六祖壇經(jīng)
《六祖壇經(jīng)》,佛教禪宗典籍。亦稱《壇經(jīng)》、《六祖大師法寶壇經(jīng)》,全稱《南宗頓教最上大乘摩訶般若波羅蜜經(jīng)六祖惠能大師于韶州大梵寺施法壇經(jīng)》。禪宗六祖惠能說,弟子法海集錄!夺岄T正統(tǒng)》卷八《義天傳》有“大遼皇帝詔有司令義學(xué)沙門詮曉等再定經(jīng)錄,世所謂《六祖壇經(jīng)》、《寶林傳》等..[詳情]
新版·敦煌新本六祖壇經(jīng)·正文(七)
今既懺悔已,與善知識授[一]無相三歸依戒。大師言:善知識,歸依覺兩足尊,歸依正離欲尊,歸依淨(jìng)眾中尊。從今已後,稱佛為師,更不歸依餘[二]邪迷外道。願自三寶慈悲證明。善知識,慧能勸善知識歸依自性三寶[三]。佛者,覺也;法者,正也;僧者,淨(jìng)也。自心歸依覺,邪迷不生,少欲知足,離財離色,名兩足尊。自心歸依正,念念無邪故,即無愛著,名離欲尊。自心歸依淨(jìng),一切塵勞妄念雖在自性,自性不染著,名眾中尊。凡夫不[四]解,從日至日,受三歸依戒。若言歸佛,佛在何處?若不見佛,即無所歸。既無所歸,言卻是妄。善知識,各自觀察,莫錯用意。經(jīng)中只言自歸依佛,不言歸依他佛。自性不歸依[五],無所依[六]處。
校記
[一]“授”,原作“受”字。
[二]“餘”字據(jù)國家圖書館“有”七九號寫本補(bǔ)。
[三]原本作“身三寶”,參惠昕本校作“自性三寶”。
[四]原本無“不”字,參鈴木校本補(bǔ)。
[五]原本缺“依”字,據(jù)北京本加。
[六]原本缺此“依”字,據(jù)惠昕本補(bǔ)。
今既自歸依三寶,總各各至心與善知識說摩訶般若波羅蜜法。善知識雖念不解,慧能與說,各各聽。
摩訶般若波羅蜜者,西國梵語,唐言大智慧到彼岸[一]。此法須行,不在口念;口念不行,如幻如化[二]。修行者法身與佛等也。何名摩訶?摩訶者是人,心量廣大,猶[三]如虛空。若空心禪[四],即落無紀(jì)空。世界虛空[五],能含日月星辰、大地山河、一切草木,惡人善人、惡法善法、天堂地獄,盡在空中。世人性空,亦復(fù)如是。性含世法是大;萬法盡是自性。見一切人及非人、惡之與善、惡法善法,盡皆不捨,不可染著,猶[六]如虛空,名之為大。此是摩訶[七]。迷人口念,智者心行[八]。又有迷人空心不思,名之為大。此亦不是。心量大,不行是小。若[九]口空說,不修此行,非我弟子。
何名般若?般若是智慧。一切[一〇]時中,念念不愚[一一],常行智慧,即名般若行,一念愚[一二]即般若絕;一念智即般若生。世人心中常愚,自言我修般若[一三]。般若[一四]無形相,智慧性即是。何名波羅蜜[一五]?此是西國梵音,唐言到彼岸[一六],解義離生滅。著境生滅起,如水有波浪,即是為[一七]此岸;離境無生滅,如水永長流,故即名到彼岸,故名波羅蜜。迷人口念,智者心行。當(dāng)念時有妄,有妄即非真有。念念若行[一九],是名真有。悟此法者,悟般若法,修般若行。不修即凡。一念修行,法身等佛。善知識,即煩惱是菩提。前念迷即凡,後念悟即佛。善知識,摩訶般若波羅蜜,最尊最上第一,無住無去無來,三世諸佛從中[二〇]出,將大智慧到彼岸,打破五陰煩惱塵勞,最尊最上第一。讚最上乘法,修行定成佛。無去無住無來往,是定慧等,不染一切法,三世諸佛從中出[二一],變?nèi)緸?a href="/remen/jiedinghui.html" class="keylink" target="_blank">戒定慧。
善知識,我此法門從一般若生[二二]八萬四千智慧。何以故?為世人有八萬四千塵勞。若無塵勞,般若常在,不離自性。悟此法者,即是無念,無憶[二三],無著。莫起雜妄,睚是真如性。用智慧觀照,於一切法不取不捨,即見性成佛道。
校記
[一]原作“彼岸到”,敦煌本同,此參惠昕本校。
[二]原本作“如如化”,據(jù)惠昕本加“幻”字。
[三]“猶”原作“由”。
[四]原作“莫定心禪”。敦煌本作“莫定心座”,鈴木校為“若空心坐”;蓐勘咀“若空心靜坐”。
[五]“世界虛空”四字,據(jù)惠昕本加。
