妙法蓮華經(jīng)

《妙法蓮華經(jīng)》,簡(jiǎn)稱《法華經(jīng)》,(梵語(yǔ):Saddharma Pu??arīka Sūtra),後秦鳩摩羅什譯,七卷二十八品,六萬(wàn)九千馀字,收錄於《大正藏》第9冊(cè),經(jīng)號(hào)262。梵文Saddharma,中文意為「妙法」。Pundarika 意譯為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)為喻...[詳情]

卷六 法師功德品 第十九

  妙法蓮華經(jīng)法師功德品第十九

  爾時(shí)佛告常精進(jìn)菩薩摩訶薩:‘若善男子、善女人,受持法華經(jīng),若讀、若誦,若解說(shuō)、若書寫,是人當(dāng)?shù)冒税傺酃Φ隆⑶Ф俣Φ、八百鼻功德、千二百舌功德、八百身功德、千二百意功德,以是功德?a href="/remen/zhuangyan.html" class="keylink" target="_blank">莊嚴(yán)六根,皆令清凈。是善男子、善女人,父母所生清凈肉眼,見于三千大千世界、內(nèi)外所有山林河海,下至阿鼻地獄,上至有頂,亦見其中一切眾生,及業(yè)因緣、果報(bào)生處,悉見悉知。’

  爾時(shí)世尊欲重宣此義,而說(shuō)偈言:

  若于大眾中,    以無(wú)所畏心、    說(shuō)是法華經(jīng),    汝聽其功德。

  是人得八百、   功德殊勝眼,    以是莊嚴(yán)故,    其目甚清凈。

  父母所生眼,    悉見三千界、    內(nèi)外彌樓山、    須彌及鐵圍,

  并諸余山林、    大海江河水、    下至阿鼻獄,    上至有頂處,

  其中諸眾生,    一切皆悉見。    雖未得天眼,    肉眼力如是。

  ‘復(fù)次、常精進(jìn),若善男子、善女人,受持此經(jīng),若讀、若誦,若解說(shuō)、若書寫,得千二百耳功德。以是清凈耳,聞三千大千世界,下至阿鼻地獄,上至有頂,其中內(nèi)外種種語(yǔ)言音聲,象聲、馬聲、牛聲、車聲,啼哭聲、愁嘆聲,螺聲、鼓聲、鐘聲、鈴聲,笑聲、語(yǔ)聲,男聲、女聲、童子聲、童女聲,法聲、非法聲,苦聲、樂(lè)聲,凡夫聲、圣人聲,喜聲、不喜聲,天聲、龍聲、夜叉聲、乾闥婆聲、阿修羅聲、迦樓羅聲、緊那羅聲、摩侯羅伽聲,火聲、水聲、風(fēng)聲,地獄聲、畜生聲、餓鬼聲,比丘聲、比丘尼聲,聲聞聲、辟支佛聲,菩薩聲、佛聲。以要言之,三千大千世界中、一切內(nèi)外所有諸聲,雖未得天耳,以父母所生清凈常耳,皆悉聞知,如是分別種種音聲、而不壞耳根。’

  爾時(shí)世尊欲重宣此義,而說(shuō)偈言:

  父母所生耳,    清凈無(wú)濁穢,    以此常耳聞,    三千世界聲。

  象馬車牛聲、    鐘鈴螺鼓聲,    琴瑟箜篌聲、    簫笛之音聲,

  清凈好歌聲,    聽之而不著,    無(wú)數(shù)種人聲,    聞悉能解了。

  又聞諸天聲,    微妙之歌音,    及聞男女聲,    童子童女聲。

  山川險(xiǎn)谷中、    迦陵頻伽聲,    命命等諸鳥,    悉聞其音聲。

  地獄眾苦痛,    種種楚毒聲,    餓鬼饑渴逼,    求索飲食聲,

  諸阿修羅等,    居在大海邊,    自共言語(yǔ)時(shí)、    出于大音聲。

  如是說(shuō)法者,    安住于此間,    遙聞是眾聲,    而不壞耳根。

  十方世界中、    禽獸鳴相呼,    其說(shuō)法之人,    于此悉聞之。

  其諸梵天上,    光音及遍凈,    乃至有頂天,    言語(yǔ)之音聲,

  法師住于此,    悉皆得聞之。    一切比丘眾、    及諸比丘尼,

  若讀誦經(jīng)典,    若為他人說(shuō),    法師住于此,    悉皆得聞之。

  復(fù)有諸菩薩,    讀誦于經(jīng)法,    若為他人說(shuō),    撰集解其義,

  如是諸音聲,    悉皆得聞之。    諸佛大圣尊,    教化眾生者,

  于諸大會(huì)中、    演說(shuō)微妙法,    持此法華者,    悉皆得聞之。

  三千大千界、    內(nèi)外諸音聲,    下至阿鼻獄,    上至有頂天,

  皆聞其音聲,    而不壞耳根,    其耳聰利故,    悉能分別知。

  持是法華者,    雖未得天耳,    但用所生耳,    功德已如是。

  ‘復(fù)次、常精進(jìn),若善男子、善女人,受持是經(jīng),若讀、若誦,若解說(shuō),若書寫,成就八百鼻功德。以是清凈鼻根,聞?dòng)谌Т笄澜、上下?nèi)外種種諸香,須曼那華香、阇提華香、末利華香、瞻卜華香、波羅羅華香,赤蓮華香、青蓮華香、白蓮華香,華樹香、果樹香,栴檀香、沉水香、多摩羅跋香、多伽羅香,及千萬(wàn)種和香,若末、若丸、若涂香,持是經(jīng)者,于此間住,悉能分別。又復(fù)別知眾生之香,象香、馬香、牛羊等香,男香、女香、童子香、童女香,及草木叢林香,若近、若遠(yuǎn)、所有諸香,悉皆得聞,分別不錯(cuò)。持是經(jīng)者,雖住于此,亦聞天上諸天之香,波利質(zhì)多羅、拘鞞陀羅樹香,及曼陀羅華香、摩訶曼陀羅華香、曼殊沙華香、摩訶曼殊沙華香、栴檀、沉水、種種末香,諸雜華香,如是等天香、和合所出之香,無(wú)不聞知。又聞諸天身香,釋提桓因、在勝殿上,五欲娛樂(lè)嬉戲時(shí)香,若在妙法堂上、為忉利諸天說(shuō)法時(shí)香,若于諸園游戲時(shí)香,及余天等、男女身香,皆悉遙聞。如是展轉(zhuǎn)、乃至梵世、上至有頂、諸天身香,亦皆聞之。并聞諸天所燒之香,及聲聞香、辟支佛香、菩薩香、諸佛身香,亦皆遙聞,知其所在。雖聞此香,然于鼻根不壞不錯(cuò),若欲分別為他人說(shuō),憶念不謬。’

  爾時(shí)世尊欲重宣此義,而說(shuō)偈言:

  是人鼻清凈,    于此世界中,    若香若臭物,    種種悉聞知。

  須曼那阇提、    多摩羅栴檀、    沉水及桂香,    種種華果香,

  及知眾生香,    男子女人香,    說(shuō)法者遠(yuǎn)住,    聞香知所在。

  大勢(shì)轉(zhuǎn)輪王,    小轉(zhuǎn)輪及子,    群臣諸宮人,    聞香知所在。

  身所著珍寶,    及地中寶藏,    轉(zhuǎn)輪王寶女,    聞香知所在。

  諸人嚴(yán)身具,    衣服及瓔珞、    種種所涂香,    聞香知其身。

  諸天若行坐、    游戲及神變,    持是法華者,    聞香悉能知。

  諸樹華果實(shí),    及酥油香氣,    持經(jīng)者住此,    悉知其所在。

  諸山深險(xiǎn)處,    栴檀樹花敷,    眾生在中者,    聞香皆能知。

  鐵圍山大海、    地中諸眾生,    持經(jīng)者聞香,    悉知其所在。

  阿修羅男女、    及其諸眷屬,    斗諍游戲時(shí),    聞香皆能知。

  曠野險(xiǎn)隘處,    獅子象虎狼、    野牛水牛等,    聞香知所在。

  若有懷妊者,    未辯其男女、    無(wú)根及非人,    聞香悉能知。

  以聞香力故,    知其初懷妊,    成就不成就,    安樂(lè)產(chǎn)福子。

  以聞香力故,    知男女所念、    染欲癡恚心,    亦知修善者。

  地中眾伏藏,    金銀諸珍寶、    銅器之所盛,    聞香悉能知。

  種種諸瓔珞,    無(wú)能識(shí)其價(jià),    聞香知貴賤、    出處及所在。

  天上諸華等,    曼陀曼殊沙、    波利質(zhì)多樹,    聞香悉能知。

  天上諸宮殿,    上中下差別,    眾寶花莊嚴(yán),    聞香悉能知。

  天園林勝殿、    諸觀妙法堂,    在中而娛樂(lè),    聞香悉能知。

  諸天若聽法,    或受五欲時(shí),    來(lái)往行坐臥,    聞香悉能知。

  天女所著衣、    好華香莊嚴(yán),    周旋游戲時(shí),    聞香悉能知。

  如是展轉(zhuǎn)上,    乃至于梵世,    入禪出禪者,    聞香悉能知。

  光音遍凈天,    乃至于有頂,    初生及退沒(méi),    聞香悉能知。

  諸比丘眾等,    于法常精進(jìn),    若坐若經(jīng)行,    及讀誦經(jīng)典,

  或在林樹下、    專精而坐禪,    持經(jīng)者聞香,    悉知其所在。

  菩薩志堅(jiān)固,    坐禪若讀誦,    或?yàn)槿苏f(shuō)法,    聞香悉能知。

  在在方世尊,    一切所恭敬,    愍眾而說(shuō)法,    聞香悉能知。

  眾生在佛前,    聞經(jīng)皆歡喜,    如法修行,    聞香悉能知。

  雖未得菩薩     無(wú)漏法生鼻,    而是持經(jīng)者,    先得此鼻相。

  ‘復(fù)次、常精進(jìn),若善男子、善女人,受持是經(jīng),若讀、若誦、若解說(shuō),若書寫,得千二百舌功德。若好、若丑,若美、不美,及諸苦澀物,在其舌根,皆變成上味,如天甘露,無(wú)不美者。若以舌根、于大眾中有所演說(shuō),出深妙聲,能入其心,皆令歡喜快樂(lè)。又諸天子、天女,釋梵諸天,聞是深妙音聲,有所演說(shuō)、言論次第,皆悉來(lái)聽。及諸龍、龍女,夜叉、夜叉女,乾闥婆、乾闥婆女,阿修羅、阿修羅女,迦樓羅、迦樓羅女,緊那羅、緊那羅女,摩侯羅伽、摩侯羅伽女,為聽法故,皆來(lái)親近、恭敬供養(yǎng)。及比丘、比丘尼,優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷,國(guó)王、王子、群臣、眷屬,小轉(zhuǎn)輪王、大轉(zhuǎn)輪王、七寶千子內(nèi)外眷屬,乘其宮殿,俱來(lái)聽法,以是菩薩善說(shuō)法故。婆羅門、居士、國(guó)內(nèi)人民、盡其形壽,隨侍供養(yǎng)。又諸聲聞、辟支佛、菩薩、諸佛,常樂(lè)見之。是人所在方面,諸佛皆向其處說(shuō)法,悉能受持一切佛法,又能出于深妙法音。’

  爾時(shí)世尊欲重宣此義,而說(shuō)偈言:

  是人舌根凈,    終不受惡味,    其有所食啖,    悉皆成甘露。

  以深凈妙聲,    于大眾說(shuō)法,    以諸因緣喻、    引導(dǎo)眾生心,

  聞?wù)呓詺g喜,    設(shè)諸上供養(yǎng)。    諸天龍夜叉、    及阿修羅等,

  皆以恭敬心,    而共來(lái)聽法,    是說(shuō)法之人,    若欲以妙音、

  遍滿三千界,    隨意即能至。    大小轉(zhuǎn)輪王、    及千子眷屬,

  合掌恭敬心,    常來(lái)聽受法。    諸天龍夜叉、    羅剎毗舍阇,

  亦以歡喜心,    常樂(lè)來(lái)供養(yǎng)。    梵天王魔王,    自在大自在,

  如是諸天眾,    常來(lái)至其所。    諸佛及弟子、    聞其說(shuō)法音,

  常念而守護(hù),    或時(shí)為現(xiàn)身。

  ‘復(fù)次、常精進(jìn),若善男子、善女人,受持是經(jīng),若讀、若誦,若解說(shuō),若書寫,得八百身功德。得清凈身、如凈琉璃,眾生喜見。其身凈故,三千大千世界眾生,生時(shí)、死時(shí),上下、好丑,生善處、惡處,悉于中現(xiàn)。及鐵圍山、大鐵圍山、彌樓山、摩訶彌樓山、等諸山,及其中眾生,悉于中現(xiàn)。下至阿鼻地獄、上至有頂,所有及眾生,悉于中現(xiàn)。若聲聞、辟支佛、菩薩、諸佛、說(shuō)法,皆于身中現(xiàn)其色像。’

  爾時(shí)世尊欲重宣此義,而說(shuō)偈言:

  若持法華者,    其身甚清凈,    如彼凈琉璃,    眾生皆喜見,

  又如凈明鏡,    悉見諸色像,    菩薩于凈身,    皆見世所有,

  唯獨(dú)自明了,    余人所不見。    三千世界中、    一切諸群萌,

  天人阿修羅、    地獄鬼畜生,    如是諸色像,    皆于身中現(xiàn)。

  諸天等宮殿,    乃至于有頂,    鐵圍及彌樓、    摩訶彌樓山、

  諸大海水等,    皆于身中現(xiàn)。    諸佛及聲聞、    佛子菩薩等,

  若獨(dú)若在眾,    說(shuō)法悉皆現(xiàn)。    雖未得無(wú)漏     法性之妙身,

  以清凈常體,    一切于中現(xiàn)。

  ‘復(fù)次、常精進(jìn),若善男子、善女人,如來(lái)滅后、受持是經(jīng),若讀、若誦,若解說(shuō),若書寫,得千二百意功德。以是清凈意根,乃至聞一偈一句,通達(dá)無(wú)量無(wú)邊之義,解是義已,能演說(shuō)一句一偈、至于一月、四月、乃至一歲,諸所說(shuō)法,隨其義趣,皆與實(shí)相不相違背。若說(shuō)俗間經(jīng)書、治世語(yǔ)言、資生業(yè)等,皆順正法。三千大千世界、六趣眾生,心之所行,心所動(dòng)作,心所戲論,皆悉知之,雖未得無(wú)漏智慧,而其意根、清凈如此。是人有所思惟、籌量、言說(shuō),皆是佛法,無(wú)不真實(shí),亦是先佛、經(jīng)中所說(shuō)。’

  爾時(shí)世尊欲重宣此義,而說(shuō)偈言:

  是人意清凈,    明利無(wú)濁穢,    以此妙意根,    知上中下法,

  乃至聞一偈,    通達(dá)無(wú)量義,    次第如法說(shuō),    月四月至歲。

  是世界內(nèi)外、    一切諸眾生,    若天龍及人,    夜叉鬼神等,

  其在六趣中、    所念若干種,    持法華之報(bào),    一時(shí)皆悉知。

  十方無(wú)數(shù)佛,    百福莊嚴(yán)相,    為眾生說(shuō)法,    悉聞能受持。

  思惟無(wú)量義,    說(shuō)法亦無(wú)量,    終始不忘錯(cuò),    以持法華故。

  悉知諸法相,    隨義識(shí)次第,    達(dá)名字語(yǔ)言,    如所知演說(shuō)。

  此人有所說(shuō),    皆是先佛法,    以演此法故,    于眾無(wú)所畏。

  持法華經(jīng)者,    意根凈若斯,    雖未得無(wú)漏,    先有如是相,

  是人持此經(jīng),    安住稀有地,    為一切眾生、    歡喜而愛敬。

  能以千萬(wàn)種,   善巧之語(yǔ)言,    分別而說(shuō)法,    持法華經(jīng)故。

精彩推薦