普門品

《觀世音菩薩普門品》,簡(jiǎn)稱《普門品》。原是《妙法蓮華經(jīng)》里的一品,由于觀音信仰傳入中國(guó)日益盛行,所以它從漢文譯本內(nèi)抽出來(lái),成為便于受持讀誦的單行本。它的原本,似乎最初只有長(zhǎng)行,所以在漢文譯本如晉竺法護(hù)的《正法華經(jīng)》、姚秦鳩摩羅什的《妙法蓮華經(jīng)》等中,此品全都是長(zhǎng)行。...[詳情]

《妙法蓮華經(jīng)-觀世音菩薩普門品》講錄

  姚秦三藏法師鳩摩羅什譯

  上來(lái)經(jīng)題品題。解釋已竟。譯者,翻譯。亦為變易。言其能翻變梵語(yǔ)為華言也。譯者為誰(shuí)。即鳩摩羅什也。鳩摩羅譯言為童。什為壽義。合而言之。即名童壽。什師七歲。隨母入寺。見大鐵缽。頂而戴之。忽念人幼缽重。非力所堪。逐即不支。因悟一切法唯心所變。此等大師。多是菩薩乘愿再來(lái)。不可以尋常兒童,一例視之也。父名鳩摩羅炎?梢婙F摩羅三字,是姓。此等不關(guān)重要。故不詳說(shuō)。三藏者,為經(jīng)藏律藏論藏。經(jīng)詮定學(xué)。律詮戒學(xué)。論詮慧學(xué)。三藏均有大小乘之別。法師者,能為人作模范。作導(dǎo)師也。姚秦者,姚興之國(guó)號(hào)。因簡(jiǎn)別非秦始皇之嬴秦。非符堅(jiān)之符秦。故名為姚秦也。相傳符堅(jiān)時(shí)代。聞西域有圣人出世。其名為鳩摩羅什。遂遣大將呂光率大兵五萬(wàn)。往迎什師。龜茲國(guó)王以己國(guó)圣人。不肯令其遠(yuǎn)出。嗣因符堅(jiān)被弒。國(guó)內(nèi)大亂。姚萇平定內(nèi)亂。其子姚興嗣立。而呂光雖以兵力得什。不大信仰。因聞符堅(jiān)被弒。遂留西夏自立。迨姚興自立。迎請(qǐng)什師。處于逍遙園。待以國(guó)師之禮。中國(guó)佛經(jīng)。翻譯雖早。而什師所譯。流通最廣。吾人飲水思源。不可不略知梗概也。下始入經(jīng)正文。

  爾時(shí)無(wú)盡意菩薩,即從座起。偏袒右肩,合掌向佛,而作是言。世尊。觀世音菩薩。以何因緣。名觀世音。

  爾時(shí)者,接前佛在靈山說(shuō)妙音菩薩品已訖之時(shí)也。法不孤起。必待有人請(qǐng)問(wèn)。無(wú)盡意者,意是心意。言此菩薩,度化眾生之心。無(wú)有止境。無(wú)有窮盡。何以言之。此菩薩原是法身大士。豈有不知觀世音菩薩因何命名。即在會(huì)大眾。同聽法華。其識(shí)見之高。亦可想見。無(wú)盡意菩薩。意欲發(fā)起說(shuō)法因緣。普為天下后世,不得見佛之眾生,作代表耳。其跡雖為菩薩。若推其本。殆系古佛再來(lái)。誠(chéng)以一佛出世。萬(wàn)佛助之揚(yáng)化。否則此等請(qǐng)法主。固不易承當(dāng)矣。偏袒右肩者。表身業(yè)恭敬也。合掌向佛者。表意業(yè)恭敬也。而作示言者。表口業(yè)恭敬也。此為請(qǐng)法一定之儀式。請(qǐng)法之人要音聲和藹。身容嚴(yán)肅。二者皆由意業(yè)虔誠(chéng)發(fā)出。故謂之三業(yè)恭敬也。世尊者,世出世間,九法界之所尊崇。故謂之世尊也。此本佛之通號(hào)。佛佛皆同。以彰其德。若在此處。則指釋迦牟尼也。釋迦譯言能仁。牟尼譯言寂默。寂默為體。能仁為用。體則寂然不動(dòng)。用則感而遂通也。此一品經(jīng)。重在持名。故無(wú)盡意菩薩,特以問(wèn)名為發(fā)起。所謂問(wèn)在答處也。

