妙法蓮華經
《妙法蓮華經》,簡稱《法華經》,(梵語:Saddharma Pu??arīka Sūtra),後秦鳩摩羅什譯,七卷二十八品,六萬九千馀字,收錄於《大正藏》第9冊,經號262。梵文Saddharma,中文意為「妙法」。Pundarika 意譯為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)為喻...[詳情]
卷五 分別功德品 第十七
妙法蓮華經分別功德品第十七
爾時大會、聞佛說壽命劫數(shù)長遠如是,無量無邊阿僧祇眾生、得大饒益。于時世尊告彌勒菩薩摩訶薩:‘阿逸多,我說是如來壽命長遠時,六百八十萬億那由他恒河沙眾生、得無生法忍,復有千倍菩薩摩訶薩、得聞持陀羅尼門,復有一世界微塵數(shù)菩薩摩訶薩、得樂說無礙辯才,復有一世界微塵數(shù)菩薩摩訶薩、得百千萬億無量旋陀羅尼,復有三千大千世界微塵數(shù)菩薩摩訶薩、能轉不退法輪,復有二千中國土微塵數(shù)菩薩摩訶薩、能轉清凈法輪,復有小千國土微塵數(shù)菩薩摩訶薩、八生當?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提,復有四四天下微塵數(shù)菩薩摩訶薩、四生當?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提,復有三四天下微塵數(shù)菩薩摩訶薩、三生當?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提,復有二四天下微塵數(shù)菩薩摩訶薩、二生當?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提,復有一四天下微塵數(shù)菩薩摩訶薩、一生當?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提,復有八世界微塵數(shù)眾生、皆發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。’
‘佛說是諸菩薩摩訶薩得大法利時,于虛空中,雨曼陀羅華、摩訶曼陀羅華,以散無量百千萬億眾寶樹下、師子座上、諸佛,并散七寶塔中、師子座上、釋迦牟尼佛、及久滅度多寶如來,亦散一切諸大菩薩、及四部眾。又雨細末栴檀、沉水香等,于虛空中,天鼓自鳴,妙聲深遠,又雨千種天衣,垂諸瓔珞、真珠瓔珞、摩尼珠瓔珞、如意珠瓔珞,遍于九方,眾寶香爐、燒無價香,自然周至,供養(yǎng)大會。一一佛上,有諸菩薩、執(zhí)持幡蓋,次第而上,至于梵天。是諸菩薩,以妙音聲、歌無量頌,贊嘆諸佛。’
爾時彌勒菩薩從座而起,偏袒右肩,合掌向佛,而說偈言:
佛說稀有法, 昔所未曾聞, 世尊有大力, 壽命不可量。
無數(shù)諸佛子, 聞世尊分別, 說得法利者, 歡喜充遍身。
或住不退地, 或得陀羅尼, 或無礙樂說、 萬億旋總持,
或有大千界、 微塵數(shù)菩薩, 各各皆能轉, 不退之法輪。
復有中千界、 微塵數(shù)菩薩, 各各皆能轉, 清凈之法輪。
復有小千界、 微塵數(shù)菩薩, 余各八生在, 當?shù)?a href="/remen/chengfo.html" class="keylink" target="_blank">成佛道。
復有四三二、 如此四天下、 微塵諸菩薩, 隨數(shù)生成佛。
或一四天下、 微塵數(shù)菩薩, 余有一生在, 當成一切智。
如是等眾生, 聞佛壽長遠, 得無量無漏, 清凈之果報。
復有八世界、 微塵數(shù)眾生, 聞佛說壽命, 皆發(fā)無上心。
世尊說無量, 不可思議法, 多有所饒益, 如虛空無邊。
雨天曼陀羅、 摩訶曼陀羅, 釋梵如恒沙, 無數(shù)佛土來。
雨栴檀沉水, 繽紛而亂墜, 如鳥飛空下, 供散于諸佛。
天鼓虛空中、 自然出妙聲, 天衣千萬種、 旋轉而來下,
眾寶妙香爐, 燒無價之香, 自然悉周遍、 供養(yǎng)諸世尊。
其大菩薩眾, 執(zhí)七寶幡蓋, 高妙萬億種, 次第至梵天,
一一諸佛前, 寶幢懸勝幡。 亦以千萬偈、 歌詠諸如來。
如是種種事, 昔所未曾有, 聞佛壽無量, 一切皆歡喜。
佛名聞十方, 廣饒益眾生, 一切具善根, 以助無上心。
爾時佛告彌勒菩薩摩訶薩:‘阿逸多,其有眾生、聞佛壽命長遠如是,乃至能生一念信解,所得功德、無有限量。若有善男子、善女人,為阿耨多羅三藐三菩提故,于八十萬億那由他劫、行五波羅蜜、檀波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅密、毗梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、除般若波羅蜜,以是功德比前功德,百分、千分、百千萬億分、不及其一,乃至算數(shù)譬喻所不能知。若善男子、善女人,有如是功德,于阿耨多羅三藐三菩提、退者,無有是處。’
