涅槃經(jīng)
大般涅槃經(jīng)(梵Mahāparinirvāna-sūtra)漢語(yǔ)拼音Daboniepanjing 佛教經(jīng)典。亦稱《大本涅槃經(jīng)》或《大涅槃經(jīng)》,簡(jiǎn)稱《涅槃經(jīng)》。北涼曇無(wú)讖譯。40卷。
大般涅槃經(jīng)原文:卷第十
大般涅槃經(jīng)卷第十
如來(lái)性品第四之七
爾時(shí)文殊師利白佛言。世尊。今此純陀猶有疑心。唯愿如來(lái)重為分別令得除斷。佛言。善男子。云何疑心汝當(dāng)說(shuō)之當(dāng)為除斷。文殊師利言。純陀心疑如來(lái)常住以得知見(jiàn)佛性力故。若見(jiàn)佛性而為常者。本未見(jiàn)時(shí)應(yīng)是無(wú)常。若本無(wú)常后亦應(yīng)爾。何以故。如世間物本無(wú)今有已有還無(wú)。如是等物悉是無(wú)常。以是義故諸佛菩薩聲聞緣覺(jué)無(wú)有差別。爾時(shí)世尊。即說(shuō)偈言
本有今無(wú) 本無(wú)今有 三世有法
無(wú)有是處
善男子。以是義故。諸佛菩薩聲聞緣覺(jué)。亦有差別亦無(wú)差別。文殊師利贊言。善哉誠(chéng)如圣教。我今始解諸佛菩薩聲聞緣覺(jué)亦有差別亦無(wú)差別。迦葉菩薩白佛言。世尊。如來(lái)所說(shuō)諸佛菩薩聲聞緣覺(jué)性無(wú)差別。唯愿如來(lái)分別廣說(shuō)利益安樂(lè)一切眾生。佛言。善男子。諦聽(tīng)諦聽(tīng)當(dāng)為汝說(shuō)。善男子。譬如長(zhǎng)者若長(zhǎng)者子。多畜乳牛有種種色。常令一人守護(hù)將養(yǎng)。是人有時(shí)為祠祀故盡構(gòu)諸牛著一器中。見(jiàn)其乳色同一白色尋便驚怪。牛色各異。其乳云何皆同一色。是人思惟如此一切皆是眾生業(yè)報(bào)因緣令乳色一。善男子。聲聞緣覺(jué)菩薩亦爾。同一佛性猶如彼乳。所以者何。同盡漏故而諸眾生言。佛菩薩聲聞緣覺(jué)而有差別。有諸聲聞凡夫之人疑于三乘云何無(wú)別。是諸眾生久后自解一切三乘同一佛性。猶如彼人悟解乳相由業(yè)因緣。復(fù)次善男子。譬如金礦淘煉滓穢然后消融成金之后價(jià)直無(wú)量。善男子。聲聞緣覺(jué)菩薩亦爾。皆得成就同一佛性。何以故。除煩惱故如彼金礦除諸滓穢。以是義故。一切眾生同一佛性無(wú)有差別。以其先聞如來(lái)密藏后成佛時(shí)自然得知。如彼長(zhǎng)者知乳一相。何以故。以斷無(wú)量?jī)|煩惱故。迦葉菩薩白佛言。世尊。若一切眾生有佛性者。佛與眾生有何差別。如是說(shuō)者多有過(guò)咎。若諸眾生皆有佛性。何因緣故舍利弗等以小涅槃而般涅槃。緣覺(jué)之人于中涅槃而般涅槃。菩薩之人于大涅槃而般涅槃。如是等人若同佛性。何故不同如來(lái)涅槃而般涅槃。善男子。諸佛世尊所得涅槃。非諸聲聞緣覺(jué)所得。以是義故大般涅槃名為善有。世若無(wú)佛非無(wú)二乘得二涅槃。迦葉復(fù)言。是義云何。佛言。無(wú)量無(wú)邊阿僧祇劫乃有一佛出現(xiàn)于世開(kāi)示三乘。善男子。如汝所言菩薩二乘無(wú)差別者。我先于此如來(lái)密藏大涅槃中已說(shuō)其義。諸阿羅漢無(wú)有善有。何以故。諸阿羅漢悉當(dāng)?shù)檬谴竽鶚劰。以是義故大般涅槃?dòng)挟吘箻?lè)。是故名為大般涅槃。迦葉言。如佛說(shuō)者我今始知差別之義無(wú)差別義。何以故。一切菩薩聲聞緣覺(jué)未來(lái)之世皆當(dāng)歸于大般涅槃。譬如眾流歸于大海。是故聲聞緣覺(jué)之人悉名為常非是無(wú)常。以是義故亦有差別亦無(wú)差別。迦葉言。云何性差別。佛言善男子。聲聞如乳緣覺(jué)如酪。菩薩之人如生熟酥。諸佛世尊猶如醍醐。以是義故大涅槃中說(shuō)四種性而有差別。