  佛告無(wú)盡意菩薩,善男子,若有無(wú)量百千萬(wàn)億眾生。受諸苦惱。聞是觀世音菩薩。一心稱名。觀世音菩薩。即是觀其音聲。皆得解脫。

  佛告無(wú)盡意菩薩七字。此為結(jié)集經(jīng)典人所記。善男子者,質(zhì)直調(diào)柔謂之善。男子者,丈夫之美稱。此意專指無(wú)盡意菩薩。而亦兼攝在會(huì)大眾。呼而告之。使其意有專屬也。若有者,假設(shè)之詞。百千萬(wàn)下。有一億字。億者萬(wàn)萬(wàn)。若以此單位。再加上無(wú)量二字。則其數(shù)目之多可知。眾生者,不專指人。而以人為重。以在人道說(shuō)法故?嗾,痛苦。此為苦果。惱者,煩惱。此為苦因。諸者,眾多之詞。或一人而受多苦惱;蚍N種人,而受種種苦惱。聞是觀世音菩薩者;驈那霸勅苏f(shuō);颥F(xiàn)在有人告知皆得稱聞。一心稱名者,一心言其專誠(chéng)。觀世音菩薩即時(shí)觀其音聲。皆得解脫者。言菩薩有此神通。能令以上眾多苦惱眾生。皆得解去煩惱。脫離苦難。并不躭擱時(shí)候。亦不令其漏落一個(gè)。觀其音聲。觀字。作觀看解。亦說(shuō)得通。因?yàn)槠兴_身分。六根互用。不同凡夫肉眼。只能看而不能聽也。若說(shuō)聞其音聲。便是凡夫身分。聞是耳根。觀是表心。不可混同。因?yàn)楸娚瞧兴_心內(nèi)眾生。菩薩又是眾生心內(nèi)菩薩。本屬同體。故無(wú)隔閡也。然鼓不擊不響。生不感不應(yīng)。所以眾生,必須向菩薩先發(fā)一份誠(chéng)心也。此一份誠(chéng)心不是知識(shí)思想煩惱。亦不離知識(shí)思想煩惱。眾生之心,恒因用而廢體。菩薩之心,常由體而達(dá)用。且由全體而起大用。故不同也。眾生所念的聲音,即是聲塵。聲塵能感動(dòng)菩薩。所以稱妙。然色聲香味觸法六塵。同是一樣力量。同是妙法。所以又稱法法皆妙也。此則凡夫不易知耳。

  若有持是觀世音菩薩名者,設(shè)入大火;鸩荒軣。由是菩薩威神力故。

  上節(jié)是總言救苦。此下別言救苦之事。上智之人,得總即知?jiǎng)e。中下之士,非條分縷析不可也。此節(jié)言菩薩神力,能免眾生火難。持字,有執(zhí)而不舍之意。下一者字,言這樣人。設(shè)若遇著大火延燒,四下彌漫,無(wú)有出路之時(shí)。若能執(zhí)持觀世音菩薩五字圣號(hào)。便可免去火難。不受火燒。此皆菩薩威神之力。不是眾生幸運(yùn)所致。宋朝有位法師。名叫慈云懺主。一生拜大悲懺。最有感應(yīng)。他所修廟宇房子,木材,一一均經(jīng)他念過(guò)大悲咒七遍。所以后日屢經(jīng)火災(zāi)。他那房子,巍然無(wú)恙。此可謂能免火難之一證矣。又有竺長(zhǎng)舒者。素日虔誠(chéng)持誦觀音經(jīng)。即普門品之別名。鄰人失火。適在下風(fēng);饎(shì)將及。竺誦圣號(hào)不輟。遂得反風(fēng)滅火。鄰有惡少。不信其事。乘夜大風(fēng),在竺宅四下放火。皆不能燃。始驚服謝罪。此亦免火難之一證也。

  若為大水所漂。稱其名號(hào)。即得淺處。

  此言菩薩神力,能免眾生水難。由深處而得淺處。即可達(dá)岸不死矣。唐有岑景仁者。素持普門品。由家乘舟赴蘇州。遇風(fēng)翻船入水;腥粲腥烁嫜。持誦普門品者能免。遂得淺處。遇救不死。此則能免水難之一證也。

  若有百千萬(wàn)億眾生。為求金、銀、琉璃、硨磲,碼碯,珊瑚,琥珀,真珠,等寶。入于大海。假使黑風(fēng)吹其般舫,飄墮羅剎鬼國(guó)。其中若有,乃至一人,稱觀世音菩薩名者,是諸人等。皆得解脫羅剎之難。以是因緣名觀世音。

