華嚴(yán)經(jīng)
《華嚴(yán)經(jīng)》全名《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》(梵文:☉〉,mahā-vaipulya-buddhavata猞愀欀愀-sūtra) 。大方廣為所證之法,佛為能證之人,證得大方廣理之佛也,華嚴(yán)二字為喻此佛者。因位之萬行如華,以此華莊嚴(yán)果地,故曰華嚴(yán)。又佛果地之萬德如華,以此華莊嚴(yán)法身,故曰華嚴(yán)。華嚴(yán)經(jīng)是大乘佛教修學(xué)最..[詳情]
白話華嚴(yán)經(jīng) 第十七卷
卷第十七(續(xù)):《初發(fā)心功德品》導(dǎo)讀
本品是在顯明發(fā)心的勝德,前兩品說明十住的位階與修行,所以接下來明其功德。而且前一品末說初發(fā)心時便成正覺,這一品是要接下來解釋這個道理的。這一品梵本的名稱叫“初心菩薩功德藏品”,是初發(fā)心的菩薩已蘊(yùn)積無量無邊的殊勝功德之意。
這一品分為長行與重頌二個部分。其中長行又可分為七個部分:一,天王請說;二,嘆深難說;三,就喻校量;四,就法略示;五,地動興供;六,他方證成;七,以偈重頌。第三“就喻校量初發(fā)心功德”是本品的主體,用了十一大喻來顯示初發(fā)心功德不可限量,遠(yuǎn)勝于其他功德,這十一大喻是:一,利樂眾生喻;二,速疾步剎喻;三,知劫成壞喻;四,善知勝解喻;五,善知諸根喻;六,善知欲樂喻;七,善知方便喻;八,善知他心喻;九,善知業(yè)相喻;十,善知煩惱喻;十一,供佛及眾生喻。
發(fā)菩提心的功德不可限量,是由于他的動機(jī)不可限量的緣故,例如說菩薩“欲不斷佛種故發(fā)菩提心”、“欲度脫一切眾生故發(fā)菩提心”、“欲知諸佛平等境界故發(fā)菩提心”。因此華嚴(yán)四祖澄觀(公元七三八—八三九年)說:“初心契于智海,豈有邊涯?猶微滴入于天池,齊無終始!”初發(fā)菩提心的功德可說是無始無終、一即一切而不可窮盡的,所以經(jīng)文重頌說“十方世界諸如來,悉共贊嘆初發(fā)心”。
菩薩的初發(fā)心,本品所說的十一種喻,可說是前一品梵行品中凈修佛陀十力的闡明。菩薩瞻仰佛陀的十力無礙智慧而發(fā)菩提心,是為了滅眾生種種苦惱,欲見十方諸佛,得佛一切智的緣故。因?yàn)榘l(fā)心能出生一切佛,而菩提心是十方佛德的根本,所以菩薩發(fā)菩提心以上求佛果、下化眾生。
卷第十七(續(xù)):初發(fā)心功德品第十七【白話】
這時,帝釋天王向法慧菩薩說道:“佛子。∑兴_初發(fā)菩提心時,他所得到的功德,到底有多少呢?”
法慧菩薩言:“這個義理是十分深奧的,是十分難說、難以了知、難以分別、難以信解、難以證得、難以修行、難以通達(dá)、難以思惟、難以度量、難以趣入的。不過,雖然是如此的困難,我還是應(yīng)當(dāng)承受佛陀威神力的加持而向你宣說。
“佛子。〖偈褂腥擞靡磺辛钊讼矘返钠魑,供養(yǎng)東方阿僧祇世界的所有眾生,如此不斷地供養(yǎng),經(jīng)過了一劫,再教導(dǎo)他們清凈地受持五戒;而對南方、西方、北方,四維上下的世界,也都作同樣的供養(yǎng)與教導(dǎo)。佛子!你認(rèn)為如何呢?這個人的功德是不是很大?”
帝釋天王回答說:“佛子啊!這個人的功德太大了,只有佛陀才能了知;其余的一切人等是無能測度的。”
法慧菩薩說:“佛子!這個人做這些事所得到的功德,比起菩薩初發(fā)心的功德,那真是無法比擬的!勉強(qiáng)地形容,前者的功德與初發(fā)心菩薩的功德相比,是百分不及其一,千分不及其一,百千分不及其一,甚至是億分、百億分、千億分、百千億分、那由他億分、百那由他億分、千那由他億分、百千那由他億分、數(shù)分、歌羅分、算分、喻分、優(yōu)波尼沙陀分,也都不及其一,由此可以了解菩薩初發(fā)心功德的廣大。
“佛子啊!我們暫且將剛才的比喻放下,F(xiàn)在,假使有人用一切令人喜樂的器物,供養(yǎng)十方十個阿僧祇世界的所有眾生,不斷地供養(yǎng),經(jīng)過了百劫,再教導(dǎo)他們修學(xué)十善道;然后又不斷地供養(yǎng),經(jīng)過了千劫的時間,再教導(dǎo)他們安住于四禪的境界;然后又不斷地供養(yǎng),經(jīng)過了百千劫,再教導(dǎo)他們安住在四無量心;然后又不斷地供養(yǎng),經(jīng)過了億劫,再教導(dǎo)他們安住在四無色定之中;然后又不斷地供養(yǎng),經(jīng)過了百億劫,再教導(dǎo)他們安住在須陀洹果;然后又不斷地供養(yǎng),經(jīng)過了千億劫,再教導(dǎo)他們安住在斯陀含果;然后又不斷地供養(yǎng),經(jīng)過了百千億劫,再教導(dǎo)他們安住在阿那含果;然后又不斷地供養(yǎng),經(jīng)過了那由他億劫,再教導(dǎo)他們安住在阿羅漢果;然后又不斷地供養(yǎng),經(jīng)過了百千那由他億劫,再教導(dǎo)他們安住在辟支佛道。佛子!你認(rèn)為如何呢?這個人的功德是不是很大?”
