心經(jīng)

《心經(jīng)》可以指摩訶般若波羅蜜多心經(jīng),是佛經(jīng)中字?jǐn)?shù)最少的一部經(jīng)典著作,因其字?jǐn)?shù)最少、含義最深、傳奇最多、影響最大,所以古往今來(lái)無(wú)數(shù)藝術(shù)家都傾注極大精力和虔誠(chéng)之心,把《心經(jīng)》創(chuàng)作成為異彩紛呈的藝術(shù)品。自由自在的菩薩用般若智慧言傳身教眾生,依靠自心的心靈智慧,從煩惱生死的這一邊到..[詳情]

般若心經(jīng)略說(shuō)(一)

  般若心經(jīng)略說(shuō)(一)

  日慧長(zhǎng)老

  壹、緒言

  般若波羅蜜多或般若波羅蜜,都是梵文prajñāpāramitā的音譯,后者,只是省略其語(yǔ)尾的多(tā)音而已;意譯智慧彼岸;般若亦簡(jiǎn)譯為智或慧,到彼岸亦簡(jiǎn)譯為度,合稱智度或慧度。

  《般若波羅蜜多經(jīng)》是世尊三時(shí)教中,第二時(shí)教無(wú)相*輪的主經(jīng),秦譯《摩訶般若.無(wú)作品》、唐譯《大般若.初分說(shuō)般若相品.第二分無(wú)標(biāo)幟品》都有明文記載。其在大乘經(jīng)中地位的崇高,可想而知。此經(jīng)唐譯初分廣本有十萬(wàn)頌,次廣本有二萬(wàn)五千頌;秦譯和唐譯第二分同,《智度論》末卷記為二萬(wàn)二千頌,這情形可能是部派間傳本的差異導(dǎo)致,尋常事耳。今此經(jīng)名為《般若波羅蜜多心經(jīng)》,心,是心要之義,若照鳩摩羅什譯名《摩訶般若波羅蜜大明咒經(jīng)》,則為總持之義,意即此短短二百六十字之文,便能總持廣本《般若》十萬(wàn)頌的大義。不過(guò),這大義由我來(lái)講說(shuō),祇能盡我所知一試了。

  在沒(méi)有解說(shuō)經(jīng)文之前,須要說(shuō)明的是:此經(jīng)究竟是佛對(duì)舍利子說(shuō),還是觀自在菩薩對(duì)舍利子說(shuō),是很難確定的。考此經(jīng)刊在藏經(jīng)中的有七譯,除羅什及玄奘二大師所譯外,其余五譯,都有序分及流通分,并且都記其為觀自在菩薩對(duì)舍利子說(shuō),西藏傳本也是如此。然今所據(jù)本是玄奘譯,沒(méi)有序分及流通分,不能辨別是佛說(shuō)抑觀自在菩薩說(shuō)。蓋《大般若經(jīng)》初分和第二、第三分都有大體相同的說(shuō)法,且是佛對(duì)舍利子說(shuō);然今于此,擬從本經(jīng)的多數(shù)譯本,作觀自在菩薩對(duì)舍利子說(shuō)!華嚴(yán)經(jīng)》說(shuō):不動(dòng)地菩薩即「能與聲聞、辟支佛、諸菩薩波羅蜜道」,以本經(jīng)是觀自在菩薩說(shuō),也是很合理的!不過(guò),尊者舍利子在聲聞人中以智慧第一著稱,佛在般若會(huì)上又曾為他說(shuō)過(guò)同樣法要,故以為在這里,觀自在菩薩并非為他重說(shuō),而是特別指出這段經(jīng)是諸部《般若》的心要,期勉現(xiàn)前、當(dāng)來(lái)有緣的人、天大眾,應(yīng)當(dāng)信受奉行。

  本經(jīng)譯者,玄奘大師在我國(guó)是家喻戶曉的。故于此不擬煩文介紹,欲詳知其生平事跡,應(yīng)讀其傳。

  貳、正釋經(jīng)文

  一、示緣起

  觀自在菩薩行深般若波羅蜜多時(shí),照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄。觀自在菩薩,即我國(guó)婦孺皆知的觀世音菩薩,觀自在是觀世音的異譯,也有合譯為觀世音自在的。此菩薩是法身菩薩,以大悲號(hào)稱,乃諸佛世尊大悲心的象征。據(jù)佛說(shuō),他是極樂(lè)世界阿彌陀世尊座下的上首菩薩,將于彼世界補(bǔ)阿彌陀世尊的法王位。本師釋迦牟尼世尊應(yīng)化來(lái)此世界時(shí),他暫來(lái)此,佐助世尊作教化事業(yè)。