  此言菩薩神力,能免眾生風(fēng)難。入海求寶。本屬險(xiǎn)事。人為財(cái)死?砂l(fā)一嘆。若有百千萬(wàn)億眾生者,極言其多。以顯菩薩之威神耳。結(jié)成如此大隊(duì)。近世實(shí)所希有。不可執(zhí)著其數(shù)。其中若有或百或千或萬(wàn)或億萬(wàn)人。極少乃至一人。乃至者,超略之詞也。以一人稱名而能免百千萬(wàn)億眾生之風(fēng)災(zāi)死難。此亦不可思議之事也。黑風(fēng),即怪風(fēng)。亦即近世之颶風(fēng)。羅剎,鬼類。喜食人。風(fēng)災(zāi)而又遇鬼。真可謂災(zāi)害并至矣。唐朝有宋衍者。渡海遇風(fēng)難入水。見有稻稿一束執(zhí)之。遂得登岸。因即借宿于海濱賣茶水之老媼家。細(xì)檢束稿。得金剛經(jīng)一部。媼云,汝之免難。乃汝妻虔誠(chéng)誦經(jīng)祈禱所致;乩飭(wèn)之。果然。因攜物復(fù)返其處拜謝。至則人物俱杳。但見大水一片。訊之土人,向無(wú)賣茶老媼于彼居住。乃知為菩薩所現(xiàn)。以是因緣名觀世音者,正合上文所問(wèn)也。

  若復(fù)有人,臨當(dāng)被害。稱觀世音菩薩名者。彼所執(zhí)刀杖,尋段段壞。而得解脫。

  此言菩薩神力,能免眾生刑難也。人犯死刑。最所傷心。所謂待決之囚。已屬生趣毫無(wú)。真可謂千鈞一發(fā)之時(shí)矣。此時(shí)稱名。能使施刑之刀杖。自然斷壞。免難不死。真可謂出人意外矣。

  若有三千大千國(guó)土,滿中夜叉羅剎,欲來(lái)惱人。聞其稱觀世音菩薩名者。是諸惡鬼,尚不能以惡眼視之。況復(fù)加害。

  此言菩薩能免眾生之鬼難。

  設(shè)復(fù)有人,若有罪,若無(wú)罪。杻械枷鎖,檢系其身。稱觀世音菩薩名者。皆悉斷壞。即得解脫。

  此言菩薩,能免眾生之囚難。有罪者,是有冤家。無(wú)罪者,被人所誣;虮I賊所擄。就現(xiàn)世說(shuō)雖有有罪無(wú)罪之分。菩薩一視同仁。一體同救。杻械枷鎖,皆刑具之名。在手曰杻。在足曰械。在項(xiàng)曰枷。三者皆有鎖以禁錮之。檢者封檢。即鎖上封驗(yàn)之記號(hào)也。俗名封條。書簽上寫書名。俗亦謂之署檢。亦有拘束之義。所以拘束亦稱檢束。系者繩捆鎖綁。拘束繩系。不令逃脫也。以一檢字。兼綰上下兩句文義。使文義絲毫不漏。譯師之巧也。

  若三千大千國(guó)土滿中怨賊,有一商主,將諸商人赍持重寶。經(jīng)過(guò)險(xiǎn)路。其中一人作是唱言。諸善男子。勿得恐怖。汝等應(yīng)當(dāng)一心,稱觀世音菩薩名號(hào)。是菩薩能以無(wú)畏施于眾生。汝等若稱名者。于此怨賊當(dāng)?shù)媒饷摗1娚倘寺。俱發(fā)聲言,南無(wú)觀世音菩薩。稱其名故。即得解脫。

  此言菩薩神力,能免眾生之賊難。赍音積。赍持猶言執(zhí)持。重言者,謂其所持之慎重也。以無(wú)畏施于眾生,就是眾生有恐怖的時(shí)候。能叫他不害怕耳。前言百千萬(wàn)億眾生。及無(wú)量百千萬(wàn)億眾生。是言被災(zāi)難的人多。此節(jié)及上文兩言三千大千國(guó)土滿中羅剎。及三千大千國(guó)土滿中怨賊。是就一個(gè)人說(shuō)。言其所被的災(zāi)難,多而且廣。眾生處此環(huán)境。更向何處逃脫。更向何處找出路乎。真可謂萬(wàn)萬(wàn)無(wú)幸免之理。萬(wàn)萬(wàn)無(wú)生存之望矣。此種危難。菩薩能救。菩薩神力,真可謂至極無(wú)以復(fù)加矣。佛無(wú)妄語(yǔ)。必有著落。并非喻言。試問(wèn)娑婆世界。佛不出世。則大千國(guó)土眾生。永無(wú)出苦之時(shí)。謂之滿中怨賊,滿中羅剎。非過(guò)言也。

