無量壽經(jīng)

《無量壽經(jīng)》全稱《佛說無量壽經(jīng)》,亦稱《大阿彌陀經(jīng)》(參閱漢譯版本),是凈土宗的基本經(jīng)典之一,為“凈土五經(jīng)一論”中的一經(jīng),凈土宗的大部分修行方法均可在該經(jīng)中找到理論依據(jù)。經(jīng)中介紹阿彌陀佛(無量壽佛)所發(fā)諸大愿(依版本不同而數(shù)量不一,最多為四十八愿...[詳情]

無量壽經(jīng)(會集本)斷疑篇【宏琳法師】(一)

  無量壽經(jīng)(會集本)斷疑篇——宏琳法師

  蕅益大師《靈峰宗錄·刻校正大阿彌陀經(jīng)后序》

  阿彌陀佛,以法界藏身,示居西方樂土。只此微塵樂土,含攝華藏無邊剎海,不可思議。所謂:權實不二法門,遍入眾生心想,不墮一切眾生情計者也。十方諸佛,同共稱揚;寶積大會,叮嚀勸往。別本流行,凡經(jīng)四譯。有宋王龍舒居士,未睹寶積善本,軏會四譯,棄短取長,名大阿彌陀經(jīng)。舉世流通,千余載矣。壽生庵萬融尊宿,得坊間舊本,較南北二藏,文理俱優(yōu),公諸孫刻之。此即法藏愿輪,古今一致者也。書經(jīng)者為貞明王居士。予過吳門,為正其句讀云。

  編者按:臺灣天臺宗大德會性法師將此文編入其所輯的《蕅益大師凈土選集》之中。

  蕅益大師《閱藏知津》正文卷第三

  佛說大阿彌陀經(jīng)(二卷)

  宋國學進士王日休,取前四經(jīng)刪補訂正,析為五十六分。惜其未見寶積一譯。然心甚勤苦,故舉世多流通之。

  又:

  佛說大乘無量壽莊嚴經(jīng) (宋中印土沙門法賢譯)

  《大寶積經(jīng)》第五無量壽如來會同本異譯,而法賢本中,有慈氏問答,尤妙,但止三十六愿。

  編者按:蕅益大師是明末“四大高僧”之一,內證境界不可思議,印光大師明言其為“法身大士,乘愿示生”(《四書蕅益解》重刻版序)。蕅益大師弘揚凈土,著《彌陀要解》一部,光燦千古,印光大師贊嘆“即令古佛再出于世,重注此經(jīng),當亦不能超過其上”(復永嘉某居士書二)。蕅益大師為王龍舒會集本作后序,并校正文句,支持流通。大師在《閱藏知津》中感慨王龍舒未見唐譯,實為憾事,可見大師完全沒有反對會集本,甚至表示出,如龍舒見到唐譯,一并會集,方稱圓滿。《閱藏知津》中《無量壽經(jīng)》漢、魏、吳等譯本,均未加評注,而宋譯,大師稱經(jīng)中慈氏問答非常精妙,可惜只有三十六愿,與諸經(jīng)不合,此中更透露出大師對《無量壽經(jīng)》譯本參差表示出的遺憾。今天有人竭力反對會集,其見地真能超出蕅益之上嗎?蕅益大師不但沒有批評王龍舒會集《無量壽經(jīng)》,反而認為王本的真正不足之處是沒有把《大寶積經(jīng)·無量壽如來會》會集上去,可見大師對《無量壽經(jīng)》諸譯會集一事非常認可!

  蓮池大師贊王龍舒

  王龍舒國學傳

  云棲寺沙門祩宏撰(即蓮池大師)

  宋王日休,龍舒人。端靜簡潔,博極經(jīng)史。一旦捐之,曰:是皆業(yè)習,非究竟法,吾其為西方之歸。自是精進念佛。年六十,布衣蔬食,日課千拜,夜分乃寢,作凈土文勸世。將卒,三日前,遍別親識,有不復相見之語。至期,讀書罷,如常禮念。忽厲聲稱阿彌陀佛,唱言:佛來迎我。屹然立化,如植木矣。邦人有夢二青衣引公西行者,自是家家供事云。贊曰:龍舒勸修西方,最為激切懇到。非徒言之,亦允蹈之。至于臨終之際,殊勝奇特,照耀千古。嗚呼,豈非凈土圣賢,入廛垂手者耶?

