楞伽經(jīng)
《楞伽經(jīng)》的重要性,大家都知道是震旦禪宗初祖達(dá)摩祖師傳燈印心的無上寶典,因此是歷來禪者修習(xí)如來禪、明心見性最主要的依據(jù)之一。除此之外,佛于本經(jīng)中詳示五法、三自性、八識、二種無我,而這些法門,也都是法相宗、唯識學(xué)主要研習(xí)的對象,尤其是..[詳情]
第四卷 大乘入楞伽經(jīng)
第四卷 大乘入楞伽經(jīng)
無常品第三之一
爾時,佛告大慧菩薩摩訶薩言:“今當(dāng)為汝說意成身差別相。諦聽!諦聽!善思念之。”
大慧言:“唯。”
佛言:“大慧,意成身有三種。何者為三?謂入三昧樂意成身、覺法自性意成身、種類俱生無作行意成身。諸修行者入初地已,漸次證得。
“大慧,云何入三昧樂意成身?謂三、四、五地入于三昧,離種種心寂然不動,心海不起轉(zhuǎn)識波浪,了境心現(xiàn)皆無所有,是名入三昧樂意成身。
“云何覺法自性意成身?謂八地中,了法如幻皆無有相,心轉(zhuǎn)所依,住如幻定及余三昧;能現(xiàn)無量自在神通,如華開敷速疾如意,如幻、如夢、如影、如像,非四大造與造相似,一切色相具足莊嚴(yán),普入佛剎了諸法性,是名覺法自性意成身。
“云何種類俱生無作行意成身?謂了達(dá)諸佛自證法相,是名種類俱生無作行意成身。
“大慧,三種身相,當(dāng)勤觀察。”
爾時,世尊重說頌言:
“我大乘非乘, 非聲亦非字,
然乘摩訶衍, 三摩提自在,
種種意成身, 自在華莊嚴(yán)。”
爾時,大慧菩薩摩訶薩,復(fù)白佛言:“世尊,如世尊說五無間業(yè)。何者為五,若人作已墮阿鼻獄?”
佛言:“諦聽!當(dāng)為汝說。”
大慧言:“唯。”
佛告大慧:“五無間者,所謂殺母、殺父、殺阿羅漢、破和合僧、懷惡逆心出佛身血。
“大慧,何者為眾生母?謂引生愛,與貪喜俱,如母養(yǎng)育。何者為父?所謂無明,令生六處聚落中故。斷二根本,名殺父、母。云何殺阿羅漢?謂隨眠為怨如鼠毒發(fā),究竟斷彼,是故說名殺阿羅漢。云何破和合僧?謂諸蘊異相和合積聚,究竟斷彼,名為破僧。云何惡心出佛身血?謂八識身妄生思覺,見自心外自相共相,以三解脫無漏惡心,究竟斷彼八識身佛,名為惡心出佛身血。大慧,是為內(nèi)五無間。若有作者,無間即得現(xiàn)證實法。
“復(fù)次,大慧,今為汝說外五無間,令汝及余菩薩聞是義已,于未來世不生疑惑。云何外五無間?謂余教中所說無間。若有作者,于三解脫不能現(xiàn)證。唯除如來、諸大菩薩及大聲聞,見其有造無間業(yè)者,為欲勸發(fā)令其改過,以神通力示同其事,尋即悔除證于解脫。此皆化現(xiàn),非是實造。若有實造無間業(yè)者,終無現(xiàn)身而得解脫。唯除覺了自心所現(xiàn)身資所住,離我、我所分別執(zhí)見,或于來世余處受生,遇善知識,離分別過,方證解脫。”
爾時,世尊重說頌言:
“貪愛名為母, 無明則是父,
識了于境界, 此則名為佛,
隨眠阿羅漢, 蘊聚和合僧,
斷彼無余間, 是名無間業(yè)。”
爾時,大慧菩薩摩訶薩,復(fù)白佛言:“世尊,愿為我說諸佛體性。”
佛言:“大慧,覺二無我,除二種障,離二種死,斷二煩惱,是佛體性。大慧,聲聞、緣覺得此法已,亦名為佛。我以是義,但說一乘。”
爾時,世尊重說頌言:
“善知二無我, 除二障二惱,
及不思議死, 是故名如來。”
爾時,大慧菩薩摩訶薩,復(fù)白佛言:“世尊,如來以何密意,于大眾中唱如是言:‘我是過去一切諸佛’?及說百千本生之事:‘我于爾時作頂生王、大象、鸚鵡、月光、妙眼’,如是等?”
