瑜伽師地論
《瑜伽師地論》梵文 Yogācāra-bhūmi-?āstra佛教論書。簡稱《瑜伽論》。瑜伽師地,意即瑜伽師修行所要經(jīng)歷的境界(十七地),故亦稱《十七地論》。相傳為彌勒菩薩口述,無著記錄。為印度大乘佛教瑜伽行派和中國法相宗的根本論書。...[詳情]
瑜伽師地論 初持瑜伽處種性品第一
【譯文】
又諸菩薩有六種度達(dá)彼岸的種性相狀,由於具有這些相狀,使別人知曉他們真的是菩薩,說的是布施度達(dá)彼岸的種性相狀,持戒、安忍、精進(jìn)、靜慮、智慧度達(dá)彼岸的種性相狀。
什么是菩薩布施度達(dá)彼岸的種性相狀?指諸菩薩本性樂意布施,對各種現(xiàn)有的能夠布施的物資,都能恒常不斷一律平等地布施給一切有情眾生。內(nèi)心喜歡布施,沒有追悔意思;布施物資雖少,但能平等布施;布施慷慨無余,不是略加施舍;沒有什么可施,深懷慚愧羞恥。常常喜好稱贊別人布施、勸說別人布施,見到能布施的人,從內(nèi)心感到喜悅。對德尊望重應(yīng)受人供養(yǎng)的人,從座上起身恭敬地奉侍。在從事使樂意作惡的有情眾生斷絕惡行,能在此世、他世獲得無罪安樂的利益事中,對來請益的人、不來請益的人都用合理的文辭為他們宣說。如果諸有情眾生畏懼王賊、水火等,就布施無畏心,能在種種經(jīng)常極度恐怖的現(xiàn)象中,隨時致力地濟(jì)拔他們。接受別人寄放的財物,不差少瞞掉:如負(fù)別人債,始終不抵賴:對於公共財物處所,也下欺瞞。對被種種寶珠、珍珠、琉璃、螺貝、壁玉、珊瑚、金、銀等等寶物迷倒的人,能用正理開悟他們:尚且使別人不對財寶欺瞞,何況自己當(dāng)要作的!他們的本性喜好擁有巨大的財富,心裏感到能以巨大資財布施他人是很好的享受,樂意以巨大資財布施利益眾生的大事業(yè),不是只滿足於有點施舍就止的狹小法門。在諸世間的酒色、賭博、歌舞、倡妓等種種種子變現(xiàn)的迷執(zhí)情欲事中,能很快厭棄,深感慚愧。得到大財寶尚且不貪戀迷執(zhí),何況得到小利!如此等類應(yīng)當(dāng)知曉稱作菩薩布施度達(dá)彼岸的種性相狀。
什么是菩薩持戒度達(dá)彼岸的種性相狀?指菩薩本性在成就因貪婪、瞠怒、癡迷所生身、語、意的不善行為中,不懷殺戮的暴惡心;對諸有情眾生,不以身、語惡行使人受到損害惱心:雖然作下了惡行,很快能後悔,常生羞恥慚愧心,不生歡喜心。不用刀、杖、手、石塊等惱害有情眾生,對諸有情眾生,本性常懷慈愛心。對於應(yīng)恭敬的人,隨時從座起身恭迎奉侍,合掌問候,當(dāng)前禮拜。同在僧眾中要修習(xí)和諧敬愛的清凈行,所作所為機(jī)敏迅捷,不是愚笨遲鈍,善於使同道人順心相和。經(jīng)常行先含笑,容顏舒和眼睛平視,遠(yuǎn)離皺眉憂愁,先向人發(fā)語問候。對有恩於自己的有情眾生,知恩知報。對來求請的有情眾生常真誠正直地相待,不以迎合欺誑的手段推謝。按法度謀求財資,不是用非法手段謀求財資,更不是用兇惡戕殺手段。本性常喜樂修習(xí)得福的事業(yè),對別人修福都能獎勵幫助,難道自己不作嗎?看見、聽到別人受苦,即殺縛、割截、捶打、怒責(zé)誹謗、逼迫恐嚇等苦痛,感到超過自己所受的苦,感到比自己現(xiàn)前遭受的這些苦還要沈重、比自己後世受到的苦還要沈重,有了少些罪就現(xiàn)出恐怖,何況有更多罪!別人作種種應(yīng)作的事……都要和他們共同從事:別人作種種……非法的事,就不和他們共同從事。善於制止別人作不應(yīng)作的事,即所說的十種惡不善業(yè)道……。如此等類,應(yīng)當(dāng)知曉稱名菩薩持戒度達(dá)彼岸的種性相狀。
