金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
第二章 善現(xiàn)啟請(qǐng)分
第二章 善現(xiàn)啟請(qǐng)分
【時(shí)長(zhǎng)老須菩提。在大眾中。即從座起。偏袒右肩。右膝著地。合掌恭敬。而白佛言。希有世尊。如來(lái)善護(hù)念諸菩薩。善付囑諸菩薩。世尊。善男子。善女人。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。云何應(yīng)住。云何降伏其心。佛言。善哉善哉。須菩提。如汝所說(shuō)。如來(lái)善護(hù)念諸菩薩。善付囑諸菩薩。汝今諦聽(tīng)。當(dāng)為汝說(shuō)。善男子。善女人。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。應(yīng)如是住。如是降伏其心。唯然。世尊。愿樂(lè)欲聞。】
善現(xiàn)就是「須菩提」,是中文的意譯,意思是他的人生境界,是道德的至善。須菩提表現(xiàn)出來(lái)的是長(zhǎng)壽,另有舍利子這些人也比佛的年齡大。所以,有些經(jīng)典把「須菩提」翻譯為「具壽」就是長(zhǎng)壽的意思。等于我們中國(guó)人所稱鶴發(fā)童顏,南極仙翁,老壽星。不過(guò)須菩提不僅是老壽星,他的道德修持,他的智慧,以及他生活的儀軌,都足以領(lǐng)導(dǎo)當(dāng)時(shí)佛的弟子們。他年高德劭,威儀氣度在佛的十大弟子之中,是非常有名的。
佛教一般知道須菩提談空第一,這一本經(jīng)就是空和有的研究。后世佛教,稱須菩提為尊者,連中國(guó)民間對(duì)他也非常熟悉。怎么熟悉呢?大家都看過(guò)西游記,孫悟空大鬧天宮及七十二變的本事,都是從須菩提那里學(xué)的,這是小說(shuō)上寫(xiě)的。孫悟空找到尊者,小說(shuō)上把六祖見(jiàn)五祖那個(gè)故事,影射孫悟空訪道訪到了須菩提。西游記中這一段,描寫(xiě)得非常有趣,因此,須菩提尊者的名字,就在中國(guó)的民間十分流傳了。
善現(xiàn)須菩提
【時(shí)長(zhǎng)老須菩提。在大眾中。即從座起。偏袒右肩。右膝著地。合掌恭敬。而白佛言。希有世尊。如來(lái)善護(hù)念諸菩薩。善付囑諸菩薩。】
這一段文字,好像給我們寫(xiě)了一段劇本,描寫(xiě)當(dāng)時(shí)的現(xiàn)場(chǎng)。「時(shí)」就是當(dāng)時(shí),就是佛把飯也吃好了,腳洗好了,打坐位置也鋪好了,兩腿也盤(pán)好了,準(zhǔn)備休息。可是我們這一位須菩提老學(xué)長(zhǎng),不放過(guò)他,意思是你老人家慢一點(diǎn)休息吧!我還有問(wèn)題,代表大家提出來(lái)問(wèn)。時(shí)長(zhǎng)老須菩提,所謂長(zhǎng)老,照佛學(xué)解釋「長(zhǎng)老」的內(nèi)涵,還有許多意思?偠灾褪侵形牡哪旮叩论。前面我們提到過(guò)二百六十個(gè)字的心經(jīng),在心經(jīng)里,向佛提問(wèn)題的主角是舍利子,也是佛的十大弟子之一。金剛經(jīng)的主角則是須菩提,另如楞嚴(yán)經(jīng)的主角是阿難,每人的問(wèn)題不同,所以佛的答覆方式也不同。本經(jīng)是從須菩提問(wèn)問(wèn)題開(kāi)始的,因?yàn)樗効盏谝,在大眾中,在所有同學(xué)里,他要起立發(fā)言。我們現(xiàn)在發(fā)言要舉個(gè)手,佛時(shí)代的規(guī)矩,是從座位上站起來(lái)。當(dāng)時(shí),大家都在坐著,須菩提站起來(lái),偏袒右肩,這也是印度規(guī)矩,披著袈娑,一邊膀子露出來(lái)。
