若照見(jiàn)蘊(yùn)空,超登彼岸

  《般若心經(jīng)講義》乃大乘經(jīng),如來(lái)為發(fā)大乘心者說(shuō)。是攝取大部般若,六百卷中之要義,故前無(wú)如是我聞,后無(wú)信受奉行。計(jì)二百六十字。其文雖約,其義甚豐。不僅六百卷般若之奧旨,收攝無(wú)遺;即一大藏圣教之要義,包括殆盡。實(shí)為成佛之指南,利生之法寶也。無(wú)論僧俗,均宜研究。

  今則先解題目,后釋經(jīng)文。題為一經(jīng)之總,經(jīng)是一題之別。題中之總綱既明,經(jīng)內(nèi)之別義自易。此題須分通別:前七字是別題,別在此經(jīng),方是此名,與諸部不同故。后一字是通題,通于經(jīng)藏,皆名為經(jīng),與諸經(jīng)無(wú)異故。

  ‘般若’是梵語(yǔ),即印度語(yǔ)。印度人自謂是梵天苗裔,故其語(yǔ)稱梵語(yǔ)。此二字乃翻字不翻音,字是華文,音是梵音。又即古來(lái)五種不翻中,尊重不翻。一、名多含不翻,如婆伽梵含六義等。二、秘密不翻,如神咒等。三、尊重不翻,即般若等。四、順古不翻,如阿耨多羅三藐三菩提等。五、此方所無(wú)不翻,如閻浮提等。

  般若二字尊重,有翻作智慧即輕薄,以智慧尚不足以盡其義。世間科學(xué),亦有智慧,制造無(wú)線電,飛行機(jī)等。但能令物質(zhì)文明進(jìn)步,不能令生死輪回解脫;故仍存梵語(yǔ)不翻。

  若欲翻之,當(dāng)翻妙智、或翻凈慧,以是出世無(wú)漏法故。此般若妙智,人人本具,個(gè)個(gè)不無(wú);與十方諸佛,無(wú)二無(wú)別。何以知之?昔日世尊,于菩提樹(shù)下,初成正覺(jué),三嘆:‘奇哉,一切眾生,具有如來(lái)智慧德相,只因妄想執(zhí)著,不能證得。若離妄想,則無(wú)師智、自然智,一切顯現(xiàn)。’如來(lái)智慧,即此般若妙智。眾生迷此,而成煩惱。諸佛悟此,而得菩提。

  般若有三:一、實(shí)相般若,二、觀照般若,三、文字般若。此卷經(jīng)中,所有文字,能詮觀照工夫,而契實(shí)相妙理,故亦得稱般若。依此般若,能出生死。

  觀照般若,觀照真俗二諦。依真成俗,全俗即真。不二而二,二而不二。如本文照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空:照見(jiàn)五蘊(yùn)諸法,是照俗諦;一一皆空,是照真諦。真俗圓融,空有無(wú)礙。依此般若,得入第一義諦。

  實(shí)相般若,即第一義諦。無(wú)相、無(wú)不相,是名實(shí)相。何謂無(wú)相?無(wú)一切虛妄之相,何謂無(wú)不相?具足恒沙種性功德之相。‘金剛經(jīng)’云:‘凡所有相,皆是虛妄。若見(jiàn)諸相非相,即見(jiàn)如來(lái)。’見(jiàn)諸相非相,即照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空也。即見(jiàn)如來(lái),即實(shí)相法身理顯也。

  一切眾生,皆具實(shí)相般若,皆當(dāng)作佛。若無(wú)觀照般若之功,則佛性埋沒(méi)在五蘊(yùn)山中。此經(jīng)以觀照為宗,故我說(shuō)是成佛之指南。我等當(dāng)知:實(shí)相般若并非他物,乃是人人本具,元妙元明之真心耳!此心具雖眾生同具,迷則大都皆迷。若不回光返照,何以得破我法二執(zhí),而出二種生死耶?