迦葉復(fù)言。一切眾生性相云何。佛言善男子。如牛新生乳血未別。凡夫之性雜諸煩惱亦復(fù)如是。迦葉復(fù)言拘尸那城有旃陀羅名曰歡喜。佛記是人由一發(fā)心。當(dāng)于此界千佛數(shù)中速成無(wú)上正真之道。以何等故如來(lái)不記尊者舍利弗目犍連等速成佛道。佛言善男子;蛴新暵劸売X(jué)菩薩作誓愿言。我當(dāng)久久護(hù)持正法然后乃成無(wú)上佛道。以發(fā)速愿故與速記。復(fù)次善男子。譬如商人有無(wú)價(jià)寶詣市賣(mài)之。愚人見(jiàn)之不識(shí)輕笑。寶主唱言我此寶珠價(jià)直無(wú)數(shù)。聞已復(fù)笑各各相謂。此非真寶是頗梨珠。善男子。聲聞緣覺(jué)亦復(fù)如是。若聞速記則便懈怠輕笑薄賤。如彼愚人不識(shí)真寶。于未來(lái)世有諸比丘。不能翹勤修習(xí)善法。貧窮困苦饑餓所逼。因是出家長(zhǎng)養(yǎng)其身。心志輕躁邪命諂曲。若聞如來(lái)授諸聲聞速疾記者。便當(dāng)大笑輕慢毀呰。當(dāng)知是等即是破戒。自言已得過(guò)人之法。以是義故隨發(fā)速愿故與速記。護(hù)正法者為授遠(yuǎn)記。迦葉菩薩復(fù)白佛言。世尊。菩薩摩訶薩云何當(dāng)?shù)貌粔木鞂佟7鸶驽热~。若諸菩薩勤加精進(jìn)欲護(hù)正法。以是因緣所得眷屬不可沮壞。迦葉菩薩復(fù)白佛言。世尊。何因緣故眾生得此唇口干焦。佛告迦葉。若有不識(shí)三寶常存。以是因緣唇口干焦。如人口爽不知甜苦辛醋醎淡六味差別。一切眾生愚癡無(wú)智不識(shí)三寶是常住法。是故名為唇口干焦。復(fù)次善男子。若有眾生不知如來(lái)是常住者。當(dāng)知是人則為生盲。若知如來(lái)是常住者。如是之人雖有肉眼我說(shuō)是等名為天眼。復(fù)次善男子。若有能知如來(lái)是常。當(dāng)知是人久已修習(xí)如是經(jīng)典。我說(shuō)是等亦名天眼。雖有天眼而不能知如來(lái)是常。我說(shuō)斯等名為肉眼。是人乃至不識(shí)自身手腳支節(jié)。亦復(fù)不能令他識(shí)知。以是義故名為肉眼
復(fù)次善男子。如來(lái)常為一切眾生而作父母。所以者何。一切眾生種種形類二足四足多足無(wú)足。佛以一音而為說(shuō)法。彼彼異類各自得解各各嘆言。如來(lái)今日為我說(shuō)法。以是義故名為父母
復(fù)次善男子。如人生子始十六月雖復(fù)語(yǔ)言未可解了。而彼父母欲教其語(yǔ)先同其音漸漸教之。是父母語(yǔ)可不正耶。不也世尊。善男子。諸佛如來(lái)亦復(fù)如是。隨諸眾生種種音聲而為說(shuō)法。為令安住于正法故。隨所應(yīng)見(jiàn)而為示現(xiàn)種種形像。如來(lái)如是同彼語(yǔ)言可不正耶。不也世尊。何以故。如來(lái)所說(shuō)如師子吼。隨順世間種種音聲而為眾生嘆說(shuō)妙法
大般涅槃經(jīng)一切大眾所問(wèn)品第五
爾時(shí)世尊。從其面門(mén)放種種色青黃赤白紅紫光明。照純陀身純陀遇已。與諸眷屬持諸肴膳疾往佛所。欲奉如來(lái)及比丘僧最后供養(yǎng)。種種器物充滿具足持至佛前。爾時(shí)有大威德天人。而遮其前周匝圍繞謂純陀言。且住純陀勿便奉施。當(dāng)爾之時(shí)如來(lái)復(fù)放無(wú)量無(wú)邊種種光明。諸天大眾遇斯光已。尋聽(tīng)純陀前至佛所奉其所施。爾時(shí)天人及諸眾生。各各自取所持供養(yǎng)至于佛前長(zhǎng)跪白佛。唯愿如來(lái)。聽(tīng)諸比丘受此飲食。時(shí)諸比丘知是時(shí)故執(zhí)持衣缽一心安詳。爾時(shí)純陀為佛及僧布置種種師子寶座。懸繒幡蓋花香瓔珞。爾時(shí)三千大千世界莊嚴(yán)微妙。猶如西方安樂(lè)國(guó)土。