金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國后,自東晉到唐朝共有六個譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
第十七章 究竟無我分
第十七章 究竟無我分
【爾時須菩提白佛言。世尊。善男子。善女人。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。云何應(yīng)住。云何降伏其心。佛告須菩提。善男子。善女人。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者。當(dāng)生如是心。我應(yīng)滅度一切眾生。滅度一切眾生已。而無有一眾生實(shí)滅度者。何以故。須菩提。若菩薩有我相人相眾生相壽者相。即非菩薩。所以者何。須菩提。實(shí)無有法。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者。須菩提。于意云何。如來于然燈佛所。有法得阿耨多羅三藐三菩提不。不也。世尊。如我解佛所說義。佛于然燈佛所。無有法得阿耨多羅三藐三菩提。佛言。如是如是。須菩提。實(shí)無有法。如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提。若有法。如來得阿耨多羅三藐三菩提者。然燈佛即不與我授記。汝于來世。當(dāng)?shù)米鞣。號釋迦牟尼。以?shí)無有法。得阿耨多羅三藐三菩提。是故然燈佛。與我授記。作是言。汝于來世。當(dāng)?shù)米鞣。號釋迦牟尼。何以故。如來者。即諸法如義。若有人言。如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提。實(shí)無有法。佛得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提。如來所得阿耨多羅三藐三菩提。于是中無實(shí)無虛。是故如來說一切法。皆是佛法。須菩提。所言一切法者。即非一切法。是故名一切法。須菩提。譬如人身長大。須菩提言。世尊。如來說人身長大。即為非大身。是名大身。須菩提。菩薩亦如是。若作是言。我當(dāng)滅度無量眾生。即不名菩薩。何以故。須菩提。實(shí)無有法。名為菩薩。是故佛說一切法。無我無人無眾生無壽者。須菩提。若菩薩作是言。我當(dāng)莊嚴(yán)佛土。是不名菩薩。何以故。如來說莊嚴(yán)佛土者。即非莊嚴(yán)。是名莊嚴(yán)。須菩提。若菩薩通達(dá)無我法者。如來說名真是菩薩。】
現(xiàn)在金剛經(jīng)講到第十七品了,梁昭明太子下了功夫研究,把它分成三十二品,現(xiàn)在已經(jīng)講完第十六品,剛好是一半。一半就是半斤,半斤就是八兩,二八就是十六了,一半一半。這一半講完了,下面還有十六品,另起爐灶,這個分類是有一個道理的,不能不注意;這不像我們現(xiàn)在寫書,高興寫到那里,拿個數(shù)字隨便來標(biāo)一下就算了,這里研究的,同易經(jīng)數(shù)理的哲學(xué),有著密切的關(guān)系。所以現(xiàn)在第十七品,回轉(zhuǎn)來,又是一個新的起頭。
發(fā)什么愿
【爾時須菩提白佛言。世尊。善男子。善女人。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。云何應(yīng)住。云何降伏其心!
你看,又回頭了!又是老問題,這個須菩提也同我們一樣,夠羅嗦的了!金剛經(jīng)一開始,他就問佛這兩個問題,佛一路給他講下來,講到了現(xiàn)在,他老哥是等于為我們問話,老師啊!我還沒有懂咧!他說一個學(xué)佛的人,剛剛要發(fā)大乘心,要想成佛,想明心見性悟道,「云何應(yīng)住」呀?我的心定不了啊,怎么住?住在那里呀!「云何降伏其心」呀?我的思想煩惱多得很啊,怎么把它降伏下去呢?還是這個老問題。你看,很滑稽吧!假使把它當(dāng)一個劇本,不要當(dāng)佛經(jīng)看,這個演員夠羅嗦的了!