關(guān)于偏袒右肩有很多說(shuō)法,一種說(shuō)法是右手空著好做事,在跟佛走路時(shí),可以用這個(gè)手膀,把年紀(jì)大的扶持過(guò)去。另有說(shuō)法,認(rèn)為右手是吉祥的手,左手不是吉祥的手,所以用袈娑蓋著。還有一種說(shuō)法,認(rèn)為殺人等壞事,都是這右手去做,所以,在佛前上香時(shí),要左手去插,不許右手近佛。但是另外也有一說(shuō),插香要用右手,因?yàn)橛沂质羌橹,總之,這些都是后人的解釋。上古的許多禮節(jié),有時(shí)代及地區(qū)的意義,后世把那些習(xí)慣又加上各種解釋,有花招之嫌,我們姑且不管。
現(xiàn)在,須菩提「偏袒右肩」,披好袈娑,「右膝著地」,就跪下了。單跪右腿,「合掌恭敬」,合掌是印度當(dāng)時(shí)的禮貌,中國(guó)也有合掌,也有作揖。印度是伸開(kāi)十指合掌,有空心的合法,有實(shí)心的合法。順便給青年同學(xué)們也講一聲,許多人寫(xiě)信給我,有的稱我「南法師」,我不是法師。∥覜](méi)有出家。許多人寫(xiě)信用佛家的規(guī)矩「合十」,合十就是兩個(gè)手合攏來(lái),合十問(wèn)訊,也是一種禮貌。還有些同學(xué)來(lái)信問(wèn)「和南」是什么意思?和南是譯音,意思就是跪拜頂禮,五體投地跪拜,叫做和南。結(jié)果有一位同學(xué)就對(duì)我說(shuō):老師也姓南,南無(wú)阿彌陀佛也姓南,拜拜也和南,好像你投胎的時(shí)侯,是選一個(gè)南字來(lái)的。我說(shuō)那我不知道,我當(dāng)時(shí)也許選錯(cuò)了呢!這是有關(guān)與年輕同學(xué)們的趣味對(duì)話,由合掌順便提到。
現(xiàn)在須菩提合掌,就是向老師先行個(gè)禮,「而白佛言」。白就是說(shuō)話,古文叫道白,是南北朝時(shí)侯的說(shuō)法,后來(lái)唱戲的也有道白,唱的時(shí)侯是唱,不唱的時(shí)侯說(shuō)幾句話,就是道白。「希有世尊」,佛經(jīng)上記載印度的禮貌,向長(zhǎng)輩請(qǐng)示以前,要先來(lái)一套贊嘆之辭。等于我們中國(guó)人看到老前輩就說(shuō):「唉呀,你老人家真好啊,上一次蒙你老人家照顧,你老人家給我啟發(fā)太多了!」我也經(jīng)常碰到年輕人對(duì)我這樣說(shuō)。金剛經(jīng)已經(jīng)把贊嘆的話濃縮成四個(gè)字了,其它的經(jīng)典中,弟子們起來(lái)問(wèn)佛,都是先說(shuō)一大堆恭維話。佛是很有定力的,等你恭維完了,然后才張開(kāi)眼睛說(shuō):你說(shuō)吧!這里的濃縮就是鳩摩羅什翻譯的手筆,只用四字:「希有世尊」,世間少有,少見(jiàn)不可得的世尊。前面提到玄奘法師也翻譯過(guò)金剛經(jīng),還有其他人的翻譯,我個(gè)人的觀點(diǎn)和研究,鳩摩羅什翻譯的這一本,扼要簡(jiǎn)單,妙不可言。
古代翻譯的規(guī)定是信、達(dá)、雅,我們看到很多佛經(jīng)的翻譯,信則有之,很忠實(shí)原典;達(dá),表達(dá)的清楚也有,但文字卻不大雅。像鳩摩羅什的翻譯,信、達(dá)、雅,皆兼而有之,非常難得。所以,我個(gè)人是非常喜歡這個(gè)譯本。