爾時(shí)純陀住于佛前憂悲悵怏重白佛言。唯愿如來(lái)。猶見(jiàn)哀愍住壽一劫若減一劫。佛告純陀。汝欲令我久住世者。宜當(dāng)速奉最后具足檀波羅蜜。爾時(shí)一切菩薩摩訶薩。天人雜類異口同音唱如是言。奇哉純陀。成大福德能令如來(lái)受取最后無(wú)上供養(yǎng)。而我等輩無(wú)福所致。所說(shuō)供具則為唐捐。爾時(shí)世尊欲令一切眾望滿足。于自身上一一毛孔化無(wú)量佛。一一諸佛各有無(wú)量諸比丘僧。是諸世尊及無(wú)量眾悉皆示現(xiàn)受其供養(yǎng)。釋迦如來(lái)自受純陀所奉設(shè)者。爾時(shí)純陀所持粳糧成熟之食。摩伽陀國(guó)滿足八斛。以佛神力皆悉充足一切大會(huì)。爾時(shí)純陀見(jiàn)是事已心生歡喜踴躍無(wú)量。一切大眾亦復(fù)如是。爾時(shí)大眾承佛圣旨各作是念。如來(lái)今已受我等施不久便當(dāng)入于涅槃。作是念已心生悲喜。爾時(shí)樹(shù)林其地狹小。以佛神力如針?shù)h處皆有無(wú)量諸佛。世尊及其眷屬等。坐而食所食之物亦無(wú)差別。是時(shí)天人阿修羅等啼泣悲嘆而作是言。如來(lái)今日已受我等最后供養(yǎng)。受供養(yǎng)已當(dāng)般涅槃。我等當(dāng)復(fù)更供養(yǎng)誰(shuí)。我今永離無(wú)上調(diào)御盲無(wú)眼目。爾時(shí)世尊為欲慰喻一切大眾。而說(shuō)偈言
汝等莫悲嘆 諸佛法應(yīng)爾
我入于涅槃 已經(jīng)無(wú)量劫
常受最勝樂(lè) 永處安隱處
汝今至心聽(tīng) 我當(dāng)說(shuō)涅槃
我已離食想 終無(wú)饑渴患
我今當(dāng)為汝 說(shuō)其隨順愿
令諸一切眾 咸得安隱樂(lè)
汝聞應(yīng)修行 諸佛法常住
假使烏角鵄 同共一樹(shù)棲
猶如親兄弟 爾乃永涅槃
如來(lái)視一切 猶如羅睺羅
常為眾生尊 云何永涅槃
假使蛇鼠狼 同處一穴游
相愛(ài)如兄弟 爾乃永涅槃
如來(lái)視一切 猶如羅睺羅
常為眾生尊 云何永涅槃
假使七葉花 轉(zhuǎn)為婆師香
迦留迦果樹(shù) 轉(zhuǎn)為鎮(zhèn)頭果
如來(lái)視一切 猶如羅睺羅
云何舍慈悲 永入于涅槃
假使一闡提 現(xiàn)身成佛道
永處第一樂(lè) 爾乃入涅槃
如來(lái)視一切 皆如羅睺羅
云何舍慈悲 永入于涅槃
假使一切眾 一時(shí)成佛道
遠(yuǎn)離諸過(guò)患 爾乃入涅槃
如來(lái)視一切 皆如羅睺羅
云何舍慈悲 永入于涅槃
假使蚊子尿 浸壞于大地
諸山及百川 大海悉盈滿
若有如是事 爾乃入涅槃
悲心視一切 皆如羅睺羅
常為眾生尊 云何永涅槃
以是故汝等 應(yīng)深樂(lè)正法
不應(yīng)生憂惱 號(hào)泣而啼哭
若欲自正行 應(yīng)修如來(lái)常
當(dāng)觀如是法 長(zhǎng)存不變易
復(fù)應(yīng)生是念 三寶皆常住
是則獲大護(hù) 如咒枯生菓
是名為三寶 四眾應(yīng)善聽(tīng)
聞已應(yīng)歡喜 即發(fā)菩提心
若能計(jì)三寶 常住同真諦
此則是諸佛 最上之誓愿
若有比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷。能以如來(lái)最上誓愿而發(fā)愿者。當(dāng)知是人無(wú)有愚癡堪受供養(yǎng)。以此愿力功德果報(bào)于世最勝如阿羅漢。若有不能如是觀了三寶常者是旃陀羅。若有能知三寶常住實(shí)法因緣。離苦安樂(lè)無(wú)有嬈害能留難者。爾時(shí)人天大眾阿修羅等。聞是法已心生歡喜踴躍無(wú)量。其心調(diào)柔善滅諸蓋心無(wú)高下。威德清凈顏貌怡悅知佛常住。是故施設(shè)諸天供養(yǎng)。