六祖壇經(jīng)

《六祖壇經(jīng)》,佛教禪宗典籍。亦稱(chēng)《壇經(jīng)》、《六祖大師法寶壇經(jīng)》,全稱(chēng)《南宗頓教最上大乘摩訶般若波羅蜜經(jīng)六祖惠能大師于韶州大梵寺施法壇經(jīng)》。禪宗六祖惠能說(shuō),弟子法海集錄!夺岄T(mén)正統(tǒng)》卷八《義天傳》有“大遼皇帝詔有司令義學(xué)沙門(mén)詮曉等再定經(jīng)錄,世所謂《六祖壇經(jīng)》、《寶林傳》等..[詳情]

新版·敦煌新本六祖壇經(jīng)·正文(五)

  善知識(shí),此法門(mén)中坐[一]禪原不看[二]心,亦不看[三]淨(jìng),亦不言不[四]動(dòng)。若言[五]看心,心元是妄,妄如幻故,無(wú)所看也,若言看淨(jìng),人性本淨(jìng)[六];為妄念故,蓋覆真如,離妄念,本性淨(jìng)。不見(jiàn)自性本淨(jìng),起心看淨(jìng),卻生淨(jìng)妄。妄[七]無(wú)處所,故知看者卻是妄也[八]。淨(jìng)無(wú)形相,卻立淨(jìng)相。言是功夫,作此見(jiàn)者,不僅僅自本性,卻被淨(jìng)縛。若修[九]不動(dòng)者,不[一〇]見(jiàn)一切人過(guò)患,是性不動(dòng);迷人自身不動(dòng),開(kāi)口即說(shuō)人是非,與道違背?葱目礈Q(jìng),卻是障道因緣。

  校記

  [一]“坐”字原作“座”。

  [二]、[三]“看”原作“著”,參下面“看心”、“看淨(jìng)”校。

  [四]此“不”字據(jù)惠昕本加。

  [五]原本缺“言”字,此據(jù)敦煌本加。

  [六]原本“淨(jìng)”作“體”,據(jù)敦煌本改。

  [七]原本缺此“妄”字,據(jù)敦煌本加。

  [八]原本“看者”下有一“看”字,敦煌本同。

  [九]此“修”字據(jù)惠昕本加。

  [一〇]原本缺“不”字,參惠昕本“不見(jiàn)人之是非善惡過(guò)患 ,即是自性不動(dòng)”加。

  今既[一]如是,此法門(mén)中何名坐[二]禪?此法門(mén)中一切無(wú)礙,外於一切境界上,念不起為坐[三],見(jiàn)本性不亂為禪。何名為禪定?外離相曰禪,內(nèi)不亂曰定。外若著相,內(nèi)心即亂;外若離相,內(nèi)性不亂[四],本性自淨(jìng)自[五]定,祇緣境觸[六],觸即亂,離相不亂即定。外離相即禪,內(nèi)[七]不亂即定。外禪內(nèi)定,故名禪定!毒S摩經(jīng)》云:即時(shí)豁然,還得不心!镀兴_戒經(jīng)》云:戒,本源自性清淨(jìng)[八]。善知識(shí),見(jiàn)自性自淨(jìng),自修自作自性法身,自行佛行,自[九]作自成佛道。

  [一]原作“記”字。

  [二]、[三]“坐”皆作“座”字。

  [四]原本“外若著相……內(nèi)性不亂”十六字,作“外若有相,內(nèi)性不亂”八字。此參惠昕本校。

  [五]“自”,原本誤作“曰”字。

  [六]“觸”字原本作“解”,據(jù)敦煌本改。

  [七]原本“內(nèi)”下有“外”字,據(jù)惠昕本刪。

  [八]原本“菩薩戒經(jīng)”缺“經(jīng)”字。“本源”作“本原”。原本“本源”前無(wú)“戒”字,為“本源自性清淨(jìng)”敦煌本同,惠昕本作:“我本元自性清淨(jìng)。”鈴木校敦煌本作“我本元自性清淨(jìng)。”按,此處之《菩薩戒經(jīng)》即中國(guó)內(nèi)地通行的大乘戒律《梵綱經(jīng)》。其卷下有曰:“我本盧舍那佛心地中,初發(fā)心中常所誦一戒,光明金剛寶戒,是一切佛本源、一切菩薩本源、佛性種子,一切眾生,皆有佛性,一切意識(shí)色心,是情是心,皆入佛性戒中,當(dāng)當(dāng)常有因故,當(dāng)當(dāng)常住法身。如是十波羅提木叉出於世界,是法戒,是三世一切眾生頂戴奉持。吾今當(dāng)為此大眾,重說(shuō)無(wú)盡藏戒品,是一切眾生戒,本源自性清淨(jìng)。”是謂大乘戒源自法身佛(或謂報(bào)身佛)的“心地中”,它也就是“佛性種子”、“一切佛本源”。因此,此句校為“戒,本源自性清淨(jìng)”為宜。因?yàn)?ldquo;戒”前已省去“一切眾生”,故校為“戒,本源自性清淨(jìng)”亦可。如校為“我本源自性清淨(jìng)”,不僅違背經(jīng)文,也不通。大小乘皆把“我”看作是五蘊(yùn)的和合,屬無(wú)常法,把執(zhí)著“我”的見(jiàn)解稱(chēng)“有身見(jiàn)”或“我見(jiàn)”,主張斷除,實(shí)際上,各本《壇經(jīng)》的“我本源自性清淨(jìng)”中的“我”字,是誤寫(xiě)和誤傳。

  [九]原本缺此“自”字,據(jù)敦煌本補(bǔ)。

精彩推薦