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
若人求佛慧, 于八十萬億、 那由他劫數(shù)、 行五波羅蜜。
于是諸劫中, 布施供養(yǎng)佛、 及緣覺弟子、 并諸菩薩眾,
珍異之飲食、 上服與臥具, 栴檀立精舍, 以園林莊嚴。
如是等布施, 種種皆微妙, 盡此諸劫數(shù), 以回向佛道。
若復持禁戒, 清凈無缺漏, 求于無上道, 諸佛之所嘆。
若復行忍辱, 住于調柔地, 設眾惡來加, 其心不傾動。
諸有得法者, 懷于增上慢, 為此所輕惱, 如是亦能忍。
若復勤精進, 志念常堅固, 于無量億劫、 一心不懈息。
又于無數(shù)劫, 住于空閑處, 若坐若經行, 除睡常攝心,
持此一心福, 愿求無上道。 我得一切智, 盡諸禪定際,
是人于百千、 萬億劫數(shù)中、 行此諸功德, 如上之所說。
有善男女等, 聞我說壽命, 乃至一念信, 其福過于彼。
若人悉無有, 一切諸疑悔, 深心須臾信, 其福為如此。
其有諸菩薩, 無量劫行道, 聞我說壽命, 是則能信受。
如是諸人等, 頂受此經典, 愿我于未來, 長壽度眾生,
如今日世尊、 諸釋中之王, 道場師子吼, 說法無所畏。
我等未來世, 一切所尊敬, 坐于道場時, 說壽亦如是。
若有深心者, 清凈而質直, 多聞能總持, 隨義解佛語,
如是諸人等, 于此無有疑。
‘又、阿逸多,若有聞佛壽命長遠,解其言趣,是人所得功德、無有限量,能起如來無上之慧。何況廣聞是經、若教人聞,若自持、若教人持,若自書、若教人書,若以華、香、瓔珞,幢幡、繒蓋,香油、酥燈,供養(yǎng)經卷,是人功德、無量無邊,能生一切種智。阿逸多,若善男子、善女人,聞我說壽命長遠,深心信解,則為見佛常在耆阇崛山,共大菩薩、諸聲聞眾、圍繞說法。又見此娑婆世界,其地琉璃,坦然平正,閻浮檀金、以界八道,寶樹行列,諸臺樓觀、皆悉寶成,其菩薩眾、咸處其中。若有能如是觀者,當知是為深信解相。’
‘又復如來滅后,若聞是經、而不毀呰,起隨喜心,當知已為深信解相,何況讀誦、受持之者,斯人則為頂戴如來。阿逸多,是善男子、善女人,不須為我復起塔寺,及作僧坊、以四事供養(yǎng)眾僧。所以者何。是善男子、善女人,受持讀誦是經典者,為已起塔、造立僧坊、供養(yǎng)眾僧。則為以佛舍利、起七寶塔,高廣漸小、至于梵天,懸諸幡蓋、及眾寶鈴,華、香、瓔珞,末香、涂香、燒香,眾鼓、伎樂,簫、笛、箜篌,種種舞戲,以妙音聲、歌唄贊頌,則為于無量千萬億劫、作是供養(yǎng)已。’
‘阿逸多,若我滅后,聞是經典,有能受持,若自書、若教人書,則為起立僧坊,以赤栴檀、作諸殿堂三十有二,高八多羅樹,高廣嚴好,百千比丘、于其中止,園林、浴池,經行、禪窟,衣服、飲食,床褥、湯藥,一切樂具、充滿其中,如是僧坊、堂閣、若干百千萬億,其數(shù)無量,以此現(xiàn)前、供養(yǎng)于我、及比丘僧。是故我說,如來滅后,若有受持、讀誦、為他人說,若自書、若教人書,供養(yǎng)經卷,不須復起塔寺,及造僧坊、供養(yǎng)眾僧。況復有人能持是經,兼行布施、持戒、忍辱、精進、一心、智慧,其德最勝,無量無邊,譬如虛空、東西南北、四維、上下、無量無邊,是人功德,亦復如是無量無邊,疾至一切種智。若人讀誦受持是經,為他人說,若自書、若教人書,復能起塔,及造僧坊、供養(yǎng)贊嘆聲聞眾僧,亦以百千萬億贊嘆之法、贊嘆菩薩功德,又為他人、種種因緣,隨義解說此法華經,復能清凈持戒,與柔和者而共同止,忍辱無嗔,志念堅固,常貴坐禪、得諸深定,精進勇猛、攝諸善法,利根智慧、善答問難。’
‘阿逸多,若我滅后,諸善男子、善女人,受持讀誦是經典者,復有如是諸善功德,當知是人、已趨道場,近阿耨多羅三藐三菩提,坐道樹下。阿逸多,是善男子、善女人,若坐、若立、若經行處,此中便應起塔,一切天人、皆應供養(yǎng)如佛之塔。’
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
若我滅度后, 能奉持此經, 斯人福無量, 如上之所說。
是則為具足 一切諸供養(yǎng)、 以舍利起塔, 七寶而莊嚴,
表剎甚高廣, 漸小至梵天, 寶鈴千萬億, 風動出妙音。
又于無量劫、 而供養(yǎng)此塔, 華香諸瓔珞, 天衣眾伎樂,
燃香油酥燈, 周匝常照明。 惡世法末時、 能持是經者,
則為已如上、 具足諸供養(yǎng)。 若能持此經, 則如佛現(xiàn)在,
以牛頭栴檀、 起僧坊供養(yǎng), 堂有三十二, 高八多羅樹,
上饌妙衣服、 床臥皆具足, 百千眾住處, 園林諸浴池,
經行及禪窟, 種種皆嚴好。 若有信解心、 受持讀誦書,
若復教人書、 及供養(yǎng)經卷, 散華香末香、 以須曼薝卜、
阿提目多伽、 薰油常燃之。 如是供養(yǎng)者, 得無量功德,
