金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

金剛經(jīng)注解 第三十四卷

  金剛經(jīng)注解 第三十四卷

  偈說(shuō)心經(jīng)

  五蘊(yùn)空時(shí)苦厄空 色空非二亦非一

  倘能解透玄中妙 萬(wàn)法如如盡菩提

  諸法空相無(wú)生滅 不生一法即菩提

  無(wú)老死盡為得果 滅道方名證菩提

  須菩提⊙若菩薩⊙以恒河沙等⊙世界七寶⊙持用布施⊙若復(fù)有人⊙知一切法無(wú)我⊙得成於忍⊙此菩薩勝前菩薩⊙所得功德

  注

  1、 須菩提⊙如來(lái)教導(dǎo)前言2、若菩薩⊙善者之義3、以滿恒河沙等世界七寶⊙喻用恒河沙、數(shù)量世界中、所有之珍寶4、持用布施⊙以諸寶物、普施於有情者、而使諸有情之類。滿諸欲望之心、而得六欲之諸樂(lè)、享受於世間5、若復(fù)有人⊙若有其他之人6、知一切法無(wú)我⊙知諸法無(wú)常無(wú)我、知諸相、如泡影7、得成於忍⊙倘見五蘊(yùn)、其心如住海底、若聞六塵、性識(shí)猶如山峰8、此菩薩⊙即是得成於忍之人9、勝前菩薩⊙勝過(guò)用無(wú)量寶物、普施有情之人、之上10、所得功德⊙施寶是有漏之功德、其福終歸於盡、得成於忍、是無(wú)漏之慧、即永無(wú)遺泄、直至證菩提、而成法性之大道。忍者無(wú)諍。勝者超越也。

  解

  須菩提是召呼讀者意。若菩薩、即善男子、善女人等。菩薩翻度有情1、度心內(nèi)有情2、度世間有情。以滿恒河沙等、世界七寶。是假若有、如是數(shù)量、珍貴寶物之財(cái)富。持用布施、即持著如上數(shù)字、掌握如是寶物。用於普施普濟(jì)、一切有情之人、以及施於眾生之類。若復(fù)有人。如有正知、正見正覺(jué)、無(wú)相之人。知一切法無(wú)我者、是人深知諸法、因相而生、倘無(wú)相、我妄冰釋、其真我湛然、而照明世間、大地山河、以及一切萬(wàn)物、無(wú)有不是、微妙真法、顯現(xiàn)於目前。得成於忍之人、妄心亦已消失、其心而無(wú)畏縮、即無(wú)恐怖、顛倒夢(mèng)想。倘見五蘊(yùn)與六欲如見道路兩邊之閑草。而無(wú)取舍之心、在無(wú)取舍中、能用草作藥、治一切有癥。是名得成於忍。此菩薩是、得成於忍者。勝前菩薩即越過(guò)七寶布施之人。所得功德、其功德越出珍寶布施者之上。結(jié)論。如來(lái)時(shí)而說(shuō)有相。俄而說(shuō)無(wú)相。時(shí)而說(shuō)有功德。俄而說(shuō)無(wú)功德。學(xué)者不可生執(zhí)著心。生兩邊心。當(dāng)秉性大慈、無(wú)我普施。而不受福德相。即是真佛之子

  何以故⊙須菩提⊙以諸菩薩不受福德故⊙須菩提白佛言世尊8云何菩薩8不受福德8須菩提⊙菩薩所作福德⊙不應(yīng)貪著⊙是故說(shuō)不受福德⊙

  注

  1、何以故⊙佛問(wèn)得成於忍、云何解2、須菩提⊙佛呼菩提、而自釋3、以諸菩薩、不受福德故⊙佛說(shuō)不受福德、即是得成於忍4、須菩提白佛言菩提請(qǐng)佛、再示意5、世尊8請(qǐng)示前言6、云何菩薩、不受福德8菩提問(wèn)佛、不受福德、云何解7、須菩提⊙如來(lái)答復(fù)前言8、菩薩所作福德、不應(yīng)貪著⊙菩薩者、內(nèi)斷心中、貪瞋癡、外無(wú)身相、殺盜淫、內(nèi)斷外無(wú)、即是菩薩、所作福德。心不貪圖、果報(bào)相、名為不應(yīng)貪著9、是故說(shuō)、不受福德⊙既無(wú)貪心、即無(wú)受相。