什么是菩薩安忍度達(dá)彼岸的種性相狀?指諸菩薩本性對他人使自己遭受利益欠缺不懷怨恨加害心,也不施報復(fù);如果別人對自己規(guī)勸和辭謝,很快能接受,始終不生恨,不長久地懷怨。如此等類,應(yīng)當(dāng)知曉稱作菩薩安忍度達(dá)彼岸的種性相狀。
什么是菩薩精進(jìn)度達(dá)彼岸的種性相狀?指諸菩薩本性特別勤奮,早起晚睡,不是極好沈溺在睡眠逸樂中。對從事自我的修行、度濟(jì)他人的善事,勇敢抉擇樂意從事,不生松懈懶怠心;思惟抉擇進(jìn)修佛道的慧巧方法,要擇取能使自己達(dá)到至極成佛境界的。對所從事的一切事業(yè),決定不栘;如果還沒有全作、還沒有達(dá)到至極境界,始終不中途懈怠廢止退縮屈伏。在修徹底覺悟證獲至極真理中心無法弱,不輕蔑自己;發(fā)勇猛無畏心:我現(xiàn)在有力勢可能證獲至極真理;蜻M(jìn)入眾人中,或與別人互相論戰(zhàn),或面臨種種難作的事業(yè),都沒有畏懼。能在導(dǎo)引度濟(jì)有情眾生的大義大利的事務(wù)中,尚且毫無倦意,何況作小事?如此等類,應(yīng)當(dāng)知曉稱作菩薩精進(jìn)度達(dá)彼岸的種性相狀。
什么是菩薩靜慮度達(dá)彼岸的種性相狀?指菩薩本性對於法義能精細(xì)思惟,心沒有散亂。見聞住於寂靜山巖、山林水邊等禪修者,能遠(yuǎn)離輕狎的惡習(xí)、遠(yuǎn)離不善眾生,能隨寂靜的環(huán)境安坐靜慮;一生起在寂靜處安坐靜慮的心念,就是出離家居、遠(yuǎn)離塵世的人,常對出離家居和遠(yuǎn)離塵世深懷愛慕。本性少煩惱,種種障礙清凈修行的煩惱輕微、粗重的偏執(zhí)觀念見解不頑固。到遠(yuǎn)離塵世的處所思量在內(nèi)心起相進(jìn)入定境界,心一點也下會被種種偏邪執(zhí)迷的尋思糾纏擾亂。對待那些怨恨類的,都能速疾深懷慈心不栘,何況對待親近類的和不怨不親類的了?匆娀蚵牭绞芸嗟谋娚环N種苦痛逼迫惱心,就起大悲心,對那些眾生盡自己力能隨時加以拔救濟(jì)度,使他們脫離眾苦。對諸眾生,本性樂意惠施利益使他們安樂。在親屬衰亡、喪失財寶、殺縛禁閉和驅(qū)趕拋棄等種種苦難中,都能安然忍受。他們本性聰敏,對於佛法能接受、能保持、能思考:形成對所聽受思考的佛法有力記憶後,對很久以前所作所說的事,自己都能記憶,也能使別人記憶。如此等類,應(yīng)當(dāng)知曉稱作菩薩靜慮度達(dá)彼岸的種性相狀。
什么是菩薩智慧度達(dá)彼岸的種性相狀?指諸菩薩證悟佛道所必須的種種智慧;能進(jìn)入一切明處境界;根性不頑固遲鈍,本性認(rèn)知無障礙,本性不執(zhí)迷偏邪見解:對那些遠(yuǎn)離眾欲橫流使人放逸的處所的清凈行有力地思惟抉擇。如此等類,應(yīng)當(dāng)知曉稱作菩薩智慧度達(dá)彼岸的種性相狀。
應(yīng)當(dāng)知曉這些稱作能推知菩薩種性的粗相。對於諸法實性理義的決定,只有佛世尊才能究竟的把握現(xiàn)前。由於諸菩薩的所有種性,本來與此六種度達(dá)彼岸的相狀相應(yīng),能成就賢善潔凈的六波羅蜜的修行法,所以菩薩的種性才能夠成為證得難得的、最勝的、不可思議的、堅不可摧的無上如來果位的因,菩薩是符合真正道理的:其余的種性要證得如來果位的因就不符合道理了。