佛言:“大慧,如來應(yīng)正等覺,依四平等秘密意故,于大眾中作如是言:‘我于昔時作拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉佛。’
“云何為四?所謂字平等、語平等、身平等、法平等。
“云何字平等?謂我名佛,一切如來亦名為佛,佛名無別,是謂字等。
“云何語平等?謂我作六十四種梵音聲語,一切如來亦作此語,迦陵頻伽梵音聲性,不增不減,無有差別,是名語等。
“云何身平等?謂我與諸佛,法身、色相及隨形好等無差別,除為調(diào)伏種種眾生現(xiàn)隨類身,是謂身等。
“云何法平等?謂我與諸佛皆同證得三十七種菩提分法,是謂法等。
“是故如來應(yīng)正等覺,于大眾中作如是說。”
爾時,世尊重說頌言:
“迦葉拘留孫, 拘那含是我,
依四平等故, 為諸佛子說。”
爾時,大慧菩薩摩訶薩,復(fù)白佛言:“世尊,如世尊說:‘我于某夜成最正覺,乃至某夜當(dāng)入涅槃,于其中間不說一字,亦不已說,亦不當(dāng)說,’不說是佛說。世尊,依何密意作如是語?”
佛言:“大慧,依二密法故作如是說。云何二法?謂自證法,及本住法。
“云何自證法?謂諸佛所證,我亦同證,不增不減;證智所行,離言說相,離分別相,離名字相。
“云何本住法?謂法本性,如金等在礦,若佛出世、若不出世,法住、法位、法界、法性皆悉常住。大慧,譬如有人行曠野中,見向古城平坦舊道,即便隨入止息游戲。大慧,于汝意云何?彼作是道及以城中種種物耶?”
白言:“不也。”
佛言:“大慧,我及諸佛所證真如,常住法性亦復(fù)如是。是故說言:‘始從成佛乃至涅槃,于其中間不說一字,亦不已說,亦不當(dāng)說。’”
爾時,世尊重說頌言:
“某夜成正覺, 某夜般涅槃,
于此二中間, 我都無所說。
自證本住法, 故作是密語,
我及諸如來, 無有少差別。”
爾時,大慧菩薩摩訶薩,復(fù)白佛言:“世尊,愿說一切法有無相。令我及諸菩薩摩訶薩離此相,疾得阿耨多羅三藐三菩提。”
佛言:“諦聽!當(dāng)為汝說。”
大慧言:“唯。”
佛言:“大慧,世間眾生多墮二見,謂有見、無見;墮二見故,非出出想。
“云何有見?謂實有因緣而生諸法,非不實有;實有諸法從因緣生,非無法生。大慧,如是說者,則說無因。
“云何無見?謂知受貪瞋癡已,而妄計言無。大慧,及彼分別有相,而不受諸法有;復(fù)有知諸如來、聲聞、緣覺無貪瞋癡性,而計為非有。此中誰為壞者?”
大慧白言:“謂有貪瞋癡性,后取于無,名為壞者。”
佛言:“善哉!汝解我問。此人非止無貪瞋癡名為壞者,亦壞如來、聲聞、緣覺。何以故?煩惱內(nèi)外不可得故,體性非異非不異故。大慧,貪瞋癡性,若內(nèi)若外皆不可得,無體性故,無可取故;聲聞、緣覺及以如來本性解脫,無有能縛及縛因故。大慧,若有能縛及以縛因,則有所縛;作如是說,名為壞者。是為無有相。
“我依此義密意而說:寧起我見如須彌山,不起空見懷增上慢。若起此見名為壞者,墮自共見樂欲之中,不了諸法唯心所現(xiàn),以不了故見有外法剎那無常展轉(zhuǎn)差別蘊界處相,相續(xù)流轉(zhuǎn)起已還滅,虛妄分別離文字相,亦成壞者。”
爾時,世尊重說頌言:
“有無是二邊, 乃至心所行,
凈除彼所行, 平等心寂滅。
不取于境界, 非滅無所有,
有真如妙物, 如諸圣所行。
本無而有生, 生已而復(fù)滅,
因緣有及無, 彼非住我法。
非外道非佛, 非我非余眾,
能以緣成有, 云何而得無?
誰以緣成有, 而復(fù)得言無?
惡見說為生, 妄想計有無。
若知無所生, 亦復(fù)無所滅,
觀世悉空寂, 有無二俱離。”
爾時,大慧菩薩摩訶薩,復(fù)請佛言:“世尊,惟愿為說宗趣之相。令我及諸菩薩摩訶薩善達(dá)此義,不隨一切眾邪妄解,疾得阿耨多羅三藐三菩提。”
佛言:“諦聽!當(dāng)為汝說。”
大慧言:“唯。”
佛言:“大慧,一切二乘及諸菩薩,有二種宗法相。何等為二?謂宗趣法相、言說法相。
“宗趣法相者,謂自所證殊勝之相,離于文字語言分別,入無漏界成自地行,超過一切不正思覺,伏魔外道,生智慧光,是名宗趣法相。
“言說法相者,謂說九部種種教法,離于一異、有無等相,以巧方便隨眾生心令入此法,是名言說法相。
“汝及諸菩薩,當(dāng)勤修學(xué)。”
爾時,世尊重說頌言:
“宗趣與言說, 自證及教法,
若能善知見, 不隨他妄解。
如愚所分別, 非是真實相,
彼豈不求度, 無法而可得!