散種種花末香涂香。鼓天伎樂(lè)以供養(yǎng)佛。爾時(shí)佛告迦葉菩薩言。善男子汝見(jiàn)是眾希有事不。迦葉答言。已見(jiàn)世尊。見(jiàn)諸如來(lái)無(wú)量無(wú)邊不可稱計(jì)。受諸大眾人天所奉飯食供養(yǎng)。又見(jiàn)諸佛其身姝大。所坐之處如一針?shù)h。多眾圍繞不相障礙。復(fù)見(jiàn)大眾悉發(fā)誓愿說(shuō)十三偈。亦知大眾各心念言。如來(lái)今者獨(dú)受我供。假使純陀所奉飯食碎如微塵一塵一佛猶不周遍。以佛神力悉皆充足一切大眾。唯諸菩薩摩訶薩。及文殊師利法王子等。能知如是希有事耳。悉是如來(lái)方便示現(xiàn)。聲聞大眾及阿修羅等。皆知如來(lái)是常住法。爾時(shí)世尊告純陀言。汝今所見(jiàn)為是希有奇特事不。實(shí)爾世尊。我先所見(jiàn)無(wú)量諸佛三十二相八十種好莊嚴(yán)其身。今悉見(jiàn)為菩薩摩訶薩體貌傀異姝大殊妙。唯見(jiàn)佛身喻如藥樹(shù)為諸菩薩摩訶薩等之所圍繞。佛告純陀。汝先所見(jiàn)無(wú)量佛者是我所化。為欲利益一切眾生令得歡喜。如是菩薩摩訶薩等所可修行不可思議。能作無(wú)量諸佛之事。純陀。汝今皆已成就菩薩摩訶薩行得住十地。菩薩所行具足成辦。迦葉菩薩白佛言。世尊。如是如是如佛所說(shuō)。純陀。所修成菩薩行我亦隨喜。今者如來(lái)欲為未來(lái)無(wú)量眾生作大明故。說(shuō)是大乘大涅槃經(jīng)。世尊。一切契經(jīng)說(shuō)有余義無(wú)余義耶。善男子。我所說(shuō)者亦有余義亦無(wú)余義。純陀白佛言。世尊。如佛所說(shuō)
所有之物 布施一切 唯可贊嘆
無(wú)可虧損
世尊是義云何。持戒毀戒有何差別。佛言。唯除一人。余一切施皆可贊嘆。純陀問(wèn)言。云何名為唯除一人。佛言。如此經(jīng)中所說(shuō)破戒。純陀復(fù)言。我今未解。唯愿說(shuō)之。佛言。純陀言。破戒者謂一闡提。其余在所一切布施皆可贊嘆獲大果報(bào)。純陀復(fù)問(wèn)。一闡提者其義云何。佛言。純陀。若有比丘及比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷。發(fā)粗惡言誹謗正法。造是重業(yè)永不改悔心無(wú)慚愧。如是等人名為趣向一闡提道。若犯四重作五逆罪自知定犯。如是重事而心初無(wú)怖畏慚愧不肯發(fā)露。于佛正法永無(wú)護(hù)惜建立之心。毀呰輕賤言多過(guò)咎。如是等人亦名趣向一闡提道。若復(fù)說(shuō)言無(wú)佛法僧。如是等人亦名趣向一闡提道。唯除如此一闡提輩。施其余者一切贊嘆
爾時(shí)純陀復(fù)白佛言。世尊。所言破戒其義云何。答言。純陀。若犯四重及五逆罪誹謗正法。如是等人名為破戒。純陀復(fù)問(wèn)。如是破戒可拔濟(jì)不。答言。純陀。有因緣故則可拔濟(jì)。若被法服猶未舍遠(yuǎn)。其心常懷慚愧恐怖而自考責(zé)。咄哉何為犯斯重罪。何期怪哉造斯苦業(yè)。其心改悔生護(hù)法心欲建正法。有護(hù)法者我當(dāng)供養(yǎng)。若有讀誦大乘典者我當(dāng)咨問(wèn)。受持讀誦既通利已。復(fù)當(dāng)為他分別廣說(shuō)。我說(shuō)是人不為破戒。何以故。善男子。譬如日出能除一切塵翳闇冥。是大涅槃微妙經(jīng)典出興于世亦復(fù)如是。能除眾生無(wú)量劫中所作眾罪。是故此經(jīng)說(shuō)護(hù)正法得大果報(bào)拔濟(jì)破戒。若有毀謗是正法者。能自改悔還歸于法。自念所作一切不善。如人自害心生恐怖驚懼慚愧。除此正法更無(wú)救護(hù)。是故應(yīng)當(dāng)還歸正法。若能如是如說(shuō)歸依布施是人得福無(wú)量。亦名世間應(yīng)受供養(yǎng)。