具有種性的菩薩,只要沒有被與潔凈法相違悖的四種隨煩惱的全部或部分昕污染,他們的本性就與潔凈的度達(dá)彼岸法相應(yīng);如被污染,如此潔凈法都不會顯現(xiàn)。他們或者一時生在諸惡趣,作為菩薩雖然生在諸惡趣中,由於具有菩薩種性的勢力,應(yīng)當(dāng)知曉他們與其他生在諸惡趣的眾生有很大的差別,意指那些菩薩雖然久處在生死中,或時時生在諸惡趣裏,或者暫時生在惡趣裏,但能迅速解脫;雖然生在惡趣裏,但不像其他生在惡趣的有情眾生那樣遭受猛利的苦痛;雖然遭到輕微的苦,卻能生出非常強(qiáng)的厭離心,對生在惡趣受苦的有情眾生深懷悲心。如此等事,都是由於佛種性中的大悲種因所熏發(fā)的,所以應(yīng)當(dāng)知曉具有種性的菩薩雖然生在惡趣裏,但是與其他生在惡趣的有情眾生有很大的差別。哪些稱作與具有種性菩薩的潔凈六度達(dá)彼岸法相違陣的四種隨煩惱?指放蕩貪逸的人因前世反復(fù)招惹種種煩惱,本性形成猛利的長期煩惱,這就稱作第一種隨煩惱性:又愚癡不明智的、不修慧巧修行法的人依附惡行的朋友,這就稱作第二種隨煩惱性:又被尊長、頭領(lǐng)、王賊、仇敵等拘押逼迫的人不能自在,心念迷亂,這就稱作第三種隨煩惱性;又資養(yǎng)自己生存的物資有欠缺的人,顫戀自己的身命,這就稱作第四種隨煩惱性。
又諸菩薩雖然具有種性,由於四種原因也不能迅速證獲真正覺知一切真理的無上智慧。哪四種原因?指諸菩薩先未能遇著諸佛、菩薩及善友為他們宣說徹底覺悟的無顛倒的道義,如此稱為第一種原因:又諸菩薩雖然遇著善友為他們宣說正道,但是他們作顛倒的執(zhí)見,對諸菩薩所應(yīng)修學(xué)的內(nèi)容作顛倒的修學(xué),如此稱作第二種原因:又諸菩薩雖然遇著善友為他們宣說正道,對諸菩薩所應(yīng)修學(xué)的內(nèi)容不作顛倒的修學(xué),但是對證獲佛果前的準(zhǔn)備階段的修行緩慢,懈怠懶惰,不能形成勇猛熾烈的奮進(jìn)狀態(tài),如此稱作第三種原因:又諸菩薩雖然遇著善友為他們宣說正道,對諸菩薩所應(yīng)修學(xué)的內(nèi)容不作顛倒的修學(xué),對證獲佛果前的準(zhǔn)備階段的修學(xué)也能勇猛奮進(jìn),但是他們的種種善根還未成熟,資助徹底覺悟的資糧未得完滿,未能在長期修習(xí)積成所有覺悟的分支法門,如此稱作第四種原因。如此菩薩雖然具有了求無上大覺的種性,由於因緣欠缺,也不能迅速證獲無上大覺:如因緣俱全,就能迅速證獲。沒有菩薩種性的人,雖有一切種類但仍欠缺證獲佛果的因、一切種類的非菩薩種性的有情眾生、非菩薩種性的有情眾生有一切種類的生趣差別,應(yīng)當(dāng)知曉仍決定了不能證獲徹底覺悟。
【原典】
又諸菩薩有六波羅蜜多種性相,由此相故,令他了知真是菩薩,謂施波羅蜜多種性桕,成、忍、精進(jìn)、靜慮、慧波羅蜜多種性相。
云何菩薩施波羅蜜多種性相?謂諾菩薩本性樂施,於諾現(xiàn)有堪所施物,恒常無問性能於他平等分布①。心喜施與,意無追悔;施物雖少,而能均布;惠施廣大,而非狹小②;無所惠施,深懷慚恥。常好為他贊施勸施,見能施者心懷喜悅。於諾尊重耆宿③福田④應(yīng)供養(yǎng)者,從座而起恭敬奉施。於其彼彼此世、他世有情無罪利益事中,若請不請如理為說。若諾有情怖於王賊及水火等,施以無畏,能於種種常極怖中,隨力濟(jì)拔。受他寄物,未嘗差違;若負(fù)他債,終不抵證;於共財所,亦無欺調(diào)。於其種種末尼⑤珍珠、琉璃、螺貝、壁玉、珊瑚、金、銀等寶資生具中心迷倒者,能正開悟⑥;街不舍他欺調(diào)於彼,況當(dāng)自為!其性好樂廣大財位,於彼一切廣大資財心好受用,樂大事業(yè),非狹小門。於諸世間酒色、博戲、軟舞、倡妓種種變現(xiàn)耽著事中,速疾厭舍,深生慚愧。得大財寶街不貪著,何況小利!如是等類當(dāng)知名為菩薩施波羅蜜多種性栢。