觀察諸有為, 生滅等相續(xù),
增長于二見, 顛倒無所知。
涅槃離心意, 唯此一法實,
觀世悉虛妄, 如幻夢芭蕉。
無有貪恚癡, 亦復(fù)無有人,
從愛生諸蘊, 如夢之所見。”
爾時,大慧菩薩摩訶薩,復(fù)白佛言:“世尊,愿為我說虛妄分別相。此虛妄分別,云何而生?是何而生?因何而生?誰之所生?何故名為虛妄分別?”
佛言:“大慧,善哉!善哉!汝為哀愍世間天人而問此義,多所利益,多所安樂。諦聽!諦聽!善思念之,當(dāng)為汝說。”
大慧言:“唯。”
佛言:“大慧,一切眾生于種種境,不能了達(dá)自心所現(xiàn),計能所取虛妄執(zhí)著,起諸分別墮有無見,增長外道妄見習(xí)氣,心心所法相應(yīng)起時,執(zhí)有外義種種可得,計著于我及以我所,是故名為虛妄分別。”
大慧白言:“若如是者,外種種義,性離有無,起諸見相。世尊,第一義諦亦復(fù)如是,離諸根量宗因譬喻。世尊,何故于種種義言起分別,第一義中不言起耶?將無世尊所言乖理,一處言起,一不言故?世尊又說虛妄分別墮有無見。譬如幻事種種非實,分別亦爾有無相離,云何而說墮二見耶?此說豈不墮于世見?”
佛言:“大慧,分別不生不滅。何以故?不起有無分別相故,所見外法皆無有故,了唯自心之所現(xiàn)故。但以愚夫分別自心種種諸法,著種種相,而作是說。令知所見皆是自心,斷我、我所一切見著,離作所作諸惡因緣,覺唯心故轉(zhuǎn)其意樂,善明諸地,入佛境界,舍五法、自性諸分別見。是故我說虛妄分別,執(zhí)著種種自心所現(xiàn),諸境界生;如實了知,則得解脫。”
爾時,世尊重說頌言:
“諸因及與緣, 從此生世間,
與四句相應(yīng), 不知于我法。
世非有無生, 亦非俱不俱,
云何諸愚夫, 分別因緣起?
非有亦非無, 亦復(fù)非有無,
如是觀世間, 心轉(zhuǎn)證無我。
一切法不生, 以從緣生故,
諸緣之所作, 所作法非生。
果不自生果, 有二果失故,
無有二果故, 非有性可得。
觀諸有為法, 離能緣所緣,
決定唯是心, 故我說心量。
量之自性處, 緣法二俱離,
究竟妙凈事, 我說名心量。
施設(shè)假名我, 而實不可得,
諸蘊蘊假名, 亦皆無實事。
有四種平等, 相因及所生,
無我為第四, 修行者觀察。
離一切諸見, 及能所分別,
無得亦無生, 我說是心量。
非有亦非無, 有無二俱離,
如是心亦離, 我說是心量。
真如空實際, 涅槃及法界,
種種意成身, 我說是心量。
妄想習(xí)氣縛, 種種從心生,
眾生見為外, 我說是心量。
外所見非有, 而心種種現(xiàn),
身資及所住, 我說是心量。”
爾時,大慧菩薩摩訶薩,復(fù)白佛言:“世尊,如來說言:‘如我所說,汝及諸菩薩,不應(yīng)依語而取其義。’世尊,何故不應(yīng)依語取義?云何為語?云何為義?”