  無(wú)盡意,觀世音菩薩摩訶薩。威神之力,巍巍如是。

  以上別明菩薩能免七種災(zāi)難。俱是眾生的命難。因?yàn)楸娚鶎氋F的,莫過(guò)于命。故菩薩先從救難入手。使眾生因此易起信仰也。巍巍者,高大也。如是者,如上所言也。摩訶者,大也。薩者,菩提薩埵之略稱。即大菩薩也。因?yàn)橐陨掀叻N,俱是就免難說(shuō)。自成一類,故略略作一結(jié)束。

  若有眾生。多于淫欲。常念恭敬觀世音菩薩。便得離欲。若多瞋恚。常念恭教觀世音菩薩。便得離瞋。若多思癡。常念恭敬觀世音菩薩。便得離癡。無(wú)盡意。觀世音菩薩。有如是等。大威神力。多所饒益。是故眾生。常應(yīng)心念。

  上來(lái)說(shuō)菩薩之威力功德神通。一稱其名。便能免離此七種災(zāi)難。合之第一項(xiàng)若有無(wú)量百千萬(wàn)億眾生,受諸苦惱,云云。是總說(shuō)離苦。其下七種,是別說(shuō)離苦。總別合計(jì),共有八種。須知眾生之苦。非無(wú)因而至。其因?yàn)楹。即貪瞋癡三毒是也。此三毒是眾生根本煩惱。其余枝末煩惱均由此發(fā)生。譬如刀兵疾疫饑饉三災(zāi)。人都知道怕。不知刀兵之災(zāi)。由殺生害命而來(lái)。由驕奢淫佚而來(lái)。饑饉之災(zāi)。由強(qiáng)搶豪奪而來(lái)。而殺生害命,強(qiáng)搶豪奪,驕奢淫佚,又由貪瞋癡三毒而生。欲不受苦報(bào),須莫造惡因。知此,則對(duì)治三毒之法,誠(chéng)甚要矣。佛在四十年前。為聲聞弟子,對(duì)治多貪,則用不凈觀。對(duì)治多瞋,則用慈悲觀。對(duì)治多癡,則用因緣觀。理致甚深。其說(shuō)甚繁。弟子易于領(lǐng)受者。以其有實(shí)法可依也。今則惟用稱名之法。譬如一粒神丹,通治萬(wàn)病。散心可以入道。工作不礙修行。簡(jiǎn)莫簡(jiǎn)于此矣。易莫易于此矣。真所謂下手易而得效速。用力少而成功高。妙莫妙于此矣。較之小乘之所修其難易相去何止天淵。然而四十年前不說(shuō)者。以其時(shí)弟子。無(wú)此信心也。四十年后始說(shuō)者,信之深也。佛法無(wú)邊非信不入。茍無(wú)凈信。佛莫奈何。佛譬猶火。眾生如木。干木易燃。喻眾生之有信心也。濕木難燒,喻眾生之無(wú)信心也。佛菩薩雖慈悲。無(wú)感不能應(yīng)也。果能轉(zhuǎn)三毒成三智。轉(zhuǎn)煩惱成菩提。則即心即佛。真能令天順地隨。一切鬼神悉聽其驅(qū)使。又何疑于感應(yīng)之如響哉。有如是等大威神力。大者,善應(yīng)無(wú)方。威者,百神從令。神者不疾而速。不行而至也。多所饒益者。菩薩無(wú)求于眾生。而眾生受菩薩之恩德大也。是故眾生,常應(yīng)心念者。諄諄勸告之詞也。我輩得聞此等經(jīng)典。亦系多劫熏修之因。應(yīng)生難遭之想。不可妄自輕薄而不修也。

  若有女人,設(shè)欲求男。禮拜供養(yǎng)觀世音菩薩。便生福德智慧之男。設(shè)欲求女。便生端正有相之女。宿植德本。眾人愛敬。無(wú)盡意。觀世音菩薩,有如是力。

