金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

金剛經(jīng)講義 非說(shuō)所說(shuō)分第二十一

  金剛經(jīng)講義 非說(shuō)所說(shuō)分第二十一

  江味農(nóng)居士

  (己)初,明無(wú)法可說(shuō)。分二:(午)初,對(duì)機(jī)則說(shuō);次,本無(wú)可說(shuō)。(午)初,又二:(未)初,示說(shuō)法無(wú)念;次,釋有念即執(zhí)。

 。ㄎ矗┏,示說(shuō)法無(wú)念。

  【‘須菩提!汝勿謂如來(lái)作是念,我當(dāng)有所說(shuō)法,莫作是念。】

  此下數(shù)科,理趣幽深。言其深而且隱,不易見得。且正面是明如來(lái)說(shuō)法之義,而骨里卻是教菩薩應(yīng)如何離念。所謂言在此而意在彼也。茲先將正面之義,分層說(shuō)明。再說(shuō)其言中之旨。

  上一念字,約如來(lái)邊說(shuō)。觀文可知。莫作是念之念,則是約長(zhǎng)老邊說(shuō)。謂汝不應(yīng)作是念也。此念字,躡上文謂字來(lái)。謂者,言說(shuō)也。作是言,由于作是念。故以莫作是念誡之。作是言念,其過(guò)何在?在作念、我當(dāng)四字也。而作是言念。便是謗佛。故誡以莫作如是言念。此何理耶?下文何以故下,正明其故。當(dāng)于下文詳之。

  (未)次,釋有念即執(zhí)。

  【‘何以故?若人言如來(lái)有所說(shuō)法,即為謗佛。不能解我所說(shuō)故!

  何以故者,問(wèn)何故不應(yīng)作是言念。有所說(shuō)法者,謂心中存有所說(shuō)之法,即作念我當(dāng)之意。一說(shuō)此言,其罪甚大,必墮無(wú)間。何以故?即為謗佛故。此所以不應(yīng)作是念,作是言也。何以即為謗佛耶?經(jīng)文似未明言,其實(shí)已暗示在如來(lái)二字之中矣。圓證本性,方稱如來(lái)。空寂性中,那得有念?那復(fù)有我?凡作念我當(dāng)如何如何,惟妄想未寂,我執(zhí)未空之凡夫則然。乃謂如來(lái)如是,是視如來(lái)同凡夫矣,非謗而何?當(dāng)知說(shuō)法是報(bào)化佛,并非法身如來(lái)。然必證得法身,方成報(bào)化身。故報(bào)化身與法身,雖不一而不異。故法身無(wú)念無(wú)說(shuō),報(bào)化身雖有說(shuō)而實(shí)無(wú)念。經(jīng)文特舉如來(lái)為言者,意在顯此。以示切不可疑佛有說(shuō)法之念。一有此疑,無(wú)異疑佛性不空寂,未證法身矣。亦即無(wú)異謂并未成佛矣。故曰即為謗佛也。