須菩提接著說(shuō):「如來(lái)善護(hù)念諸菩薩。善付囑諸菩薩!宫F(xiàn)在我們先來(lái)解釋兩個(gè)佛學(xué)名辭,一個(gè)是如來(lái),一個(gè)是菩薩。
如來(lái)菩薩
我們曉得「如來(lái)」也是「佛」的代號(hào),實(shí)際上佛有十種不同名稱,如來(lái)是一種,佛是一種,世尊也是一種。不過(guò),中國(guó)人搞慣了,經(jīng)常聽(tīng)到如來(lái)佛的稱法,把它連起來(lái)也蠻好,F(xiàn)在我們先說(shuō)「如來(lái)」,這是對(duì)成道成佛者的通稱。釋迦牟尼就稱釋迦如來(lái),或者稱釋迦如來(lái)佛,阿彌陀佛又稱阿彌陀如來(lái)。
阿彌陀、釋迦牟尼,那是個(gè)人的名字,就是特稱。如來(lái)及佛是通稱,等于我們中國(guó)稱圣人,孔子也是圣人,周公也是圣人,文王、堯舜都是圣人。圣人就是通稱,而孔子、周公就是特稱!溉鐏(lái)」二字翻譯得很高明,所以,我經(jīng)常對(duì)其他宗教的朋友說(shuō):你們想個(gè)辦法把經(jīng)典再翻一翻好不好?你們要弘揚(yáng)一個(gè)宗教文化,那是離不開(kāi)文學(xué)的啊!文學(xué)的境界不好是吃不開(kāi)的。
佛經(jīng)翻譯的文學(xué)境界太高明了,它贏得了一切。譬如「如來(lái)」這個(gè)翻法,真是非常高明。我們注意。(lái)的相對(duì)就是去,他沒(méi)有翻「如去」,如果翻成如去,大家也不想學(xué)了,一學(xué)就跑掉了。翻譯成「如來(lái)」,永遠(yuǎn)是來(lái)的;來(lái),終歸是好的。佛已成了道,所以就叫如來(lái)。金剛經(jīng)上有句話,是佛自己下的注解:「無(wú)所從來(lái),亦無(wú)所去,故名如來(lái)。」無(wú)來(lái)也無(wú)去,換句話說(shuō),不生也不滅,不動(dòng)也不靜,當(dāng)然無(wú)喜亦無(wú)憂,不高也不矮,都是平等,永遠(yuǎn)存在,這個(gè)道理就是如來(lái)。用現(xiàn)在的觀念說(shuō),他永遠(yuǎn)在你這里,永遠(yuǎn)在你的前面,只要有人一念虔信,佛就在這里。所以后世我們中國(guó)有一首詩(shī),描寫(xiě)得非常好:
佛在心中莫浪求,靈山只在汝心頭
人人有個(gè)靈山塔,只向靈山塔下修
浪字是古文的說(shuō)法,就是亂,浪求就是亂求。不必到靈鷲山求佛,不要跑那么遠(yuǎn)了,因?yàn)殪`山只在你的心頭。每一個(gè)人自己的本身,就有一個(gè)靈山塔,只向靈山塔下修就行了。也有人另外一種說(shuō)法:「不向靈山塔下求」?傊@只是說(shuō)明佛、道都在每一個(gè)人自己的心中,個(gè)個(gè)心中有佛,照后世禪宗所講:心即是佛,佛即是心,不是心外求法。以佛法來(lái)講,心外求法都屬于外道。
另外一個(gè)佛學(xué)的名辭是「菩薩」,這也是梵文的翻譯,它的全稱是菩提薩綞。菩提的意思就是覺(jué)悟,薩綞是有情。如果當(dāng)時(shí)翻譯成覺(jué)悟有情,那就一點(diǎn)味道都沒(méi)有了。采用梵文的音,簡(jiǎn)譯成菩薩,現(xiàn)在我們都知道菩薩啦!如果當(dāng)時(shí)翻譯成覺(jué)悟有情,年輕人會(huì)以為戀愛(ài)經(jīng)典了,那不是佛法,所以不能照意思翻譯。