佛言:“諦聽!當(dāng)為汝說。”
大慧言:“唯。”
佛言:“大慧,語者,所謂分別習(xí)氣而為其因,依于喉、舌、唇、齶、齒、輔而出種種音聲文字,相對談?wù)f,是名為語。
“云何為義?菩薩摩訶薩住獨一靜處,以聞思修慧,思惟觀察向涅槃道自智境界,轉(zhuǎn)諸習(xí)氣,行于諸地種種行相,是名為義。
“復(fù)次,大慧,菩薩摩訶薩善于語義,知語與義不一不異,義之與語亦復(fù)如是。若義異語,則不應(yīng)因語而顯于義;而因語見義,如燈照色。大慧,譬如有人持燈照物,知此物如是,在如是處;菩薩摩訶薩亦復(fù)如是,因語言燈,入離言說自證境界。
“復(fù)次,大慧,若有于不生不滅、自性涅槃,三乘、一乘,五法、諸心自性等中,如言取義,則墮建立及誹謗見,以異于彼起分別故。如見幻事計以為實,是愚夫見,非賢圣也。”
爾時,世尊重說頌言:
“若隨言取義, 建立于諸法,
以彼建立故, 死墮地獄中。
蘊中無有我, 非蘊即是我,
不如彼分別, 亦復(fù)非無有。
如愚所分別, 一切皆有性,
若如彼所見, 皆應(yīng)見真實。
一切染凈法, 悉皆無體性,
不如彼所見, 亦非無所有。
“復(fù)次,大慧,我當(dāng)為汝說智、識相。汝及諸菩薩摩訶薩,若善了知智、識之相,則能疾得阿耨多羅三藐三菩提。
“大慧,智有三種,謂世間智、出世間智、出世間上上智。云何世間智?謂一切外道凡愚計有無法。云何出世間智?謂一切二乘著自共相。云何出世間上上智?謂諸佛、菩薩觀一切法皆無有相,不生不滅,非有非無,證法無我,入如來地。
“大慧,復(fù)有三種智,謂知自相共相智、知生滅智、知不生不滅智。復(fù)次,大慧,生滅是識,不生滅是智;墮相無相及以有無種種相因是識,離相無相及有無因是智;有積集相是識,無積集相是智;著境界相是識,不著境界相是智;三和合相應(yīng)生是識,無礙相應(yīng)自性相是智;有得相是識,無得相是智。證自圣智所行境界,如水中月,不入不出故。”
爾時,世尊重說頌言:
“采集業(yè)為心, 觀察法為智,
慧能證無相, 逮自在威光。
境界縛為心, 覺想生為智,
無相及增勝, 智慧于中起。
心意及與識, 離諸分別想,
得無分別法, 佛子非聲聞。
寂滅殊勝忍, 如來清凈智,
生于善勝義, 遠(yuǎn)離諸所行。
我有三種智, 圣者能明照,
分別于諸相, 開示一切法。
我智離諸相, 超過于二乘,
以諸聲聞等, 執(zhí)著諸法有。
如來智無垢, 了達(dá)唯心故。”
“復(fù)次,大慧,諸外道有九種轉(zhuǎn)變見,所謂形轉(zhuǎn)變、相轉(zhuǎn)變、因轉(zhuǎn)變、相應(yīng)轉(zhuǎn)變、見轉(zhuǎn)變、生轉(zhuǎn)變、物轉(zhuǎn)變、緣明了轉(zhuǎn)變、所作明了轉(zhuǎn)變,是為九。一切外道因是見故,起有無轉(zhuǎn)變論。此中形轉(zhuǎn)變者,謂形別異見。譬如以金作莊嚴(yán)具,環(huán)釧瓔珞種種不同,形狀有殊,金體無易;一切法變亦復(fù)如是。諸余外道種種計著,皆非如是亦非別異,但分別故。一切轉(zhuǎn)變?nèi)缡菓?yīng)知,譬如乳酪酒果等熟。外道言此皆有轉(zhuǎn)變,而實無有。若有若無,自心所見,無外物故。如此皆是愚迷凡夫,從自分別習(xí)氣而起,實無一法若生若滅;如因幻夢所見諸色,如石女兒說有生死。”
爾時,世尊重說頌言:
“形處時轉(zhuǎn)變, 大種及諸根,
中有漸次生, 妄想非明智。
諸佛不分別, 緣起及世間,
但諸緣世間, 如乾闥婆城。”
爾時,大慧菩薩摩訶薩,復(fù)白佛言:“世尊,惟愿如來,為我解說于一切法深密義及解義相。令我及諸菩薩摩訶薩善知此法,不墮如言取義深密執(zhí)著,離文字語言虛妄分別;普入一切諸佛國土,力通自在,總持所印,覺慧善住十無盡愿,以無功用種種變現(xiàn),光明照曜。如日月、摩尼、地水火風(fēng),住于諸地離分別見,知一切法如幻如夢,入如來位;普化眾生,令知諸法虛妄不實,離有無品,斷生滅執(zhí),不著言說,令轉(zhuǎn)所依。”
佛言:“諦聽!當(dāng)為汝說。大慧,于一切法,如言取義,執(zhí)著深密,其數(shù)無量。所謂相執(zhí)著、緣執(zhí)著、有非有執(zhí)著、生非生執(zhí)著、滅非滅執(zhí)著、乘非乘執(zhí)著、為無為執(zhí)著、地地自相執(zhí)著、自分別現(xiàn)證執(zhí)著、外道宗有無品執(zhí)著、三乘一乘執(zhí)著。
“大慧,此等密執(zhí)有無量種,皆是凡愚自分別執(zhí)而密執(zhí)著。此諸分別如蠶作繭,以妄想絲自纏纏他,執(zhí)著有無欲樂堅密。大慧,此中實無密非密相。以菩薩摩訶薩見一切法住寂靜故,無分別故。若了諸法唯心所見,無有外物,皆同無相;隨順觀察,于若有若無分別密執(zhí)悉見寂靜,是故無有密非密相。大慧,此中無縛,亦無有解;不了實者,見縛解耳!何以故?一切諸法若有若無,求其體性不可得故。
“復(fù)次,大慧,愚癡凡夫有三種密縛,謂貪恚癡,及愛來生,與貪喜俱。以此密縛,令諸眾生續(xù)生五趣;密縛若斷,是則無有密非密相。
“復(fù)次,大慧,若有執(zhí)著三和合緣,諸識密縛次第而起,有執(zhí)著故則有密縛。若見三解脫,離三和合識,一切諸密皆悉不生。”
爾時,世尊重說頌言:
“不實妄分別, 是名為密相,
若能如實知, 諸密網(wǎng)皆斷。
凡愚不能了, 隨言而取義,
譬如蠶處繭, 妄想自纏縛。”
爾時,大慧菩薩摩訶薩,復(fù)白佛言:“世尊,如世尊說:‘由種種心分別諸法,非諸法有自性,此但妄計耳!’世尊,若但妄計,無諸法者,染凈諸法將無悉壞?”
