心經(jīng)
《心經(jīng)》可以指摩訶般若波羅蜜多心經(jīng),是佛經(jīng)中字?jǐn)?shù)最少的一部經(jīng)典著作,因其字?jǐn)?shù)最少、含義最深、傳奇最多、影響最大,所以古往今來無數(shù)藝術(shù)家都傾注極大精力和虔誠之心,把《心經(jīng)》創(chuàng)作成為異彩紛呈的藝術(shù)品。自由自在的菩薩用般若智慧言傳身教眾生,依靠自心的心靈智慧,從煩惱生死的這一邊到..[詳情]
心經(jīng)白話文 第二章 色空分
心經(jīng)白話文 第二章 色空分
舍利子。色不異空,空不異色,色即是空,空即是色。受想行識(shí),亦復(fù)如是。
舍利子。
有些人把這三個(gè)字誤解了,以為是佛圓寂焚化金身時(shí)所產(chǎn)生的舍利,或者是大善知識(shí)圓寂荼毗時(shí)燒取的舍利。其實(shí),這里的“舍利子”不是這個(gè)意思。
這里的舍利子,是人名,是佛的一個(gè)弟子。舍利是梵文音譯,意思是鶖鷺,原是舍利子母親的名字。印度人的風(fēng)俗習(xí)慣是常以父親或母親的名字、或以父母名字合并起來為名。舍利子是以他母親的名字為名的。他母親聰明伶俐,身材修好,相貌漂亮,以鶖鷺為名。印度有這樣的傳說:鶖鷺的眼光非常敏銳,在空中飛行時(shí),能將海里的游魚看得清清楚楚,然后一下子飛下來,把游魚啄食了。因這位女子異常聰明,故稱之為舍利——鶖鷺。這個(gè)“子”呢?是中文,即兒子的意思,是舍利之子。舍利子,這個(gè)名字是梵文中文的合稱。有的經(jīng)上稱為舍利弗,“弗”是梵文,就是“子”的意思。舍利弗則完全是以梵文為名。
舍利子是佛的大弟子,在佛弟子中智慧第一。他有個(gè)娘舅叫摩訶拘希羅,中文意思是大膝,他的膝蓋很大。他是修外道的,辯才無礙。舍利子的媽媽常常和哥哥辯論,但她總是失敗。自從她懷了舍利子后,再辯論時(shí),哥哥反而失敗了,總辯不過她。摩訶拘希羅就曉得這個(gè)未出世的外甥智慧了不得。摩訶拘希羅發(fā)憤外出訪道了。但他學(xué)的仍是外道。等他學(xué)道回來,再去和舍利子的媽媽辯論時(shí),外甥已經(jīng)跟隨佛出家了。他很氣憤,就去找佛辯論。佛問他:“你以什么為宗呢?”他說:“我以一切不受為宗。”佛又問:“你既然一切不受,那么,你這個(gè)宗還受不受呢?”佛的反問,使摩訶拘希羅覺得兩處負(fù)墮:假如說“受”,那就自己破了自己“一切不受”的宗旨。假如說“不受”,則無“一切不受”之宗可言呵!“受”或“不受”兩種回答均不行,左右不是。這時(shí),摩訶拘希羅才感到自己太缺少智慧了,而佛的智慧極為廣大。于是,他也跟隨佛出家修道了。
舍利子在佛弟子中智慧最高,而《心經(jīng)》是六百卷《大般若經(jīng)》的濃縮本,主要講般若,開發(fā)學(xué)人的大智慧。所以,只有讓舍利子出面與佛對(duì)話,才能與本經(jīng)義旨相符。佛講的每一部經(jīng)文都有其獨(dú)到的義旨,而與佛對(duì)話的弟子也各與此經(jīng)的義旨相應(yīng)。譬如,《金剛經(jīng)》說真空,一切都不可得。佛為了突出妙有真空之理,就問須菩提:“于汝意云何?”因?yàn)轫毱刑嵩诜鸬茏又?ldquo;解空第一”,故喊須菩提,以之與金剛般若的空性相應(yīng)。因?yàn)樯崂邮侵腔鄣谝,所以佛講《心經(jīng)》講到重要的地方時(shí),就喊,舍利子!你聽好呵:“色不異空,空不異色。”由此而開示了色空不二之義理。
色不異空,空不異色,色即是空,空即是色。
這段內(nèi)容非常重要。它是《心經(jīng)》的要旨、《心經(jīng)》的精華所在。真能把這個(gè)色空不二的道理弄清楚,我們就開悟了。所以,我們要不厭其煩、反反復(fù)復(fù)地談這個(gè)道理。
我們先來談?wù)勥@個(gè)“色”。色是指六塵,即色、聲、香、味、觸、法。而六塵又可分為三種色。第一種色謂之“可對(duì)可見”的色。“可對(duì)”就是可以跟我們面對(duì),我們可以接觸到的意思。“可見”是指我們的眼睛可以看到它。六塵中的第一塵——色塵,就是指這種色,是有相相。諸如長短方圓、青黃赤白、男女老少、山河大地、草木叢林、飲食起居等等,既可看得見,又能接觸感覺到。
第二種是“可對(duì)不可見”的色。眼睛看不見它,但卻能感覺得到、接觸得到,這就是聲、香、味、觸。聲音,我們的眼睛是看不見的,但我們的耳根卻能夠聽到它,能夠分辨出,這是音樂聲,還是汽車?yán)嚷,還是說話聲,還是喜笑怒罵聲等等。香、臭氣味,我們的眼睛看不見,但我們的鼻子能分別出來,還可以分辨出究竟是什么香味,蘭花香、桂花香、玫瑰花香等等。甜酸苦辣咸等味道,眼睛是看不見、分別不出來的,卻可以用舌頭品嘗出是什么味道。觸是接觸,譬如冷暖、燥濕等等,通過身體接觸,就會(huì)感覺出來。身體接觸了冷空氣,就會(huì)覺得冷;接觸了熱空氣,就會(huì)覺得熱。聲、香、味、觸是屬于“可對(duì)不可見”的色。