  又復(fù)佛之說(shuō)法,無(wú)非對(duì)機(jī)。機(jī)者,機(jī)緣。對(duì)機(jī)之言,正明說(shuō)法亦是緣生。緣生體空,故法本無(wú)法。如來(lái)已證體空,故說(shuō)即無(wú)說(shuō)。豈得謂有所說(shuō)法耶?佛何以能不起念隨緣說(shuō)法?前所謂修因時(shí)悲愿熏習(xí)之力,是也。此理,十卷金光明經(jīng),說(shuō)之最為詳明。不可不知。茲引而說(shuō)之。經(jīng)曰:‘佛無(wú)是念,我今演說(shuō)十二分教,利益有情。’十二分教,謂三藏。詳開三藏為十二部分也。此言佛說(shuō)經(jīng)律論三藏,利益眾生。初不作念我當(dāng)如是也。經(jīng)又曰:‘然由往昔慈善根力,于彼有情,隨其根性、意樂、勝解,不起分別,任運(yùn)濟(jì)度,示教利喜,盡未來(lái)際,無(wú)有窮盡。’此言,雖不起念我當(dāng)說(shuō)法度眾。然能隨彼眾生根性、意之所樂、所解者而說(shuō)之。且雖如是善應(yīng)機(jī)緣,盡未來(lái)際,開示教化,利益一切,皆令歡喜,說(shuō)法無(wú)盡。然亦并無(wú)分別機(jī)緣之念。乃是不起分別而自然合度。所謂任運(yùn)是也。何故能如此耶?由于往昔在因地時(shí),悲愿具足,深觀緣生,熏習(xí)成種(善根也。)之力使然耳。然修因時(shí),一面觀緣生之假有,一面復(fù)應(yīng)觀本具之真空。(本經(jīng)開正知中,先說(shuō)心行叵得,即是令觀真空。次說(shuō)諸法緣生,乃是令觀假有。)若不證得真空之性,雖悲愿具足,深觀緣生,亦不能隨緣現(xiàn)起也。故經(jīng)又曰:‘依法如如,依如如智,能于自他利益之事,而得自在成就。依法如如,依如如智,而說(shuō)種種佛法,乃至聲聞法。’此言證性而后二智成就。依此二智,一切自他兩利之事,皆得自在成就。不但能自在說(shuō)種種法而已。不必起念分別自然而成,是為自在。法如如者,法謂法性,如謂真如,次如字謂一如也。蓋言與法性真如而一如。此根本智之異名也。如如智者,初如字一如也,次如字謂真如,智謂根本智。蓋言與真如根本智一如。即后得智之異名也。

  根本智即是性體,后得智乃為性用。得體而后起用,故他經(jīng)譯為后得智。對(duì)后得而明根本,故亦名之曰智。其實(shí)只是性體。故本經(jīng)譯為法如如而不曰智。各有取義,皆無(wú)不可。蓋根本智言其照真,后得智言其照俗。照真則惟一空寂之性光,不謂之智可也。然既性光朗照,謂之曰智,亦何不可。照俗則鑒別千差萬(wàn)別之事相,稱之曰智固宜。然雖曰鑒別,并非起念分別也。故曰如如智耳。經(jīng)又以喻顯其理曰:‘譬如無(wú)量無(wú)邊水鏡,依于光故,空影得現(xiàn)種種異相,空者即是無(wú)相。’水鏡皆喻性。水喻清凈。鏡喻圓滿。無(wú)量無(wú)邊,喻性之遍虛空周法界也。光喻二智,智乃光明義故。空喻性體空寂。影喻妄念。異相喻差別事相。無(wú)相喻無(wú)念?照呒词菬o(wú)相句,正明空影之義。且明雖現(xiàn)種種相,其中仍然無(wú)相,故謂之空?傊^水鏡無(wú)塵而發(fā)光。依于此光,故能于空無(wú)塵中現(xiàn)種種相。佛性亦然,無(wú)念空寂,則智光圓遍。依此智光,故空寂無(wú)念中,而得種種之事自在成就。可見自在成就,正由無(wú)念空寂而現(xiàn)智光。

  今謂如來(lái)作念我當(dāng)說(shuō)法,便同凡夫,豈是如來(lái)。既不空寂,又豈能說(shuō)法自在,正所謂以輪回見,測(cè)圓覺海,無(wú)有是處。當(dāng)知說(shuō)法如谷響,謂如空谷傳聲,有感斯應(yīng),初無(wú)容心也。又如桴鼓之相應(yīng),大扣大鳴,小扣小鳴,適如其分,自然而然者也。佛之說(shuō)法,如是如是。此所以不應(yīng)作此言念也。然則何故作此言念乎。世尊推原其故曰:無(wú)他,不能解我所說(shuō)故耳。