所謂的覺(jué)悟,覺(jué)悟什么呢?就是佛的境界,也就是所謂自利利他,自覺(jué)覺(jué)他的這個(gè)覺(jué)悟。借用孟子的話:「以先知覺(jué)后知」,就是先知先覺(jué)的人,教導(dǎo)后知后覺(jué)的人。一個(gè)人如果覺(jué)悟了,悟道了,對(duì)一切功名富貴看不上,而萬(wàn)事不管,腳底下抹油溜了,這種人叫做羅漢。但是菩薩境界則不然,覺(jué)悟了,解脫了世間一切的痛苦,自己升華了,但是,看到世上林林總總的眾生,還在苦難中,就要再回到世間廣度一切眾生。這種犧牲自我,利益一切眾生的行為,就是所謂有情,是大乘菩薩道。
有情的另外一個(gè)意義是說(shuō),一切眾生,本身是有靈知,有情感的生命,所以叫做有情。古人有兩句名言:「不俗即仙骨,多情乃佛心」。
一個(gè)人不俗氣很難,能夠脫離了俗氣,就是不俗,不俗就是神仙。菩薩則犧牲自我,利益一切眾生,所以說(shuō),世界上最多情的人是佛,是菩薩,也就是覺(jué)悟有情!钙兴_」是佛弟子中,走大乘路線的一個(gè)總稱。
佛的出家弟子們,離開(kāi)人世間妻兒、父母、家庭,這種出家眾叫做大比丘眾。在佛教經(jīng)典中的出家眾,歸類到小乘的范圍,他們離開(kāi)人世間的一切,專心于自己的修行,也就是放棄一切而成就自己的道,叫做小乘羅漢的境界。這在中文叫做自了漢,只管自己了了,其他一切不管。禪宗則稱之謂擔(dān)板漢,挑一個(gè)板子走路,只看到這一面,看不見(jiàn)另一面。也就是說(shuō),把空的一面,清凈的一面,抓得牢牢的,至于煩惱痛苦的一面,他拿塊板子把它隔著,反正他不看。
佛教里表現(xiàn)實(shí)相叫示現(xiàn),為表達(dá)那個(gè)形相,大菩薩們的示現(xiàn)都是在家的裝扮。譬如大慈大悲觀世音、大智文殊菩薩、大行普賢菩薩、以及一些菩薩等,都是在家人的裝束示現(xiàn),除了大愿地藏王菩薩。出家人是絕對(duì)不準(zhǔn)穿華麗衣服的,絕對(duì)不準(zhǔn)化妝的,可是你看菩薩們,個(gè)個(gè)都是化妝的啊!又戴耳環(huán),又掛項(xiàng)練,又戴戒指,叮叮當(dāng)當(dāng),一身都掛滿了,又擦口紅,又抹粉的,這是菩薩的塑像。這個(gè)道理是什么呢?就是說(shuō)他是入世的,外形雖是入世的,心卻是出世的,所以菩薩境界謂之大乘。羅漢境界住空,不敢入世,一切不敢碰,眼不見(jiàn)心不煩,只管自己。
但是菩薩道是非常難的,一般說(shuō)來(lái)約有幾個(gè)路線,楞嚴(yán)經(jīng)上說(shuō):「自未得度,先度人者,菩薩發(fā)心。自覺(jué)已圓,能覺(jué)他者,如來(lái)應(yīng)世。」
前兩句說(shuō),有些人自己并沒(méi)有成道,但是有宗教熱忱,愿意先來(lái)救別人,幫助別人,教化別人做善事。任何的宗教都有這樣的人,自己雖沒(méi)有得度,沒(méi)有悟道,卻先去救助別人,這是菩薩心腸,也就是菩薩發(fā)心。
所謂「自覺(jué)已圓」,自己的覺(jué)悟,修行已經(jīng)完全圓滿了!改苡X(jué)他者」,再來(lái)教化人,「如來(lái)應(yīng)世」,這是現(xiàn)在的佛,現(xiàn)生的佛。
菩薩是如來(lái)的前因,成了佛如來(lái)是菩薩的果位,成就的果位,F(xiàn)在我們把如來(lái)及菩薩,大概簡(jiǎn)單的解釋了,我們?cè)倩剞D(zhuǎn)來(lái)看本經(jīng)的原文。我們不要忘記了,現(xiàn)在須菩提還跪在那里,替我們來(lái)提問(wèn)題,我們多講了一下,他就又多跪了一下了。(眾笑)
