心經(jīng)

《心經(jīng)》可以指摩訶般若波羅蜜多心經(jīng),是佛經(jīng)中字?jǐn)?shù)最少的一部經(jīng)典著作,因其字?jǐn)?shù)最少、含義最深、傳奇最多、影響最大,所以古往今來(lái)無(wú)數(shù)藝術(shù)家都傾注極大精力和虔誠(chéng)之心,把《心經(jīng)》創(chuàng)作成為異彩紛呈的藝術(shù)品。自由自在的菩薩用般若智慧言傳身教眾生,依靠自心的心靈智慧,從煩惱生死的這一邊到..[詳情]

般若波羅密多心經(jīng)淺釋

般若波羅密多心經(jīng)淺釋

  今淺釋心經(jīng)的大義·勸人去執(zhí)迷·生正信·俾究竟能離苦得樂(lè)。按我們稱(chēng)為萬(wàn)物之靈的人·在世界上迷惑的太深了·簡(jiǎn)單的說(shuō)·迷惑得連自己都不認(rèn)識(shí)自己。怎么知道呢?是因?yàn)榉鸪鍪罆r(shí)·他說(shuō)明白的·我們看他的經(jīng)·才知道的。佛在世時(shí)·所說(shuō)的經(jīng)甚多·雖然說(shuō)的多·唯是一個(gè)宗旨·就是要?jiǎng)袢苏J(rèn)識(shí)自己。能認(rèn)識(shí)自己·自然就離開(kāi)生死憂悲苦惱了;蛘f(shuō)·我們每日穿衣·吃飯·睡覺(jué)·皆是自己呀!為什么說(shuō)不認(rèn)識(shí)自己呢?所以這就是錯(cuò)認(rèn)了自己·是你不知這穿衣吃飯的·是你自己所用的物啊。你若不與他預(yù)備好了吃穿等事·他就不能受你的支配了。或問(wèn)·你若這么一說(shuō)·可那個(gè)是我自己呢?嗏·就是你能與他預(yù)備吃穿的·這個(gè)知覺(jué)心就是你自己。你自己從來(lái)也不觀照自己·盡力的·為你所用的物·忙個(gè)不得了·你永遠(yuǎn)也不知道·觀照觀照自己。一旦你使用的物若壞了·把你也就嚇壞了。不但不知·是該自己脫累了·而反承認(rèn)是自己死了·這豈不是顛倒嗎?自己要想想·你的知覺(jué)心·是無(wú)形無(wú)相的·他那會(huì)死呢·他那有著死的可能呢?大凡世界上有形有相的·無(wú)一不有生死·你的知覺(jué)心是無(wú)形無(wú)相·無(wú)生無(wú)死的·你偏要貪戀一個(gè)有生死的物為自己·這豈不是自己不認(rèn)識(shí)自己?jiǎn)帷H暨@么一說(shuō)·可那個(gè)到底是我自己呢?六祖大師說(shuō)·「要識(shí)自本心·見(jiàn)自本性!惯@心性就是主人翁·你須要知道自己的心性·本來(lái)無(wú)生無(wú)死·其有生死的·是我們所用的物·我者主宰之義·我使用的物·他不能作主·假使我今天想向東方去·此身體·他·是我使用的物·他就得聽(tīng)從我的主意·隨我向束方走·這是實(shí)在的鐵證啊。你還不承認(rèn)么?一般人多不肯信·這可難怪·因?yàn)檫@是多生多世的習(xí)慣性·很不容易決心相信·佛也深知·惟慈心難泯。費(fèi)了四十九年唇舌·唯一的是勸人醒悟·認(rèn)識(shí)自己·毫無(wú)別事·所以佛說(shuō)般若經(jīng)·就是教人徹底明白自己呀!故先說(shuō)其淺說(shuō)·以便后邊的經(jīng)文易于明白了。

  「般若」二字·是印度語(yǔ)·翻中國(guó)話就是根本智慧·換句話·就是明白自己的明白·再說(shuō)一句·就是知道自己的知·見(jiàn)著自己的見(jiàn)·雖不足為「見(jiàn)自本性·」也大可為「識(shí)自本心」了。

