心經(jīng)
《心經(jīng)》可以指摩訶般若波羅蜜多心經(jīng),是佛經(jīng)中字?jǐn)?shù)最少的一部經(jīng)典著作,因其字?jǐn)?shù)最少、含義最深、傳奇最多、影響最大,所以古往今來無數(shù)藝術(shù)家都傾注極大精力和虔誠之心,把《心經(jīng)》創(chuàng)作成為異彩紛呈的藝術(shù)品。自由自在的菩薩用般若智慧言傳身教眾生,依靠自心的心靈智慧,從煩惱生死的這一邊到..[詳情]
心經(jīng) 淺釋 第二十四卷
般若波羅蜜多心經(jīng) 淺釋 第二十四卷
「自覺」是異凡夫之迷而不覺,則超六凡法界;「覺他」是異二乘之自覺,則超聲聞法界;「覺滿」是異菩薩之分證,則超菩薩法界?傊s佛陀的自證說就是「自覺」;約佛陀的化他說就是「覺他」;自行化他的工作做到徹底就是「覺滿」!缸杂X」是就理智(覺悟)方面講,以宇宙人生為其覺悟的對象;「覺他」是就其悲行(化度)方面講,以一切有情為其救度的對象;「覺滿」是就其知行合一方面講,以自利、利他,;圓滿為其唯一的目標(biāo)。由此可見,佛陀確實是一個徹底覺悟人生真理,究竟做到圓滿利他的偉大人格的圣者。
概括地說,佛陀覺悟的內(nèi)容即在外悟一切緣起性空之理,內(nèi)悟自心本具之佛性。但「覺」是「迷」的反面,眾生癡迷長受生死痛苦,佛陀覺悟永得解脫安樂;有覺悟的佛陀才顯出了癡迷的眾生。本來心、佛、眾生是三無差別的,其不同就在于迷、悟之間。要知道人人本具佛性,眾生如能從迷夢中醒來,且能效法佛陀自利利他的救世精神,實行并貫徹到底,培福修慧,直至圓滿,也就是佛了。
不過可能有人會問,二乘不是也有了覺悟嗎?為什么不能稱為佛?原因是他們的覺悟只得到偏空真理(自覺未圓),尤其是只顧自利,自求個人了脫生死,但是覺他全無,所以不夠稱為佛。還有菩薩不也做了很多覺他的事業(yè)嗎?為什么亦不能稱為佛?因為其覺他的功德還未做到圓滿(福未足),同時尚有微細無明未斷,所證未圓,如十四夜月(慧未足),因此也同樣不能稱為佛。
由此可見,在三乘圣者中獨顯出佛陀的崇高偉大,所以唯有佛陀才配得上被稱為「大覺者」。
「得阿耨多羅三藐三菩提」!傅谩梗修行功滿,由始覺智契本覺理,理智合一,始本不二,達究竟覺,名之曰得。其實得未嘗得,因本有故。
「阿」譯為「無」,「耨多羅」譯為「上」,「三」譯為「正」,「藐」譯為「等」,「菩提」譯為「正覺」,合起來即是「無上,正等,正覺」,F(xiàn)分別略作解釋:
「正覺」(「正」者不邪,「覺」者不迷),謂正確的覺悟——離顛倒戲論的一種正智;此為揀別凡夫之不覺,和外道之邪覺。因為眾生自無始來,妄想執(zhí)著將本覺真心埋沒于五蘊之中,迷而不覺,謂之「不覺眾生」;外道心外求法,所覺之道非妄即邪,所以他們均沒有被稱為正覺的資格。
「正等」(「正」者不偏,「等」是平等),自覺之后,毫不自私地,能真「正」平「等」,力行利他工作;此為揀別二乘之獨覺。二乘雖有正覺,但求自利,不能利他,乃偏而不正,沒有平等普遍心,不能稱為正等。
「無上」,三覺圓滿,萬德具備,沒有能過其上者——其自證方面,則智慧(慧)圓滿無上;其利他方面則功德(福)圓滿無上。此為揀別菩薩之分證。菩薩雖真俗等觀,能夠自覺、覺他,唯其自證的智慧未圓,尚有微細無明未破,利他的功德未滿,還有上位佛果可求。因此,僅可稱為「正等正覺」,不夠稱為「無上」。唯佛一人;蹆勺,究竟圓滿,才夠得上「無上正等正覺」之稱(正覺即自覺,正等即覺他,無上即覺滿)。此「阿耨」等九字,何故不直譯為「無上正等正覺」而仍存梵音呢?因為它是佛陀三覺圓滿之德號,為了表示尊重,所以不翻。此為「四例翻經(jīng)」的「翻字不翻音」,及「五不翻」中的「尊重不翻」。
現(xiàn)在明諸佛「得智果」的文,則舉三世,而上面明菩薩「得斷果」的文,理應(yīng)亦指十方,謂十方菩提薩埵,方為恰當(dāng)。雖然文中并未提及,可能是經(jīng)文的簡略。蓋言三世必具十方,舉十方必賅三世;三世是豎──時間,十方是橫──空間;橫表無邊,豎表無盡,無盡無邊的諸佛菩薩,悉皆依此般若而修而證,可見般若法門實在是太微妙了!如是則只修此《心經(jīng)》一卷,就成佛有余矣。是故,經(jīng)云「般若為諸佛之母」,理由就是在這里。
綜上所說,「罣礙」,是生死的業(yè)因;「恐怖」,是生死的業(yè)果;「顛倒」、「夢想」是生死的業(yè)惑;「涅槃」、「三菩提」是解脫的結(jié)果(涅槃能斷一切煩惱生死是「斷果」。菩提能成就一切福德智慧是「智果」)。既無生死業(yè)因(罣礙),自然永遠解脫(究竟涅槃),而證無上佛果(三菩提)。