帝釋天王說:“佛子。∵@個人的功德大到只有佛陀才能了知其詳啊!”
法慧菩薩說:“佛子!這個人的功德,比起菩薩初發(fā)心的功德,那真是小太多了,可以說是百分不及其一,千分不及其一,百千分不及其一,乃至優(yōu)波尼沙陀分亦不及其一。
“為什么會有如此大的功德呢?佛子!一切諸佛初發(fā)心之時,不只是為了以一切令人喜樂的器物,來供養(yǎng)十方十個阿僧衹世界中所有的眾生,然后歷經(jīng)百劫,乃至百千那由他億劫的緣故而已。初發(fā)菩提心,也不只是為了教導(dǎo)這些眾生,使他們修習(xí)五戒、十善業(yè)道,教導(dǎo)他們安住四禪、四無量心、四無色定,教導(dǎo)他們證得須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道的緣故而已。
“發(fā)菩提心是為了使如來的種性不至斷絕,為了使佛道充遍一切世界,為了度脫一切世界的眾生,為了完全通曉一切世界的成壞,為了了知一切世界中的眾生染垢清凈,為了了知一切世界的自性清凈,為了完全了知一切眾生的心樂、煩惱與習(xí)氣,為了完全了知一切眾生死于此、生于彼的實(shí)相,為了完全了知一切眾生的諸根方便,為了完全了知一切眾生的心行,為了完全了知一切眾生的5世智慧,為了完全了知一切佛境界平等;是為了以上這些愿力的緣故,才發(fā)起無上菩提之心。
“佛子!我們再將剛才的比喻放下,F(xiàn)在,假使有一個人,在一念之間,能夠通過東方阿僧衹的世界那么遠(yuǎn)的距離;如果他念念都是如此,不斷地前進(jìn),在窮盡一個阿僧衹劫的時間之后,所通過的這些世界,幾乎沒有人能夠得知最后的邊際。又有第二人,在一念之間,能夠通過前面那個人在阿僧祇劫中所通過的世界距離;也窮盡一個阿僧祇劫的時間,再不斷地前進(jìn)。依此推演,每一個人都能于一念之間,通過前者在阿僧祇劫中所通過的地方,如此輾轉(zhuǎn)共有十位之多。而南方、西方、北方,四維上下的世界,也都是如此。
“佛子!在十方之中,每方十人,總共有一百人,他們一個一個如此通過這些世界,則所通過的世界雖然極為廣大,但是,菩薩初發(fā)起無上正等正覺之心,其所具有的善根功德,是沒有人能夠得知其邊際的。
“這是什么原因呢?佛子!這是因?yàn)槠兴_的發(fā)心不可限量,他不會只為了前往了知那些有限的世界,就發(fā)菩提心;他是為了了知十方無量的世界,才發(fā)菩提心。
“也就是,為了要了知妙的世界就是粗的世界,粗的世界就是妙的世界;上仰的世界就是覆蓋的世界,覆蓋的世界就是上仰的世界;小的世界就是大的世界,大的世界就是小的世界;廣的世界就是狹的世界,狹的世界就是廣的世界;一個世界就是不可說數(shù)量的世界,不可說數(shù)量的世界就是一個世界;不可說的世界進(jìn)入一個世界,一個世界進(jìn)人不可說的世界;污穢的世界就是清凈世界,清凈世界就是污穢的世界。是為了了知一根毛的尖端當(dāng)中,一切世界所有的差別體性;一切世界當(dāng)中,一根毛尖端的一種體性。是為了了知一個世界當(dāng)中出生一切的世界,是為了了知一切世界當(dāng)中實(shí)無體性。也是為了以一念心就能完全了知一切廣大世界而沒有任何障礙,而發(fā)起無上正等正覺心。
“佛子!我們再將剛才的比喻放下,F(xiàn)在,假使有一個人,在一念之間,能夠知曉東方阿僧祇世界的成、住、壞、空的時劫數(shù)量;而且每一念都能同樣知曉,一直窮盡一個阿僧祇劫的時間,那么他所知曉的時劫數(shù)量,幾乎是無人能夠得知到底有多少的。如果又有第二個人,在一念之間,就能夠知道前者經(jīng)過阿僧祇劫的時間才能知曉的時劫數(shù)量。就像前述所說的,下一個人都超越上一個人所能了知的時劫數(shù)量,如此輾轉(zhuǎn)推演到第十個人。而南方、西方、北方,四維上下的世界,也都是如此。
“佛子。∵@十方阿僧衹世界的成壞時劫,其數(shù)量畢竟有其極限;但是,菩薩初發(fā)無上正等正覺心的功德善根,是無人能夠測度的。為什么呢?這是因?yàn)槠兴_的發(fā)心不可限量,不會只為了知曉那些世界的成壞時劫,就發(fā)起無上正等正覺心;菩薩是為了完全了知一切世界的成壞時劫,而發(fā)起無上正等正覺心。
“也就是為了了知長時劫與短時劫的平等,短時劫與長時劫的平等;一時劫與無數(shù)劫的平等,無數(shù)時劫與一時劫的平等;有佛時劫與無佛時劫的平等,無佛時劫與有佛時劫的平等;一佛的時劫中有不可說的佛陀,不可說的佛時劫中有一佛陀;有量時劫與無量時劫的平等,無量時劫與有量時劫的平等;有盡時劫與無盡時劫的平等,無盡時劫與有盡時劫的平等;不可說時劫與一念的平等,一念與不可說時劫的平等;一切時劫入于非時劫,非時劫人于一切時劫。是為了能在一念中間完全知曉前際、后際及現(xiàn)在一切世界的成壞時劫,而發(fā)起無上正等正覺心,所以名為初發(fā)心大誓莊嚴(yán)了知一切時劫的神通智慧。
