華嚴經(jīng)
《華嚴經(jīng)》全名《大方廣佛華嚴經(jīng)》(梵文:☉〉,mahā-vaipulya-buddhavata猞愀欀愀-sūtra) 。大方廣為所證之法,佛為能證之人,證得大方廣理之佛也,華嚴二字為喻此佛者。因位之萬行如華,以此華莊嚴果地,故曰華嚴。又佛果地之萬德如華,以此華莊嚴法身,故曰華嚴。華嚴經(jīng)是大乘佛教修學最..[詳情]
白話華嚴經(jīng) 第四十四卷
卷第四十四:《十通品》導讀
本品是第七會的第二品,此品亦由普賢菩薩來演說十通之法。本品在《六十華嚴》作“十明品”,慈恩寺梵本及西藏本皆作“神通品”。智慧明照故名“明”,智慧通達自在無礙故名“通”,通即是神通之意。本品宣說十種菩薩的神通妙用,依次是:
一,他心通。知無量世界無數(shù)眾生心。
二,天眼通。以無礙清凈天眼智通,見無數(shù)眾生之生死。
四,未來際通。以知未來際劫智通,知未來一切事。
五,無礙清凈天耳通。成就清凈無礙天耳,于一切音聲自在聽聞。
六,無體性無動作往一切佛剎通。一聞佛名,即現(xiàn)身彼國土,而實無所往。
七,善分別一切言辭通。知一切世界種種眾生之言辭。
八,無數(shù)色身通。以出生無量阿僧衹色身莊嚴智通,知一切法離色相,而以無相入于法界,因而出生種種妙色。
九,一切法智通。以一切法智通,知一切法無來無去、非一非異。諸法從緣起,隨順寂滅性,非世諦非真諦,而以大悲辯才演說妙法。
十,入一切法滅盡三昧通。不舍大悲,念念入于寂滅。住此十種神通,悉得一切三世無礙智神通。
卷第四十四:十通品第二十八【白話】
這時,普賢菩薩摩訶薩告訴眾菩薩:“佛子!菩薩摩訶薩有十種不可思議的神通妙用,是哪十種呢?
“佛子啊!菩薩摩訶薩能以他心智慧神通,了知一切三千大千世界眾生心的差別,也就是善心、不善心、廣心、狹心大心、小心、順生死心、背生死心、聲聞心、獨覺心、菩薩心、聲聞行心、獨覺行心、菩薩行心、天心、龍心、夜叉心、乾闥婆心、阿修羅心、迦樓羅心、緊那羅心、摩喉羅伽心、人心、非人心、地獄心、畜生心、閻魔王處心、餓鬼心、八種苦難處眾生心。如此等無量差別的種種眾生心,無不完全清楚了知。如同了知這個世界的眾生心,他對百個世界、千個世界、百千個世界、百千億那由他數(shù)個世界,乃至于不可說不可說佛國剎土微塵數(shù)世界中,所有眾生的心都能分別了知。這就是菩薩摩訶薩第一個善知他心智慧神通。
“佛子。∑兴_摩訶薩能以無礙清凈天眼智慧神通,見到不可說不可說佛國剎土微塵數(shù)世界的眾生,從此處死亡而往生彼處,投生善趣或是惡趣,具有福德的身相或是罪業(yè)的身相,長相美好或是丑陋,生處污垢或是清凈。如此種種不同的無量眾生,也就是天眾、龍眾、夜叉眾、乾闥婆眾、阿修羅眾、迦樓羅眾、緊那羅眾、摩喉羅伽眾、人眾、非人眾、微細身的眾生、廣大身的眾生、小的眾生、大的眾生。如此種種的眾生,他的無礙天眼無不明白看見。或是隨著眾生積集的業(yè)力、所受的苦樂、心念、分別、知見、言說、隨因、業(yè)、所緣、所起,無不明白看見,沒有錯謬。這就是菩薩摩訶薩第二個無礙天眼智慧神通。
“佛子!菩薩摩訶薩以宿住隨念智慧神通,能了知自身及不可說不可說佛國剎土微塵數(shù)世界的一切眾生,及他們過去不可說不可說佛國剎土微塵數(shù)劫的宿昔往事,也就是出生某處、姓名、種族、飲食、苦樂等。從無始劫以來生死輪回,因為因緣和合輾轉滋長各種生命,次第相續(xù)未曾斷絕。他對種種含識生靈、種種國土、種種趣生、種種形相、種種業(yè)行、種種煩惱;種種心念、種種差別受生的因緣,都明白了知。又憶及過去有這些佛國剎土微塵數(shù)劫,有這些佛國剎土微塵數(shù)世界,有這些佛國剎土微塵數(shù)的諸佛。每一佛的名號、出興、眾會、父母、服侍的隨從、聲聞、最優(yōu)秀的兩位大弟子、城邑、出家、于菩提樹下成就正等正覺、在此處、坐此座、演說若干經(jīng)典、利益這許多的眾生。施予造作如此的若干佛事,依止無余涅槃,依止般涅槃界而滅度般涅槃,般涅槃滅度之后,正法住世的時期有多久,菩薩對這一切無不憶念。
