楞嚴(yán)經(jīng)

《楞嚴(yán)經(jīng)》,大乘佛教經(jīng)典,全名《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴(yán)經(jīng)》,又名《中印度那爛陀大道場經(jīng),于灌頂部錄出別行》,簡稱《楞嚴(yán)經(jīng)》、《首楞嚴(yán)經(jīng)》、《大佛頂經(jīng)》、《大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)》。唐般剌密諦傳至中國,懷迪證義,房融筆受。..[詳情]

第八卷 第二十四章 遠(yuǎn)離塵垢 即得無上菩提

  楞嚴(yán)經(jīng)白話解 第八卷 第二十四章 遠(yuǎn)離塵垢 即得無上菩提

  內(nèi)容提要:

  阿難問世尊:若離明暗,畢竟無所見。若無前塵,畢竟無念。順推逆推,反復(fù)推求,根本沒有我心,亦沒有心所。將由什么發(fā)因地心求無上菩提?世尊批評了阿難聞性與聲塵顛倒,最后指出:妄想相是障蔽本性之塵,妄識情是污染本性之垢。遠(yuǎn)離兩種塵垢,你的法眼,應(yīng)時(shí)清明,怎會不是無上知覺?

  原文

  阿難白佛言:世尊,如佛說言,因地覺心,欲求常住,要與果位名目相應(yīng)。世尊,如果位中,菩提、涅槃、真如、佛性、庵摩羅識,空如來藏,大圓鏡智,是七種名。稱謂雖別,清凈圓滿,體性堅(jiān)凝,如金剛王,常住不壞。若此見聽,離于明暗、動(dòng)靜、通塞,畢竟無體。

  猶如念心,離于前塵,本無所有。云何將此畢竟斷滅以為修因,欲獲如來七常住果。

  世尊,若離明暗,見畢竟空。如無前塵,念自性滅。進(jìn)退循環(huán),微細(xì)推求,本無我心及我心所1。將誰立因求無上覺?如來先說湛精圓常,違越誠言,終成戲論。

  云何如來真實(shí)語者?惟垂大慈,開我蒙悕。

  【注】

  1本無我心及我心所這里說的心,不是肉團(tuán)心,而是有覺知功能和思量推度功能的心。

  心所指心法衍生的心所有法,包括思維活動(dòng)的感情活動(dòng),包括正覺和妄覺,包括正見和邪見。

  《百法明門論》中列出心法八種,即八識!楞伽經(jīng)·卷四》說:“自心現(xiàn)妄想八種分別,謂藏識、意、意識、及五識身者。”此中意識及五識身,即與六根、六塵對應(yīng)的六識;第七識梵文Mana,譯為意,音譯末那,常稱末那識;第八識梵文Alayavijnana,音譯阿賴耶,意譯藏識,又稱識藏如來藏。

  依《百法明門論》列出的心所法五十一種如下:作意、觸、受、思、想,稱五“遍行”;

  欲、勝解、念、定、慧,稱五“別境”;

  信、精進(jìn)、慚、愧、無貪、無嗔、無癡、輕安、不放逸、舍、不害,稱十一“善法”;

  貪、嗔、癡、慢、疑、惡見,稱六“根本煩惱”;

  忿、恨、覆、惱、嫉、慳、誑、諂、害、驕、無慚、無愧、掉舉、昏沉、不信、懈怠、放逸、失念、散亂、不正知,稱二十“隨煩惱”;

  悔、睡眠、尋、伺、稱四“不定”。

  阿難承佛示誨,破除了妄有,卻又計(jì)著“無”相,說“沒有我心,亦沒有心所。”佛在《楞伽經(jīng)》中嚴(yán)厲指責(zé)固執(zhí)“無”見的人,說:“寧取人見如須彌山,不起無所有增上慢空見。”《六祖壇經(jīng)》說:“不見一法存己見,大似浮云遮日面;不知一法守空知,猶如太空生閃電。此之知見瞥與興,錯(cuò)認(rèn)何曾解方便?汝當(dāng)一念便知非,自己靈光常顯現(xiàn)。”

  白話解

  阿難對佛說:“世尊!如佛所說,想求得常住菩提,在因地發(fā)心,要與果地的名目相應(yīng)。世尊!譬如在果位中,有菩提、涅槃、真如、佛性、庵摩羅識、空如來藏、大圓鏡智,有這七種名目,雖然名稱有別,但都清凈圓滿,體性堅(jiān)凝,如金剛王,常住不壞。若這見聽等六根,離了明暗、動(dòng)靜、通塞等有為相,畢竟無體。

  猶如念心,離了心中的法塵,便無任何心念。為何要斷滅這些妄心作為修證的因地,才能證如來七種常住果?