“佛子!我們再將剛才的比喻放下,F(xiàn)在,假使有一個人,在一念之間,能夠了知東方阿僧祇世界中,所有眾生的種種相異差別知解;而且能夠念念都具備這樣的知解力,歷經(jīng)一個阿僧祇劫。再來,假設(shè)有第二個人,在一念之間,就能夠了知上述那個人在阿僧祇時劫當(dāng)中所了知眾生的種種知解差別,如此也經(jīng)過了一個阿僧衹劫。依此往下推演,每下一個人都能于一念之間,了知前者在阿僧祇中所能知曉眾生的種種差別知解,如此輾轉(zhuǎn)共有十位之多,而南方、西方、北方,四維上下的世界,也是如此的情形。
“佛子。∵@些十方眾生的種種差別知解,也是有其極限的;但是,菩薩初發(fā)無上正等正覺心的功德善根,卻是無人能完全了知其邊際。為什么呢?這是因?yàn)槠兴_的發(fā)心不可限量,他不會只是為了了知那些眾生的種種知解,就發(fā)起無上正等正覺心;而是為了完全了知一切世界當(dāng)中,所有眾生的種種相異的差別知解,才發(fā)起無上正等正覺心。
“也就是為了了知一切差別的知解是沒有邊際的,一個眾生的知解與無數(shù)眾生的知解是平等的;為了得到不可說的差別知解的方便智慧光明;為了完全窮盡眾生大海中的各各差別知解;為了完全了知三世中善、不善的種種無量知解;為了完全了知相似知解與不相似知解;為了完全了知一切的知解是一種知解,一種知解就是一切知解;為了得到如來知解力;為了完全了知有上的知解、無上的知解、有余的知解、無余的知解、齊等的知解、不齊等的知解,等等知解的各種差別;為了了知有依的知解、無依的知解、共同的知解、不共同的知解、有邊的知解、無邊的知解、差別的知解、無差別的知解、善解的知解、不善解的知解、世間的知解、出世間的知解等知解的各種差別;為了從一切微妙的知解、大的知解、無量的知解、正位的知解當(dāng)中,得到如來解脫的無礙智慧;為了用無量的方便,來完全了知十方一切眾生中,每一個眾生的清凈知解、污染的知解、廣闊的知解、簡略的知解、細(xì)微的知解、粗大的知解,都能窮盡無余;為了完全了知深奧細(xì)密的知解、方便的知解、有分別的知解、自然的知解、隨因而起的知解、隨緣而起的知解。菩薩是為了對一切的知解之網(wǎng)都能完全了知,因而發(fā)起無上正等正覺心。
“佛子。∥覀冊賹偛诺谋扔鞣畔隆,F(xiàn)在,假使有一個人,在一念之間,能了知東方無數(shù)世界中一切眾生的根器差別;而且能夠念念都具備這樣的理解力,持續(xù)一個阿僧衹劫。然后有第二個人,在一念之間,又能夠明曉上述那個人在阿僧衹時劫當(dāng)中的念念所知。如前所述,下一個人都能超越前者在時劫中所能知道眾生的種種根器差別,依次推演到第十位。而南方、西方、北方,四維上下的世界,也都如此。
“佛子!這十方世界中,所有眾生的根器差別,終究有其極限;但是,菩薩初發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心的功德善根,其廣大無盡,卻是沒有人能夠完全知曉。
“為什么呢?這是因?yàn)槠兴_的發(fā)心不可限量,不會只為了知曉那些世界中眾生的種種根器,就發(fā)起無上正等正覺心;菩薩是為了完全知曉一切世界中眾生根器的種種差別,廣而言之,乃至于要;全盡知一切的根器之網(wǎng)的緣故,才發(fā)起無上正等正覺心。
“佛子!我們再將剛才的比喻放下,F(xiàn)在,假使有一個人,在一念之間,能了知東方無數(shù)世界所有眾生種種的欲樂;而且每一念都能這樣,如此窮盡一個阿僧衹劫的時間。如前所述,下一個人都超越上一個人在時劫中所能了知的種種欲樂,依次推演到第十位。而南方、西方、北方,四維上下的世界,莫不如此。這十方眾生的所有欲樂,也是有其極限;但是,菩薩初發(fā)起的無上菩提心,其功德善根之大,卻是沒有人能夠完全了知的。
“為什么呢?佛子!這是因?yàn)槠兴_的發(fā)心不可限量,不會只為了知曉那些眾生的種種欲樂,就發(fā)起無上菩提心;菩薩是為了完全了知一切世界中所有眾生的種種欲樂,廣而言之,乃至想要完全了知一切的欲樂之網(wǎng)的緣故,而發(fā)起無上菩提心。