  玉琳國師贊王龍舒

  蓋聞愿生凈土者,先凈其心,心凈則其土凈也;欲凈其心者,必專精其法,其法專則其功純也。往生凈土之書,實浩且繁,其持名之專,用功之精,莫尚于王龍舒凈土文矣!余昔嘗閱其書,每置卷三嘆,欲廣流通。俾九州四海若緇若素、若男若女,有厭離娑婆極苦,而忻羨安養(yǎng)極樂者,皆得攝百千萬億三昧于一念佛三昧中。十二時間,純而弗雜,約而易操,力省功倍,期孚效速,華開見佛,永脫輪回,則此書誠為破障之前陣,割惑之利鋒,凈域之寶筏,入圣之要津。與茲棲水俞惠公居士,復原本龍舒,博綜經(jīng)論,匯為全書。既以自利,兼以利他,觀其直捷信向愿力弘厚,可謂入海而取明月之珠,登山而采連城之璧,無以加矣?坛,乞余一言,以為序。余固知法專而后功純,功純而后心凈,心凈而后土凈,其將旦暮而遇之也,寧止多善根多福德多因緣而已哉。

  熙三年仲秋之月 報恩琇頭陀 題

  ——《凈土全書》序

  彭紹升贊王龍舒

  王虛中傳(節(jié)選)

  知歸子彭際清撰

  王虛中,名日休,廬州人。宋高宗時,舉國學進士,棄官不就,著書名龍舒凈土文。自王公士大夫,下至屠丐僮奴皂隸優(yōu)妓之屬,咸以凈土法門勸引皈依。其文淺說曲喻,至詳至懇,若父兄之教子弟然。虛中嘗以無量壽經(jīng),稱贊西方,義蘊深廣。而自漢迄宋,譯文晦塞,罕中倫節(jié),致我佛說經(jīng)之旨不白,乃禱于觀世音,會四本而譯之,三年乃成,厘為五十六分。文辭爾雅,條理燦然,遂得大行于世。乾道中,廬陵李彥弼有疾,垂死,夢一人自稱龍舒居士,謂曰:汝起飲白粥,疾當瘳。且汝尚憶闕仲雅教汝修行捷徑否?彥弼曰:每日念佛不輟。既覺索粥飲之,立愈。彥弼初未識虛中,既而見其畫像,與夢合,使諸子往受學焉。虛中將卒,前三日遍別道友,勖以精修凈業(yè),云將有行,不復相見。及期,與生徒講書畢,禮誦如常。時至三更,忽厲聲稱阿彌陀佛數(shù)聲,唱言佛來迎我,屹然立化。彥弼聞而感之,為刻虛中像,并述其事傳遠近,自是廬陵人多供事之。

  印光大師贊王龍舒

  當南宋時,吾宗先德,有龍舒居士,名日休,字虛中者,乘愿再來,以身說法。雖在塵俗,不納妻室。雖入國學,不履仕途。發(fā)揮儒佛之心宗,教授具信之子弟。又欲同人,咸生凈土。作為此書,普遍倡導,言淺而典,理深而著;俯順劣機,循循善誘,曲盡婆心,無所不至。

  —— 摘自《重刻龍舒凈土文題詞并序》

  編者按:印光大師不輕易肯人,其稱龍舒“乘愿再來”,乘愿再來之大士,會做無意義之事嗎?會集《無量壽經(jīng)》豈無大事因緣?有云龍舒會集《大阿彌陀經(jīng)》之后悔悟,再作《凈土文》彌補前非,出此語者,《龍舒凈土文》一書尚未讀過!秲敉廖摹肪矶秲敉量傄吩:“大藏中有《無量清凈平等覺經(jīng)》、《阿彌陀過度人道經(jīng)》、《無量壽經(jīng)》、《無量壽莊嚴經(jīng)》,四者本為一經(jīng)。譯者不同,故有四名。其舛訛甚多,予久已校正,亦刊板以行。今按此經(jīng)(《大阿彌陀經(jīng)》),及余經(jīng)傳,為《凈土總要》”。又《凈土總要二》曰:“《大阿彌陀經(jīng)》云……”!秲敉廖摹肪硭摹缎蕹址ㄩT》曰:“凈土法門,多見于《大阿彌陀經(jīng)》與《十六觀經(jīng)》”。此書至關重要之《凈土總要》一章,尚依其會本而成文,何來悔過一說?唯圖口快,誹謗圣賢,播惑天下,其罪非輕!

  宣化上人《水鏡回天錄》贊王龍舒

  王日休

  一九八六年十二月廿六日

  王居士名日休,字虛中,南宋廬州龍舒人。端靜簡潔,博通經(jīng)史,舉國學進士。知儒學為非究竟之法,棄官學佛,專修凈業(yè)。合光混俗,著龍舒凈土文十篇,導人念佛。不辭辛苦,千里行化,上達公卿將相,下至販夫走卒。勸修“萬人修萬人去”之法,為捷徑之捷徑也。見飛禽走獸,蜎飛蠕動之類,念佛十聲,愿度盡生西方。年已六十,布衣蔬食,日課千拜,午夜方寢。臨終之時,遍訪蓮友辭行,勸以精修凈業(yè)。及期三更,面西高聲念佛,唱曰:“佛來接我!”言畢立化。曾重編纂無量壽經(jīng),為大阿彌陀經(jīng)行世。

精彩推薦