  實(shí)相真心,生佛平等。在圣不增,在凡不減。眾生迷真認(rèn)妄,執(zhí)妄為真,種種顛倒,所以久處輪回,無(wú)由出離。何以說(shuō)眾生迷真認(rèn)妄?可試問(wèn)于人曰:汝有心否?必答曰:有。再問(wèn)心在那里?必以手指胸曰:在這里。此即迷真心認(rèn)妄心之明證也。將本有廣大圓滿,實(shí)相妙明之真心棄之,惟認(rèn)色身之內(nèi),肉團(tuán)假心為心,此一迷也。更執(zhí)此肉團(tuán)為真心,不知此心無(wú)有功能力用,但為妄識(shí)所托之處。若聞?wù)f此心無(wú)用,必起諍辯之曰:現(xiàn)前能思想分別,皆此心之功用,何以而說(shuō)無(wú)用?然此等說(shuō)話,又復(fù)錯(cuò)認(rèn)第六識(shí)妄想心之功能,當(dāng)作肉團(tuán)心之功能。執(zhí)此妄想為真心,又一迷也。‘楞嚴(yán)經(jīng)’云:‘譬如澄清,百千大海棄之,惟認(rèn)一浮漚體,目為全潮,窮盡瀛渤,汝等即是,迷中倍人,誠(chéng)可憐憫。’

  此經(jīng),指示眾生,依真心實(shí)相般若之體,起觀照般若之用。由觀照般若之用,契實(shí)相般若之體。照用功深,彼岸自到。實(shí)相真心,如鏡子;我法煩惱,如塵垢;觀照工夫,如磨鏡;般若妙智,如鏡光。眾生心中,本具大智慧光明,雖迷不失。即如鏡子本具光明,雖為塵垢障蔽,光明不失。若肯用功擦磨,自可垢盡明生。吾人若肯用功觀照,則靜極光通,自可契入真空實(shí)相妙理。般若,乃六度之先導(dǎo)。六度者,以布施等六法,度慳貪等六弊之心。若無(wú)般若:安知廣修布施而度慳貪?安知發(fā)心持戒而度過(guò)惡?安知修行忍辱而度嗔恨?安知常勤精進(jìn)而度懈怠?安知深入禪定而度散亂?安知常起慧照而度愚癡?是知菩薩修行六度,舍般若無(wú)由起行,則般若之為功大矣哉!

  ‘波羅密’譯云彼岸到,此則順彼方言;若照我方,則云到彼岸。彼岸者,對(duì)此岸說(shuō)。此岸,是凡夫生死輪回之地;彼岸,是圣人涅槃安樂(lè)之場(chǎng)。一切眾生,不是定居此岸,彼岸人人悉皆有分。此心迷時(shí),則居此岸;此心一悟,即到彼岸。迷即愚癡,悟則般若智照現(xiàn)前,由凡夫生死此岸,度過(guò)煩惱中流,而到涅槃彼岸矣。

  ‘多’字定也。此解與諸家不同,古解只有一二家亦作定解。因菩薩修行,必須定慧均等,不偏不倚,中中流入。定心若生法愛(ài),則必用慧照以策進(jìn)之;坌娜羯菒(ài),則必用定力以扶助之。定愛(ài)慧策,慧愛(ài)定扶;即古德所謂:寂寂惺惺,惺惺寂寂,定慧雙修工夫也。又由般若之智,而到彼岸,即成那伽常在定,無(wú)有不定時(shí)也。

  ‘心’,即人人本有,實(shí)相般若之真心;為萬(wàn)法總持,乃眾生佛性。經(jīng)云:‘大地眾生本來(lái)是佛’;即指此心與佛無(wú)二無(wú)別故也。此心,不在內(nèi)、不在外、不在中間。昔日楞嚴(yán)會(huì)上,佛問(wèn)阿難,心在何處?阿難七審計(jì)執(zhí):一、計(jì)心在內(nèi)。二、計(jì)心在外。三、計(jì)心伏眼根,而不留礙。四、計(jì)見(jiàn)暗見(jiàn)明,心分內(nèi)外。五、計(jì)心則隨合隨有。六、計(jì)心在根塵之中。七、計(jì)一切無(wú)著。那知七計(jì)咸非,始終被破。不但肉團(tuán)不是真心,即緣塵分別之意識(shí)心,也不是真心。若認(rèn)識(shí)為心,無(wú)異認(rèn)賊為子。必須照空妄心,則真心自可出障圓明,靈光獨(dú)耀矣。此心即是般若真心,亦即如來(lái)藏心,涅槃妙心。上七字是所詮解竟。

  ‘經(jīng)’字一字是能詮。詮上三般若之功能力用。梵語(yǔ)修多羅,此翻契經(jīng)。乃佛所說(shuō)契理契機(jī)之教;上契諸佛之理,下契眾生之機(jī)。又具常法二義:常則三世不能易其說(shuō),法則十界所能應(yīng)遵其軌;故謂之曰經(jīng)。

  又有一解,心經(jīng)二字合之,謂此經(jīng)二百六十字乃六百卷般若中之心經(jīng)也。心為一身之要,此經(jīng)為般若之要,故名‘心經(jīng)’;亦如‘楞嚴(yán)心咒’之類。