  「波羅蜜多」可翻徹底之意。

  「心」者。是般若經(jīng)之譬喻。般若經(jīng)卷帙浩瀚,共有六百卷。此一卷心經(jīng)雖祗二百六十字·但能賅括一切般若經(jīng)的全體·而喻為全體之心·故名「般若波羅蜜多心經(jīng)。」蓋人心是已受了污染的心了·般若是清凈心·又般若的心·乃是純凈無(wú)染的光明心·可稱(chēng)為心中心又心。又「經(jīng)」者·就是一切人心的路徑·可為人心必經(jīng)之路了。

  「觀自在菩薩·行深般若波羅蜜多時(shí)·照見(jiàn)五蘊(yùn)皆空·度一切苦厄!褂^自在菩薩是以所證的果立名·所謂觀者·乃為一切修行第一的要?jiǎng)?wù)·蓋世間法與出世間等法·唯仗此一觀念成功·若無(wú)觀念覺(jué)照的功夫·任作何事及修何法·皆不能成就。至于修成佛之法·更要深刻的觀念了。此觀念是無(wú)二樣的·唯所觀的理智·那就各有不同了。如世間法·學(xué)士農(nóng)工商的·必須各有各的觀念·又各有各的深淺精粗不同·例如鐵匠·觀念所成的工作·不是木匠所能做到的·因原起的觀念不同故。又如其甚細(xì)微的工作·特別是科學(xué)·入的極深。但是總不能離開(kāi)觀念。此種工作大端有二·一者·是無(wú)形相的觀·二者·是有事實(shí)的行。再按佛法說(shuō)·名相雖有不同·事理當(dāng)無(wú)二致。乃總不離「理具」「事造」·我們?nèi)说乃枷胗^念·乃是一種天然的理具·我們?nèi)说膭?dòng)作·即是必然的事造·這理具與事造·本是不可離的。

  向者先說(shuō)世聞法所切要的·是借表佛法之確證·按學(xué)佛的功夫·更不外于此·凡佛教義之中·入手先要明白理具事造兩端。今簡(jiǎn)說(shuō)「觀自在」三字·乃是正當(dāng)?shù)睦砭呤略?middot;所謂觀者·乃事造也。自在者。理具也。然與世法名同事同·而作法不同·大凡世間法一切之一切·雖作到最精微處?偛荒茈x開(kāi)對(duì)相的。這就迷惑的苦根·費(fèi)力不討好。想得益而反吃虧·所以吃虧就吃在他的對(duì)相上。今佛教之理具與事造·則與之大大不同·何以故?乃無(wú)對(duì)相故。云何是無(wú)對(duì)相。乃就是「觀自在」三字耳。我佛教中的注解家。亦多有用對(duì)相·解此觀自在三字的名號(hào)者。亦不為錯(cuò)解·乃為權(quán)巧方便俯就眾生故。若按天臺(tái)家之解釋·則迥然不同·所以者何?此理具與事造·乃互不相離。以理具時(shí)即是事造·事造時(shí)即是理具·具造不二·事理一如故·則可究觀者·固屬事造·自在者·當(dāng)然理具·然觀雖事造。乃從何而造起·實(shí)在從其理具·若非理具·而從何起其觀行·若非事造·而從何證其理具·則可知事造與理具不相離故·故名觀自在·所謂觀者·即是自在·而非是另有一所觀之境為自在啊。這豈不是境智一如嗎?那里有對(duì)相呢。若其他初機(jī)不契·則應(yīng)用方便·必須立出能觀之智·所觀之境·方可入修·但說(shuō)此觀自在三字·乃表示無(wú)對(duì)相的果上三德秘藏。觀者屬般若德·自在者·屬解脫德·觀自在者·屬法身德。

  行深般若波羅蜜多時(shí)·乃以理智觀智理。「是從性理發(fā)起妙智·復(fù)以妙智觀照性理!苟^至徹底「梵音波羅蜜多之時(shí)·」方得照見(jiàn)五蘊(yùn)「色受想行識(shí)」皆空。「是將色受想行識(shí)之五蘊(yùn)·皆以觀照見(jiàn)為妙有真空·亦為諸法性空。」五蘊(yùn)皆屬事造·性空皆成理具·事理不二·方成諸法實(shí)相·始得度脫一切苦厄·「痛苦結(jié)束之義!