六祖和金剛經(jīng)
須菩提當(dāng)時(shí)跪在那里,替我們大家跪著,替當(dāng)時(shí)的大眾同學(xué)們跪著,尤其為大乘入世的菩薩們,包括那些出家但發(fā)心入世的出家菩薩們跪著。
說(shuō)到這里,我們知道,在家有菩薩,出家一樣有菩薩,雖然形象是出家,但是他的發(fā)心、愿行、心性、及所做的事,都是菩薩道,這就叫做出家菩薩。
現(xiàn)在,須菩提替大家請(qǐng)求:佛。∧憷先思衣稽c(diǎn)閉眼睛,慢一點(diǎn)打坐,你看,那么多跟你學(xué)的大乘菩薩們,你應(yīng)該好好的照應(yīng)他們,指點(diǎn)他們?cè)趺从霉Π!怎么修行啊?/p>
實(shí)際上,后來(lái)禪宗五祖就曾說(shuō)過(guò),要成佛悟道,專心念金剛經(jīng)就可以了。甚至不識(shí)字,不會(huì)念的,只要念一句摩訶般若波羅密多就行了,這是經(jīng)題的要點(diǎn),是大智慧成就到彼岸的意思。結(jié)果,六祖就是因金剛經(jīng)而悟的;所以后世的中國(guó)禪宗,也叫做般若宗。外國(guó)也有稱做達(dá)摩宗的,這都是因?yàn)槲遄妗⒘嬗山饎偨?jīng)直接傳承,鼓勵(lì)大家念金剛經(jīng)這件事而來(lái)的。
「善護(hù)念」這三個(gè)字,鳩摩羅什不曉得用了多少智慧翻譯的。后來(lái)禪宗興盛以后,有一位在家居士,學(xué)問(wèn)很好,要注解思益經(jīng),去見(jiàn)南陽(yáng)忠國(guó)師。南陽(yáng)忠國(guó)師說(shuō):好呀!你學(xué)問(wèn)好,可以注經(jīng)啊!說(shuō)著就叫徒弟端碗清水,放七顆米在里頭,再放一雙筷子在碗上,然后問(wèn):你曉得我現(xiàn)在要干什么嗎?居士說(shuō):師父,我不懂。南陽(yáng)忠國(guó)師說(shuō):好了,我的意思你都不懂,佛的意思你懂嗎?你隨便去翻譯,隨便去注解嗎?
很多人以為自己佛學(xué)搞好了,就開(kāi)始寫(xiě)作了,可是研究鳩摩羅什的傳記,就知道他是一個(gè)到達(dá)悟道、成道的大菩薩境界的人,他當(dāng)時(shí)翻譯的「善護(hù)念」這三個(gè)字,真了不起。
善護(hù)念
不管儒家、佛家、道家,以及其他一切的宗教,人類一切的修養(yǎng)方法,都是這三個(gè)字──善護(hù)念。好好照應(yīng)你的心念,起心動(dòng)念,都要好好照應(yīng)你自己的思想。如果你的心念壞了,只想修成功有了神通,手一伸,銀行支票就來(lái)了,或是有些年輕人,想得神通,就看見(jiàn)佛菩薩了,將來(lái)到月球不要訂位子,因?yàn)橐惶蜕先チ恕S眠@種功利主義的觀念來(lái)學(xué)佛打坐是錯(cuò)誤的。你看佛!多么平淡,穿衣服,洗澡,打坐,很平常,決不是幻想,決不亂來(lái),也不帶一點(diǎn)宗教的氣息,然后教我們修養(yǎng)的重點(diǎn)就是「善護(hù)念」。
善,好好的照顧自己的思想、心念、意念。譬如現(xiàn)在我們學(xué)佛的人,有念佛的,能念南無(wú)阿彌陀佛到達(dá)一心不亂,也不過(guò)是善護(hù)念的一個(gè)法門(mén)。我們打坐,照顧自己不要胡思亂想,也是善護(hù)念。一切宗教的修養(yǎng)方法,都是這三個(gè)字,金剛經(jīng)重點(diǎn)在那里?就是善護(hù)念。大家要特別注意!