【佛告須菩提。善男子。善女人。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者。當(dāng)生如是心。我應(yīng)滅度一切眾生。滅度一切眾生已。而無有一眾生實(shí)滅度者。何以故。須菩提。若菩薩有我相人相眾生相壽者相。即非菩薩。】
還是老話,不過這老話很不同!這個話里頭有骨頭。當(dāng)金剛經(jīng)開始的時候,佛對須菩提這個問題的答案是「善護(hù)念」,「應(yīng)如是住」。這里答覆的不同了,他告訴須菩提,一個準(zhǔn)備開始學(xué)佛,想求大徹大悟而發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心的人,「當(dāng)生如是心」。如是心是什么心呢?這就是佛家講的發(fā)愿,立一個志向,發(fā)愿就是立志。立志做什么?「我應(yīng)滅度一切眾生」,我要救世界上一切的眾生,那些在苦惱中的眾生我都要救,滅度他。
什么叫滅度呢?使他離苦得樂,進(jìn)入涅盤。所謂涅盤的境界,就是離苦得樂,滅度就是這個意思。你不要看到滅度兩個字,以為是把他砍頭殺了,那還得了!滅度就是涅盤兩個字的翻譯,是形容辭,走入了寂滅、清凈的境界;是回頭是岸那個岸。這個境界也就是離一切苦,得究竟的樂。要想學(xué)佛,第一個動機(jī),就是要有這個心。
其次,「滅度一切眾生已,而無有一眾生實(shí)滅度者!故聦(shí)上,你度了一切眾生,做了就做了,心里頭并沒有說,我已經(jīng)度了那么多人了,如果有那種心理狀態(tài)就錯了。前天有一位同學(xué)告訴我,他媽媽生了他們十六個弟兄。我說這個老太太真?zhèn)ゴ;但是盡管老太太生了十六個,最后走的時候,實(shí)無一可生者,還是等于沒有生嘛!怎么樣一個人來,還是一個人走,對不對?每一個人都是光光的來,光光的走,來的時候很不高興,一出來還大哭一場,走的時候自己來不及哭了,別人幫他哭。更妙的是小孩子生出來就是抓,捏著拳頭抓。個個都想抓一把,抓了一輩子,抓到臨終沒辦法了,只好放手。普通一個人生就是這么一個境界,做了一輩子的事業(yè),生了一大堆的兒女,最后,實(shí)無一事可滅度者,一樣都帶不走。
佛說,由這個人生可以了解到,學(xué)佛的人發(fā)心度一切眾生,救了這個世界一切眾生,心中一概不留,認(rèn)為是應(yīng)該做的事,這就是菩薩道,是菩薩發(fā)心。如果今天幫了人家一點(diǎn)的忙,心里還念念不忘,還希望人家恭維一下,那就完了;不要說學(xué)佛不行,做人都不行。所以說,學(xué)佛的人,要這樣發(fā)心。
他說什么理由呢?告訴須菩提,一個學(xué)佛修菩薩道的人,只要有一點(diǎn)自認(rèn)崇高,自我的偉大,自覺了不起的話,他已經(jīng)著在我相、人相、眾生相、壽者相了。這樣的人,佛說,完了!「即非菩薩」,這個人夠不上是學(xué)佛的人,不是真正行菩薩道的人。中國文化也講大公無私,無我相、無人相,無眾生相、無壽者相;救盡天下蒼生,心中不留一念,這樣才是大公無私,才是菩薩,否則,佛說即非菩薩。
然燈佛所得什么
【所以者何。須菩提。實(shí)無有法。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者。】
「所以者何?」這四個字就是說什么理由?他告訴須菩提,你們天天想悟道,明心見性,大徹大悟,我告訴你,沒有一法,沒有一個東西叫做道。大徹大悟就是悟到一個沒有東西,你覺得有一個法可學(xué),有個道可得,你就錯了,你已經(jīng)著了我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。所以禪宗六祖慧能大師悟道時候的偈子說:
菩提本無樹,明鏡亦非臺
本來無一物,何處惹塵埃
就是這個道理,沒有一法,可以使你發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者。
【須菩提。于意云何。如來于然燈佛所。有法得阿耨多羅三藐三菩提不。不也。世尊!