前文說「空不異色,空即是色」,明明有而非空;次云「空中無色、無受想行識、無眼耳鼻舌身意、無色聲香味觸法……無智亦無得」,明明是指空而非有;現(xiàn)在卻又說「菩薩證涅槃,諸佛得菩提」,豈不是說完「空而不空」,又翻來覆去的再說「不空又空」;這樣一下子「忽有忽空」,一下子又「忽空忽有」,初學(xué)佛的人聽起來就很容易會誤解──因為他們不了解般若真空實義,無法領(lǐng)悟中道圓融之理,對這「空有」之說,沒有正確的認(rèn)識,就難免要發(fā)生誤會。殊不知「空」是指「真空」,而不是小乘的「偏空」,更非外道的「斷見空」;蓋「真空」實乃「不空」,所以緣起之諸法宛然;而「有」是「妙有」,不是凡夫之「妄計有」,也不是外道之「常見有」;蓋妙有非有,所以因果萬法一如。不有不空,亦有亦空,即中道義。如果能真正明了此佛法的中道觀,自然就不會發(fā)生誤解。這亦是佛法中道理論的高妙之處,初學(xué)者自然難以明白及理解。
要知道,佛陀的對眾生的教化,無非是對機說法,應(yīng)病與藥。正如《中觀論》云:「大圣說空法,為離諸見故,若復(fù)見于空,諸佛所不化」。《金剛經(jīng)》亦說:「如我解佛所說義,無有定法名阿耨多羅三藐三菩提,亦無有定法如來可說,何以故?如來所說法,皆不可取,不可說」。此即是上述所說的「中道」義。因為凡夫著有,所以說空對治之,有病既除,空亦當(dāng)遣,否則著空(住空、停留于空)仍然是一種毛病。要之,當(dāng)能不取于有無,同時又能不舍于有無,這才是恰到好處地契入中道妙理。
須知此部心經(jīng),它所發(fā)揮的「若觀」、「若境」,當(dāng)體無非即空、即假、即中。故對于著有者,則用空觀破之,執(zhí)空者則用假觀破之,執(zhí)二邊者則用中觀破之。處處圓融,總不離乎一心三觀,一境三諦!钢B」即實相般若,「觀」即觀照般若,「境」即文字般若;不一不異也。中道第一義諦,無非就在于不執(zhí)、不著、不落兩邊,亦不住中間。修行佛法,其實別無玄妙,若一切執(zhí)之,則事事隔礙;一切融之,則法法圓通。佛陀確已證得圓融無礙之中道妙諦,所以能夠和光同塵,周旋十界,隨緣不變,不變隨緣。
全句合起來的意思是說,不僅菩薩們依了般若,而獲到究竟涅槃;就是現(xiàn)在、過去、未來的三世諸佛,在因地中亦莫不同樣的依此般若勝妙法門修行,而證得無上正等正覺的圓滿佛果。
。ㄎ赐甏m(xù))
- 上一篇:心經(jīng) 淺釋 第二十三卷
- 下一篇:心經(jīng) 淺釋 第二十五卷
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十二)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十一)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十)
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十九)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十八)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十七)
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十六)
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十五)
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十四)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十三)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十二)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十一)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十九)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十八)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十七)
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解