  或曰:前來(lái)世尊曾以如來(lái)有所說(shuō)法不為問(wèn)。長(zhǎng)老明明答曰:如來(lái)無(wú)所說(shuō)矣。何以此中,規(guī)誡長(zhǎng)老不應(yīng)作如來(lái)有所說(shuō)法之言念。且曰不解所說(shuō)。不知所不解者果何說(shuō)耶?當(dāng)知長(zhǎng)老是當(dāng)機(jī),對(duì)長(zhǎng)老言,意在規(guī)誡大眾耳。觀初曰汝勿謂,繼曰若人言,何嘗克指長(zhǎng)老乎。所謂不解者,若約本經(jīng)言,蓋防聞前來(lái)無(wú)有定法如來(lái)可說(shuō),及菩薩為利益一切眾生應(yīng)如是布施諸說(shuō),未能圓解。則于如來(lái)無(wú)所說(shuō)之言,勢(shì)必錯(cuò)會(huì)。其他諸說(shuō),亦必不能貫通矣。將謂菩薩尚應(yīng)利眾行施,何況乎佛。佛之出世,原為說(shuō)法利生者也。且今正熾然說(shuō)此金剛般若。則如來(lái)無(wú)所說(shuō)之言,蓋謂說(shuō)了便休,不留一絲痕跡之意。前不云乎?無(wú)有定法如來(lái)可說(shuō)。可知但無(wú)定法可說(shuō)耳。豈一無(wú)所說(shuō)。說(shuō)了,無(wú)所說(shuō)耳。正說(shuō)時(shí),豈能無(wú)所說(shuō)。有所說(shuō)法,雖非無(wú)念。然他念皆可離,說(shuō)法之念若離,何以度眾生耶?不度眾生,又何以稱佛耶?此其所以公然言曰:如來(lái)作是念,我當(dāng)有所說(shuō)法。而不知其為謗佛也。凡夫見解,往往如此。殊不知正與佛法相反。由此可見,解之關(guān)系大矣哉。因不解故,邪知邪見,既懷疑念而自誤矣。又作此言,以破壞他人信心。誤法誤人,所以謗佛,罪至墮無(wú)間也。何以知其不解者在此。觀下文所說(shuō),正是對(duì)其不解處,痛下針砭,令其開解者,故知之也。

  (午)次,本無(wú)可說(shuō)。

  【‘須菩提!說(shuō)法者無(wú)法可說(shuō),是名說(shuō)法。’】

  無(wú)法可說(shuō),意顯本無(wú)可說(shuō)也。何以本無(wú)可說(shuō)?以本來(lái)無(wú)法故。既本無(wú)法,那有可說(shuō)。故曰無(wú)法可說(shuō)也。何以故?一切法莫非緣生故。前云無(wú)有定法如來(lái)可說(shuō),正明其本來(lái)無(wú)法,但由緣會(huì),假現(xiàn)幻相,故無(wú)有定。乃不知向緣生上徹底了解,生出種種誤會(huì),謬矣。

  法是緣生,說(shuō)亦緣生,說(shuō)法者亦是緣生。既曰緣生,非無(wú)法也,非無(wú)說(shuō)也,非無(wú)說(shuō)法者也。然而緣生無(wú)性,當(dāng)體是空。故雖儼然有說(shuō)法者,正當(dāng)熾然而說(shuō),顯然有法之時(shí),即復(fù)了不可得。此之謂無(wú)所說(shuō)。言其說(shuō)即無(wú)說(shuō)也。若以為有所說(shuō),是不知其為緣生,而執(zhí)以為實(shí)矣。解得緣生之義,便知法本無(wú)法,故說(shuō)即無(wú)說(shuō)。即說(shuō)法者亦是即空即假,即假即空。決不致妄作言念,罪同謗佛。凡夫所以妄作言念者,其根本錯(cuò)誤,無(wú)非以為既有說(shuō)法者,必有所說(shuō)法。若無(wú)所說(shuō)法,便無(wú)說(shuō)法者。如來(lái)應(yīng)世,原為說(shuō)法度眾,非明明有說(shuō)法者乎。故妄曰如來(lái)有所說(shuō)法。是全不解三身之義,誤認(rèn)法身說(shuō)法矣。(法身無(wú)說(shuō),報(bào)化身方有說(shuō)。)即復(fù)以為既然說(shuō)法,必有說(shuō)法念。若無(wú)說(shuō)法念,何以說(shuō)法。故妄言曰:如來(lái)作念,我當(dāng)有所說(shuō)法。是又全不解因無(wú)念空寂,方能說(shuō)法之義也。故文中不但曰無(wú)法可說(shuō),而曰說(shuō)法者無(wú)法可說(shuō)。兩句合言之,正所以破其凡情。何以故?既是說(shuō)法者無(wú)法可說(shuō),其不能執(zhí)為說(shuō)法者明矣。尚且無(wú)法可說(shuō),那有說(shuō)法之念乎。然而明明有說(shuō)法者,明明有法可說(shuō),何耶?殊不知是名說(shuō)法耳。名者,假名也。當(dāng)知因是假名說(shuō)法。所以雖名說(shuō)法者,無(wú)妨無(wú)法可說(shuō)。雖無(wú)法可說(shuō),無(wú)妨名為說(shuō)法者。又復(fù)當(dāng)知假名說(shuō)法者,所以無(wú)法可說(shuō)。正因無(wú)法可說(shuō),乃有說(shuō)法及說(shuō)法者之假名。(因空無(wú)念,乃成二智,能說(shuō)種種佛法。如前所引金光明經(jīng)。)若解得此義,疑念妄言,可不作矣。謗佛之罪,亦可免矣。前云:本經(jīng)是名句,皆當(dāng)作假名會(huì)。不可坐實(shí)。觀上來(lái)是名為心句,當(dāng)可洞然。而此處是名說(shuō)法句,更足證明。蓋若坐實(shí)說(shuō)之曰:此之謂說(shuō)法。則是有所說(shuō)法矣。一句如是,句句皆然。斷不能坐實(shí)說(shuō)煞也。