佛問須菩提:當(dāng)年我在然燈佛那里開悟的時候,你想一想,我真的得到一個東西嗎?真的阿耨多羅三藐三菩提有多大多小?這個阿耨多羅三藐三菩提是什么東西嘛?他說,你想想,我得到一個東西嗎?須菩提說:「不也。世尊!鬼毱刑岷軕┣械幕卮穑瑩(jù)我所知,你悟道的時候,了無所得。這是真正悟道。
【如我解佛所說義。佛于然燈佛所。無有法得阿耨多羅三藐三菩提!
須菩提說,假使我的理解沒有錯的話,我跟你學(xué)了那么久,了解佛所說佛法的道理,佛當(dāng)時在然燈佛那里,并沒有得到一個什么東西,叫做什么阿耨多羅三藐三菩提;并沒有得到一個叫做什么大徹大悟的東西。所以須菩提答的很清楚。但是須菩提說我沒有證道,我的了解是這樣,不知對不對?
【佛言。如是如是!
佛就說了,就是這樣,就是這樣。這樣究竟是怎樣?所以啊,真正你們要學(xué)禪宗,這就是話頭,「如是。如是!惯@一句就是話頭,你參通了就對了。天天只要參「如是。如是!共贿^也不要搞錯了,明朝末年,有一個名妓叫做柳如是,她姓柳,采用金剛經(jīng)如是兩個字作名字。「如是」是佛說的,翻成白話文就是這樣,佛這是給你話頭參,這樣就叫大徹大悟。
【須菩提。實(shí)無有法。如來得阿耨多羅三藐三菩提!
告訴你老實(shí)話,真正的佛法,并沒有個固定的東西,你如果得到一個固定的東西就是錯了。實(shí)實(shí)在在沒有一個東西,身體都沒有了,連感覺都沒有了,所以五蘊(yùn)皆空,連光也沒有,色相也沒有,一切都不可得,這個時候就是阿耨多羅三藐三菩提,大徹大悟。
【須菩提。若有法。如來得阿耨多羅三藐三菩提者。然燈佛即不與我授記。汝于來世。當(dāng)?shù)米鞣。號釋迦牟尼!?/span>
他說假使佛法到了最高處,有法可得的話,當(dāng)我悟道時悟到有個東西可得的話,那么,我那個老師然燈佛啊!當(dāng)場就不會給我授記說我將來之世會大徹大悟了。授記是佛教專有名辭,悟道的古佛,當(dāng)弟子悟了道,他就在前面摸摸頂,所謂灌頂,撫摸一下授記,說個預(yù)言,過多少年后,你在什么世界成佛,打一個標(biāo)記,這就是授記。
然燈佛為什么授記
【以實(shí)無有法。得阿耨多羅三藐三菩提。是故然燈佛。與我授記。作是言。汝于來世。當(dāng)?shù)米鞣稹L栣屽饶材!?/span>
當(dāng)釋迦牟尼在然燈佛那里悟道的時候,實(shí)在沒有得到任何一個東西;所以然燈佛當(dāng)時給他授記,你于將來的娑婆世界成佛,你的名號叫釋迦牟尼。我們經(jīng)常說,不要以有所得之心,求無所得之果;大家來學(xué)佛,都抱一個有所得的心,求得一個無所得之果,那是基本錯誤。佛就說:當(dāng)時我得一個無所得的境界,了不可得,所以然燈佛給我授記。好了,現(xiàn)在問題來了。
【何以故。如來者。即諸法如義!