“佛子。∥覀冊賹偛诺谋扔鞣畔隆,F(xiàn)在,假使有一個人,在一念之間,能夠了知東方無數(shù)世界所有眾生種種的善巧方便。就像上述所說,下一個人又能超越前者在時劫中的理解,往下推演,一直到第十位。而南方、西方、北方,四維上下的世界,也都是如此。這十方眾生的種種善巧方便也是有其極限;但是,菩薩初發(fā)起無上菩提心,其功德善根之廣,卻是無人能夠完全了知其邊際。
“為什么呢?佛子啊!這是因?yàn)槠兴_的發(fā)心不可限量,不會只為了知曉那些世界中眾生的種種方便,就發(fā)起無上菩提心;菩薩是為了完全了知一切世界中所有眾生的種種方便,廣而言之,乃至想要完全了知一切方便之網(wǎng)的緣故,而發(fā)起無上菩提心。
“佛子!我們再將剛才的比喻放下。現(xiàn)在,假設(shè)有一個人,在一念之間,能了知東方無數(shù)世界眾生的種種差別心念。一如前述,這個十方世界中所有眾生的種種差別心念也是有其極限;但與之相較,菩薩初發(fā)起無上菩提心,其功德善根之大,卻是無人能知其邊際。
“為什么呢?佛子。∵@是因?yàn)槠兴_的發(fā)心不可限量,不會只為了了知那些眾生的心念,就發(fā)起無上菩提心;是為了想完全了知法界、虛空界,及無邊眾生種種心念,乃至于是為了想完全了知一切心網(wǎng)的緣故,而發(fā)起無上菩提心。
“佛子啊!我們再將剛才的比喻放下,F(xiàn)在,假使有一個人,在一念之間,能夠了知東方無數(shù)世界中,所有眾生種種差別的作業(yè)行為。如上所述,此十方世界眾生種種差別的作業(yè)行為,都有其極限;但是,菩薩初發(fā)起無上菩提心,其無量功德卻是無法測度。
“為什么呢?佛子!這是因?yàn)槠兴_的發(fā)心不可限量,不會只為了知曉那些眾生的作業(yè),就發(fā)起無上菩提心;是為了想完全了知過去、現(xiàn)在、未來三世中一切眾生的作業(yè),乃至于想完全了知一切作業(yè)之網(wǎng)的緣故,而發(fā)起無上菩提心。
“佛子!我們再將剛才的比喻放下,F(xiàn)在,假使有一個人,在一念之間,能夠了知東方無數(shù)世界中,所有眾生的種種煩惱;并且每一念都能如此,窮盡一個阿僧衹劫的時間之后,他所理解的這些煩惱的種種差別,幾乎是無邊無際。接著,假如又有第二個人,在一念的時間中,能具備前者在阿僧衹時劫中的理解,并能如此窮盡一個阿僧衹劫。依次推演,下一個人都超越上者在時劫中的理解,一直到第十位。而南方、西方、北方,四維上下的世界,也都是如此。
“佛子啊!兩相比較,這十方世界中眾生的無邊煩惱差別終究有其極限;但菩薩初發(fā)起無上菩提心的善根邊際,卻是無法窮盡的。
“為什么呢?佛子!這是因?yàn)槠兴_的發(fā)心不可限量,不會只為了知曉那個世界中眾生的煩惱,就發(fā)起無上菩提心;是為了完全了知一切世界中,所有眾生的煩惱與差別,而發(fā)起無上菩提心。
“也就是為了完全了知輕的煩惱、重的煩惱、潛伏于心的煩惱、已經(jīng)現(xiàn)起的煩惱,明了每個眾生的無量煩惱,其種種差別與細(xì)微感受,而以清凈來對治一切雜染;也是為了完全了知依于無明的煩惱、與愛相應(yīng)的煩惱,來斷除束縛著生命的所有煩惱;是為了完全了知屬于貪的煩惱、嗔的煩惱、癡的煩惱、及貪、嗔、癡三者平等齊分的煩惱,以斷除一切煩惱之根;也是為了完全了知執(zhí)著于我的煩惱、我所有的煩惱、我慢的煩惱,來覺悟一切的煩惱,使之一掃而空;是為了完全了知從顛倒分別所生出的根本煩惱、伴隨出生的煩惱,以及因?yàn)樯硪姷膱?zhí)著而生出的六十二種錯誤的知見,以凋伏一切的煩惱;也是為了完全了知五蓋所產(chǎn)生的煩惱、二障所產(chǎn)生的煩惱,因而發(fā)起大悲救護(hù)的心,以斷除一切煩惱的大網(wǎng),使一切智慧的體性能夠完全清凈。因此之故,而發(fā)起了無上菩提心。
“佛子!我們再將剛才的比喻放下。現(xiàn)在,假使有一個人,在一念之間,能化現(xiàn)出所有上味可口的飲食、香華美衣、幢幡傘蓋,并建筑上妙的宮殿作為僧眾伽藍(lán),其中有各種寶帳與網(wǎng)幔,與莊嚴(yán)殊勝的師子寶座、眾妙珍寶,來供養(yǎng)東方無數(shù)的諸佛,以及無數(shù)世界的眾生,對他們畢恭畢敬,禮拜贊嘆,曲身鞠躬,瞻仰不舍,如此延續(xù)了無數(shù)劫的時間。他又勸化這些眾生,使他們也如此的供養(yǎng)佛陀。直到佛滅之后,他又為這些佛建造舍利寶塔。這些寶塔高聳宏偉,以無數(shù)世界的各種珍寶共筑,莊嚴(yán)非凡。在每一座塔中,各有無數(shù)的佛陀形象,光明遍滿,照耀著無數(shù)的世界,持續(xù)無數(shù)的時劫。南方、西方、北方,四維上下的世界,也都是如此。佛子!你認(rèn)為如何呢?這個人的功德是否很大?”