云何菩薩戒波羅蜜多種性相?謂諸菩薩,本性成就輭品不善身語意業(yè)⑦,不極暴惡;於諾有情,不極損惱;雖作惡業(yè),速疾能悔,常行恥愧,不生歡喜。不以刀、杖、手、塊等事惱害有情,於諾眾生,性常慈愛。於所應(yīng)敬,時起奉迎,合掌問訊,現(xiàn)前禮拜。修和敬業(yè)⑧,所作機(jī)捷,非為愚鈍,善順?biāo)蘑。常先含笑,舒顏平視,遠(yuǎn)離顰蹙,先言問訊。於恩有情,知恩知報。於來求者常行質(zhì)直⑩,不以諂誑而推謝之。如法求財,不以非法,不以卒暴。性常喜樂修諾福業(yè),於他修福街能獎肋,況不自為!若見若聞他所受苦,所謂殺縛、割截、捶打、訶毀、迫脅於是等苦過於自受,重於法受⑾,及重後世,於少罪中街深見怖,何況多罪!於他種種所應(yīng)作事……悉與同事;於他種種……非法事不與同事。善能制止所不應(yīng)作,謂十種惡不善業(yè)道……。如是等類,當(dāng)知名為菩薩戒波羅蜜多種性相。
云何菩薩忍波羅蜜多種性相?謂諸菩薩性於他所遭不饒益無恚害心,亦不反報;若他諫、謝,速能納受,終不結(jié)恨,不久懷怨。如是等類,當(dāng)知名為菩薩忍波羅蜜多種性相。
云何菩薩精進(jìn)波羅蜜多種性相?謂諾菩薩性自翹勤⑿,夙興晚寐,不深耽樂睡眠倚樂。於所作事⒀勇決樂為,不生懈;思擇方便,要令究競。凡所施為一切事業(yè),堅固決定;若未皆作、末皆究竟,終不中間懈廢退屈。於諾廣大第一義⒁中心無怯弱,不自輕蔑,發(fā)勇猛心,我今有力能證於彼;蛉舜蟊,或與他人共相擊論,或於種種難行事業(yè),皆無畏憚。能引義利大事務(wù)中街無深倦,何況小事?如是等類,當(dāng)知名為菩薩精進(jìn)波羅蜜多種性相。
云何菩薩靜慮波羅蜜多種性相?謂諸菩薩性於法義能審思惟,無多散亂。若見若聞阿練若處山巖、林藪邊際臥具人不狎習(xí)、離惡眾生隨順宴默;便生是念,是處安樂出離遠(yuǎn)離⒂者,常於出離及遠(yuǎn)離所深生愛慕。性薄煩惱,諾蓋輕徽,蟲重⒃贏弱。至遠(yuǎn)離處思量自義⒄,心不極為諾惡尋思之所纏擾。於其怨品街能速疾安住慈心,況於親品及中庸品。若見若聞有苦眾生為種種苦之所這惱,起大悲心,於彼眾生隨能隨力方便拔濟(jì),令離眾苦。於諾眾生,性自樂施利益安樂。親屬衰亡、喪失財寶、殺縛禁閉及驅(qū)檳等諾苦難中,悉能安忍。其性聰敏,於法能受、能持、能思;成就念力,於久所作、所說事中,能自記憶,亦令他憶。如是等類,當(dāng)知名為菩薩靜慮波羅蜜多種性相。
云何菩薩慧波羅蜜多種性相?謂諾菩薩成俱生慧;能人一切明處境界;性不頑鈍,性不徽昧,性不愚癡⒅;徧於彼彼離放逸處有力思擇。如是等類,當(dāng)知名為菩薩慧波羅蜜多種性相。
應(yīng)知是名能比菩薩種性蟲相⒆。決定實義,唯佛世尊究竟現(xiàn)見。由諾菩薩所有種性,性與如是功德相應(yīng)⒇,成就賢善諾白凈法(21),是故能與難得(22)、最勝(23)、不可思議、無動(24)、無上如來果位為證得因(25),應(yīng)正道理;余不應(yīng)理(26)。