這是重點(diǎn)啊!大家學(xué)佛的人千萬記住!我們學(xué)佛都是拜佛,佛也叫如來,天天磕頭求如來保護(hù),為什么中文翻譯成如來呢?中文翻譯得很妙,如來,好像來了,對不對?「如」是好像,如來,好像來了,但是根本就沒有來。如果說沒有來吧!我們看電視的時候,那個電視上的明星,是不是到你前面來了?事實(shí)上他沒有來,他是如來,好像來了。你打電話的時候,那個人是不是來到耳邊上?他沒有來,可是他是如來,好像來了。所以如來在那里?佛在那里?佛就在這里。你不要另外去找了,你的心中,你的身心內(nèi)外,隨時有佛;只要你自己能夠找到,你就見到了佛,也是見到了如來。
這里怎么注解?「如來者即諸法如義」,這一句話最重要,學(xué)佛法千萬要記住。大家學(xué)佛的人,都帶有宗教性,佛在那里?佛在佛堂那里;佛在那里?佛在廟里;或者佛在西天,那就糟了。佛在那里?佛就在你那里,「即諸法如義」。世間一切法,都是佛法,沒有那一點(diǎn)法不是佛法,任何世間法,正如中庸所講:「夫婦之愚,可以與知焉。」就是如來,都可以到的;隨時隨地的任何一顆灰塵,清凈的地方,臟的地方,處處佛在現(xiàn)前,這就是如來,所以叫諸法如義。這一點(diǎn)特別要注意。 【若有人言。如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提。實(shí)無有法。佛得阿耨多羅三藐三菩提!
他說:假使有人說,佛在菩提樹下七天成道了,證得了阿耨多羅三藐三菩提。我告訴你,須菩提,真正開悟的那一天,佛并沒有得到一個什么東西,所以叫大徹大悟,悟道了。
【須菩提。如來所得阿耨多羅三藐三菩提。于是中無實(shí)無虛!
你說,什么都沒有得到,那何必學(xué)佛啊!我們本來也是什么都沒有得到嘛!人家都說學(xué)佛學(xué)個空,大家自己都不用腦筋想,如果你用腦筋想,還要去學(xué)個空?我本來空的嘛!何必還跑到那里去找個空呢?對不對?如果說佛法是學(xué)有,那跑去學(xué)學(xué)還有點(diǎn)味道,去學(xué)空,學(xué)空還跑那么遠(yuǎn)的路,跑到山上,到廟子找,那個廟子又不空!學(xué)空又何必找!本來就空的。但是佛告訴你,不是學(xué)空的,也不是有的,「是中無實(shí)無虛」。無實(shí)就是空,無虛就是有,就是普通經(jīng)典上講的,非空非有,即空即有,金剛經(jīng)不用非空非有的字眼而已。
- 上一篇:第十六章 能凈業(yè)障分
- 下一篇:第十八章 一體同觀分
- 跟著《金剛經(jīng)》學(xué)好心態(tài)!
- 《金剛經(jīng)》“空”的境界是什么?
- 讀誦《金剛經(jīng)》的功德殊勝
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 如何把邏輯思維提升到悟性?《金剛經(jīng)》的悟性思維
- 《金剛經(jīng)》應(yīng)無所住而生其心是什么意思?
- 《金剛般若波羅蜜》經(jīng)名是什么意思?
- 是凡夫者、即非凡夫、是名凡夫是什么意思?
- 在家怎樣去學(xué)佛修行?依《金剛經(jīng)》修菩薩行
- 金剛經(jīng)分幾部分?講什么內(nèi)容?
- 《金剛經(jīng)》都說了些什么?
- 《金剛經(jīng)》教眾生做什么呢?不要執(zhí)著
- 《金剛經(jīng)》譯文及注解評析
- 《金剛經(jīng)》里的法、非法和非非法
- 《金剛經(jīng)》的中心思想是什么?
- 《金剛經(jīng)》的核心思想是什么?離相修行
- 《金剛經(jīng)》是我們學(xué)佛的基礎(chǔ)
- 怎么理解“一切賢圣,以無為法而有差別”?
- 六祖慧能是怎么開悟的?通過《金剛經(jīng)》開悟
- 《金剛經(jīng)》可以解決修行中遇到的誹謗和委屈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解