佛言:“大慧,如是,如是,如汝所說。一切凡愚分別諸法,而諸法性非如是有,此但妄執(zhí)無有性相。然諸圣者以圣慧眼,如實知見有諸法自性。”
大慧白言:“若諸圣人以圣慧眼見有諸法性,非天眼、肉眼,不同凡愚之所分別。云何凡愚得離分別,不能覺了諸圣法故?世尊,彼非顛倒、非不顛倒。何以故?不見圣人所見法故,圣見遠(yuǎn)離有無相故,圣亦不如凡所分別如是得故,非自所行境界相故,彼亦見有諸法性相如妄執(zhí)性而顯現(xiàn)故,不說有因及無因故,墮于諸法性相見故。世尊,其余境界既不同此,如是則成無窮之失,孰能于法了知性相?世尊,諸法性相不因分別,云何而言以分別故而有諸法?世尊,分別相異,諸法相異,因不相似,云何諸法而由分別?復(fù)以何故凡愚分別不如是有,而作是言‘為令眾生舍分別故,說如分別所見法相,無如是法’?世尊,何故令諸眾生離有無見所執(zhí)著法,而復(fù)執(zhí)著圣智境界墮于有見?何以故不說寂靜空無之法,而說圣智自性事故?”
佛言:“大慧,我非不說寂靜空法,墮于有見。何以故?已說圣智自性事故。我為眾生無始時來計著于有,于寂靜法以圣事說,今其聞已不生恐怖,能如實證寂靜空法,離惑亂相,入唯識理,知其所見無有外法,悟三脫門,獲如實印,見法自性,了圣境界,遠(yuǎn)離有無一切諸著。
“復(fù)次,大慧,菩薩摩訶薩不應(yīng)成立一切諸法皆悉不生。何以故?一切法本無有故,及彼宗因生相故。復(fù)次,大慧,一切法不生,此言自壞。何以故?彼宗有待而生故。又彼宗即入一切法中,不生相亦不生故。又彼宗諸分而成故。又彼宗有無法皆不生,此宗即入一切法中,有無相亦不生故。是故一切法不生,此宗自壞。不應(yīng)如是立,諸分多過故,展轉(zhuǎn)因異相故。如不生,一切法空、無自性亦如是。
“大慧,菩薩摩訶薩應(yīng)說一切法如幻如夢,見不見故,一切皆是惑亂相故,除為愚夫而生恐怖。大慧,凡夫愚癡墮有無見,莫令于彼而生驚恐,遠(yuǎn)離大乘。”
爾時,世尊重說頌言:
“無自性無說, 無事無依處,
凡愚妄分別, 惡覺如死尸。
一切法不生, 外道所成立,
以彼所有生, 非緣所成故。
一切法不生, 智者不分別,
彼宗因生故, 此覺則便壞。
譬如目有翳, 妄想見毛輪,
諸法亦如是, 凡愚妄分別。
三有唯假名, 無有實法體,
由此假施設(shè), 分別妄計度。
假名諸事相, 動亂于心識,
佛子悉超過, 游行無分別。
無水取水相, 斯由渴愛起,
凡愚見法爾, 諸圣則不然。
圣人見清凈, 生于三解脫,
遠(yuǎn)離于生滅, 常行無相境。
修行無相境, 亦復(fù)無有無,
有無悉平等, 是故生圣果。
云何法有無? 云何成平等?