若犯如上惡業(yè)之罪。若經(jīng)一月或十五日。不生歸依發(fā)露之心。若施是人果報(bào)甚少。犯五逆者亦復(fù)如是。能生悔心內(nèi)懷慚愧。今我所作不善之業(yè)甚為大苦。我當(dāng)建立護(hù)持正法。是則不名五逆罪也。若施是人得福無(wú)量。犯逆罪已不生護(hù)法歸依之心。有施是者福不足言。又善男子。犯重罪者。汝今諦聽(tīng)。我當(dāng)為汝分別廣說(shuō)。應(yīng)生是心。謂正法者。即是如來(lái)微密之藏。是故我當(dāng)護(hù)持建立。施是人者得勝果報(bào)。善男子。譬如女人懷妊垂產(chǎn)值國(guó)荒亂逃至他土。在一天廟即便生產(chǎn)。聞其舊邦安隱豐熟。攜將其子欲還本土。中路值河水[漲-弓]暴急荷負(fù)是兒不能得渡。即自念言。我今寧與一處并命終。不舍棄而獨(dú)渡也。念已母子俱共沒(méi)命。命終之后尋生天中。以慈念子欲令得渡。而是女人本性弊惡。以愛(ài)子故得生天中。犯四重禁五無(wú)間罪。生護(hù)法心亦復(fù)如是。雖復(fù)先為不善之業(yè)。以護(hù)法故得為世間無(wú)上福田。是護(hù)法者有如是等無(wú)量果報(bào)
純陀復(fù)言。世尊。若一闡提能自改悔。恭敬供養(yǎng)贊嘆三寶。施如是人得大果報(bào)不佛言。善男子。汝今不應(yīng)作如是說(shuō)。善男子。譬如有人食庵羅果吐核置地。而復(fù)念言。是菓核中應(yīng)有甘味。即復(fù)還取破而嘗之。其味極苦。心生悔恨?质懛N即還收拾。種之于地勤加修治。以蘇油乳隨時(shí)溉灌。于意云何。寧可生不。不也世尊。假使天降無(wú)上甘雨猶亦不生。善男子。彼一闡提亦復(fù)如是。燒然善根。當(dāng)于何處而得除罪。善男子。若生善心是則不名一闡提也。善男子。以是義故。一切所施所得果報(bào)非無(wú)差別。何以故。施諸聲聞所得報(bào)異。施辟支佛得報(bào)亦異。唯施如來(lái)獲無(wú)上果。是故說(shuō)言一切所施非無(wú)差別
純陀復(fù)言。何故如來(lái)而說(shuō)此偈。佛言。純陀。有因緣故我說(shuō)此偈。王舍城中有優(yōu)婆塞。心無(wú)凈信奉事尼犍。而來(lái)問(wèn)我布施之義。以是因緣故說(shuō)斯偈。亦為菩薩摩訶薩等說(shuō)秘蜜藏義。如斯偈者其義云何。一切者少分一切。當(dāng)知菩薩摩訶薩人中之雄。攝取持戒施其所須。舍棄破戒如除稊稗
復(fù)次善男子。如我昔日所說(shuō)偈言
一切江河 必有回曲 一切叢林
必名樹(shù)木 一切女人 必懷諂曲
一切自在 必受安樂(lè)
爾時(shí)文殊師利菩薩摩訶薩。即從座起。偏袒右臂右膝著地。前禮佛足而說(shuō)偈言
非一切河 必有回曲 非一切林
悉名樹(shù)木 非一切女 必懷諂曲
一切自在 不必受樂(lè)
佛所說(shuō)偈其義有余。唯垂哀愍說(shuō)其因緣。何以故。世尊。于此三千大千世界有渚名拘耶尼。其渚有河端直不曲名娑婆耶。喻如繩墨直入西海。如是河相于余經(jīng)中佛未曾說(shuō)。唯愿如來(lái)。因此方等阿含經(jīng)中說(shuō)有余義。令諸菩薩深解是義。世尊。譬如有人先識(shí)金礦后不識(shí)金。如來(lái)亦爾。盡知法已而所演說(shuō)有余不盡。如來(lái)雖作如是余說(shuō)應(yīng)當(dāng)方便解其意趣。一切叢林必是樹(shù)木。是亦有余。何以故。種種金銀琉璃寶樹(shù)。是亦名林。一切女人必懷諂曲。是亦有余。何以故。亦有女人善持禁戒。功德成就有大慈悲。一切自在必受樂(lè)者。是亦有余。何以故。有自在者轉(zhuǎn)輪圣帝。如來(lái)法王不屬死魔不可滅盡。梵釋諸天雖得自在悉是無(wú)常。若得常住無(wú)變易者乃名自在。所謂大乘大般涅槃。佛言。善男子。汝今善得樂(lè)說(shuō)之辯。且止諦聽(tīng)。文殊師利。譬如長(zhǎng)者身嬰病苦。良醫(yī)診之為合膏藥。是時(shí)病者貪欲多服。醫(yī)語(yǔ)之言。若能消者則可多服。汝今體羸不應(yīng)多服。當(dāng)知是膏亦名甘露亦名毒藥。若多服不消則名為毒。善男子。汝今勿謂是醫(yī)所說(shuō)違失義理喪膏力勢(shì)。善男子。如來(lái)亦爾。為諸國(guó)王后妃太子王子大臣。因波斯匿王王子后妃憍慢心故。為欲調(diào)伏示現(xiàn)恐怖如彼良醫(yī)。故說(shuō)偈言