  解

  何以故。如來(lái)防止、今后有人、不明得成於忍。故呼菩提、作達(dá)道布義之人。佛說(shuō)、以諸菩薩、不受福德故。即不貪著、福德相、如來(lái)解義至此。然菩提大慈、以備今后、有發(fā)菩提心者、不明其義、而白佛言。故啟請(qǐng)世尊而說(shuō)、云何菩薩、不受福德之義。佛答、菩薩所作福德、不應(yīng)貪著、所謂諸地菩薩、所作福德、皆不應(yīng)貪著、福德有報(bào)相。菩薩者、內(nèi)斷心中諸妄、外斷世間諸相、內(nèi)外二斷、亦無(wú)二斷相。即真福德。即是得成於忍竟。即是不應(yīng)貪著、一切法塵相。不貪著者。不應(yīng)貪著五蘊(yùn)、十八界、與諸有相、亦不應(yīng)貪著、福德果報(bào)相、即名菩薩不受福德故、亦名、得成忍地、忍者、非勉力也。秉性如是也、地者心也。如是者、此菩薩、以不貪不受故、即為摩訶薩。是故佛說(shuō)、不受福德、如是也。能斷貪心者、瞋癡亦在其中矣、能斷殺性者、盜淫亦復(fù)斷也。所謂、內(nèi)外三三、合而為一、能斷其一、五則不斷亦斷矣。有人說(shuō)我無(wú)殺心、乃至螻蟻亦無(wú)傷。某答非此。汝若貪、名利欲一則、即有殺無(wú)生。復(fù)問(wèn)、斷殺盜淫者、有無(wú)殺性耶。答、斷有即無(wú)、斷無(wú)即有

  須菩提⊙若復(fù)有人言⊙如來(lái)若來(lái)⊙若去⊙若作⊙若臥⊙是人不解⊙我所說(shuō)義⊙何以故⊙如來(lái)者⊙無(wú)所從來(lái)⊙亦無(wú)所去⊙故名如來(lái)⊙

  注

  1、須菩提⊙佛向須菩提說(shuō)2、若有人言⊙如有人說(shuō)3、如來(lái)若來(lái)⊙如來(lái)似乎來(lái)否4、若去⊙如來(lái)似乎去否5、若作⊙如來(lái)似乎坐否6、若臥⊙如來(lái)似乎臥否7、是人不解我所說(shuō)義⊙此人不能闡明、佛說(shuō)法性、如來(lái)之道義8、何以故⊙云何解9、如來(lái)者⊙法性佛也、亦名法身佛10、無(wú)所從來(lái)⊙無(wú)處所來(lái)11、亦無(wú)所去⊙無(wú)處所去12、故名如來(lái)⊙姑且其名為如來(lái)

  解

  如來(lái)向須菩提言、若有人、不見本性、不明真心之人、即不可見如來(lái)、法性身、所以真法性佛、無(wú)相亦無(wú)窮、無(wú)相者、無(wú)四大色身之相、無(wú)窮者、塵劫有盡、其性無(wú)窮也。以智慧眼、照明法界、非法界、亦非非法界、然在非非中、如來(lái)真法性身。遍十方、周三世、無(wú)有不是、如來(lái)行藏之處、於行藏處中、無(wú)有不是如來(lái)、行住坐臥之處。如來(lái)者、能證即來(lái)、非證即去。若心無(wú)住所、其人即是如來(lái)。其義弗可違、不悟者弗見、不證者弗明。如人飲水、冷暖自知。若未悟證者、可能觀心、自心自性、合於某類之則相同者、來(lái)生必生於同情者。所謂眾生、隨心所轉(zhuǎn)、隨性而生、隨業(yè)而成、其類之則。倘若劫盡之時(shí)、莫可更變其道義。若心無(wú)諸相、秉性大慈、其人未悟證者、必當(dāng)悟證也。何者、若心無(wú)諸相必悟、秉性大慈必證。學(xué)佛者、勿可外求、倘若外求、窮劫莫能證其道。倘有邪見之人、觀想憶念、如來(lái)色身形相好、若見者、亦是邪。猶如病目、見空中華相、其人億劫、亦不可證、菩提之正道。若說(shuō)解經(jīng)人、可能悟證否。答未也、解經(jīng)人、如住深山參作樵夫參若有人在此山中參迷失方向參問(wèn)道於予參予答參由此道向此道參由此道而出此山參歸入於大道參予尚未出此山參焉能歸入於大道而至覺(jué)地耶參、句句禪悟證者、勿可求。求即法塵相。倘無(wú)法塵相即得。亦無(wú)得相

精彩推薦