若心不了法, 內(nèi)外斯動亂,
了已則平等, 亂相爾時滅。”
爾時,大慧菩薩摩訶薩,復(fù)白佛言:“世尊,如佛所說:‘若知境界但是假名,都不可得,則無所;無所取故,亦無能。荒苋、所取二俱無故,不起分別,說名為智。’世尊,何故彼智不得于境?為不能了一切諸法自相共相、一異義故,言不得耶?為以諸法自相共相種種不同更相隱蔽而不得耶?為山巖石壁、簾幔帷障之所覆隔而不得耶?為極遠(yuǎn)極近、老小盲冥、諸根不具而不得耶?若不了諸法自相共相、一異義故言不得者,此不名智,應(yīng)是無智;以有境界而不知故。若以諸法自相共相種種不同,更相隱蔽而不得者,此亦非智;以知于境說名為智,非不知故。若山巖石壁、簾幔帷障之所覆隔,極遠(yuǎn)極近、老小盲冥而不知者,彼亦非智;以有境界,智不具足而不知故。”
佛言:“大慧,此實是智,非如汝說。我之所說,非隱覆說。我言境界唯是假名不可得者,以了但是自心所見外法有無,智慧于中畢竟無得;以無得故,爾焰不起。入三脫門,智體亦忘。非如一切覺想凡夫,無始已來戲論熏習(xí),計著外法若有若無種種形相;如是而知,名為不知,不了諸法唯心所見,著我、我所分別境智,不知外法是有是無,其心住于斷見中故。為令舍離如是分別,說一切法唯心建立。”
爾時,世尊重說頌言:
“若有于所緣, 智慧不觀見,
彼無智非智, 是名妄計者。
無邊相互隱, 障礙及遠(yuǎn)近,
智慧不能見, 是名為邪智。
老小諸根冥, 而實有境界,
不能生智慧, 是名為邪智。
“復(fù)次,大慧,愚癡凡夫,無始虛偽,惡邪分別之所幻惑,不了如實及言說法,計心外相,著方便說,不能修習(xí)清凈真實離四句法。”
大慧白言:“如是,如是,誠如尊教,愿為我說如實之法及言說法。令我及諸菩薩摩訶薩于此二法而得善巧,非外道、二乘之所能入。”
佛言:“諦聽!當(dāng)為汝說。大慧,三世如來有二種法,謂言說法及如實法。言說法者,謂隨眾生心為說種種諸方便教。如實法者,謂修行者于心所現(xiàn)離諸分別,不墮一異、俱不俱品,超度一切心意意識,于自覺圣智所行境界,離諸因緣相應(yīng)見相,一切外道、聲聞、緣覺墮二邊者所不能知,是名如實法。此二種法,汝及諸菩薩摩訶薩,當(dāng)善修學(xué)。”
爾時,世尊復(fù)說頌言:
“我說二種法, 言教及如實,
教法示凡夫, 實為修行者。”
爾時,大慧菩薩摩訶薩,復(fù)白佛言:“世尊,如來一時說:‘盧迦耶陀咒術(shù)詞論,但能攝取世間財利,不得法利;不得法利,不應(yīng)親近承事供養(yǎng)。’世尊何故作如是說?”
佛言:“大慧,盧迦耶陀所有詞論,但飾文句,誑惑凡愚,隨順世間虛妄言說,不如于義,不稱于理,不能證入真實境界,不能覺了一切諸法,恒墮二邊,自失正道亦令他失,輪回諸趣永不出離。何以故?不了諸法唯心所見,執(zhí)著外境增分別故。是故我說世論文句,因喻莊嚴(yán),但誑愚夫,不能解脫生老病死憂悲等患。
“大慧,釋提桓因廣解眾論,自造諸論。彼世論者有一弟子,現(xiàn)作龍身,詣釋天宮,而立論宗,作是要言:‘憍尸迦,我共汝論。汝若不如,我當(dāng)破汝千輻之輪。我若不如,斷一一頭以謝所屈。’說是語已,即以論法摧伏帝釋,壞千輻輪,還來人間。大慧,世間言論,因喻莊嚴(yán),乃至能現(xiàn)龍形,以妙文詞迷惑諸天及阿修羅,令其執(zhí)著生滅等見,而況于人!是故,大慧,不應(yīng)親近承事供養(yǎng),以彼能作生苦因故。
“大慧,世論唯說身覺境界。大慧,彼世論有百千字句,后末世中,惡見乖離,邪眾崩散,分成多部各執(zhí)自因。大慧,非余外道能立教法,唯盧迦耶以百千句,廣說無量差別因相,非如實理,亦不自知是惑世法。”
爾時,大慧白言:“世尊,若盧迦耶所造之論,種種文字因喻莊嚴(yán),執(zhí)著自宗,非如實法,名外道者。世尊,亦說世間之事,謂以種種文句言詞,廣說十方一切國土天人等眾而來集會,非是自智所證之法。世尊亦同外道說耶?”