“他又憶念不可說不可說佛國剎土微塵數(shù)的諸佛名號,每一名號都有不可說不可說佛國剎土微塵數(shù)的諸佛。從初發(fā)心,發(fā)起大愿修行,供養(yǎng)諸佛,調(diào)伏一切眾生。集會大眾說法,壽命多少,神通變化,乃至于趣入無余涅槃。般涅槃之后,正法住世的時期有多久,造立種種莊嚴的廟塔,令眾生種植善根,都能明白了知。這就是菩薩摩訶薩第三知過去際劫的宿住智慧神通。
“佛子。∑兴_摩訶薩以知盡未來際劫神通智慧,了知不可說不可說佛國剎土微塵數(shù)世界的所有時劫,及每一時劫所有眾生:臨命終受生時,種種生命的存有相續(xù)不絕。業(yè)行果報,不管是善、不善;出離、不出離;決定、不決定;邪定、正定;善根與煩惱結使結合相俱,或是善根不與煩惱結使結合相俱;是具足善根,或是不具足善根;是攝取善根,或是不攝取善根;是積集善根,或是不積集善根;是積集罪業(yè)之法,或是沒有積集罪業(yè)之法,如此種種菩薩無不明白了知。他又了知不可說不可說佛國剎土微塵數(shù)的世界,盡未來際有不可說不可說佛國剎土微塵數(shù)時劫。每個時劫又有不可說不可說佛國剎土微塵數(shù)的諸佛名號,每一名號又有不可說不可說佛國剎土微塵數(shù)的諸佛如來。每一如來從初發(fā)心開始,發(fā)起大愿通行不退轉,供養(yǎng)諸佛,教化眾生。大眾集會說法,佛陀住世多久,神通變化,乃至于趣入無余涅槃。般涅槃后正法安住世間多久,造立種種莊嚴的塔廟,令諸眾生種植善根,如此等事,他都明白了知。這就是菩薩摩訶薩第四知盡未來際劫智慧神通。
“佛子!菩薩摩訶薩以無礙清凈天耳智慧神通,圓滿廣大,聰敏明徹遠離障礙。了達沒有障礙,具足成就,對于種種一切所有的音聲,不管是想要聽聞的、或不想聽聞的,都隨意自在。
“佛子!東方有不可說不可說的佛國剎土微塵數(shù)佛,那些佛所說、所示現(xiàn)、所開示、所演說、所安立、所教化、所調(diào)伏、所憶念、所分別,甚深廣大種種差別無量方便的善巧清凈之法,菩薩都能受持。他又對其中的義理、文辭、是一人、或是大眾集會,不管是音聲言辭,或是智慧,只要是諸佛所了達、示現(xiàn)、調(diào)伏、境界、依止的、出家成道等,都能記憶奉持。不忘記、不漏失、不間斷、不退轉、無迷無惑。菩薩能把這一切為他人演說,令人悟解,始終不曾忘失一字一句,就如他在東方演說一般,南、西、北方、四維上下的佛國剎土也都是如此。此就是菩薩摩訶薩第五無礙清凈天耳智慧神通。
“佛子!菩薩摩訶薩安住在無體性無動作往一切佛國剎土智慧神通,這個神通可說是無體性的神通、無造作的神通、平等的神通、廣大的神通、無量的神通、無依的神通、隨念的神通、起心動念的神通、不起心動念的神通、不退轉的神通、不間斷的神通、不毀壞的神通、增長的神通、隨心自在前往詣見一切世界的神通。這位菩薩還能聽聞所有極遠世界的諸佛名號,就是無數(shù)的世界、無量的世界,乃至于不可說不可說佛國剎土微塵數(shù)世界的諸佛名號。他聽聞名號之后,無不立刻示現(xiàn)自身在彼佛所在,那些世界有的仰起,有的覆蓋。各種形狀、各種方位處所、各種差別不可盡說,但菩薩都能無礙地趣入。各種的國土、種種的時劫,無量的功德,都莊嚴不已。