  世尊!若離明暗,畢竟無所見。若無前塵,畢竟無念。順推逆推,反復(fù)推求,根本沒有我心,亦沒有心所。將由什么發(fā)因地心求無上菩提?如來先前說的湛精圓常,我無法實(shí)踐,還成戲論。

  究竟怎樣才是如來的真實(shí)語呢?還請世尊垂大慈心,開我蒙昧。”

  原文

  佛告阿難:汝學(xué)多聞,未盡諸漏,心中徒知顛倒所因。真倒現(xiàn)前,實(shí)未能識?秩暾\心猶未信伏。吾今試將塵俗諸事,當(dāng)除汝疑。

  即時(shí),如來敕羅睺羅擊鐘一聲,問阿難言:汝今聞不?

  阿難大眾,俱言我聞。

  鐘歇無聲,佛又問言:汝今聞不?

  阿難大眾,俱言不聞。

  白話解

  佛告訴阿難:“你學(xué)雖多聞,可惜未盡漏?v然知道顛倒成因,真的顛倒在前,還分不出來?峙履氵未誠心信伏,我今試以塵俗之事作比喻,解除你的疑惑。”

  即時(shí),如來吩咐羅睺羅敲鐘一聲,問阿難:“你聽到了嗎?”

  阿難和大眾都說:“聽到了。”

  鐘聲停了,佛問:“你現(xiàn)在還聽到嗎?”

  阿難和大眾都說:“沒聽到。”

  原文

  時(shí),羅睺羅又擊一聲,佛又問言:汝今聞不?

  阿難大眾,又言俱聞。

  佛問阿難:汝云何聞,云何不聞。

  阿難大眾俱白佛言:鐘聲若擊,則我得聞。擊久聲銷,音響雙絕,則名無聞。

  白話解

  羅睺羅又敲鐘一聲,佛又問:你現(xiàn)在聽嗎?,

  阿難和大眾說:“聽到了。”

  佛問阿難:“怎樣是聽到?怎樣是沒聽到?”

  阿難和大眾都說:“一敲鐘,鐘聲響了,我便聽到。敲過后時(shí)間一長,聲音銷了,音響都絕了,就說沒聽到。”

  原文

  如來又敕羅睺羅擊鐘,問阿難言:汝今聲不?

  阿難大眾,俱言有聲。

  少選聲銷,佛又問言:爾今聲不?

  阿難大眾,答言無聲。

  有頃,羅睺羅更來撞鐘。佛又問言:爾今聲不?

  阿難大眾,俱言有聲。

  白話解

  如來又吩咐羅睺羅敲鐘,問阿難說:“你說現(xiàn)在有沒有聲?”

  阿難和大眾都說:“有聲。”

  稍后鐘聲停了,佛又問:“你說現(xiàn)在還有聲嗎?”

  阿難和大眾說:“無聲了。”

  一會兒,羅睺羅再敲鐘,佛又問:“你說現(xiàn)在有沒有聲?”

  阿難和大眾都說:“有聲。”

  原文

  佛問阿難:汝云何聲?云何無聲?

  阿難大眾俱白佛言:鐘聲若擊,則名有聲。擊久聲銷,音響雙絕,則名無聲。

  佛語阿難及諸大眾:汝今云何自語矯亂?

  大眾阿難俱時(shí)問佛:我今云何名為矯?。

  白話解

  佛問阿難:“怎樣是有聲?怎樣是無聲?”

  阿難和大眾都對佛說:“一敲鐘,鐘聲響了,便說是有聲;時(shí)間長了,音聲都絕了,就說是無聲。”

  佛對阿難及大眾說:“為什么你們前后說的互相矯亂?”