  以上正面之義已竟。當(dāng)知此開佛知見一大科,皆是說(shuō)以令發(fā)覺者通達(dá)其理而除我見者。故此中莫作是念之言,是規(guī)誡菩薩不應(yīng)起念。勿謂如來(lái)作念我當(dāng)云云,是明說(shuō)法尚不應(yīng)有念,何況其他。且令觀照真如之性,本無(wú)有念。即復(fù)觀照諸法如義,空有圓融也。曰即為謗佛不解所說(shuō)者,是明茍或起念,便違佛旨。茍謂佛有所說(shuō)之法,豈非法性未凈。總之,不一不異之義未明。雖聞佛法,必難領(lǐng)解。勢(shì)必執(zhí)有疑空,執(zhí)空疑有。誤法誤人,造罪不知。故學(xué)佛第一要事,在于見圓知正。所謂開解是也。故復(fù)開示說(shuō)法者無(wú)法可說(shuō)是名說(shuō)法之義,令其領(lǐng)會(huì)通達(dá)。若知得佛所說(shuō)法,法本無(wú)法。則知一切法莫不如是。

  知得法,與言說(shuō),及說(shuō)法者,皆是緣生,即空即假,即假即空,有名無(wú)實(shí)。則知一切世出世法,一切言說(shuō),一切學(xué)法者,莫不如是。既說(shuō)法者無(wú)法可說(shuō),則學(xué)法者當(dāng)然無(wú)法可執(zhí)。既說(shuō)法無(wú)念,則學(xué)法者,便當(dāng)觀照諸法緣生體空,會(huì)歸一如。觀力漸漸深,分別執(zhí)著便漸漸薄,我見便漸漸除,念亦漸漸離矣。所謂通達(dá)無(wú)我法者,如是如是。菩薩應(yīng)如是知也。此初明無(wú)法可說(shuō)之旨趣也。