“無量無數(shù)的如來都出現(xiàn)其中,不管是示現(xiàn)神通變化,稱贊宣揚諸佛名號,都各各不同。這位菩薩一聽聞這些如來的名號,即能在本處不動而出現(xiàn)在諸佛所在。禮拜尊重,承事供養(yǎng),請問菩薩法益,趣入佛智慧。能完全明了通達諸佛國土聚會時所說之法,乃至究竟的境界,但菩薩仍無任何取舍執(zhí)著。如此,經(jīng)過了不可說不可說佛國剎土微塵數(shù)的時劫,菩薩表面看起來普遍前往十方,但實無所往。他參訪佛國剎土,覲見佛陀聽聞佛法,請求佛道等都從不斷絕,也不曾廢棄舍離,不曾休息,也不感疲勞厭倦。他勤修菩薩行,成就大愿,令一切具足,不曾退轉。這都是為了不斷絕如來廣大的種性。以上就是菩薩摩訶薩第六住無體性無動作往一切佛國剎土智慧神通。
“佛子!菩薩摩訶薩能以善分別一切眾生言音智慧神通,了知不可說不可說佛國剎土微塵數(shù)世界眾生的種種言辭。就是圣者的言辭、非圣者的言辭、天人的言辭、龍的言辭、夜叉的言辭、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩喉羅伽、人及非人,乃至于不可說不可說眾生的所有言辭。各種不同的表達方法,其間種種的差別等,菩薩無不了知。這位菩薩能隨著他趣入的世界,了知其中眾生所有的根性欲望,并且能照他們的根性想望,用他們所能了解的話,為他們解說。讓他們都能完全了解,沒有任何疑惑。如同日光普遍照耀眾色,凡是目明的人都可以看見。菩薩摩訶薩也是如此,以善分別一切言辭的智慧,深入一切的言辭云,因此他所有的言辭都能讓世間聰慧的人了解。以上就是菩薩摩訶薩第七善分別一切言辭智慧神通。
“佛子啊!菩薩摩訶薩能以無量阿僧祇色身莊嚴智慧神通,了知一切的法,遠離色相、無有差別相、無有種種相、無有無量相、無有分別相,無青色、黃色、赤色、白色相。菩薩如此深入法界,所以自身能夠化作種種色相。就是無邊的色相、無量的色相、清凈的色相、莊嚴的色相、普遍的色相、無比的色相、普照的色相、增上的色相、無違逆的色相、具足諸相的色相、遠離眾惡的色相、大威力的色相、可尊重的色相、無窮盡的色相、各種雜妙的色相、非常莊嚴的色相、不可量的色相、善巧守護的色相、成熟圓滿的色相、隨順教化者的色相、無障礙的色相、甚為明澈的色相、無垢濁的色相、極為澄凈的色相、大勇健的色相、不可思議方便的色相、不可壞的色相、離瑕疵暗翳的色相、無障暗的色相、善安住的色相、妙莊嚴的色相、諸相端嚴的色相、種種隨形好的色相、大尊貴的色相、妙境界的色相、善巧研磨輝瑩的色相、清凈深心的色相、熾然明盛的色相、最勝廣大的色相、無間斷的色相、無所依的色相、充滿不可說佛國剎土的色相、增長的色相、堅固攝受的色相、最功德的色相、隨諸眾生心所樂的色相、清凈解了的色相、積集聚妙的色相、善巧決定凈的色相、清凈可樂的色相、遠離各種塵垢的色相、不可稱量的色相、微妙證見的色相、普見的色相、隨時示現(xiàn)的色相、寂靜的色相、遠離貪著的色相、真實福田的色相、能作安穩(wěn)的色相、遠離一切怖畏的色相、遠離愚癡行為的色相、智慧勇猛的色相、身相無礙的色相、游行普遍的色相、心無所依的色相、大慈所生的色相、大悲所示現(xiàn)的色相、平等出離的色相、具足福德的色相、隨心憶念的色相、無邊妙寶的色相、寶藏光明的色相、眾生信樂的色相、一切智慧現(xiàn)前的色相、歡喜眼色的色相、眾寶莊嚴第一的色相、性空無有處所的色相、自在示現(xiàn)的色相、種種神通的色相、出生如來家中的色相、超過一切譬喻的色相、周遍法界的色相、大眾都皆前往參詣的色相、種種的色相,成就的色相、出離的色相、隨順受教化者而示現(xiàn)威儀的色相、見無厭足的色相、種種光明清凈的色相、能放出無數(shù)光網(wǎng)的色相、不可說光明的種種差別色相、香光明不可思議超過三界的色相、不可量日輪光明照耀的色相、示現(xiàn)無比明月身的色相、無量可愛樂華云的色相、出生種種蓮華鬉云莊嚴的色相、超過一切世間香焰普熏的色相、出生一切如來藏的色相、不可說音聲開示演暢一切法的色相、具足一切普賢行的色相。