  阿難及大眾同時(shí)問佛:“為什么說我現(xiàn)在矯亂?”

  原文

  佛言:我問汝聞。汝則言聞。又問汝聲,汝則言聲。唯聞與聲,報(bào)答無定。如是云何不名矯亂?

  阿難,聲銷無響,汝說無聞。若實(shí)無聞,聞性已滅,同于枯木。鐘聲更擊,汝云何知。知有知無,自是聲塵或無或有。豈彼聞性為汝有無。聞實(shí)云無,誰知無者?

  是故,阿難,聲于聞中自有生滅,非為汝聞聲生聲滅。令汝聞性為有為無,汝尚顛倒,惑聲為聞。何怪昏迷,以常為斷。

  終不應(yīng)言,離諸動(dòng)靜閉塞開通,說聞無性。

  白話解

  佛說:“我問你聽,你說聽到。我問你聲,你說有聲。你先答“聽”,后答“聲”,說“聽”說“聲”,沒有定準(zhǔn),還不是矯亂嗎?

  阿難,沒有聲響時(shí),你說沒聽到。若真的沒聽到,聽聞性消失了,同于枯木,再敲鐘時(shí)怎么又能聽到?你知有知無,只是聲塵或有或無,怎會是聽聞性或有或無?若確實(shí)無聞性,誰知是無?

  因此,阿難,應(yīng)當(dāng)知道,是你聽到聲塵有生滅,不是你的聽聞性有生滅。你的聽聞性是有是無,你還顛倒,以為聲塵是聽聞性。難怪你糊涂,以常為斷。

  你總不應(yīng)該說,離了動(dòng)、靜、閉塞、開通等塵緣,沒有聽聞性。

  原文

  如重睡人,眠熟床枕。其家有人,于彼睡時(shí),搗練舂米。其人夢中聞舂搗聲,別作他物,或?yàn)閾艄,或(yàn)樽茬。即于夢時(shí)自怪其鐘為木石響。于時(shí)忽寤,遄知杵音。自告家人,我正夢時(shí),惑此舂音將為鼓響。

  阿難,是人夢中,豈憶靜搖開閉通塞?其形雖寐,聞性不昏?v汝形銷,命光遷謝。此性云何為汝銷滅?

  白話解

  譬如有人,在床上墊著枕頭,睡得很香,這時(shí),他家中有人用木杵舂米,睡著的人夢中聽到舂米聲,以為是擊鼓之聲或敲鐘之聲。卻又覺得奇怪,鐘鼓聲很像木石相擊之聲。這時(shí)忽然醒了,才知道原來是舂米聲,對家人說:“我在夢中,疑惑這舂米聲是鼓響。”

  阿難,這人在夢中,豈能憶念動(dòng)靜、開閉、通塞之相?他形軀不動(dòng),相當(dāng)是形軀銷亡。他不會思維,相當(dāng)是命光遷謝。這聽聞性怎會因此銷亡?

  原文

  以諸眾生從無始來,循諸色聲,逐念流轉(zhuǎn),曾不開悟性凈妙常。

  不循所常,逐諸生滅。由是生生雜染流轉(zhuǎn)。

  若棄生滅,守于真常,常光現(xiàn)前,根塵識心應(yīng)時(shí)銷落。

  想相為塵,識情為垢,二俱遠(yuǎn)離。則汝法眼,應(yīng)時(shí)清明。云何不成無上知覺。

  白話解

  世間眾生從無始來,緣色聲等客塵生起妄念,輾轉(zhuǎn)生滅,不識本自清凈妙常的本性。

  不守真常本性,隨逐生滅妄業(yè),受塵勞污染,從而生滅流轉(zhuǎn)不已。

  如果舍離生滅,守住真常,便到常寂光境界,一切根塵識心,應(yīng)時(shí)銷落。

  妄想相是障蔽本性之塵,妄識情是污染本性之垢。遠(yuǎn)離兩種塵垢,你的法眼,應(yīng)時(shí)清明,怎會不是無上知覺?”

精彩推薦