第三種是“不可對(duì)不可見”的色。眼睛既看不見,也接觸不到,這就是“法”。法就是法塵,是六塵之一,是前面色、聲、香、味、觸五塵落謝的影子。就是我們眼睛所看到的色,耳朵所聽到的聲音,鼻子聞到的香臭,舌頭品嘗到的酸甜苦辣,身體所接觸到的外境,這一切相的影子落在我們的第六識(shí)(即大腦)里成為意識(shí),這就是法塵。這個(gè)法塵,既不可見,又不可對(duì)。
由上述可知,“色”包括了色聲香味觸法六塵,六塵又從何而來呢?剛才已講了,是眼耳鼻舌身意六根取境而來的。六塵加上六根當(dāng)中的眼耳鼻舌身都是色。至于意根,是對(duì)各種有色境緣所產(chǎn)生的思想分別,是無相相,看起來屬于心法,不是色法。但是,一動(dòng)意念就有相,故也不離色法。所以,這個(gè)“色”包括我們身外、身內(nèi)的一切有相相,同時(shí)也包括心識(shí)的無相相。這一切色都不異空,因?yàn)檫@一切色都無自性,都是因緣和合而成。沒有因,不能成事;有了因,沒有緣,也不能成事。佛經(jīng)里講的空就是“因緣所生法”,即:不自生、不它生、不共生、不無因生。
不自生的意思是,光有一個(gè)主因,而沒有它緣,任何事物都不會(huì)產(chǎn)生出來。譬如,我們種棉花,光有主因——棉花種子,而沒有它緣,如泥土、陽光、水分、肥料等等,那棉花是長不出來的。這就叫做不自生。不它生就是說雖有它緣,而無主因,事物也是生不出來的。盡管有陽光、水分、泥土、肥料等等,但若沒有棉花種子,怎么會(huì)長出棉花來呢?這就是不它生。不共生,不是兩方面和合而生。假如以甲、乙兩方面合起來生,那么究竟以甲方為主,還是以乙方為主呢?何況甲和乙也根本沒有主體,成立不了兩個(gè)方面呵!因?yàn)榧滓彩且蚓壣,乙也是因緣生,因緣套因緣,根本沒有主體。譬如,男女相合,生出一個(gè)小孩。那么,是以男方為主,還是以女方為主呢?若說以男方為主,男的身體沒有主體。因?yàn)檫@個(gè)身體是四大假合。四大者,即地、水、火、風(fēng)。我們常常說“四大皆空”,就是說,我們?nèi)瞬贿^是地水火風(fēng)四大合成體,而沒有主體,是地水火風(fēng)一時(shí)因緣會(huì)和在一起,而成為人的。因緣散了,四大分散了,人就死了。男方如此,女方也不例外,兩者都沒有主體。世間的一切一切都無不如此,都是因緣合成。男女相合,生下來的孩子還是因緣合成。所以,叫做不共生。不無因生,就是說假如沒有一個(gè)主因,沒有內(nèi)因和外因,是不能成就事物的。一定要有主因、有內(nèi)因和外因,眾緣和合才能相生。也就是說一切事物均需因緣和合而后生,既然是因緣和合而生,無有自體,所以當(dāng)體就是空。
說到空,前面我們已講過了。凡夫大都認(rèn)為“空”為相對(duì)的空,即頑虛空和斷滅空。而佛法說的空,是色的當(dāng)體即空,以諸法無自性故空。但同是修道人,以根性不同故,在“空”的認(rèn)識(shí)上也有不同。如小乘羅漢、辟支佛等以析法為空,大乘初門菩薩以體法為空,這都不究竟。大菩薩與佛說的“空”才是空有一致的妙有真空。剛才我們講了一切色相皆因緣所生,沒有自體,故謂之空,即緣起性空。下面我們要進(jìn)一步說明妙有真空的道理。
前面我們講了世間的一切境物是可對(duì)又可見的色塵,所以歷歷在目。既然歷歷在目,看得見,接觸得到,為什么又說是“空”呢?這不是實(shí)實(shí)在在的“有”嗎?我們說,一切色相之所以能形成,無不都是我們的自性的作用,是我們真空妙有的性體所顯現(xiàn)的。試看世上所有的事物,哪一樣不是通過我們大腦的構(gòu)思和手足的操作而成。大腦之所以能構(gòu)思,手足之所以能操作,究竟又是誰的功能呢?例如,我們?nèi)说难劬χ阅芤姷綎|西,看到色相,并不是眼根能看到,F(xiàn)代科學(xué)家也說,眼睛不能見物,而是大腦的功能。大腦的視神經(jīng)壞了,眼睛就看不見東西了。這話只對(duì)了一半。假如全是大腦的功能,當(dāng)我們一口氣上不來,死掉了,這個(gè)眼睛和大腦還在,為什么看不到任何東西了呢?足見里面還有個(gè)能看的東西,這就是佛性。大腦和眼睛猶如電線與燈泡,縱然安裝齊備,但不通電,還是不能亮。而佛性猶如電,是個(gè)大動(dòng)力,由它起作用,才能看得見東西。這能看東西的性能,叫做“見性”——能見之性。一旦人死了,我們所說的佛性就離開了這個(gè)軀殼,離開了這個(gè)肉體。雖然眼睛和大腦還在,也沒有壞,但他對(duì)物已不能見了。所以,能見者謂之“見性”,能聞聲者謂之“聞性”,能嗅到香臭各種氣味者謂之“嗅性”,能嘗出酸甜苦辣者謂之“嘗性”,等等。這叫做“本是一精明(佛性),分為六和合(眼、耳、鼻、舌、身、意)。”所以,一切事物都離不開性,離開性就沒有一切事物,什么事也做不成。