佛言:“大慧,我非世說,亦無來去;我說諸法不來不去。
“大慧,來者,集生;去者,壞滅;不來不去,此則名為不生不滅。大慧,我之所說,不同外道墮分別中。何以故?外法有無無所著故;了唯自心,不見二取,不行相境,不生分別,入空、無相、無愿之門而解脫故。
“大慧,我憶有時,于一處住。有世論婆羅門來至我所,遽問我言:‘瞿曇,一切是所作耶?’我時報言:‘婆羅門,一切所作,是初世論。’又問我言:‘一切非所作耶?’我時報言:‘一切非所作,是第二世論。’彼復(fù)問言:‘一切常耶?一切無常耶?一切生耶?一切不生耶?’我時報言:‘是第六世論。’彼復(fù)問言:‘一切一耶?一切異耶?一切俱耶?一切不俱耶?一切皆由種種因緣而受生耶?’我時報言:‘是第十一世論。’彼復(fù)問言:‘一切有記耶?一切無記耶?有我耶?無我耶?有此世耶?無此世耶?有他世耶?無他世耶?有解脫耶?無解脫耶?是剎那耶?非剎那耶?虛空、涅槃及非擇滅,是所作耶?非所作耶?有中有耶?無中有耶?’我時報言:‘婆羅門,如是皆是汝之世論,非我所說。婆羅門,我說因于無始戲論諸惡習(xí)氣而生三有,不了唯是自心所見,而取外法,實無可得。如外道說,我及根、境,三合知生;我不如是。我不說因,不說無因,唯緣妄心似能所取而說緣起,非汝及余取著我者之所能測。’大慧,虛空、涅槃及非擇滅,但有三數(shù),本無體性,何況而說作與非作?
“大慧,爾時世論婆羅門,復(fù)問我言:‘無明、愛、業(yè)為因緣故,有三有耶?為無因耶?’我言:‘此二亦是世論。’又問我言:‘一切諸法皆入自相及共相耶?’我時報言:‘此亦世論。婆羅門,乃至少有心識流動分別外境,皆是世論。’大慧,爾時彼婆羅門復(fù)問我言:‘頗有非是世論者不?一切外道所有詞論,種種文句因喻莊嚴(yán),莫不皆從我法中出。’我報言:‘有。非汝所許,非世不許,非不說種種文句義理相應(yīng),非不相應(yīng)。’彼復(fù)問言:‘豈有世許非世論耶?’我答言:‘有。但非于汝及以一切外道能知。何以故?以于外法虛妄分別,生執(zhí)著故。若能了達(dá)有無等法,一切皆是自心所見,不生分別,不取外境,于自處住。自處住者,是不起義。不起于何?不起分別。此是我法,非汝有也。婆羅門,略而言之,隨何處中,心識往來死生求戀,若受、若見、若觸、若住,取種種相和合相續(xù),于愛于因而生計著,皆汝世論,非是我法。’大慧,世論婆羅門作如是問,我如是答,不問于我自宗實法,默然而去,作是念言:‘沙門瞿曇無可尊重,說一切法無生無相、無因無緣,唯是自心分別所見,若能了此,分別不生。’
“大慧,汝今亦復(fù)問我是義,何故親近諸世論者,唯得財利,不得法利。”
大慧白言:“所言財、法,是何等義?”
佛言:“善哉!汝乃能為未來眾生思惟是義。諦聽!諦聽!當(dāng)為汝說。
“大慧,所言財者,可觸、可受、可取、可味,令著外境墮在二邊,增長貪愛、生老病死、憂悲苦惱;我及諸佛說名財利,親近世論之所獲得。
“云何法利?謂了法是心,見二無我,不取于相,無有分別,善知諸地,離心意識,一切諸佛所共灌頂,具足受行十無盡愿,于一切法悉得自在,是名法利;以是不墮一切諸見戲論分別常斷二邊。
“大慧,外道世論,令諸癡人墮在二邊,謂常及斷:受無因論則起常見,以因壞滅則生斷見。我說不見生住滅者,名得法利。
“是名財、法二差別相。汝及諸菩薩摩訶薩,應(yīng)勤觀察。”
爾時,世尊重說頌言:
“調(diào)伏攝眾生, 以戒降諸惡,
智慧滅諸見, 解脫得增長。
外道虛妄說, 皆是世俗論,
橫計作所作, 不能自成立。
唯我一自宗, 不著于能所,
為諸弟子說, 令離于世論。
能取所取法, 唯心無所有,
二種皆心現(xiàn), 斷常不可得。
乃至心流動, 是則為世論,
分別不起者, 是人見自心。
來者見事生, 去者事不現(xiàn),
明了知來去, 不起于分別。
有常及無常, 所作無所作,
此世他世等, 皆是世論法。”
爾時,大慧菩薩摩訶薩,復(fù)白佛言:“世尊,佛說涅槃,說何等法以為涅槃?而諸外道種種分別!”