帝釋天王回答說:“是的!這個人的功德太大了,只有佛陀才能完全知曉,其余的人等是無法揣測的。”
法慧菩薩說:“佛子。∧阋私,其實(shí)這個人的功德,比起菩薩初發(fā)心的功德,實(shí)在是相差太遠(yuǎn)了,可以說是百分不及其一,千分不及其一,萬分不及其一,甚至是優(yōu)波尼沙陀這樣難以計(jì)算的大數(shù)目也不及其一。
“佛子!我們再將剛才的比喻放下。假使又再有第二個人,在一念之間,能做上述該人及無數(shù)世界的所有眾生,于無數(shù)時劫中供養(yǎng)之事,而且每一念都能如此,以無量種種供養(yǎng)三寶的器具,供養(yǎng)無量諸佛如來,及無量世界中的所有眾生,歷經(jīng)無量的時劫。接著第三人也能如此供養(yǎng),依次推演到第十人,都是在一念之間,能做前者所有的供養(yǎng),而且每一念都是如此,用無邊、無等、不可數(shù)、不可稱、不可思、不可量、不可說、不可說不可說等難以計(jì)數(shù)的供養(yǎng)器具,來作無邊的供養(yǎng),供給不可說不可說的諸佛,以及這些世界當(dāng)中的所有眾生,經(jīng)過了無邊乃至不可說不可說時劫的時間,直到佛陀滅度之后,也都為他們起建十分宏偉莊嚴(yán)的寶塔;在整個眾生能安住生存的住劫時期當(dāng)中,都是如此。
“佛子啊!以上所有的功德,比起菩薩初發(fā)心的功德,仍然是百分不及其一,千分不及其一,萬分不及其一,乃至于優(yōu)波尼沙陀分也不及其一。
“為什么呢?佛子!這是因?yàn)槠兴_摩訶薩的發(fā)心不可限量,不會只為了供養(yǎng)那些佛陀,就發(fā)起無上菩提心;而是為了供養(yǎng)盡法界、虛空界,不可說不可說的十方無量三世所有諸佛的緣故,才發(fā)起無上菩提心。
“發(fā)起了這個菩提心之后,能知曉過去諸佛,其始成正覺圓滿成佛及入滅涅槃的狀況;能夠凈信將來諸佛的所有善根,能夠了知現(xiàn)在諸佛的所有智慧。這些佛陀的所有功德,菩薩完全能夠凈信,能夠受持,能夠得到,能夠了知,能夠親證,能夠成就,能夠與諸佛平等,具備同一體性。
“為何能如此呢?這是因?yàn)槌醢l(fā)心菩薩為了不斷滅一切的如來種性,故而發(fā)心;是為了使佛道遍于一切世界,故而發(fā)心;是為了救度解脫一切世界的眾生,故而發(fā)心;是為了完全知曉一切世界的種種成壞變化,故而發(fā)心;是為了完全了知一切眾生的污垢與清凈,故而發(fā)心;為了完全了知一切世界中三有眾生的清凈,故而發(fā)心;為了完全了知一切眾生心中所樂與煩惱的習(xí)氣,故而發(fā)心;為了完全了知一切眾生由此處死亡,而往生彼處的情形,故而發(fā)心;為了完全了知一切眾生的各種根器方便,故而發(fā)心;為了完全了知一切眾生心中所念、身體所行,故而發(fā)心;也是為了完全了知一切眾生的三世智慧,故而發(fā)心。
“由于發(fā)起了菩提心,初發(fā)心菩薩常常為三世諸佛所憶念著,必當(dāng)?shù)米C三世一切諸佛的無上菩提。當(dāng)他發(fā)心時,三世一切諸佛賜與他無上的妙法,也就是賜與他三世一切諸佛平等的體性;就如同已修習(xí)了輔助菩提道的大法,成就了諸佛的十力與四無所畏,莊嚴(yán)著三世一切諸佛的不共佛法,完全得證了法界中一切諸佛的說法智慧。
“為何會如此呢?這是因?yàn)槿绱说陌l(fā)心,必定得證成佛。我們應(yīng)當(dāng)知道,這個人立即與三世一切諸佛同樣的平等,也立即與三世諸佛如來的境界平等、功德平等,也得證了如來一身與無量身究竟平等的真實(shí)智慧。
“菩薩初發(fā)心時,立即為十方的一切諸佛所共同贊嘆,立即能說法教化調(diào)伏一切世界中的眾生,立即能震動一切的世界,立即能以光明照耀一切的世界,立即能熄滅一切世界中的惡道苦惱,立即能莊嚴(yán)清凈一切的國土,立即能在一切世界中示現(xiàn)成佛,立即能使一切眾生得到歡喜,立即能進(jìn)入一切的法界體性中,立即能總持一切的佛種體性,立即能得到一切諸佛的智慧光明。
“這些初發(fā)心的菩薩,于三世之中無有所得。也就是不管是諸佛,還是諸佛法;是菩薩,還是菩薩法;是獨(dú)覺,還是獨(dú)覺法;是聲聞,還是聲聞法;是世間,還是世間法;是出世間,還是出世間法;是眾生,還是眾生法,初發(fā)心菩薩都沒有任何的可得之念,他只是專求一切智,于所有的法界,心中不起任何的執(zhí)著。”
這時,由于佛陀威神力的加持,十方各有一萬個佛剎微塵數(shù)的世界,生起了六種大震動:一,動、遍動、等遍動;二,起、遍起、等遍起;三,涌、遍涌、等遍涌;四,震、遍震、等遍震;五,吼、遍吼、等遍吼;六,擊、遍擊、等遍擊。這時,虛空中也雨下了各種的天華、天香、天末香、天華鬉、天衣、天寶及天莊嚴(yán)器具,各種舞妓妙樂應(yīng)時具現(xiàn),天上大放光明、音聲回旋。
這時,十方各過十個佛剎微塵數(shù)的世界之外,有一萬個佛剎微塵數(shù)的佛陀,他們都同名為法慧,同時示現(xiàn)了妙色身,在法慧菩薩的身前說道:“善哉!善哉!法慧菩薩!你能于此刻演說這個大法,實(shí)在太好了。我們這些十方各一萬個佛剎微塵數(shù)的佛陀,也同樣宣說這個法要。∩踔烈磺兄T佛都是如此。你在宣說此法的時候,有一萬個佛剎微塵數(shù)量的菩薩發(fā)起了菩提心。我們現(xiàn)在都為他們授記,在歷經(jīng)一千個不可說無邊劫的未來世中,他們必將在同一個時劫中成佛,出現(xiàn)世間,并且均名為清凈心如來。這些如來將安住于各種不同的世界中。