種性菩薩乃至未為白法相違四隨煩惱若具不具之所染污,惟與如是白法相應(yīng);若被染污,如是白法皆不顯現(xiàn);蜢兑粫r生諾惡趣,菩薩雖生諾惡趣中,由種性力應(yīng)知與余生惡趣者有大差別,謂彼菩薩久處生死,或時時間生諾惡趣,雖暫生彼,速能解脫;雖在惡趣,而不受於猛利苦受如余有情生惡趣者;雖觸徽苦,而能發(fā)生增上厭離,於生惡趣受苦有情深起悲心。如是等事,皆由種性佛大悲因之所薰發(fā),是故當(dāng)知種性菩薩雖生惡趣,然與其余生惡趣者有大差別。何等名為種性菩薩白法相違四隨煩惱?謂放逸者由先串習(xí)諾煩惱故,性成猛利長時煩惱,是名第一隨煩惱性;又愚癡者、不善巧者依附惡友,是名第二隨煩惱性;又為尊長、夫主、王賊及怨敵等所拘逼者不得自在,其心迷亂,是名第三隨煩惱性;又資生具有匱乏者,顧戀身命,是名第四隨煩惱性。
又諸菩薩雖具種性,由四因緣不能速證阿耨多羅三藐三菩提。何等為四?謂諾菩薩無末值過諾佛、菩薩真善知識為說菩提無顛倒道,如是名為第一因緣;又諾菩薩雖遇善友為說正道,而顛倒執(zhí),於諸菩薩正所學(xué)中顛倒修學(xué),如是名為第二因緣;又諸菩薩雖遇善友為說正道,於諸菩薩正所學(xué)中無倒修學(xué),而於加行方便慢緩,懈怠懶惰,不成勇猛熾然精進(jìn),如是名為第三因緣;又諾菩薩雖遇善友為說正道,於諾菩薩正所學(xué)中無倒修學(xué),亦於加行勇猛精進(jìn),然諾善根猶末成熟,菩提資糧未得圓滿,未於長時積習(xí)所有菩提分法,如是名為第四因緣。如是菩薩雖有種性,因緣闕故,不得速證無上菩提;若具因緣,便能速證。若無種性補(bǔ)特伽羅,雖有一切、一切、一切種(27),當(dāng)知決定不證菩提。
【注釋】
①平等分布:對一切有情眾生不分品類一律平等地布施,即不管對象是親是怨、是勝 是劣、有德無德,都懷平等心行布施。
、诨菔⿵V大,而非狹。阂饧醋约贺斘餆o論少時、多時都慷慨布施,不留余地,不是 裝模作樣讓出少部分施人。
、圩鹬仃人蓿杭醋鹚蕖j(音其)宿,六十歲以上的老人。
、芨L铮悍鸺覍(yīng)受人供養(yǎng)的人與法稱為福田,就像農(nóng)夫的田地,一旦耕種(禮敬供養(yǎng)侍奉)就能收獲(得福),所以福田也即應(yīng)供者。
、菽┠幔杭茨δ(Mani) ,譯作寶珠、如意珠。為珠玉之總稱。一般傳說摩尼有消除災(zāi)難、疾病,及澄清濁水、改變水色之德。
、弈苷_悟:能從正理上加以開悟,即使人不迷執(zhí)寶物。
⑦本性成就輭晶不善身語意業(yè):本性因貪、瞠、癡所起的身語意的不善行。—‘品,世俗塵染范疇。
、嘈藓途礃I(yè):同在僧眾中要修習(xí)互相和同敬愛的梵行。和敬,又稱六和:不和敬,一 般指身和敬、語和敬、意和敬、戒和敬、見和敬、行(或?qū)W、利)和敬。
、嵘祈?biāo)模荷旗妒蛊渫廊隧樞,而不致使互相違悖諍斗。
、忪秮砬笳叱P匈|(zhì)直:對來求請助濟(jì)的人常以真誠正直地相待,即有力相助則不遺余力,無力相助就說明實情,不懷厭煩心。
、戏ㄊ埽含F(xiàn)前領(lǐng)受那些苦罪,即現(xiàn)法所受。
、新N勤:特出的勤奮。翹,此作特出、杰出。
⒀於所作事:所作的佛事,即自己的修行和度濟(jì)他人的種種善事。
⒁廣大第一義:無上究竟大菩提,即徹底覺悟獲至極真理。
、映鲭x遠(yuǎn)離:出離家居、遠(yuǎn)離塵世。出離即出家;遠(yuǎn)離即離絕諸欲惡不善法,獲初靜慮。
、孕M重:指執(zhí)有我、我所執(zhí)見,粗重背袱使人難以覺悟。
、账剂孔粤x:自己內(nèi)心起相進(jìn)入三摩地境界。
⒅性不頑鈍,性不微昧,性不愚癡:本性根性銳利,本性認(rèn)知無障礙,本性不執(zhí)迷我、我所。
