如來(lái)是真語(yǔ)者、實(shí)語(yǔ)者、如語(yǔ)者、不誑語(yǔ)者,不異語(yǔ)者”。
為啥?老了自然會(huì)生病啊。一個(gè)處于病痛當(dāng)中的人,心里比較灰色的話,她自然看不見(jiàn)美好的世界做出很大改變啊。這不是佛法的問(wèn)題,是她的心越來(lái)越缺乏力量。她在這個(gè)問(wèn)題當(dāng)中,甚至在懷疑,就是沒(méi)敢說(shuō)出口——這菩薩說(shuō)的到底靈不靈?她沒(méi)敢說(shuō)出口嘛,對(duì)吧?實(shí)際上她的話表現(xiàn)的就是這個(gè)問(wèn)題。這個(gè)問(wèn)題它存在在,她所有的學(xué)佛,是菩薩保佑她,菩薩幫她改變生活,不是菩薩給她信心,讓她面對(duì)生活的困境。不要說(shuō)生活不順,各位,人還會(huì)死呢。
所以釋迦牟尼佛說(shuō),只要你臨命終時(shí),一心稱名,心不顛倒,即得往生西方極樂(lè)世界。還沒(méi)死心就顛倒了,都在懷疑佛說(shuō)的對(duì)不對(duì)了,那還怎么往生?這個(gè)很關(guān)鍵啊。學(xué)佛的人常常沒(méi)有信心,很可怕,沒(méi)學(xué)佛沒(méi)信心就算了,學(xué)佛的人常常沒(méi)有信心,動(dòng)搖了,很可怕。她作為一個(gè)標(biāo)簽,會(huì)讓更多的人失去信心。她動(dòng)搖了,動(dòng)搖在她希望佛菩薩來(lái)改變她,她不是希望自己改變自己,面對(duì)困難。
參照佛陀說(shuō)的修行方法,要自我改變,人生才有進(jìn)步,不是佛陀來(lái)改變我們。如果你指望佛陀來(lái)改變,你信的是宗教,信的不是佛教。佛教是佛陀的教育,宗教是信仰某個(gè)神,神來(lái)幫你改變,這是世間最大的幻像。
各位,佛陀是真語(yǔ)者、實(shí)語(yǔ)者、如語(yǔ)者,你要相信佛陀說(shuō)的話,然后藥方開(kāi)給你了,你要遵醫(yī)囑啊,按時(shí)服藥。醫(yī)生還加了一句,哎,平常加強(qiáng)鍛煉身體啊。
所以,有時(shí)候我們理解錯(cuò)了佛說(shuō)的話。不是嗎?佛說(shuō)讓我們改變,我們?cè)诘?mdash;—菩薩,你給我看一眼吧,我真的沒(méi)信心。這個(gè)時(shí)候他理解錯(cuò)了佛說(shuō)的話,還認(rèn)為佛說(shuō)的是謊話,還認(rèn)為佛說(shuō)的話不對(duì)。佛從來(lái)是說(shuō),應(yīng)如是住,應(yīng)無(wú)所住啊。人生不可能不面對(duì)困難,人生生老病死誰(shuí)都繞不過(guò),但是學(xué)了佛,你能坦然從容地面對(duì),乃至臨命終時(shí),一心稱名,心不顛倒,即得往生西方極樂(lè)世界。這個(gè)話在經(jīng)文當(dāng)中有說(shuō)明的。
所以,我們理解錯(cuò)佛陀所說(shuō)的話,我們認(rèn)為佛陀所說(shuō)的話不靈,這是第一。不靈體現(xiàn)在這里。第二,佛陀是真語(yǔ)者,這里的真是符合真相的話。如果你想生活在人生永遠(yuǎn)不死的假象當(dāng)中,佛的話就對(duì)你沒(méi)有作用。佛陀告訴你人是會(huì)死的,佛是實(shí)語(yǔ)者,一個(gè)說(shuō)真話的人真的需要勇氣的。佛也是不誑語(yǔ)者、不異語(yǔ)者,這是如來(lái)說(shuō)的法,此法無(wú)實(shí)無(wú)虛,這個(gè)無(wú)實(shí)無(wú)虛是建立在人性基礎(chǔ)之上,對(duì)人性的通達(dá)才是人生解脫的出路。
所謂我們提倡的人間佛教,并不是世俗的佛教,而是基于人的佛教,基于人性斷惡修善的佛教,這個(gè)是個(gè)很大的關(guān)鍵。如果迷失了這一點(diǎn),我們?cè)僬勅碎g佛教,無(wú)從談起。
小結(jié)
這里所說(shuō)的佛陀說(shuō)的說(shuō)法原則,是基于人性事實(shí),告訴我們真相,人是會(huì)離開(kāi)這個(gè)世間的。還有呢,他不是說(shuō)讓我們坐吃等死,而是讓我們當(dāng)勤精進(jìn),行菩薩道。學(xué)佛我們要有信心,但這個(gè)信心建立在什么上面,我們自己要有個(gè)把握,要有個(gè)態(tài)度才行。
原標(biāo)題:《金剛經(jīng)的秘密》第17課丨有人問(wèn):為什么學(xué)佛后,我的人生沒(méi)有變好?
文章轉(zhuǎn)自微信公眾號(hào):那一座廟
- 跟著《金剛經(jīng)》學(xué)好心態(tài)!
- 《金剛經(jīng)》“空”的境界是什么?
- 讀誦《金剛經(jīng)》的功德殊勝
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 如何把邏輯思維提升到悟性?《金剛經(jīng)》的悟性思維
- 《金剛經(jīng)》應(yīng)無(wú)所住而生其心是什么意思?
- 《金剛般若波羅蜜》經(jīng)名是什么意思?
- 是凡夫者、即非凡夫、是名凡夫是什么意思?
- 在家怎樣去學(xué)佛修行?依《金剛經(jīng)》修菩薩行
- 金剛經(jīng)分幾部分?講什么內(nèi)容?
- 《金剛經(jīng)》都說(shuō)了些什么?
- 《金剛經(jīng)》教眾生做什么呢?不要執(zhí)著
- 《金剛經(jīng)》譯文及注解評(píng)析
- 《金剛經(jīng)》里的法、非法和非非法
- 《金剛經(jīng)》的中心思想是什么?
- 《金剛經(jīng)》的核心思想是什么?離相修行
- 《金剛經(jīng)》是我們學(xué)佛的基礎(chǔ)
- 怎么理解“一切賢圣,以無(wú)為法而有差別”?
- 六祖慧能是怎么開(kāi)悟的?通過(guò)《金剛經(jīng)》開(kāi)悟
- 《金剛經(jīng)》可以解決修行中遇到的誹謗和委屈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解