  所謂度一切苦厄者·乃脫離五住煩惱二種生死之苦厄也。

  「舍利子·色不異空·空不異色·色即是空·空即是色·受想行識(shí)·亦復(fù)如是!鼓朔鸶舍利子·說(shuō)汝已聞知觀自在菩薩·行深般若·照見(jiàn)五蘊(yùn)·「五蘊(yùn)本屬有為法·」皆成妙有真空·就不同你們?cè)?a href="/remen/sinianchu.html" class="keylink" target="_blank">四念處時(shí)·而觀色蘊(yùn)之身為不凈·曾用厭離心作苦本等觀·漸證小乘阿羅漢果·今知恥小乘·羨慕大乘·觀小乘色蘊(yùn)等為妙色·又妙色即是真空·則可謂色不異空空不異色了。佛又恐其誤解·作為彼方之色·不異此處之空·故又緊跟兩句·謂之色即是空空即是色·非此兩處之色空。乃說(shuō)的是當(dāng)體之妙色·即是本體之真空等·其余受想行識(shí)四蘊(yùn)之心法·亦復(fù)如是。可謂受即是空·空即是受·乃至識(shí)即是空·空即是識(shí)·以此符合標(biāo)文中的照見(jiàn)五蘊(yùn)皆是妙有真空·

  「舍利子·是諸法空相·不生不滅·不垢不凈·不增不減·是故空中無(wú)色·無(wú)受想行識(shí)·」佛對(duì)舍利子又說(shuō)·汝既知五蘊(yùn)本是諸法之大綱·而大鋼既是妙有真空·舍利子·當(dāng)知諸法當(dāng)是真空之相了·既是真空·豈有生滅等相·可謂之不生不滅·不垢不凈·不增不減啦·是真空之中無(wú)色·無(wú)受想行識(shí)了·于是五蘊(yùn)總綱·則可推及一切諸法·故從凡夫之六根·六塵·六識(shí)共十八界起·故謂之「無(wú)眼耳鼻舌身意·無(wú)色聲香味觸法·無(wú)眼界乃至無(wú)意識(shí)界·」

  向者皆是解釋標(biāo)辭·說(shuō)明五蘊(yùn)皆是妙有真空·征引九法界眾生·皆是五蘊(yùn)所成·同可頓入真空·先說(shuō)六凡眾生·「即天道樂(lè)趣眾生·乃至地獄道苦苦眾生·」總不出十八支界限·所攝最廣·一無(wú)余漏·以表明一切法·皆是佛法·專(zhuān)警眾生·須認(rèn)自己·此六浮塵根,皆是妙有真空的自己·當(dāng)然說(shuō)無(wú)凡夫之眼耳鼻舌身意·其六塵六識(shí)亦復(fù)如是可知·「無(wú)無(wú)明·亦無(wú)無(wú)明盡·乃至無(wú)老死·亦無(wú)老死盡·」向者已轉(zhuǎn)六道輪迥之凡夫·所分別執(zhí)著之六根六塵六識(shí)十八支界限·同歸一樣妙有真空·今再轉(zhuǎn)中乘圣人·曾悟十二因緣之還滅門(mén)·所謂十二因緣者·乃以無(wú)緣行·行緣識(shí)·識(shí)緣名色·名色緣六入·六入緣觸·觸緣受·受緣愛(ài)·愛(ài)緣取·取緣有·有緣生·生緣老死憂悲苦惱·此名十二因緣順生門(mén)·由此十二因緣·順則生人·逆則成圣·故中乘根性·悟還滅門(mén)·以迷理無(wú)明起始·故先滅此無(wú)明·無(wú)明滅則行滅·行滅則識(shí)滅·識(shí)滅則名色滅·名色滅則六入滅·六入滅則觸滅·觸滅則受滅·受滅則愛(ài)滅·愛(ài)滅則取滅·取滅則有滅·有滅則生滅·生滅則老死憂悲苦惱滅·由此十二因緣滅盡·方證緣覺(jué)中乘圣人·今得悟最上大乘·方知諸法皆是妙有真空·而迷理無(wú)明·亦在諸法之內(nèi)·可謂之無(wú)無(wú)明。然而既無(wú)無(wú)明·豈有無(wú)明盡之說(shuō)·通可謂之無(wú)無(wú)明·亦無(wú)無(wú)明盡·如是乃至無(wú)老死·亦無(wú)老死盡矣·此十二因緣順生還滅·通成妙有真空。