一切江河 必有回曲 一切叢林
必名樹(shù)木 一切女人 必懷諂曲
一切自在 必受安樂(lè)
文殊師利。汝今當(dāng)知。如來(lái)所說(shuō)無(wú)有漏失。如此大地可令反覆。如來(lái)之言終無(wú)漏失。以是義故如來(lái)所說(shuō)一切有余。爾時(shí)佛贊文殊師利。善哉善哉。善男子。汝已久知如是之義。愍哀一切欲令眾生得智慧故。廣問(wèn)如來(lái)如是偈義
爾時(shí)文殊師利法王之子。復(fù)于佛前而說(shuō)偈言
于他言語(yǔ) 隨順不逆 亦不觀他
作以不作 但自觀身 善不善行
世尊。如是說(shuō)此法藥非為正說(shuō)。于他語(yǔ)言隨順不逆者。唯愿如來(lái)垂哀正說(shuō)。何以故。世尊。常說(shuō)一切外學(xué)九十五種皆趣惡道。聲聞弟子皆向正路。若護(hù)禁戒攝持威儀安慎諸根。如是等人深樂(lè)大法趣向善道。如來(lái)何故于九部中見(jiàn)有毀他則便呵責(zé)。如是偈義為何所趣。佛告文殊師利。善男子。我說(shuō)此偈亦不盡為一切眾生。爾時(shí)唯為阿阇世王。諸佛世尊。若無(wú)因緣終不逆說(shuō)。有因緣故乃說(shuō)之耳。善男子。阿阇世王害其父已來(lái)至我所。欲折伏我作如是問(wèn)。云何世尊。有一切智非一切智耶。若一切智。調(diào)達(dá)往昔無(wú)量世中常懷惡心隨逐如來(lái)欲為殺害。云何如來(lái)聽(tīng)其出家。善男子。以是因緣。我為是王。而說(shuō)此偈
于他語(yǔ)言 隨順不逆 亦不觀他
作以不作 但自觀身 善不善行
佛告大王。汝今害父已作逆罪。最重?zé)o間應(yīng)當(dāng)發(fā)露以求清凈。何緣乃更見(jiàn)他過(guò)咎。善男子。以是義故。我為彼王而說(shuō)是偈。復(fù)次善男子。亦為護(hù)持不毀禁戒成就威儀。見(jiàn)他過(guò)者而說(shuō)是偈。若復(fù)有人受他教誨遠(yuǎn)離眾惡。復(fù)教他人令遠(yuǎn)眾惡如是之人則我弟子
爾時(shí)世尊。為文殊師利。而說(shuō)偈言
一切畏刀杖 無(wú)不愛(ài)壽命
恕己可為喻 勿殺勿行杖
爾時(shí)文殊師利。復(fù)于佛前而說(shuō)偈言
非一切畏杖 非一切愛(ài)命
恕己可為喻 勤作善方便
如來(lái)。說(shuō)是法句之義亦是未盡。何以故。如阿羅漢。轉(zhuǎn)輪圣王玉女象馬主藏大臣。若諸天人及阿修羅執(zhí)持利劍能害之者。無(wú)有是處。勇士烈女馬王獸王。持戒比丘雖復(fù)對(duì)至而不恐怖。以是義故。如來(lái)說(shuō)偈亦是有余。若言恕己可為喻者是亦有余。何以故。若使羅漢以己喻彼。則有我想及以命想。若有我想及以命想則應(yīng)擁護(hù)。凡夫亦應(yīng)見(jiàn)阿羅漢悉是行人。若如是者即是邪見(jiàn)。若有邪見(jiàn)命終之時(shí)即應(yīng)生于阿鼻地獄。又復(fù)羅漢設(shè)于眾生生害心者。無(wú)有是處。無(wú)量眾生亦復(fù)無(wú)能害羅漢者。佛言。善男子。言我想者。謂于眾生生大悲心無(wú)殺害想。謂阿羅漢平等之心。勿謂世尊無(wú)有因緣而逆說(shuō)也。昔日于此王舍城中有大獵師。多殺群鹿請(qǐng)我食肉。我于是時(shí)雖受彼請(qǐng)。于諸眾生生慈悲心。如羅睺羅。而說(shuō)偈言