如虛空無邊, 其福亦如是。 況復持此經, 兼布施持戒,
忍辱樂禪定, 不嗔不惡口, 恭敬于塔廟, 謙下諸比丘,
遠離自高心, 常思惟智慧, 有問難不嗔, 隨順為解說,
若能行是行, 功德不可量。 若見此法師、 成就如是德,
應以天華散, 天衣覆其身, 頭面接足禮, 生心如佛想。
又應作是念, 不久詣道場, 得無漏無為, 廣利諸人天。
其所住止處, 經行若坐臥, 乃至說一偈, 是中應起塔,
莊嚴令妙好, 種種以供養(yǎng)。 佛子住此地, 則是佛受用,
常在于其中、 經行及坐臥。
- 上一篇:卷六 法師功德品 第十九
- 下一篇:卷七 陀羅尼品 第二十六
- 妙法蓮華經是誰說的?
- 《法華經》的四安樂行是指什么意思?
- 念誦《法華經》有六種功德利益
- 法華經是誰翻譯的?妙法蓮華經譯者鳩摩羅什介紹
- 「聞即往生,位齊等覺」是什么意思?
- 《法華經·勸持品第十三》是怎么來的?
- 《法華經》的三車是什么樣的?羊車、鹿車和牛車
- 怎樣看待今生修學《法華經》可以成佛的說法?
- 抄寫《妙法蓮華經》可以改變命運嗎?
- 讀誦《法華經》的23個功德利益
- 文殊師利問菩提經注音版
- 什么樣的人有資格弘揚《法華經》?
- 佛說彌勒成佛經注音版
- 佛說彌勒下生經注音版
- 莊嚴菩提心經注音版
- 金剛經是法平等無有高下,法華經是諸經之王的理解
- 摩訶般若波羅蜜大明咒經注音版
- 日常持誦法華經,死后唯舌如故
- 凈土學人受持《法華經》的功德利益
- 沒有悟性是無法理解佛法的奧妙
- 楞嚴經白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經》贊
- 第十一卷 地神護法品
- 《地藏經》開經偈
- 楞嚴經白話文卷二
- 《華嚴經》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經弘傳序
- 楞嚴經注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經》回向偈
- 妙法蓮華經注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴經白話文卷三
- 楞嚴經白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴經注音 第七卷
- 妙法蓮華經注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴經白話文卷十
- 楞嚴經白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經講的是什么內容?圓覺經概說
- 《大寶積經》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴經是怎么來的?楞嚴經的由來故事
- 佛經的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經》講記
- 念地藏經期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴經》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經時,可以跟著文字去理解內容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經》的四種版本
- 維摩詰經主要講了什么?
- 華嚴經是大乘經典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經》偈頌:人生在世間,應實行善德的講解
- 百佛名經注音版
- 增一阿含經是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴經》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經是誰翻譯的?心經譯者玄奘大師
- 佛語法門經注音版
- 法華經是誰翻譯的?妙法蓮華經譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉的解讀
- 《心經》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經》
- 《父母恩重難報經》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經注音版
- 大方等如來藏經注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴經有幾個版本?四十華嚴、六十華嚴、八十華嚴
- 菩薩生地經注音版
- 從《壇經》片段,瞻仰學習六祖大師的嘉言懿行