  「無(wú)苦集滅道!勾丝嗉瘻绲滥瞬亟趟拗〕·可超凡入圣之法·以其知苦·斷集·慕滅·修道·破除三界內(nèi)之八十八使。又滅三界內(nèi)之九九八十一品思惑盡·了一層分段生死·僅破除四住煩惱·今蒙佛說(shuō)明無(wú)上大法·同明成佛大道·不同小乘之生滅四諦法·故曰「無(wú)苦集滅道!苟嗉瘻绲澜猿擅钣姓婵!笩o(wú)智亦無(wú)得!勾嗣鞑亟唐兴_修持六度法·度化眾生·求佛智慧而得佛果·以三大阿僧祇劫修行·行菩薩道·以百小劫修相好·今承佛說(shuō)明諸法性空·若佛智·若佛果·通成妙有真空·可謂無(wú)智無(wú)得。

  或問(wèn)諸法性空·與妙有真空有何分別·答曰。此二空分而不分·不分而分·何則?凡般若經(jīng)中說(shuō)空·皆指事實(shí)說(shuō)真空·廣泛說(shuō)之·則名諸法性空·判教說(shuō)之·則名妙有真空·復(fù)問(wèn)諸法性空·妙有真空·皆以何立名?答曰·此二名皆以世間諸法·因思想不到·議論不出者·故名之為妙·有實(shí)在可證者·故名謂之真。大凡世間一切所有之名相·若從根本上求真·就皆歸思想不到·議論不出·若用事實(shí)考證·隨舉一物·無(wú)一不然·且問(wèn)虛空從何有?萬(wàn)物依何生?可是先有虛空·是先有萬(wàn)物·若說(shuō)先有虛空·而空以何造?再說(shuō)先有萬(wàn)物·而物以何容?再問(wèn)禽能生卵·禽從何有?復(fù)答·卵能生禽·更問(wèn)卵從何有?若勉答之·祇可說(shuō)卵由禽生·再追問(wèn)·禽與卵孰先孰后?則無(wú)可答·故說(shuō)之為妙。于是觸類(lèi)旁通·種種皆是不可思議·故謂之妙有·即以此確證·故說(shuō)之為真·究其正理·雖一法亦不容其成立·故謂之真空·又諸法性空者。其空義相同·又因諸有法由性空而成·故日諸法性空·唯性之一名·以其諸法皆無(wú)自性·以性而成諸法·性本無(wú)名·而性依諸法而立名··是又以諸法而顯其性·故日諸法性空。