“佛子。∑兴_摩訶薩深入如此無色法界時,能夠示現(xiàn)像上面所說的種種色身,讓受教化的人無不親見,無不憶念,無不轉法輪。菩薩深知什么時機該示現(xiàn)受教化者所認同的相,才能讓受教化者親近開悟。因此他能為受教化的人,生起種種的神通,示現(xiàn)種種的自在,施作種種能事。以上就是菩薩摩訶薩為了度化眾生勤修成就第八無數(shù)的色身智慧神通。
“佛子啊!菩薩摩訶薩能以通達一切佛法的法智通,了知一切法無有名字,無有種性。無來、無去;非異、非不異;非種種、非不種種;非二、非不二;無我、無比;不生、不滅;不動、不壞;無實、無虛;一相、無相;非無、非有;非法、非非法;不隨于俗、非不隨于俗;非業(yè)、非非業(yè);非報、非非報:非有為、非無為;非第一義、非不第一義;非道、非非道;非出離、非不出離;非量、非無量:非世間、非出世間;非從因生、非不從因生;非決定、非不決定;非成就、非不成就;非出、非不出;非分別、非不分別;非如理、非不如理。這位菩薩不取世俗的義諦,也不安住于第一義。不分別諸法,不建立文字。因此能隨順寂滅的體性,不舍離一切愿力。見義了知法,興起遍布法云,降注法雨。
“雖然他了知言語無法真正宣說實相,但是他能運用善巧方便的法門,而以無盡辯才隨著法門、隨著義理次第開示演說,以言辭辯說諸法。他的大慈心、大悲心都已完全清凈,因此能離一切文字法而出生文字,能隨順法門、義理而沒有無任何悖逆。他為了宣說諸法都是因緣而生,雖著言語說辭但卻從不執(zhí)取。他能辯才無礙地演說一切的法,分別安立,示現(xiàn)教導啟發(fā)眾生,令眾生具足種種法性;斷除疑惑之網(wǎng),完全清凈。雖然他攝受眾生,但從不舍棄真實的義理,仍安住不二法門,從不退轉。所以能以眾多妙音演說無礙法門,隨順眾生的心,普遍雨下法雨而不失度化眾生的時機。以上就是菩薩摩訶薩第九一切法智慧神通。
“佛子!菩薩摩訶薩能以一切法滅盡三昧智慧神通,念念趣入一切法滅盡三昧,也不退失菩薩道;不舍離菩薩事業(yè);不舍離大慈大悲心。所以,他能修習到彼岸的智慧未曾休息,無有厭倦地觀察一切的佛國剎土。從不舍離度化眾生的誓愿,不斷轉動法輪,教化眾生不曾懈怠。供養(yǎng)諸佛從不斷絕,不舍一切自在法門。常見諸佛從不舍離,恒常聞法從不舍離。了知一切法平等無礙,而能自在成就一切的佛法,圓滿所有殊勝的誓愿。他了知一切國土的差別,因此能趣入佛陀的種性,而到達彼岸。雖然他了知諸法無相,了知一切的法皆從緣起,無有體性。但仍能學習所有世界的一切法,然后隨著世俗方便演說。
“他雖不住諸法,仍能隨順眾生各種根性的欲樂,善巧方便地為他們演說種種法門。這位菩薩安住三昧時,能隨著他心中的喜樂,或安住一劫;或安住百劫;或安住千劫;或安住億劫;或安住百億劫;或安住千億劫;或安住百千億劫;或安住那由他數(shù)億劫;或安住百那由他數(shù)億劫;或安住千那由他數(shù)億劫;或安住百千那由他數(shù)億劫:或安住無數(shù)劫;或安住無量劫;乃至安住不可說不可說劫。菩薩趣入這個一切法滅盡三昧時,即使經(jīng)歷上述所有的時劫,身體也會不離散,或消瘦變異。非見、非不見,不滅不壞。不疲勞不懈怠,不可窮盡枯竭。雖然他對有、無毫無造作,卻能成辦種種菩薩事業(yè),就是從不舍離眾生,教化調(diào)伏眾生都合于時宜。增長一切的佛法,圓滿所有的菩薩行。他為了利益一切眾生,神通變化從不稍歇。所以,他雖像光影般普遍示現(xiàn),其實卻住于三昧,寂然不動。以上就是菩薩摩訶薩趣人一切法滅盡的三昧智慧神通。