“我們都應(yīng)當(dāng)護(hù)持這個大法,使未來世的一切菩薩,沒有聽聞過此法者,都能完全聽聞。猶如在這個娑婆世界的四天下的須彌山頂上所演說的這個大法,眾生聽聞之后,都能受到教化;同樣的,在十方的百千億那由他無數(shù)、無量、無邊、無等、不可數(shù)、不可稱、不可思、不可量、不可說數(shù)量的盡法界、虛空界的所有世界當(dāng)中,也都是宣說這個大法來教化一切眾生。這些說法者,都同樣名為法慧菩薩。他們都由于佛陀威神力加持的緣故,或是世尊的本愿力的緣故,或是為了要顯示佛法的緣故,為了以智慧光明普照的緣故,為了要闡揚(yáng)真實(shí)義理的緣故,為了使他們證得法性的緣故,為了使法會大眾都心生歡喜的緣故,為了要開示佛法本因的緣故,為了得到一切佛平等的緣故,為了知法界無二的緣故,而宣說如此的大法。”
這時,法慧菩薩遍觀虛空界十方國土上大眾的法會。他為了完全成就這些眾生的緣故,為了完全清凈安治眾業(yè)果報(bào)的緣故,為了要發(fā)揚(yáng)清凈法界的緣故,為了要拔除雜染之根的緣故,為了要增長廣大信心慧解的緣故,為了完全了知無量眾生根性的緣故,為了完全了知三世法平等的緣故,為了完全能觀察涅槃界的緣故,為了要增長自身清凈善根的緣故,承受著佛陀威神力的加持,宣說如下的偈頌:
為利世間發(fā)廣大心,其心普遍于滿十方,
眾生國土三世諸法,佛及菩薩最殊勝海。
究竟虛空等同法界,所有一切諸世間中,
如諸佛法普皆往詣,如是發(fā)心無有退轉(zhuǎn)。
慈念眾生無稍暫舍,離諸惱害普為饒益,
光明照世為眾所歸,十力護(hù)念難可思議。
十方國土普悉趣入,一切色形皆悉示現(xiàn),
如佛福智廣大無邊,隨順修因無所染著。
有剎仰住或?yàn)榘,粗妙廣大無量種形,
菩薩一發(fā)最上妙心,悉能往詣皆無障礙。
菩薩勝行不可言說,皆勤修習(xí)無所住行,
見一切佛心常欣樂,普入于其甚深法海。
哀憫五趣一切群生,令除垢穢普得清凈,
紹隆佛種不使斷絕,摧滅魔宮使無有余。
已住如來平等體性,善修微妙方便勝道,
于佛境界起大信心,得佛灌頂心無染著。
兩足尊所深念報(bào)恩,心如金剛不可沮壞,
于佛所行善能照了,自然修習(xí)菩提妙行。
諸趣差別想念無量,業(yè)果及心亦非一類,
乃至根性種種殊異,一發(fā)大心悉能明見。
其心廣大等同法界,無依無變宛如虛空,
趣向佛智無所貪取,諦了實(shí)際離于分別。
了知眾生心無生想,了達(dá)諸法亦無法想,
雖普分別無所分別,億那由剎普皆往詣。
無量諸佛微妙法藏,隨順觀察悉能趣入,
眾生根行摩不了知,到如是處等如世尊。
清凈大愿恒常相應(yīng),樂供如來永不退轉(zhuǎn),
人天見者永無厭足,常為諸佛心所護(hù)念。
其心清凈無所依恃,雖觀深法而不執(zhí)取,
如是思惟無量時劫,于三世中無所染著。
其心堅(jiān)固難可制沮,趣佛菩提無有障礙,
志求妙道畫除蒙惑,周行法界不告辛勞。
知語言法本皆寂滅,但入真如絕諸異解,
諸佛境界悉能順觀,達(dá)于三世心無障礙。
菩薩始發(fā)廣大愿心,即能遍往十方佛剎,
法門無量不可言說,智光吾照悉皆明了。
大悲廣度最無等比,慈心普遍等同虛空,
而于眾生不生分別,如是清凈游于世間。
十方眾生悉皆慰安,一切所作皆為真實(shí),
恒以凈心不異之語,常為諸佛共加護(hù)持。
過去所有普皆憶念,未來一切悉能分別,
十方世界普入心中,為度眾生令得出離。
菩薩具足勝妙智光,善了因緣無有疑惑,
一切迷惑悉皆除斷,如是而能游于法界。
魔王宮殿悉為摧破,眾生翳膜威皆除滅,
離諸分別安心不動,善了如來微妙境界。
三世疑網(wǎng)悉已除盡,于如來所起清凈信,
以信得成不動智慧,智清凈故解了真實(shí)。
為令眾生能得出離,盡于后際普能饒益,
長時勤苦心無厭倦,乃至地獄亦能安受。
福智無量皆能具足,眾生根欲悉能了知,
及諸業(yè)行無不親見,如其所樂而為說法。
了知一切性空無我,慈念眾生恒不舍離,
以一大悲微妙音聲,普入世間而為演說。
放大光明種種妙色,普照眾生除諸黑暗,
光中菩薩端坐蓮華,為眾闡揚(yáng)清凈妙法。
于一毛端示現(xiàn)眾剎,諸大菩薩悉皆充滿,
眾會智慧各有不同,悉能明了諸眾生心。
十方世界不可言說,一念周行無不窮盡,
利益眾生供養(yǎng)佛陀,于諸佛所訊問深義。
于諸如來作生父想,為利眾生勤修覺行,
智慧善巧通達(dá)法藏,入深智處無所染著。
隨順?biāo)嘉┭菡f法界,經(jīng)無量劫不可窮盡,
智雖善入亦無處所,無有疲厭無所染著。
三世諸佛家中出生,證得如來微妙法身,
普為群生示現(xiàn)眾色,譬如幻師無所不作。
或現(xiàn)始修殊勝妙行,或現(xiàn)初生以及出家,
或現(xiàn)樹下圓成菩提,或?yàn)楸娚粳F(xiàn)涅槃。
菩薩所住稀有妙法,唯佛境界絕非二乘,
身語意想皆已盡除,種種隨宜悉能示現(xiàn)。
菩薩所得諸佛妙法,眾生思惟心發(fā)狂亂,
智入實(shí)際心無障礙,普現(xiàn)如來大自在力。
此于世間無與等比,何況復(fù)增殊勝妙行,
雖未具足一切智慧,已獲如來自在威力。
已住究竟一乘妙道,深入微妙最上腫法,
善知眾生時與非時,為利益故示現(xiàn)神通。
分身遍滿一切剎土,放凈光明除世間暗,
譬如龍王生起大云,普雨妙雨悉皆充洽。