  此下說(shuō)明(己)次明聞?wù)咝钥找豢萍尤胫狻?/p>

  此科經(jīng)文,本為羅什大師譯本所無(wú)。乃后人據(jù)魏譯加入者。最初加入為唐時(shí)窺基師,然眾未景從也。其一唱眾和,遂成定本,則自南唐道颙師石刻始。或曰:唐穆宗長(zhǎng)慶二年奉敕所加者,非也。柳公權(quán)書寫此經(jīng),在長(zhǎng)慶四年,柳為朝臣,既先兩年敕加,何柳書中無(wú)之。宋長(zhǎng)水刊定記云:今見近本有此一段。此語(yǔ)足為南唐始加之證。宋初距南唐時(shí)近,故曰近本也。加入何意?以無(wú)著論,彌勒頌,皆有此義故。然謂秦譯漏脫三輪體空之義,似未盡然。蓋前文已有菩薩為利益一切眾生,應(yīng)如是布施;如來(lái)說(shuō)一切諸相,即是非相,又說(shuō)一切眾生,則非眾生一段。秦譯或以諸相非相中攝有能施所施之相,合之眾生非眾生,足顯三輪體空矣。故此處略去眾生一段,別顯能所雙亡之義耳。蓋上言說(shuō)法者無(wú)法可說(shuō),是明能說(shuō)者空;下言無(wú)法可得,是明所說(shuō)者空。修功至極處,必應(yīng)能所皆空,方能性光獨(dú)耀,迥脫根塵。此義即心經(jīng)所說(shuō)無(wú)智亦無(wú)得也。秦譯蓋有意略去,以顯進(jìn)修之極功,決非脫漏。秦譯字字不茍,何獨(dú)于此義漏之。雖然,有此一科,義更圓滿。秦譯略去,不免千密一疏。故此番校本,一切皆依唐人寫經(jīng)。獨(dú)于此科,依道颙石刻者,意在于此。茲當(dāng)詳說(shuō)其應(yīng)加之故。

  清初達(dá)天師作新眼疏,分經(jīng)文為信解行證四大科者,以經(jīng)文明明具有此義故也。如生信科中,長(zhǎng)者鄭重請(qǐng)問(wèn),頗有眾生生實(shí)信不。佛亦鄭重答曰:有持戒修福者,能生信心。而科尾復(fù)結(jié)之曰:佛及無(wú)上菩提法,皆從此經(jīng)出。言從此經(jīng)出者,指示學(xué)人當(dāng)從此經(jīng)入也。信為入道之門,故于本科之末,結(jié)顯此意。

  開解一科,廣談果行以明因心。長(zhǎng)老自陳深解義趣。正示人當(dāng)如是深解也。佛復(fù)詳為印闡而結(jié)之曰:當(dāng)知經(jīng)義果報(bào),皆不可思議。當(dāng)知者,當(dāng)解也。所以結(jié)深解之義也。

  此進(jìn)修一科,先明發(fā)心無(wú)法。繼令開佛知見。而佛見,則是不執(zhí)一異。佛知,則是三際心不可得,一切法本無(wú)生。而歸結(jié)處復(fù)明言曰:以無(wú)我無(wú)人無(wú)眾生無(wú)壽者,修一切善法,則得阿耨多羅三藐三菩提。且曰:善法即非善法。其指示學(xué)人應(yīng)通達(dá)內(nèi)心外境,即有即空,不執(zhí)一異,無(wú)我無(wú)法,以為唯一之修功。意更顯明。蓋必修無(wú)我無(wú)法之因,方證平等法界之果也。

  故第四大科中,明言于一切法無(wú)我,得成于忍。成忍者,所謂證也。其余所說(shuō),皆是平等法界諸法空相之義,則皆成證之義也。信、解、行、證,經(jīng)文經(jīng)義明明白白,現(xiàn)現(xiàn)成成。新眼疏獨(dú)見及此,為從來(lái)注家所未有。其疏名曰新眼,誠(chéng)不誣也。故此次科判依之,但加標(biāo)約心明無(wú)住,約境明無(wú)住,兩總目,提挈綱領(lǐng)。俾前后兩半部明義不同之處,一目了然。