  經(jīng)說(shuō),「觀自在菩薩行深般若波羅蜜多時(shí)」者,按:法身菩薩,原是恒常安住深般若波羅蜜多第一義中不動(dòng),而行菩薩行的,今于此說(shuō)「行」,說(shuō)「時(shí)」,不是表示此菩薩于般若波羅蜜多中,行有深淺之時(shí),智有根本、后得之異,乃是指菩薩于此一時(shí)中有所欲行之事。謂此菩薩于世尊般若會(huì)上,方便擇定此一時(shí)機(jī),以無(wú)緣大悲,緣念一切眾生,欲有所說(shuō)。其所說(shuō),如前說(shuō)必能為現(xiàn)前、當(dāng)來(lái)眾生作饒益的─諸法身菩薩之所作,決不落空!

  「照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空」者,菩薩以無(wú)緣大悲緣念一切眾生時(shí),不見(jiàn)有眾生,亦不見(jiàn)有眾生所依的蘊(yùn)等諸法,五蘊(yùn)諸法在離名言分別的慧眼照見(jiàn)之下,但見(jiàn)緣起自性空。經(jīng)說(shuō)「五蘊(yùn)皆空」,即顯示五蘊(yùn)諸法,不由他壞,一一本來(lái)自空,所謂無(wú)自性─自性空。其不空者,是凡夫如名言所說(shuō),執(zhí)為實(shí)有而現(xiàn)起的。

  「度一切苦厄」者,承上文,可知所謂的「一切苦」,乃指五蘊(yùn)熾盛苦。「厄」是災(zāi)害或?yàn)?zāi)難之意。五蘊(yùn)熾盛,是能災(zāi)害眾生的。「度」者,五蘊(yùn)自空,則無(wú)有可度之苦,更無(wú)有能為諸眾生作災(zāi)害者,此中,無(wú)苦,亦無(wú)出苦之眾生。故所謂「度」等云云,乃是以無(wú)可度故度之義,說(shuō)(諸有情)度一切苦厄。

  觀自在菩薩以此因緣,對(duì)尊者舍利子說(shuō)如下義。

  二、述經(jīng)義

  (一)示般若波羅蜜多所通達(dá)義

  舍利子!色不異空,空不異色;色即是空,空即是色;受、想、行、識(shí),亦復(fù)如是。

  這一句經(jīng),姚秦羅什三藏譯本,在「舍利子」之下,有謂:「色空故,無(wú)惱壞相;受空故,無(wú)受相;想空故,無(wú)知相;行空故,無(wú)作相;識(shí)空故,無(wú)覺(jué)相!惯@一段說(shuō)法,正能顯示五蘊(yùn)熾盛相─色由惱壞熾盛乃至識(shí)由覺(jué)了熾盛。

  復(fù)次,「色空故,無(wú)惱壞相……」等句,即是說(shuō)色乃至識(shí)都畢竟空、無(wú)相。此義,佛于般若會(huì)中曾自說(shuō)因緣:

  爾時(shí),佛告諸天眾言……諸天當(dāng)知!一切法相,如來(lái)如實(shí)覺(jué)為無(wú)相。謂:變礙是色相,如來(lái)如實(shí)覺(jué)為無(wú)相。領(lǐng)納是受相,如來(lái)如實(shí)覺(jué)為無(wú)相。取像是想相,如來(lái)如實(shí)覺(jué)為無(wú)相。造作是行相,如來(lái)如實(shí)覺(jué)為無(wú)相。了別是識(shí)相,如來(lái)如實(shí)覺(jué)為無(wú)相。

  上來(lái)解釋照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空等諸義,即依此教量而釋!吨嵌日摗酚诖,有如下之論議:「凡夫所知諸相各異,佛知皆是空相,空相即是無(wú)相!谷缡,如實(shí)知五蘊(yùn)皆空。是故,五蘊(yùn)性空,在佛是以一切種智如實(shí)知,在菩薩是以般若波羅蜜多照見(jiàn)知。菩薩與佛知義雖同,然菩薩有其不如之處;遠(yuǎn)見(jiàn)者雖亦了然,終難比近見(jiàn)者之真也。