觀察眾生宛如幻夢,以業(yè)力故恒常流轉(zhuǎn),
大悲哀憫成皆救拔,為說無為清凈法性。
佛力無量此亦復(fù)然,譬如虛空無有邊際,
為令眾生能得解朊,億劫勤修而不疲倦。
種種思惟勝妙功德,善修無上第一凈業(yè),
于諸勝行恒不舍離,專念生成一切智慧。
一身示現(xiàn)無量妙身,一切世界悉皆周遍,
其心清凈無所分別,一念難思威力如是。
于諸世間不起分別,于一切法亦無妄想,
雖觀諸法而不貪取,恒救眾生亦無所度。
一切世間唯是臆想,于中種種各現(xiàn)差別,
知想境界既險(xiǎn)且深,為現(xiàn)神通而能救脫。
譬如幻師大自在力,菩薩神變亦復(fù)如是,
身遍法界以及盧空,隨眾生心靡不親見。
能所分別二俱遠(yuǎn)離。雜染清凈無所貪取,
若縛若解深智悉忘,但愿普與眾生喜樂。
思惟諸法亦復(fù)皆然,三世推求極不可得。
能入過去窮畢前際,能入未來窮畢后際,
能入現(xiàn)在一切處所,常勤觀察空無所有。
隨順涅槃寂滅妙法,住于無諍無所依恃,
心如實(shí)際無與等比,專向菩提永不退轉(zhuǎn)。
修諸勝行無有退怯,安住菩薩絕不動搖,
紼及菩薩與諸世間,盡于法界悉皆明了。
欲得最勝第一妙道,為一切智解脫之王,
應(yīng)當(dāng)速發(fā)大菩提心,永盡諸漏利益群生。
趣向菩提心得清凈,功德廣大不可言說,
為利眾生故而稱述,汝等諸賢應(yīng)善諦聽。
無量世界盡為微塵,一一塵中無量剎土,
其中諸佛悉皆無量,悉能明見無所取著。
善知眾生而無生想,善知言語亦無語想,
于諸世界心無障礙,悉善了知無所染著。
其心廣大宛如虛空,于三世事悉明通達(dá),
一切疑惑皆悉除滅,正觀佛法無所貪取。
十方無量諸佛國土,一念往詣心無染著,
了達(dá)世間一切苦法,悉住無生真實(shí)際中。
無量難思諸佛所在,悉往彼會而親覲謁,
常為上首訊問如來,菩薩所修諸大愿行。
心常憶念十方諸佛,而無所依無所貪取,
恒勸眾生種諸善根,莊嚴(yán)國土令得清凈。
一切眾生三有之處,以無礙眼成皆觀察,
所有習(xí)性諸根解了,無量無邊悉能明見。
眾生心樂悉皆了知,如是隨宜而為說法,
于諸染凈皆已通達(dá),令彼修治入于勝道。
無量無數(shù)諸禪三昧,菩薩一念悉皆能入,
于中想智以及所緣,悉善了知而得自在。
菩薩獲此廣大智慧,疾向菩提無所障礙,
為欲利益一切群生,處處宣揚(yáng)大人法義。
善知世間長短時劫,一月半月以及晝夜,
國土各別體性平等,常勤觀察而不放逸。
普詣十方諸佛世界,而于方處無所染取,
嚴(yán)凈國土悉皆無余,亦不曾生清凈分別。
眾生是處若非處者,及以諸業(yè)感報(bào)差別,
隨順?biāo)嘉┤胗诜鹆Γ诖艘磺邢つ芰酥?/p>
一切世間種種根性,種種所行住于三有,
利根及與中下根器,如是一切咸皆觀察。
凈與不凈種種意解,勝劣及中悉能明見,
一切趣生所至處行,三有相續(xù)皆能演說。
禪定解脫一切三昧,染凈因起各有不同,
及以先世苦樂殊異,凈修佛力成能得見。
眾生業(yè)惑接續(xù)諸趣,斷此諸趣得證寂滅,
種種漏法永不生起,并其習(xí)種皆悉了知。
如來煩惱悉皆除盡,大智光明照于世間,
菩薩于佛十力之中,雖未證得亦無疑惑。
菩薩于一毛孔之中,普現(xiàn)十方無量剎土,
或有雜染或現(xiàn)清凈,種種業(yè)作皆能了知。
一微塵中無量剎土,無量諸佛以及佛子,
諸剎各別無有雜亂,如一一切悉能明見。
于一毛孔普見十方,盡虛空界所有世間,
無有一處空無佛陀,如是佛剎悉皆清凈。
于毛孔中見諸佛剎,復(fù)見一切諸眾生等,
三世六趣各有不同,晝夜月時有縛得解。
如是大智諸菩薩眾,專心趣向于法王位,
于佛所住隨順?biāo)嘉,而獲無邊廣大歡喜。
菩薩分身無量億數(shù),供養(yǎng)一切諸佛如來,
神遒變現(xiàn)殊勝無比,佛所行處皆能安住。
無量佛所皆為鉆仰,所有法藏悉耽其味,
晃佛聞法精勤修行,如飲甘露心生歡喜。
已獲如來殊勝三昧,善入諸法智慧增長,
信心不動宛如須彌,普作群生功德寶藏。
慈心廣大遍諸眾生,悉愿疾成一切智慧,
而恒無著無依止處,離諸煩惱得大自在。
哀憫眾生廣大智慧,普攝一切等同于己,
知空無相無有真實(shí),而行其心不懈不退。
菩薩發(fā)心功德無量,億劫稱揚(yáng)不可窮盡,
以出一切諸佛如來,獨(dú)覺聲聞安樂之故。
十方國土所有眾生,皆悉施安無量時劫,
勸持五戒以及十善,四禪四等諸禪定處,
復(fù)于多劫普施安樂,令斷諸惑成阿羅漢;
彼諸福聚雖無有量,不與發(fā)心功德能比。
又教億眾成就蠔覺,獲無諍行微妙勝道,
以彼而校菩提發(fā)心,算數(shù)譬喻無能及之。
一念能過塵數(shù)剎土,如是經(jīng)于無量時劫,
此諸剎數(shù)尚可計(jì)量,發(fā)心功德不可了知。
過去未來以及現(xiàn)在,所有劫數(shù)無邊無量,
此諸劫數(shù)猶可了知,發(fā)心功德無能測量。
以菩提心遍于十方,所有分別靡不了知,
一念三世悉皆明達(dá),利益無量諸眾生故。
十方世界諸眾生等,欲解方便心意所行,
及以虛空際可測量,發(fā)心功德難可知量。
菩薩志愿等同十方,慈心普洽諸群生等,
悉使修成諸佛功德,是故其力無有邊際。
眾生欲解心中所樂,諸根方便所行各別,
于一念中悉能了知,一切智智其心同等。
一切眾生所有惑業(yè),三有相續(xù)無暫斷時。
此諸邊際尚可了知,發(fā)心功德難可思議。