當(dāng)令汝長(zhǎng)壽 久久住于世
受持不害法 猶如諸佛壽
是故我說(shuō)是偈
一切畏刀杖 無(wú)不愛(ài)壽命
恕己可為喻 勿殺勿行杖
佛言。善哉善哉。文殊師利。為諸菩薩摩訶薩故。咨問(wèn)如來(lái)如是密教。爾時(shí)文殊師利。復(fù)說(shuō)是偈
云何敬父母 隨順而尊重
云何修此法 墮于無(wú)間獄
于是如來(lái)。復(fù)以偈答文殊師利
若以貪愛(ài)母 無(wú)明以為父
隨順尊重是 則墮無(wú)間獄
爾時(shí)如來(lái)。復(fù)為文殊師利菩薩。重說(shuō)偈言
一切屬他 則名為苦 一切由己
自在安樂(lè) 一切憍慢 勢(shì)極暴惡
賢善之人 一切愛(ài)念
爾時(shí)文殊師利菩薩摩訶薩白佛言。世尊。如來(lái)所說(shuō)是亦不盡。唯愿如來(lái)復(fù)垂哀愍說(shuō)其因緣。何以故。如長(zhǎng)者子從師學(xué)時(shí)為屬師不。若屬師者義不成就。若不屬者亦不成就。若得自在亦不成就。是故如來(lái)所說(shuō)有余。復(fù)次世尊。譬如王子無(wú)所綜習(xí)觸事不成。是亦自在愚闇?唷H缡峭踝尤粞宰栽诹x亦不成。若言屬他義亦不成。以是義故。佛所說(shuō)義名為有余。是故一切屬他不必受苦。一切自在不必受樂(lè)。一切憍慢勢(shì)極暴惡是亦有余。世尊。如諸烈女憍慢心故出家學(xué)道。護(hù)持禁戒威儀成就。守?cái)z諸根不令馳散。是故一切憍慢之結(jié)不必暴惡。賢善之人一切愛(ài)念是亦有余。如人內(nèi)犯四重禁已。不舍法服堅(jiān)持威儀。護(hù)持法者見(jiàn)已不愛(ài)。是人命終必墮地獄。若有賢人犯重禁已。護(hù)法見(jiàn)之即驅(qū)令出罷道還俗。以是義故。一切賢善何必悉愛(ài)
爾時(shí)佛告文殊師利。有因緣故如來(lái)于此說(shuō)有余義。又有因緣諸佛如來(lái)而說(shuō)是法。時(shí)王舍城有一女人。名曰善賢。還父母家因至我所。歸依于我及法眾僧。而作是言。一切女人勢(shì)不自由。一切男子自在無(wú)礙。我于爾時(shí)知是女心。即為宣說(shuō)如是偈頌。文殊師利。善哉善哉。汝今能為一切眾生。問(wèn)于如來(lái)如是密語(yǔ)。文殊師利復(fù)說(shuō)偈言
一切諸眾生 皆依飲食存
一切有大力 其心無(wú)嫉妒
一切因飲食 而多得病苦
一切修凈行 而得受安樂(lè)
如是世尊。今受純陀飲食供養(yǎng)。將無(wú)如來(lái)有恐怖耶。爾時(shí)世尊。復(fù)為文殊。而說(shuō)偈言
非一切眾生 盡依飲食存
非一切大力 心皆無(wú)嫉妒
非一切因食 而致病苦患
非一切凈行 悉得受安樂(lè)
文殊師利。汝若得病我亦如是應(yīng)得病苦。何以故。諸阿羅漢及辟支佛菩薩如來(lái)實(shí)無(wú)所食。但欲化彼示現(xiàn)受用無(wú)量眾生所施之物。令其具足檀波羅蜜。拔濟(jì)地獄畜生餓鬼。若言如來(lái)六年苦行身羸瘦者。無(wú)有是處。諸佛世尊獨(dú)拔諸有不同凡夫。云何而得身羸劣耶。諸佛世尊精勤修習(xí)獲金剛身。不同世人危脆之身。我諸弟子亦復(fù)如是。不可思議不依于食。一切大力無(wú)嫉妒者亦有余義。如世間人終身永無(wú)嫉妒之心而亦無(wú)力。一切病苦因食得者亦有余義。亦見(jiàn)有人得客病者。所謂。刺刺刀劍鉾槊。一切凈行受安樂(lè)者是亦有余。世間亦有外道之人。修于梵行多受苦惱。以是義故。如來(lái)所說(shuō)一切有余。是名如來(lái)非無(wú)因緣而說(shuō)此偈。有因故說(shuō)。昔日于此優(yōu)禪尼國(guó)。有婆羅門(mén)名羖羝德。來(lái)至我所欲受第四八戒齋法。我于爾時(shí)為說(shuō)是偈