“佛子。∑兴_安住在這十種神通時,一切的天人都覺得不可思議,一切的眾生也覺得不可思議。一切的聲聞、一切的獨覺,及其余一切的菩薩眾,如此等等都覺得不可思議。這個菩薩的身業(yè)不可思議、語業(yè)不可思議、意業(yè)不可思議、二昧自在不可思議、智慧境界不可思議。除了諸佛及證得此神通的菩薩外,無人能詳說或稱揚贊嘆這位菩薩的功德。佛子啊!以上就是菩薩摩訶薩的十種神通。菩薩摩訶薩若能安住這些神通時,就可完全得證一切三世的無礙智慧神通。”
- 上一篇:白話華嚴經(jīng) 第四十三卷
- 下一篇:白話華嚴經(jīng) 第四十五卷
- 《華嚴經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 華嚴經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 《華嚴經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 《華嚴經(jīng)》“華”是大乘的因地,“嚴”是果地的功德
- 華嚴經(jīng)有幾個版本?四十華嚴、六十華嚴、八十華嚴
- “忘失菩提心,修諸善法,是名魔業(yè)”是什么意思?
- “大方廣佛華嚴經(jīng)”這七個字有什么含義?
- 十種自在指的是什么?解讀《華嚴經(jīng)》十種自在
- 入無生智,到無依處是什么意思?
- 為什么說《華嚴經(jīng)》是別教一乘?
- 脫去俗服,當愿眾生,勤修善根,舍諸罪軛的意思
- 只在誦《華嚴經(jīng)》的時候口臭,還要繼續(xù)誦嗎?
- 怎么理解“忘失菩提心,修諸善業(yè),是為魔業(yè)”?
- 《大方廣佛華嚴經(jīng)》經(jīng)題含義是什么?
- 華嚴經(jīng)是怎么來的?什么時候傳入中國?
- 《華嚴經(jīng)》是屬于開智慧嗎?
- 人要精進學習,切莫放縱欲望
- 發(fā)起殊勝的菩提心,讓世界變得更清凈
- 機緣到來時,因果報應是逃不掉的
- 《華嚴經(jīng)》是阿難尊者記錄的嗎?
- 楞嚴經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴經(jīng)是怎么來的?楞嚴經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時,可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應實行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴經(jīng)有幾個版本?四十華嚴、六十華嚴、八十華嚴
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學習六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)講解
- 楞嚴經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴經(jīng)講解