佛言:“大慧,如諸外道分別涅槃,皆不隨順涅槃之相。諦聽!諦聽!當(dāng)為汝說。
“大慧,或有外道言,見法無常不貪境界,蘊界處滅,心心所法不現(xiàn)在前,不念過現(xiàn)未來境界,如燈盡、如種敗、如火滅,諸取不起,分別不生,起涅槃想。大慧,非以見壞,名為涅槃;蛑^至方名得涅槃,境界想離猶如風(fēng)止;蛑^不見能覺所覺,名為涅槃。或謂不起分別常無常見,名得涅槃;蛴姓f言,分別諸相發(fā)生于苦,而不能知自心所現(xiàn),以不知故怖畏于相,以求無相,深生愛樂,執(zhí)為涅槃;蛑^覺知內(nèi)外諸法,自相共相、去來現(xiàn)在,有性不壞,作涅槃想;蛴嬑、人、眾生、壽命,及一切法無有壞滅,作涅槃想。復(fù)有外道無有智慧,計有自性及以士夫,求那轉(zhuǎn)變作一切物,以為涅槃。或有外道計福非福盡,或計不由智慧諸煩惱盡,或計自在是實作者,以為涅槃;蛑^眾生展轉(zhuǎn)相生,以此為因,更無異因,彼無智故不能覺了,以不了故執(zhí)為涅槃;蛴嬜C于諦道虛妄分別,以為涅槃;蛴嬊竽桥c求那者,而共和合一性異性、俱及不俱,執(zhí)為涅槃;蛴嬛T物從自然生,孔雀文彩、棘針铦利,生寶之處出種種寶,如此等事是誰能作,即執(zhí)自然以為涅槃。或謂能解二十五諦,即得涅槃;蛴姓f言,能受六分守護(hù)眾生,斯得涅槃。或有說言,時生世間,時即涅槃;驁(zhí)有物以為涅槃;蛴嫙o物以為涅槃;蛴杏嬛形餆o物為涅槃?wù)。或計諸物與涅槃無別,作涅槃想。
“大慧,復(fù)有異彼外道所說,以一切智大師子吼說,能了達(dá)唯心所現(xiàn),不取外境,遠(yuǎn)離四句,住如實見,不墮二邊,離能所取,不入諸量,不著真實,住于圣智所現(xiàn)證法,悟二無我,離二煩惱,凈二種障,轉(zhuǎn)修諸地入于佛地,得如幻等諸大三昧,永超心意及以意識,名得涅槃。
“大慧,彼諸外道虛妄計度,不如于理,智者所棄,皆墮二邊作涅槃想,于此無有若住若出。彼諸外道皆依自宗而生妄覺,違背于理,無所成就;唯令心意馳散往來,一切無有得涅槃?wù)。汝及諸菩薩,宜應(yīng)遠(yuǎn)離。”
爾時,世尊重說頌言:
“外道涅槃見, 各各異分別,
彼唯是妄想, 無解脫方便。
遠(yuǎn)離諸方便, 不至無縛處,
妄生解脫想, 而實無解脫。
外道所成立, 眾智各異取,
彼悉無解脫, 愚癡妄分別。
一切癡外道, 妄見作所作,
悉著有無論, 是故無解脫。
凡愚樂分別, 不生真實慧,
言說三界本, 真實滅苦因。
譬如鏡中像, 雖現(xiàn)而非實,
習(xí)氣心鏡中, 凡愚見有二。
不了唯心現(xiàn), 故起二分別,
若知但是心, 分別則不生。
心即是種種, 遠(yuǎn)離想所相,
如愚所分別, 雖見而無見。
三有唯分別, 外境悉無有,
妄想種種現(xiàn), 凡愚不能覺。
經(jīng)經(jīng)說分別, 但是異名字,
若離于語言, 其義不可得。”
- 上一篇:第三卷 大乘入楞伽經(jīng)
- 下一篇:第五卷 大乘入楞伽經(jīng)
- 楞嚴(yán)經(jīng)和楞伽經(jīng)哪部好?楞伽經(jīng)與楞嚴(yán)經(jīng)的區(qū)別
- 大方廣普賢所說經(jīng)注音版
- 《華嚴(yán)經(jīng)》、華嚴(yán)宗與禪宗思想
- 十善業(yè)道經(jīng) 解題
- 華嚴(yán)經(jīng)梵行品
- 華嚴(yán)經(jīng)十地品
- 大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)凈行品
- 入楞伽經(jīng)梵本新譯
- 楞伽經(jīng)詳解
- 楞伽經(jīng)義疏
- 楞伽經(jīng)集注
- 楞伽經(jīng)宗通
- 為何說《楞伽經(jīng)》是傳燈印心的無上寶典?
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 第十三卷 囑累人天品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解