[六]“猶”原作“由”。
[七]原本“摩訶”下有“行”字。
[八]原缺“行”字,據(jù)惠昕本加。
[九]“若”,原作“莫”字。
[一〇]原本無“切”字,據(jù)惠昕本加。
[一一]原本“愚”作“思”,據(jù)敦煌本改。
[一二]“愚”原本作“思”。
[一三]原本缺“世人”、“自言”,參惠昕本補(bǔ)。
[一四]原本無“般若”二字,據(jù)惠昕本加。
[一五]原本“何名”下衍“般若”二字。
[一六]原作“彼岸到”。
[一七]原本“為”作“於”,參鈴木校本改。
[一八]“永”,原本作“水”,參北京本改。
[一九]原本“若”下有“不”字,據(jù)敦煌本刪。
[二〇]原本“中”作“口”字。
[二一]原本無“出”字。
[二二]原本無“一般若生”四字,據(jù)惠昕本補(bǔ)。
[二三]原本“憶”作“億”字。
善知識,若欲入甚深心[一]法界,入般若三昧者,直須修般若波羅蜜行,但持《金剛般若波羅蜜經(jīng)》一卷,即得見性入般若三昧,當(dāng)知此人功德無量。經(jīng)中分明贊嘆,不能具說。此是最上乘法,為大智上根人說。小[二]根智人若聞法,心不生信。何以故,譬如大龍,若下大雨,雨於[三]閻浮提,城邑聚落,悉皆漂流[四],如漂草葉;若下大雨,雨於大海,不增[五]不減。若大乘者,聞?wù)f《金剛經(jīng)》,心開悟解。故知本性自有般若[六]之智,自用智慧觀照,不假文字。譬如基雨水,不從天有,元是龍王於江海中將身引此水,令一切眾生,一切草木,一切有情無情,悉皆蒙潤。諸水眾流,卻入大海。海納眾水,合為一體。眾生本性般若之智,亦復(fù)如是。小[七]根之人,聞?wù)f此頓教,猶如大地草木根性自小[八]者,若被大雨一沃,速皆自倒[九],不能增長;小[一〇]之人亦復(fù)如是。有般若之智與大智之人,亦無差別,因何聞法即不悟?緣邪見障重,煩惱根深,猶如大雲(yún)蓋覆於日,不得風(fēng)吹,日無能現(xiàn)。般若之智亦無大小,為一切眾生自有迷心,外修覓佛,未悟自性,即是小根人。聞其頓教,不假[一一]外修,但於自心,令自本性常起正見,一切邪見煩惱塵勞眾生,當(dāng)時盡悟,猶如大海納於眾流,小水大水合為一體,即是見性。內(nèi)外不住,來去自由,能除執(zhí)心,通達(dá)無礙。心修此行,即與《般若波羅蜜經(jīng)》本無差別。
校記
[一]原本無“心”字,據(jù)北京本加。
[二]原本“小”作“少”字。
[三]“於”原寫作“提”字。
[四]原本無“城邑聚落,悉皆漂流”八字,敦煌本同,此據(jù)惠昕本補(bǔ)。
[五]原本“增”作“曾”。
[六]原本“般若”誤作“本性”,據(jù)敦煌本改。
[七]“小”原本作“少”。
[八]原本“小”作“少”。
[九]原本“速”作“迷”,“倒”作“到”,據(jù)北京本校改。
[一〇]“小”原本作“少”。
[一一]“假”,原本作“信”,敦煌本同,參鈴木校本改。
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 六祖壇經(jīng)是誰寫的?講的是什么內(nèi)容?
- 透過《六祖壇經(jīng)》來看頓悟與漸悟的區(qū)別
- 菩提自性,本來清凈,但用此心,直了成佛的意思
- 從《六祖壇經(jīng)》中總結(jié)出的人生三境界
- 《六祖壇經(jīng)》二十四精論
- 《六祖壇經(jīng)》中“不立文字”的含義是什么?
- 依《壇經(jīng)》《地藏十輪經(jīng)》等談如何安頓身心?
- 依《六祖壇經(jīng)》等談如何安頓身心
- 佛教禪定是什么?
- 佛法究竟是出世還是入世?
- 造寺度僧、布施設(shè)齋是福報不是功德
- 向善向惡決定了你通往西方的路程
- 《六祖壇經(jīng)》是一部什么樣的書?壇經(jīng)內(nèi)容
- 修習(xí)菩薩道就要有這樣的大誓愿
- 你知道愚癡與智慧的真正差別嗎?
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解