  什公譯本,增入此等文句,有承上因緣,啟下所說(shuō)的作用。也是《般若經(jīng).習(xí)相應(yīng)品》世尊對(duì)舍利子所說(shuō)的原文。

  雖然,若照本譯本的譯文,則顯示尊者舍利子已了然觀自在菩薩要對(duì)他說(shuō)什么了,觀自在菩薩亦洞察尊者舍利子之先知,遂不舉說(shuō)法因緣,直出其所說(shuō)義。因?yàn)?此諸圣者,都是具足他心智的。而且,他們與會(huì),或說(shuō),或問(wèn),或聽(tīng),都不在自利,乃在利他─聲聞阿羅漢在自辦已訖,未入無(wú)余涅槃之前,亦樂(lè)意利他的。

  觀自在菩薩對(duì)舍利子說(shuō)「色不異空,空不異色」者,顯示菩薩所照見(jiàn)的五蘊(yùn)皆空,不是以空遮色。若是以空遮色,世間凡夫亦見(jiàn)色能遮空,則色、空便成相違的異品法,那就不是甚深般若波羅蜜多所通達(dá)的諸法實(shí)相空了。般若波羅蜜多所通達(dá)的諸法實(shí)相空,是色等無(wú)自性─自性空之空。故此之所謂空,即是無(wú)自性義。若色、空都無(wú)自性,便是一相,一相則無(wú)相。雖然,這種異相,未得順忍菩薩猶有某種程度之執(zhí),名為法愛(ài),此種法愛(ài),菩薩若得順忍,便能遠(yuǎn)離。故觀自在菩薩在此作如是說(shuō),是特別教示發(fā)心的新學(xué)菩薩,切不可認(rèn)為色、空是異相,應(yīng)知是不異相。又,觀自在菩薩之所以要作此色、空不異的回互之說(shuō),并非重復(fù)或強(qiáng)調(diào)之意;因?yàn)?色不異空,仍然容易被誤認(rèn)為色是被空所壞,若空亦不異色,則不能說(shuō)是空壞色了。

  復(fù)次,色不異空,色是緣起法,世俗諦攝,空是諸法實(shí)相,在第一義諦中。這顯示緣起色法與諸法實(shí)相空不異,故色不是空的異品,空也不是色的異品,說(shuō)色時(shí)不壞空性,說(shuō)空性時(shí)亦不壞色。換句話說(shuō):說(shuō)緣起時(shí)不壞諸法實(shí)相,說(shuō)諸法實(shí)相時(shí)不壞緣起;再換句話說(shuō):說(shuō)世俗時(shí)不壞第一義,說(shuō)第一義時(shí)不壞世俗!栋闳艚(jīng).散華品》,釋提桓因贊須菩提智慧甚深,不壞假名而說(shuō)諸法實(shí)相,即是此義。

  觀自在菩薩為進(jìn)一步顯示此「不異」義,更說(shuō):「色即是空,空即是色!惯@意味空中無(wú)色、受等,離色、受等亦無(wú)空;空即是色、受等,色、受等即是空,何則?經(jīng)說(shuō)「但有名字故謂為空。」復(fù)次,《中論.觀四諦品》的三是偈亦作是說(shuō):「因緣所生法,我說(shuō)即是空,亦為是假名,亦是中道義!勾速拭髦妇壠鸱翱战允羌倜,假名便無(wú)實(shí)事;然亦非無(wú)事─色、受等即是空為離有,空即是色、受等為離無(wú),離有離無(wú),正顯中道。所以,緣起性空,纔是般若波羅蜜的中道行;騿(wèn):若如是者,豈不是一切法都?xì)w虛無(wú)而成斷滅嗎?

  答言:不是這樣!提此問(wèn)題,乃不解緣起之過(guò)。所謂緣起,必然性空;由性空,方成緣起。惟這不是顛倒世間無(wú)明凡夫之所了,凡夫分別諸法異相,愛(ài)著求取,由憶想分別將虛妄不實(shí)之我及我所等,增益為自性有,遂成三界生死流轉(zhuǎn),菩薩行深般若波羅蜜多,不分別諸法,遂如實(shí)見(jiàn)諸法為自性空。自性空中,法無(wú)自性,空亦無(wú)自性,如是,法空,空亦空。此處,本是離言絕想處,觀自在菩薩為悲愍諸未達(dá)者,方便示以五蘊(yùn)皆空之義,謂前之「不異」、「即是」等。 (待續(xù))

精彩推薦
推薦內(nèi)容
熱門推薦