《楞嚴(yán)經(jīng)》說得清楚:“性色真空,性空真色。”這個(gè)性是妙有的真空體,它一絲不掛、一塵不染,無有絲毫形相,說似一物即不中。這個(gè)真空萬能體,是構(gòu)造、變現(xiàn)一切色相的主體。就是說,這個(gè)空不是空無所有的空,而是妙有真空的空。因?yàn)橐磺猩酂o不都是真空妙有的性體所顯現(xiàn)的,都是我們的自性所起的作用,離開自性是沒有色相的。所以,一切色相就是自性,自性就是一切色相。自性無相,是有而不有,不空而空的真空,而色相則是不有而有,空而不空的妙有。一切色相與妙有真空本來沒有兩樣。但世上的人往往都執(zhí)著了有形象的色為實(shí)有,且迷入心竅、牢不可破。佛悲憫眾生,教我們認(rèn)清真理,強(qiáng)調(diào)指出:“色不異空,空不異色”,所謂不異者,就是沒有差異的意思。何以是“性色真空,性空真色”呢?因?yàn)樾钥罩,才能顯現(xiàn)色相,倘若性不空,已經(jīng)成為一種有色有相的實(shí)體,就不能顯現(xiàn)諸相。為什么呢?舉個(gè)很淺顯的例子,假如我們這間房子空了,才能搬進(jìn)來桌子、大立柜等等。相反,這個(gè)房間堆滿了東西,已沒有空地方了,那就什么也搬不進(jìn)來了。所以,性體是真空無相,才能顯現(xiàn)一切色相,才能變現(xiàn)千差萬別的妙相。
正因?yàn)樽孕詿o相,是不可以眼見的,所以又稱性為妙體。無論在全身內(nèi)外的哪一個(gè)部份都找不到它。把頭腦打開找不到,把身體解剖了,把心臟剖開了,也尋不到。它既不在腦,也不在心,了無蹤影,了不可得。這就是說,性是了無跡相,不能用眼見的。眼前一切有相的境物,雖然可以借其“見性”而看到,但是誰能夠看到自己的這個(gè)“見性”呢?因?yàn)檠劬χ荒芸匆娪邢嗟臇|西,這是其一。其二,眼睛只能看到與其相對(duì)的東西,不和眼睛相對(duì)則不能看見。譬如:我們的眼睛能看見自己的眼睛嗎?因它不和眼睛相對(duì),就看不見了。而自性是絕對(duì)的真心,不是相對(duì)的東西,所以不能眼見。假如有見,就非真見了。
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十二)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十一)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百四十)
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十九)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十八)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十七)
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十六)
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十五)
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十四)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十三)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十二)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十一)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百三十)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十九)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十八)
- 《心經(jīng)》的大智慧(一百二十七)
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號(hào)品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解