  此經(jīng)單法立名,實(shí)相為體,觀照為宗,度苦為用,熟酥為教相。于如來(lái)五時(shí)教法中,第四時(shí)所說(shuō)。如來(lái)十九出家,五載參方,六年苦行,三十成道。說(shuō)法四十九年,而分五時(shí):初、華嚴(yán)時(shí),轉(zhuǎn)根本無(wú)上法輪。二、阿含時(shí),隱大施小。三、方等時(shí),引小入大。四、般若時(shí),轉(zhuǎn)偏成圓。五、法華涅槃時(shí),開(kāi)權(quán)顯實(shí)。此經(jīng)系第四般若時(shí)所說(shuō)。般若歷時(shí)最長(zhǎng),計(jì)二十二年,共說(shuō)八部般若,此‘摩訶般若’所攝,為大部之精要。故譯出單行,令人易于受持。傳至中華,凡五譯。今從唐三藏法師玄奘所譯。先解題目竟。

  甲二釋經(jīng)文

  乙一顯了般若

  此經(jīng)按施護(hù)譯本,世尊在靈鷲山中,入甚深光明宣說(shuō)正法三摩提。舍利子白觀自在菩薩言:若有欲修學(xué)甚深般若法門(mén)者,當(dāng)云何修學(xué)?而觀自在菩薩遂說(shuō)此經(jīng),即世尊所說(shuō)大部般若之精要。菩薩之說(shuō),即是佛說(shuō)。故結(jié)集家敘引菩薩自行甚深般若為發(fā)起序。又為修學(xué)甚深般若者之模范。此文若不引舍利子所問(wèn)一段因緣,觀之莫明說(shuō)法之由序。

  丙一經(jīng)家敘引

  丁一明能觀人

  觀自在菩薩,

  ‘觀’字,應(yīng)讀去聲;非眼觀之觀,乃心觀之觀。即是以自心本具般若妙智,觀照身心世界之境,破除我法二執(zhí)。‘自在’者,即智照無(wú)礙。觀有不著有,觀空不著空;心能轉(zhuǎn)物,不隨物轉(zhuǎn);空有無(wú)礙,得大自在。一切眾生,不能起智觀察,但用眼觀。所以被境所迷,為物所轉(zhuǎn),心有掛礙,不得自在。‘觀自在’,即觀世音菩薩。因地中修反聞工夫,而得耳根圓通;解六結(jié)而越三空,獲二勝而發(fā)三用;觀聽(tīng)圓明,得大自在,此自修自在;又得無(wú)作妙方,自在成就:尋聲就苦,普度眾生,隨類現(xiàn)身,應(yīng)機(jī)說(shuō)法,得大自在,此度生自在;故名觀自在。又名施無(wú)畏,能以無(wú)畏之力,施諸眾生。

  ‘菩薩’二字,梵語(yǔ)菩提薩埵,菩提此云覺(jué),薩埵此云有情。今稱菩薩者,從略也。乃是發(fā)大心修大乘者之稱,小乘羅漢辟支佛,不能當(dāng)此之稱。今世人稱土地城隍亦稱菩薩者,訛也。按覺(jué)有情三字,當(dāng)據(jù)菩薩修行,作三種解釋:一、約自利釋:雖已分證如來(lái)覺(jué)道,尚有識(shí)情未盡。二、約利他釋:普覺(jué)十方法界,一切在迷有情(有情,即眾生之別稱)。三、約兩利釋:上求無(wú)上覺(jué)道,下化一切有情。具此三義,故稱覺(jué)有情。亦稱大士、開(kāi)士、法王子。菩薩六度齊修,萬(wàn)行繁興。三違本愿,普度眾生。不舍塵勞,而作佛事。寧可損己,專為利生;正是入世。有人說(shuō),佛教以出世為宗,是消極與社會(huì)國(guó)家無(wú)益。他不知佛教有大乘故也。大乘菩薩,不但入世,常在異類中行;驢胎馬腹,是其行處。又云:我不入地獄,誰(shuí)入地獄;常在苦趣,救度眾生;其積極為何如也。