因講到善護(hù)念,我們曉得佛經(jīng)、佛學(xué)里三十七道品菩提道次第,修大徹大悟的方法中,有個(gè)四念處,就是念身、念受、念心、念法。念心是四念處里非常重要的,隨時(shí)念這個(gè)心,知道了這個(gè)念頭,就是善護(hù)念。我們的這個(gè)身心很重要,念身,此身無(wú)常。念心,我們思想是生滅的,靠不住的,一個(gè)念頭起來(lái)也立刻就過(guò)去了,去追這個(gè)念頭,當(dāng)它是實(shí)在的心是錯(cuò)誤的,因?yàn)檫@個(gè)思想每一秒鐘都在變?nèi)ァ?/p>
什么叫念?一呼一吸之間叫做一念。照佛學(xué)的解釋,人的一念就有八萬(wàn)四千煩惱。煩惱不一定是痛苦,但是心里很煩。譬如,有人坐在這里,盡管金剛經(jīng)拿在手上,也在護(hù)念,他護(hù)一個(gè)什么念呢?一個(gè)煩惱之念,不高興。自己也講不出來(lái)為什么不高興,連自己都不知道,醫(yī)生也看不出來(lái),這就是人生的境界,經(jīng)常都在煩惱之中。
尋愁覓恨
煩惱些什么呢?就是「無(wú)故尋愁覓恨」,這是紅樓夢(mèng)中的詞,描寫(xiě)一個(gè)人的心情。其實(shí)每個(gè)人都是如此啊!「無(wú)故」,沒(méi)有原因的,「尋愁覓恨」,心里講不出來(lái),煩得很!赣袝r(shí)似傻如狂」,這本來(lái)是描寫(xiě)賈寶玉的昏頭昏腦境界,飯吃飽了,看看花,郊游一番,坐在那里,沒(méi)有事啊!煩,為什么煩呢?「無(wú)故」,沒(méi)有理由的,又傻里瓜嘰的……這就是描寫(xiě)人生,描寫(xiě)得也非常恰當(dāng)。所以紅樓夢(mèng)的文學(xué)價(jià)值被推崇得那么高,是很有道理的。
西廂記也有對(duì)人心理情緒描寫(xiě)的詞句:「花落水流紅,閑愁萬(wàn)種,無(wú)語(yǔ)怨東風(fēng)!箾](méi)得可怨的了,把東風(fēng)都要怨一下。噯!東風(fēng)很討厭,把花都吹下來(lái)了,你這風(fēng)太可恨了。然后寫(xiě)一篇文章罵風(fēng),自己不曉得自己在發(fā)瘋。這就是人的境界,花落水流紅,閑愁萬(wàn)種是什么愁呢?閑來(lái)無(wú)事在愁。閑愁究竟就有多少?有一萬(wàn)種,講不出來(lái)的閑愁有萬(wàn)種。結(jié)果呢?一天到晚怨天尤人,沒(méi)得可怨的時(shí)侯,無(wú)語(yǔ)怨東風(fēng),連東風(fēng)都要怨,人情世故的描寫(xiě)妙到極點(diǎn)。
這是我們講到人的心念,一念之間,包含了八萬(wàn)四千的煩惱,這也就是我們的人生。解脫了這樣的煩惱,空掉一念就成佛了,就是那么簡(jiǎn)單。但是在行為上要護(hù)念,要隨時(shí)照顧這個(gè)念頭,我們研究完了金剛經(jīng),看到佛說(shuō)法高明,須菩提問(wèn)話高明,不像我們有些同學(xué):老師,我打擾你兩分鐘。我說(shuō):一定要好幾分鐘,你何必客氣呢?多幾分鐘就多幾分鐘。不老實(shí),說(shuō)要問(wèn)問(wèn)題就好了嘛!然后,他講了老半天,他講的話,我都聽(tīng)了,主題在那里,我不知道,說(shuō)了半天不曉得問(wèn)什么,結(jié)果弄得我無(wú)語(yǔ)怨東風(fēng)。
- 上一篇:第一章 法會(huì)因由分
- 下一篇:第三章 大乘正宗分
- 跟著《金剛經(jīng)》學(xué)好心態(tài)!
- 《金剛經(jīng)》“空”的境界是什么?
- 讀誦《金剛經(jīng)》的功德殊勝
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 如何把邏輯思維提升到悟性?《金剛經(jīng)》的悟性思維
- 《金剛經(jīng)》應(yīng)無(wú)所住而生其心是什么意思?
- 《金剛般若波羅蜜》經(jīng)名是什么意思?
- 是凡夫者、即非凡夫、是名凡夫是什么意思?
- 在家怎樣去學(xué)佛修行?依《金剛經(jīng)》修菩薩行
- 金剛經(jīng)分幾部分?講什么內(nèi)容?
- 《金剛經(jīng)》都說(shuō)了些什么?
- 《金剛經(jīng)》教眾生做什么呢?不要執(zhí)著
- 《金剛經(jīng)》譯文及注解評(píng)析
- 《金剛經(jīng)》里的法、非法和非非法
- 《金剛經(jīng)》的中心思想是什么?
- 《金剛經(jīng)》的核心思想是什么?離相修行
- 《金剛經(jīng)》是我們學(xué)佛的基礎(chǔ)
- 怎么理解“一切賢圣,以無(wú)為法而有差別”?
- 六祖慧能是怎么開(kāi)悟的?通過(guò)《金剛經(jīng)》開(kāi)悟
- 《金剛經(jīng)》可以解決修行中遇到的誹謗和委屈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門(mén)品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門(mén)品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解