爾時(shí)迦葉菩薩白佛言。世尊。何等名為無(wú)余義耶。云何復(fù)名一切義乎。善男子。一切者唯除助道常樂(lè)善法是名一切亦名無(wú)余。其余諸法亦名有余亦名無(wú)余。欲令樂(lè)法諸善男子知此有余及無(wú)余義。迦葉菩薩心大歡喜踴躍無(wú)量。前白佛言。甚奇世尊。等視眾生如羅睺羅。爾時(shí)佛贊迦葉菩薩。善哉善哉。汝今所見(jiàn)微妙甚深
迦葉菩薩白佛言。世尊。唯愿如來(lái)說(shuō)是大乘大涅槃經(jīng)所得功德。佛告迦葉。善男子。若有得聞是經(jīng)名字所得功德。非諸聲聞辟支佛等所能宣說(shuō)。唯佛能知。何以故。不可思議是佛境界。何況受持讀誦通利書(shū)寫(xiě)經(jīng)卷
爾時(shí)諸天世人及阿修羅。即于佛前異口同音。而說(shuō)偈言
諸佛難思議 法僧亦復(fù)然
是故今勸請(qǐng) 唯愿小停住
尊者大迦葉 及以阿難等
二眾之眷屬 且待須臾至
并及摩伽主 阿阇世大王
至心敬信佛 猶故未來(lái)此
唯愿于如來(lái) 小垂哀愍住
于此大眾中 斷我諸疑網(wǎng)
爾時(shí)如來(lái)為諸大眾。而說(shuō)偈言
我法最長(zhǎng)子 是名大迦葉
阿難勤精進(jìn) 能斷一切疑
汝等當(dāng)諦觀 阿難多聞士
自然當(dāng)解了 是常及無(wú)常
以是故不應(yīng) 心懷于憂惱
爾時(shí)大眾以種種物供養(yǎng)如來(lái)。供養(yǎng)佛已即發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。無(wú)量無(wú)邊恒河沙等諸菩薩輩得住初地。爾時(shí)世尊。與文殊師利迦葉菩薩及以純陀。而受記莂。受記*莂已說(shuō)如是言。諸善男子。自修其心慎莫放逸。我今背疾舉體皆痛。我今欲臥。如彼小兒及;颊。汝等文殊。當(dāng)為四部廣說(shuō)大法。今以此法付囑于汝。乃至迦葉阿難等來(lái)。復(fù)當(dāng)付囑如是正法。爾時(shí)如來(lái)說(shuō)是語(yǔ)已。為欲調(diào)伏諸眾生故現(xiàn)身有疾。右脅而臥如彼病人
大般涅槃經(jīng)卷第十
- 上一篇:大般涅槃經(jīng)原文:卷第九
- 下一篇:大般涅槃經(jīng)原文:卷第十一
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《涅槃經(jīng)》十句經(jīng)典語(yǔ)錄
- 經(jīng)常煩惱的話,煩惱也會(huì)跟著增長(zhǎng)
- 大般涅槃經(jīng)中的涅槃思想
- 第二十一卷 南本大般涅槃經(jīng)
- 大般涅槃經(jīng)四相品斷肉食章
- 大般涅槃經(jīng)論
- 曇無(wú)讖與《大般涅槃經(jīng)》
- 大般涅槃經(jīng)原文:卷第三十
- 《大般涅盤(pán)經(jīng)》略釋(下)
- 《大般涅盤(pán)經(jīng)》略釋(上)
- 《涅槃經(jīng)》與涅槃師
- 《大般涅槃經(jīng)》在北朝隋唐時(shí)期的傳播與影響
- 涅槃傳譯與中國(guó)涅槃宗的形成
- 涅槃學(xué)派——弘傳《涅槃經(jīng)》而得名
- 涅槃經(jīng)原文
- 涅槃經(jīng)文章
- 涅槃經(jīng)講解
- 涅槃經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)集解
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門(mén)品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門(mén)品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解