  丁二明所修行

  行深般若波羅密多時(shí),

  ‘行’即菩薩因地所修清凈法行,用耳根工夫,反聞聞自性。‘深’者,一門(mén)深入,入一無(wú)妄,彼六知根(即眼、耳、鼻、舌、身、意)一時(shí)清凈。‘般若’乃三德之一,由自性法身德真理之中,本來(lái)具足般若德之真智。修行般若德,自可得解脫德之大用。行深般若,即以真智照真理,工夫深造之境。真理如摩尼珠,真智如珠之光;智不離理,如光不離珠。大用,如珠光照。‘照見(jiàn)五蘊(yùn)’二句,即真智所發(fā)之大用也。‘波羅密’,華言到彼岸。既行深般若,則真智契真理,智光不外泄。六根對(duì)六塵之境,如鏡照像,不生愛(ài)著。既不愛(ài)著,自不作孽受苦,故可離生死此岸,而到涅槃彼岸。‘多’者,定也。梵語(yǔ)三昧,又云三摩;即觀自在菩薩,從聞、思、修入三摩地之圓通大定也。‘時(shí)’即定慧均等,寂照不二,觀聽(tīng)圓明,自在無(wú)礙之時(shí)也。

  丁三明觀行境

  照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空;

  ‘照’即般若智照。‘見(jiàn)’即圓明真見(jiàn)。非同眾生黏妄發(fā)光之妄照,隨塵流轉(zhuǎn)之妄見(jiàn)。‘五蘊(yùn)’古譯五陰,玄奘法師譯為五蘊(yùn),各有取義:陰者,蓋覆義;蘊(yùn)者,積聚義。若合二義解釋,則更為明顯。由積聚五者覆蓋真性,致令真性埋沒(méi)于五蘊(yùn)身中。正所謂:五蘊(yùn)身中有真佛,無(wú)奈人人不自識(shí)。

  五蘊(yùn)者,色受想行識(shí)。色,質(zhì)礙義:即是眾生世界,內(nèi)外四大之色法。受,領(lǐng)納義;即是受心所(心所即心使,心之所屬)領(lǐng)納前塵諸境界。想,想像義;即想心所取所緣境界之分劑故。行,遷流義;即思心所念念相續(xù),遷流不住故。識(shí),了別義;即八識(shí)心王了別一切所緣之境。因此五蘊(yùn)蓋覆真性,般若智光不得透露。妄執(zhí)身心世界,悉皆實(shí)有。不知性本真空,所以妄生貪著,不能看破,常沉生死苦海。菩薩照見(jiàn)五蘊(yùn),一一皆空,不僅無(wú)相之受想行識(shí)是空,即有相四大和合之色亦空。四大者,地水火風(fēng)也。四大為生人物之本,一切皆由四大和合而成。如現(xiàn)前桌上花瓶,先由地大之土,和以水大成泥,方可為瓶。加以火大燒之,燒時(shí)必加風(fēng)力。人亦四大和合所成:皮肉筋骨屬地大,精血痰淚屬水大,周身暖觸屬火大,出入氣息與運(yùn)轉(zhuǎn)屬風(fēng)大。四大和合,虛妄名生。四大別離,虛妄名滅,人若死時(shí),風(fēng)大先散;何以證知?鼻中無(wú)氣息,手足不運(yùn)轉(zhuǎn)。次則火大而散,周身冷觸。若不收斂,水大則必流溢于外。地大之皮肉先化,筋骨后銷,到底成空。此但約滅色歸空,淺近之空理。究竟現(xiàn)在世界眾生,五蘊(yùn)之法,猶如夢(mèng)境,當(dāng)體即空。眾生之不悟是空者,因無(wú)般若智照,妄生執(zhí)著,如夢(mèng)中執(zhí)夢(mèng)境為實(shí)有;夢(mèng)境豈不是當(dāng)體即空乎?然此種譬喻,恐猶疑惑;謂現(xiàn)前所見(jiàn)之世界眾生,非夜間夢(mèng)中所見(jiàn),乃是日間大眾公共所見(jiàn)之境,何得比例?這等正是夢(mèng)話。當(dāng)知一夕之夢(mèng)為小夢(mèng),一生之夢(mèng)為大夢(mèng)。不悟,都是在夢(mèng)中度日。古人謂大夢(mèng)誰(shuí)先覺(jué),即此義也。一覺(jué)則般若智照現(xiàn)前:無(wú)我相,則色蘊(yùn)空矣;無(wú)我見(jiàn),則受想行識(shí)四蘊(yùn)空。身心世界一一皆空。

  丁四明觀實(shí)效

  度一切苦厄。

  ‘度’者,脫也。‘切’字,去聲讀之,非切物之切。‘一切’者,包括無(wú)余之義。界內(nèi)有見(jiàn)思煩惱之苦,分段生死之厄。界外有無(wú)明煩惱之苦,變易生死之厄。若照見(jiàn)蘊(yùn)空,超登彼岸,自可度脫一切煩惱生死之苦厄矣。

精彩推薦