發(fā)心能離諸業(yè)煩惱,供養(yǎng)一切諸佛如來,
業(yè)惑既離相續(xù)已斷,普于三世能得解脫。
一念供養(yǎng)無邊佛陀,亦供無數(shù)所有眾生,
悉以香華以及妙蔓,寶幢幡蓋上妙衣服,
美食珍座經(jīng)行之處,種種宮殿悉皆嚴(yán)好,
毗盧遮那勝妙寶珠,如意摩尼發(fā)光眠耀。
念念如是持以供養(yǎng),經(jīng)無量劫不可言說,
其人福聚雖復(fù)甚多,不及發(fā)心功德廣大。
所說種種各式譬喻,無有能及發(fā)菩提心,
以諸三世人中至尊,皆從發(fā)心而得出生。
發(fā)心無礙無能齊限,欲求其量亦不可得,
一切智智誓必成就,所有眾生皆永度脫。
發(fā)心廣大等同虛空,生諸功德同于法界,
所行普遍如是無異,永離眾著諸佛平等。
一切法門無不證入,一切國土悉能遍往,
一切智境能成通達(dá),一切功德皆得成就。
一切能舍常恒相續(xù),凈諸戒品無所染著,
具足無上廣大功德,常勤精進(jìn)而不退轉(zhuǎn)。
入深禪定恒正思惟,廣大智慧悉共相應(yīng),
此是菩薩最殊勝地,出生一切普賢大道。
三世一切諸佛如來,靡不護(hù)念初發(fā)心者,
悉以三昧陀羅尼法,神通變化共同莊嚴(yán)。
十方眾生無有限量,世界盧空亦復(fù)如是,
發(fā)心無量過于彼等,是故能生一切諸佛。
菩提心是十力根本,亦為四辯無畏本源,
十八不共亦復(fù)皆然,莫不皆從發(fā)心而得。
諸佛色相莊嚴(yán)色身,及以平等微妙法身,
智慧無著所生應(yīng)供,悉以發(fā)心而得示現(xiàn)。
一切獨(dú)覺聲聞二乘,色界諸禪三昧法樂,
及無色界諸定三昧,悉以發(fā)心作其根本。
一切人天自在喜樂,及以諸趣種種快樂,
進(jìn)定根力等眾法樂,摩不皆由初發(fā)心得。
以因發(fā)起廣大妙心,則能修行六度萬行,
勸諸眾生行于正行,于三界中受諸安樂。
住佛無礙實(shí)義智慧,所有妙業(yè)成開闡揚(yáng),
能令無量諸眾生等,悉斷惑業(yè)趣向涅槃。
智慧光明如同凈日,眾行具足猶如滿月,
功德常盈譬如巨海,無垢無礙等同虛空。
普發(fā)無邊功德勝愿,悉與一切眾生喜樂,
盡未來際依愿而行,常勤修習(xí)廣度眾生。
無量大愿難可思議,愿令眾生悉得清凈,
空無相愿無依止處,以愿力故皆得明顯。
了法自性如同虛空,一切寂滅悉皆平等,
法門無數(shù)不可言說,為眾生說無所染著。
十方世界諸佛如來,悉共贊嘆初發(fā)心者,
此身無量德所莊嚴(yán),能到彼岸等同于佛。
如眾生數(shù)爾許時劫,說其功德不可窮盡,
以住如來廣大家中,三界諸法無能譬喻。
欲知一切諸佛妙法,宜應(yīng)速發(fā)大菩提心,
此心功德中最殊勝,必得如來無礙智慧。
眾生心行可數(shù)了知,國土微塵亦復(fù)皆然,
虛空邊際乍可稱量,發(fā)心功德無能計(jì)漠。
出生三世一切諸佛,成就世問一切喜樂,
增長一切殊勝功德,永斷一切諸種疑惑。
開示一切微妙境界,盡除一切諸種障礙,
成就一切清凈剎土,出生一切如來智慧。
欲見十方一切佛陀,欲施無盡功德寶藏,
欲滅眾生所有苦惱,宜應(yīng)速發(fā)大菩提心。
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》“華”是大乘的因地,“嚴(yán)”是果地的功德
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- “大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)”這七個字有什么含義?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴(yán)經(jīng)》十種自在
- 入無生智,到無依處是什么意思?
- 為什么說《華嚴(yán)經(jīng)》是別教一乘?
- 脫去俗服,當(dāng)愿眾生,勤修善根,舍諸罪軛的意思
- 只在誦《華嚴(yán)經(jīng)》的時候口臭,還要繼續(xù)誦嗎?
- 怎么理解“忘失菩提心,修諸善業(yè),是為魔業(yè)”?
- 《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》經(jīng)題含義是什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?什么時候傳入中國?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是屬于開智慧嗎?
- 人要精進(jìn)學(xué)習(xí),切莫放縱欲望
- 發(fā)起殊勝的菩提心,讓世界變得更清凈
- 機(jī)緣到來時,因果報(bào)應(yīng)是逃不掉的
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是阿難尊者記錄的嗎?
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴(yán)經(jīng)》十種自在
- 入無生智,到無依處是什么意思?
- 脫去俗服,當(dāng)愿眾生,勤修善根,舍諸罪軛的意思
- 只在誦《華嚴(yán)經(jīng)》的時候口臭,還要繼續(xù)誦嗎?
- 怎么理解“忘失菩提心,修諸善業(yè),是為魔業(yè)”?