  當(dāng)知華嚴(yán)經(jīng),是以信、解、行、證,顯示圓融無(wú)礙之入道次第。彼經(jīng)為佛初成道時(shí),加被諸大菩薩,共說(shuō)如來(lái)自證境界。其境界正是諸法一如,一切皆是。(不自說(shuō)者,顯示法身無(wú)說(shuō)也。)此金剛般若,是為不斷佛種而說(shuō)。故一依華嚴(yán)信、解、行、證,入道次第說(shuō)之。俾聞?wù)咭嘁来藞A融次第而入道。以示衣缽相傳,燈燈無(wú)盡之意。新眼疏將此眼目標(biāo)出,此其所以妙也。夫信、解、行、證,為入道之階,固已。然信字尤要,成始成終,唯一信心而已。豈止信為入道之門已哉。華嚴(yán)經(jīng)曰:‘信為道源功德母,長(zhǎng)養(yǎng)一切諸善根。’一切善根,賴其長(zhǎng)養(yǎng)。故事事法法不能離卻信字。即如本經(jīng),明明曰:信心清凈則生實(shí)相。足見一個(gè)信字,貫徹到底。是故佛既開示如何而信、如何而解、如何而修、如何而證。聞?wù)弑惝?dāng)一一生信仰心,亦如是信、亦如是解、亦如是修、亦如是證。不然,便如數(shù)他家寶,自無(wú)半錢分也。

  試觀生信科中,既說(shuō)持戒修福能生信心以此為實(shí),以答長(zhǎng)老之問(wèn)矣。復(fù)曰:一念生凈信者,得無(wú)量福德。此正鼓舞聞能生信心之說(shuō)者,便當(dāng)起信以持戒修福。庶幾能生實(shí)信凈信耳。開解文中,于深解義趣后,說(shuō)信尤多。如曰:信心清凈則生實(shí)相,信解受持第一希有,信心不逆其福勝彼,心則狂亂狐疑不信。如是反覆言之者,皆以顯示深解之要也。亦即所以點(diǎn)醒學(xué)人,當(dāng)于開解科中所明之義,生起信心,亦求開如是之深解也。開解即是明理。理明而后信真修實(shí),乃有證入之可期。否則盲信盲修,枉用功夫矣。所以此科說(shuō)信最多。第四成證文中,亦有應(yīng)如是知、如是見、如是信解之言,以示如來(lái)平等法界,本非凡夫意想所及。斷不能用凡情測(cè)度。惟當(dāng)篤信,方能隨順得入耳。由是觀之,信解證三大科中,既皆特特標(biāo)顯信字,以為眼目。進(jìn)修一科,不應(yīng)獨(dú)缺。乃秦譯獨(dú)于此科無(wú)一信字。故應(yīng)引魏譯此科之言信者,(魏譯除此科外。亦別無(wú)信字。)補(bǔ)入秦譯,以作點(diǎn)醒學(xué)人之眼目。使知凡此科開示之進(jìn)修法門,皆當(dāng)深信,依之而行。不但此也。前文諸相非相,眾生非眾生,雖足顯三輪體空。然此中兼言是名,既顯即空,復(fù)顯即假。義更完備。故雖有前文,亦不嫌復(fù)。蓋前文但言即非者,所以明布施應(yīng)不住相。此文兼言是名者,所以明法施與眾生,皆緣生法。即空即假,應(yīng)不住相而施。即假即空,應(yīng)施而不住相。故不復(fù)也。又復(fù)諸法緣生之義,如但有福德勝報(bào)兩科,而不約布施明義。是只有約果之說(shuō),而無(wú)約因之說(shuō)。義亦少有未足。且約三輪體空明義,便攝有能所雙亡義在。蓋能施人,與所施法,固為能所對(duì)待。而法施之人,與聞法之眾生,亦為能所對(duì)待。故說(shuō)三輪體空,與能所雙亡之義,初不相妨。若但明能所雙亡,卻不攝三輪體空也。故于此科,獨(dú)不依原本而加入之者,意在于此。

