六祖壇經(jīng)

《六祖壇經(jīng)》,佛教禪宗典籍。亦稱《壇經(jīng)》、《六祖大師法寶壇經(jīng)》,全稱《南宗頓教最上大乘摩訶般若波羅蜜經(jīng)六祖惠能大師于韶州大梵寺施法壇經(jīng)》。禪宗六祖惠能說,弟子法海集錄!夺岄T正統(tǒng)》卷八《義天傳》有“大遼皇帝詔有司令義學(xué)沙門詮曉等再定經(jīng)錄,世所謂《六祖壇經(jīng)》、《寶林傳》等..[詳情]

新版·敦煌新本六祖壇經(jīng)·正文(三)

  大師堂前有三間房廊,於此廊下供新養(yǎng),欲盡楞伽變相[一],並畫五祖大師傳授衣[二]法,流行後代為記。畫人盧[三]珍看壁了,明日下手。

  上座神秀思惟諸人不呈心偈,緣我為教授師。我若不呈心偈,五祖如何得見我心中見解深湥課覍⑿餒噬銜遄媯?室餳瓷疲?蠓ㄒ捵媯徊簧疲?賜?殘膴Z其聖位。若不呈心偈[四],終不得法。良久思惟,甚難甚難。夜至三更,不令人見,遂向南廊下中間壁上,題作呈心偈,欲求衣法。若五祖見偈,言此偈語,若訪覓我,我見和尚,即云是秀作。五祖見偈,若[五]言不堪,自是我迷,宿業(yè)障重,不合得法。聖意難測,我心自息。秀上座三更於南廊中間壁上,秉[六]燭題作偈。人盡不知。偈曰:

  身是菩提樹,心如明鏡臺。

  時時勤拂拭,不使惹塵埃。

  神秀上座題此偈畢,卻歸房臥,並無人見。

  校記

  [一]原本無“相”字,參鈴木校本加。

  [二]原作“於”字,據(jù)敦煌本改。

  [三]原本“盧”作“唐”,據(jù)敦煌本、惠昕本改。

  [四]原本缺“偈”字,參惠昕本加。

  [五]“若”字據(jù)惠昕本加。

  [六]“秉”字原誤作“事”。

  五祖平旦,遂喚盧供奉來南廊畫楞伽變。五祖忽見此偈,請記。乃謂供奉曰:“弘忍與供奉錢三十千,深勞遠來,不畫變相也!督饎偨(jīng)》云:凡所有相,皆是虛妄。不如留此偈,令迷人誦。依此修行,不墮三惡道[一]。依法修行,有大利益。”

  大師遂喚門人盡來,焚香偈前。眾人見已,皆生敬心。[大師曰]:“汝等盡庸此偈者,方得見性。依此修行,即不墮落。”人盡誦,皆生敬心,喚言:“善哉!”

  五祖遂喚秀上座於堂內(nèi)問[二]:“是汝作偈否?若是汝作,應(yīng)得吾法。”

  秀上座[三]言:“罪過,實是神秀作。不敢求祖位[四],但願和尚慈悲,看弟子有少智慧,識大意否?”

  五祖曰:“汝作此偈見解,只到門前,尚未得入。凡依依此偈修行,即不墮落。作此見解,若覓無上菩提,即不可得。要入得門來,見自本性。汝且去,一兩日思惟,更作一偈來呈吾。若入得門,見[五]自本性,當(dāng)會汝衣法。”秀上座去數(shù)日,作偈不得。

  校記

  [一]此“道”字參惠昕本補。

  [二]“問”原本作“門”。

  [三]原缺“座”字,據(jù)敦煌本加。

  [四]原缺“祖位”二字,據(jù)惠昕本加。

  [五]原缺“見”字,據(jù)敦煌本補。

  有一童子於碓坊過,唱[一]誦此偈。慧能及一聞,知未見性,即識大意。能問童子:“適來誦都是何偈[二]?”

  童子答能曰:“你不知大師言生死事大,欲傳衣法,令門人等各作一偈,來呈吾看,悟[三]大意即付衣法,稟為六代祖。有一上座名神秀,忽於南廊下書無相偈一乎,五祖令諸門人盡育。悟此偈者即見自性,依此修行,即得出離。”

  童子引能至南廊下[四]。能即禮拜此偈,為不識字,請一人讀。慧能聞已,即識大意。慧能亦作一偈,又請得一解書人於西間壁上題者,呈自本心。不識本心,學(xué)法無益,識心見性,即悟[五]大意。慧能偈曰:

  菩提本無樹,明鏡亦無臺。

  佛性常清淨(jìng),何處有塵埃。

  又偈曰:

  心是菩提樹,身為明鏡臺。

  明鏡本清淨(jìng),何處染塵埃。

  院內(nèi)徒眾見能作此偈,盡怪;勰軈s入碓坊。

  校記

  [一]原作“此”字,據(jù)敦煌本改。

  [二]原“偈”前有“言”字,據(jù)惠昕本刪。

  [三]原作“吾”,據(jù)敦煌本改。

  [四]原本缺“下”字,據(jù)敦煌本補。

  [五]“悟”原作“吾”字。

精彩推薦