  「以無(wú)所得故·菩提薩埵·依般若波羅蜜多故。心無(wú)罣礙·無(wú)罣礙故·無(wú)有恐怖·遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想·究竟涅槃·」向來(lái)以真空而無(wú)其九法界·「六道凡夫藏教三乘·皆為妙有!箘t得破除三障·一者心無(wú)罣礙·以破除報(bào)障·二者無(wú)罣礙故無(wú)有恐怖·以破其業(yè)障·三者遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想·以破除煩惱障·所謂煩惱障者·為一切業(yè)障、報(bào)障之根·何以故?因煩惱從顛倒而來(lái)·顛倒從夢(mèng)想而來(lái)·欲去苦本·先去苦根·此夢(mèng)想即是一切煩惱痛苦之根·吾人皆知合眼是夢(mèng)·而誰(shuí)能知睜眼更是沉迷的長(zhǎng)久大夢(mèng)·永遠(yuǎn)未得剎那間之一醒·倘得一醒·誰(shuí)肯受此夢(mèng)中長(zhǎng)遠(yuǎn)的痛苦·欲想醒此大夢(mèng)·除佛法外·別無(wú)醒此睜眼大夢(mèng)的方法·而欲醒此睜眼大夢(mèng)·最快的方法·唯一就是觀自在菩薩·行深般若·照見(jiàn)五蘊(yùn)一切諸法·皆觀照而成妙有真空·方能究竟涅槃·「不生不滅·」那里還有些微之苦呢?除此觀自在的妙智慧·行到深微時(shí)·雖三世諸佛·亦無(wú)第二個(gè)妙法。

  「三世諸佛·依般若波羅蜜多故·得阿耨多羅三藐三菩提·故知般若波羅蜜多·是大神咒·是大明咒·是無(wú)上咒·是無(wú)等等咒·能除-切苦·真實(shí)不虛·」

  三世是過(guò)去現(xiàn)在未來(lái)·三世的諸佛·亦是依此般若波羅蜜多「妙智慧徹底故·」得阿耨多羅。譯「無(wú)上·」三藐·譯「正等·」三菩提·譯「正覺(jué)·」統(tǒng)而言之·乃是過(guò)去世·現(xiàn)在世·未來(lái)世的三世諸佛·皆依此徹底妙智慧的緣故·方得無(wú)上正等正覺(jué)之佛果·所以知道此妙慧徹底·有無(wú)量的功德·可稱(chēng)贊的是大神真言·能消除一切邪魔外道的邪說(shuō)·是大明咒真言·可破除一切的黑暗世界·是無(wú)上真言·可轉(zhuǎn)變一切有上士的菩薩證究竟的佛果·是無(wú)等等的真言·可破除三乘圣人的等等階級(jí)·與種種的法執(zhí)·亦證究竟的佛果·始可謂之能除一切苦。所謂一切苦者·乃世人的八苦交煎·即是生苦·死苦·老苦·病苦、及愛(ài)別離苦·怨憎會(huì)苦·求不得苦·五蘊(yùn)熾盛苦·并天上的大三災(zāi)苦·火燒至初禪三天·水漫二禪天·風(fēng)刮三禪天·又人間的小三災(zāi)苦·刀兵災(zāi)·饑饉災(zāi)·瘟疫災(zāi)·又三惡道的三涂苦·一者刀涂苦·二者湯涂苦·三者火涂苦·又層層地獄苦·說(shuō)之不盡·雖三乘圣人尚有變易生死苦·雖如是等苦·尚是略說(shuō)·如何脫離·祇要信心誠(chéng)篤·實(shí)行修此般若波羅蜜多的佛法·盡此一生取辦·即能徹底掃除·又何樂(lè)不為呢·誠(chéng)佛說(shuō)真實(shí)不虛也!腹收f(shuō)般若波羅蜜多咒·即說(shuō)咒曰·羯諦·羯諦·波羅羯諦·波羅僧羯諦·菩提薩婆訶·」

  凡佛所說(shuō)大法·多是顯密二分·顯者·是所說(shuō)的經(jīng)·密者·是所說(shuō)的咒·又咒是密說(shuō)的經(jīng)·經(jīng)是顯說(shuō)的咒·若求解密咒·即解此顯說(shuō)的經(jīng)·若求經(jīng)中修法·即持此密說(shuō)之咒·此乃顯密圓通·有修有解·可謂簡(jiǎn)賅顯密·圓融大法·攝受群機(jī)·包羅眾相·奉此法寶·敬之慎之。勉旃勉旃·

精彩推薦