  (己)次,明聞?wù)咝钥。分三:(午)初,?qǐng)問(wèn);次,遣執(zhí);三,釋成。

 。ㄎ纾┏,請(qǐng)問(wèn)。

  【爾時(shí),慧命須菩提白佛言:‘世尊!頗有眾生,于未來(lái)世,聞?wù)f是法,生信心不?’】

  爾時(shí),謂說(shuō)前科甫竟之時(shí);勖,即長(zhǎng)老之異譯。唐時(shí)則譯作具壽,名不同而義同也,皆年高德劭之稱。秦譯喜用舊有名詞,故譯為長(zhǎng)老。唐譯喜新造,稱為具壽。以表生命、慧命,兩皆具足之意。魏譯則作慧命,此名似但說(shuō)一邊。然謂慧指法身,命兼生命說(shuō),亦無(wú)不可。頗有者,意中恐難多有也。長(zhǎng)老意謂,現(xiàn)在許有。未來(lái)眾生,去佛愈遠(yuǎn),業(yè)深障重,未必多有。故曰于未來(lái)世。是法,渾括上說(shuō)無(wú)法發(fā)心,乃至無(wú)法可說(shuō)言。意謂發(fā)心修行,必須依法。今云無(wú)法,且云說(shuō)法者無(wú)法可說(shuō)。然如是種種之說(shuō),莫非法也。末世眾生聞之,深恐狐疑。故問(wèn)曰:聞?wù)f是法,生信心不?當(dāng)知如上所說(shuō),皆是于法不執(zhí),精修無(wú)我之妙法。長(zhǎng)老問(wèn)意,正是指示學(xué)人,應(yīng)信此妙法,修無(wú)我行耳。

  (午)次,遣執(zhí)。

  【佛言:‘須菩提!彼非眾生,非不眾生。】

  彼字,即指聞法之眾生。非眾生,約性言。非不眾生,約相言。意謂言其非眾生耶,然而非不眾生也。言其非不眾生耶,然而非眾生也。正顯即空即假,即假即空,一切眾生皆是緣生之義。

  (午)三,釋成。

  【‘何以故?須菩提!眾生眾生者,如來(lái)說(shuō)非眾生,是名眾生。’】

  此科釋明上言彼非眾生非不眾生之故也。眾生眾生重言之者,承上非眾生非不眾生說(shuō)也。如來(lái)說(shuō),謂約性說(shuō)。名,謂名相,意謂:頃言非眾生非不眾生者,蓋約性而說(shuō),本具佛性,非眾生也,故曰彼非眾生;但約名相,則是眾生耳,故曰彼非不眾生。此科合之上科,語(yǔ)極圓妙,義極深至,茲分三重說(shuō)之。

  (一)長(zhǎng)老是問(wèn)眾生聞如是法能否生信?而答語(yǔ)專就眾生說(shuō),于生信一層,不置一辭。豈不所答非所問(wèn)乎?其實(shí)不然。問(wèn)意已圓滿答覆矣。蓋不答之答也。何以言之?長(zhǎng)老慮眾生于是深法未能生信者,由于認(rèn)眾生為眾生,故不免為之耽心。然而誤矣,是執(zhí)相而昧性矣。當(dāng)知就相而觀,雖非不是眾生,然不過(guò)緣生之假名耳。緣生非性。其性則上等諸佛,本非眾生也。然則既具佛性,豈不能開佛正知。則聞是法者,豈無(wú)能信者耶!故非眾生非不眾生一語(yǔ),便含有莫作是說(shuō)之意在。

 。ǘ┓鹫f(shuō)此科,無(wú)異教眾生以聞法生信之方便也。方便云何。先觀自身是已。一切眾生應(yīng)觀此五蘊(yùn)眾法,但由因緣聚會(huì),非生幻生,本來(lái)無(wú)生。若知此義,則于上說(shuō)諸法緣生、即空即假、即假即空、發(fā)心修行,無(wú)法可執(zhí)之義,自能生信矣。當(dāng)知說(shuō)法者尚無(wú)法可說(shuō),則依法發(fā)心修行者,那得有法可執(zhí)乎!

 。ㄈ╅_示利益眾生行布施六度者,應(yīng)即相離相也。蓋非不眾生者,是令體會(huì)眾生緣生即假,不無(wú)是名。應(yīng)無(wú)所住而行布施。此前所以言,所有一切眾生之類,皆應(yīng)滅度令入無(wú)余涅槃。菩薩應(yīng)發(fā)此大悲也。非眾生者,是令體會(huì)眾生緣生即空,原非眾生。應(yīng)布施而不住于相。此前所以言滅度一切眾生已,而無(wú)一眾生實(shí)滅度者。菩薩應(yīng)具此大智也?傊壣x,貫通一切。此義信得及。其他諸義,便皆徹了而深信無(wú)疑矣。

精彩推薦