  此言菩薩能滿婦女之愿。婦女以有子為貴。故婦女無(wú)子。每為人間一件憾事。此愿菩薩能滿?芍^奇矣?芍^妙矣。世人有子,每每嬌生慣養(yǎng)。無(wú)所成就。甚且造惡多端。墮人下流。此有子等于無(wú)子也。菩薩所送之子,;雙修,有福便不受苦。有慧便不愚癡。此真求子之人,最所希望者矣。世亦有男兒甚多。獨(dú)少女兒者。故婦女既生男兒,又有愿生女兒之事。女子固以端正為重,而同時(shí)亦頗重容貌。若有德有才有貌。真為眾人所愛敬矣。菩薩有如是滿愿神力。豈凡情所能妄測(cè)哉。茲將求子得子之證據(jù)略述一二。清譚憲卿,富而無(wú)子。聞菩薩神力。有求必應(yīng)。出五千金。建大悲道傷。未幾妾果生子,胞衣皆白。其妻亦以千金作道場(chǎng)。亦生一子。胞衣亦白。胞衣白者,證明是菩薩所送之子,即譚如初譚如博兄弟也。清末狀元張季直無(wú)子。禱于狼山大勢(shì)至菩薩道場(chǎng)。觀音像前,后亦得子,即孝若也。張亦有文紀(jì)其事。又魯人潘對(duì)鳧四十無(wú)子。虔誠(chéng)祈禱。夜見里中鑼鼓喧闐。后隨八抬大轎,內(nèi)有白衣老媼,抱一小孩。疑為鄰人喜慶之事,但不知老媼何以白衣。正遲疑間。鼓樂(lè)轎子。直進(jìn)其家。又疑我家有事。我為家主。何以不知。因即入內(nèi)詢問(wèn)。適其妻分娩一子。即前國(guó)務(wù)總理潘馥也。及出視之,而鼓樂(lè)等物。已無(wú)蹤跡矣。可見菩薩感應(yīng)不虛也。

  若有眾生,恭敬禮拜觀世音菩薩,福不唐捐。是故眾生,皆應(yīng)受持觀世音菩薩名號(hào)。

  此則佛作保證。普勸受持也。唐者,虛也。捐者,棄也。不虛棄,猶言不白做也。叮嚀諄勸。司謂至矣。

  無(wú)盡意。若有人受持六十二億恒河沙菩薩名字,復(fù)盡形供養(yǎng),飲食衣服,臥具醫(yī)藥。于汝意云何。是善男子,善女人,功德多不。無(wú)盡意言,甚多,世尊。佛言若復(fù)有人受持觀世音菩薩名號(hào)。乃至一時(shí)禮拜供養(yǎng)。是二人福,正等無(wú)異。于百千萬(wàn)億劫,不可窮盡。無(wú)盡意,受持觀世音菩薩名號(hào)。得如是無(wú)量無(wú)邊,福德之利。

  此言菩薩名號(hào)功德。等于河沙菩薩名號(hào)功德。一名功德,具足一切名功德也。恒河沙數(shù)菩薩,其人數(shù)之多可知。其上又加六十二億。億者萬(wàn)萬(wàn)也。以恒河沙數(shù)為單位。其數(shù)為六十二億恒河沙。此等數(shù)目,真非凡夫心量所能測(cè)矣。若將以上菩薩名號(hào)。集成文句。其數(shù)亦大有可觀也。況復(fù)四事供養(yǎng)。況復(fù)盡形四事供養(yǎng)。此等功德。真非凡夫心力所能辦也。然以如此大功德。與受持一菩薩名號(hào),一時(shí)供養(yǎng)之功德。是二人所得之福。正等無(wú)異。平等平等。兩者相較。此為凡夫所能。彼為圣人所難。何去何從。不待智者而決矣。再據(jù)正文。不惟正等。而且超過(guò)。不惟超過(guò)。而言其一時(shí)受持禮拜供養(yǎng)功德福報(bào),且于百千萬(wàn)億劫,不可窮盡。是簡(jiǎn)直一稱觀世音菩薩名號(hào),所得之功德福報(bào)。不可以數(shù)量計(jì)矣。天下之奇妙事。更有過(guò)于此者乎。故佛又呼無(wú)盡意菩薩。而告之言。無(wú)盡意。受持觀世音菩薩名號(hào)。得如是無(wú)量無(wú)邊福德之利。由是知觀世音菩薩名號(hào)功德。非佛莫能知。亦非佛莫能贊矣。

精彩推薦