、啄鼙绕兴_種性麤相:能推知菩薩種子本性的粗相。比,比較類推。廳相,指六種菩薩相狀與諸法實相真理義相比,不過是粗的,即現(xiàn)象性的。
、匦暂浫缡枪Φ孪鄳(yīng):本性與如此六種波羅蜜多相狀相應(yīng)。
(21)賢善諸白凈法:賢善潔凈的諸法,即六種波羅蜜多。
(22)難得:如來果位,須經(jīng)過三無量劫積集資糧才能證獲,所以稱作難得。
(23)最勝:因超過一切聲聞、獨(dú)覺,所以謂為最勝。
(24)無動:如來果位堅固不可摧伏,所以謂為無動。
(25)證得因:只有菩薩種性才是證得如來果位的因。即其他種性(聲聞、獨(dú)覺)不可能成為證得如來果位的因。
(26)余不應(yīng)理:如說其余的(聲聞、獨(dú)覺)為證得因就不符合道理。
(27)一切、一切、一切種:一切種類不能證得的因緣、一切種類的無菩薩種性的有情眾生、一切種類無菩薩種性有情眾生的多種生趣類別。此處三個一切不是以重言強(qiáng)調(diào)一切之全,而是分別從三個方面強(qiáng)調(diào),從而排除了無種性補(bǔ)特伽羅證如來菩提的一切可能性。
- 瑜伽師地論講記 卷第四十三(9)
- 《勝鬘經(jīng)》解說
- 勝鬘經(jīng) 源流
- 瑜伽師地論講記
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(9)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(8)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(7)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(6)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(5)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(4)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(3)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(2)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(1)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(7)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(6)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(5)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(4)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(3)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(2)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(1)
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解